TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USABLE STORAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- readout
1, fiche 1, Anglais, readout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The information that is removed from computer storage and recorded in usable form. 2, fiche 1, Anglais, - readout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 1, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affichage 1, fiche 1, Français, affichage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affichage» a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida de lectura
1, fiche 1, Espagnol, salida%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- very high resolution spectrometer
1, fiche 2, Anglais, very%20high%20resolution%20spectrometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VHRS 2, fiche 2, Anglais, VHRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Very High Resolution Spectrometer. The 6. 65 m off-plane Eagle spectrometer connected to the Synchrotron Ultraviolet Radiation Facility(SURF II) electron storage ring at the National Institute of Standards and Technology(NIST) is one of the two very high resolution spectrometers(VHRS) in the world that combine a synchrotron radiation light source with photoelectric detection of vacuum ultraviolet spectra. Spectra are obtained over a usable range from approximately 20 nm to 200 nm by scanning the exit slit of the spectrometer at wavelength intervals as small as 0. 1 pm in first order. The beamline leading to the entrance slit of the VHRS includes three cylindrical uncoated glass mirrors with incident angles of 80, 70, and 80 degrees from the normal to provide a converging beam to match the f/number of the instrument which is about f/50. Since 1990, when the three-mirror light collection system was improved, a number of high resolution measurements have been made in the region between 40 nm and 120 nm. 2, fiche 2, Anglais, - very%20high%20resolution%20spectrometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectromètre à très haute résolution
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'observatoire Fuse de la NASA a été lancé avec succès en juillet 1999. La France a contribué de façon déterminante à la réalisation de ce spectromètre à très haute résolution spectrale dans le domaine ultraviolet lointain placé sous responsabilité US et continue de contribuer de façon importante aux opérations de la mission en vol et au traitement des données reçues. 2, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Materials Storage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live storage
1, fiche 3, Anglais, live%20storage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dynamic storage 2, fiche 3, Anglais, dynamic%20storage
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Live" Storage. Once in the rack, no mechanical equipment or manpower is needed to move loaded pallets to the exit end-gravity, speed retarders and quiet wheels do the work. This eliminates all aisles with the exception of the entrance aisle and the exit aisle. Since aisles are the major loss of usable storage space in any system, lack of them in FORMRACK live storage rack produces an almost solid volume of usable storage space. 3, fiche 3, Anglais, - live%20storage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage dynamique
1, fiche 3, Français, stockage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] stockage statique : Dans ce stockage les marchandises stockées restent immobiles dans un dispositif de stockage lui-même fixe; stockage mobile : Les marchandises sont immobiles dans un dispositif pouvant bouger; stockage dynamique : Les marchandises peuvent circuler à l'intérieur du dispositif de stockage fixe. 1, fiche 3, Français, - stockage%20dynamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- live storage rack
1, fiche 4, Anglais, live%20storage%20rack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Live" Storage. Once in the rack, no mechanical equipment or manpower is needed to move loaded pallets to the exit end-gravity, speed retarders and quiet wheels do the work. This eliminates all aisles with the exception of the entrance aisle and the exit aisle. Since aisles are the major loss of usable storage space in any system, lack of them in FORMRACK live storage rack produces an almost solid volume of usable storage space. 2, fiche 4, Anglais, - live%20storage%20rack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casier dynamique
1, fiche 4, Français, casier%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casier de stockage dynamique 2, fiche 4, Français, casier%20de%20stockage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage dont chaque alvéole contient une suite de charges stockées selon la méthode premier entré-premier sorti qui se déplacent soit par gravité, soit mécaniquement. 1, fiche 4, Français, - casier%20dynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el almacenaje de materiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Estantería de almacenamiento dinámico
1, fiche 4, Espagnol, Estanter%C3%ADa%20de%20almacenamiento%20din%C3%A1mico
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 5, Anglais, universal%20footprint
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 5, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 5, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 5, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modèle d'aménagement universel 2, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20d%27am%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 5, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 5, Français, - plan%20universel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 5, Français, - plan%20universel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 5, Français, - plan%20universel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shelf life
1, fiche 6, Anglais, shelf%20life
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- storage life 2, fiche 6, Anglais, storage%20life
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum storage time for which a material remains usable. 3, fiche 6, Anglais, - shelf%20life
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée limite de stockage
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- durée de vie en stock 2, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20stock
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps de stockage maximal durant lequel la matière reste utilisable. 3, fiche 6, Français, - dur%C3%A9e%20limite%20de%20stockage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- honeycombing
1, fiche 7, Anglais, honeycombing
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The practice of storing and withdrawing of supplies in such a manner that the empty space resulting from withdrawals is not usable for the storage of additional items. 1, fiche 7, Anglais, - honeycombing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 7, Anglais, - honeycombing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alvéolage
1, fiche 7, Français, alv%C3%A9olage
nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'entreposage et de récupération du matériel selon laquelle les espaces libérés par les retraits ne peuvent pas être utilisés pour stocker d'autre articles. 1, fiche 7, Français, - alv%C3%A9olage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 7, Français, - alv%C3%A9olage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- class A film
1, fiche 8, Anglais, class%20A%20film
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
films that must be usable both visually and for printing onto ultraviolet-sensitive materials after their intended storage life. 1, fiche 8, Anglais, - class%20A%20film
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- film de catégorie A
1, fiche 8, Français, film%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
film qui doit encore être utilisable une fois sa période de conservation terminée tant du point de vue de la projection que du point de vue de sa reproduction sur des surfaces sensibles aux rayons ultraviolets. 1, fiche 8, Français, - film%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- class B film
1, fiche 9, Anglais, class%20B%20film
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
films that must be usable visually after their intended storage life. Such films do not have any density requirements for printing onto ultraviolet-sensitive materials. 1, fiche 9, Anglais, - class%20B%20film
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- film de catégorie B
1, fiche 9, Français, film%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
film qui doit encore être utilisable du point de vue de la projection une fois sa période de conservation terminée. 1, fiche 9, Français, - film%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- obligated area 1, fiche 10, Anglais, obligated%20area
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
That portion of net usable storage area designated for a specific use. 1, fiche 10, Anglais, - obligated%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone réservée 1, fiche 10, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secteur d'une aire d'entreposage réservée à un usage particulier. 1, fiche 10, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


