TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USAGE COUNT [3 fiches]

Fiche 1 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

A law suit.

OBS

Though it may seem unidiomatic to make litigation a count noun(hence a plural), the usage is old and is today common. "E. g. ", "[The] first and second parties now have certain litigations pending in the Mercer Circuit Court. "... "a single automobile litigation... consumed sixty-three trial days". "The firm engages in general civil practice with emphasis on business litigations". "No court in which a litigation to that end might be brought... This word is best not used, however, as an equivalent of action or suit :"Whether such claims are just need not be decided to determine the rights of the parties to this litigation [read suit]". Properly, litigation=the action or process of carrying on a suit in law or equity("OED") ;thus it does not refer to the suit itself, but to the maintenance of it. Here it seems to be used for trial :"As the rules became more numerous and more nicely distinguished, they became also less easily understood and applied by the great mass of people, until finally no one who had not given the subject particular attention could safely assume to conduct a litigation [read trial]".

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Désaccord entre deux ou plusieurs personnes porté devant un tribunal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Sampled measurements(states) used to determine the degree of usage of DMS system hardware and software resources are called "usage count".

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

A noun characteristically denoting in many languages a homogenous substance or a concept without subdivisions(sand, butter, beer, accuracy) distinguished from a grain of sand, a glass of beer having in this usage in English only the singular form. Contrast with "count noun".

CONT

The term mass noun is used by some grammarians to denote nouns which do not usually form a plural, e.g., "sugar", "flour", "sand", "happiness", etc., or, if a plural does exist, the meaning of the plural is different from that of the singular, e.g., "sugars", "sands", as opposed to unit nouns which can be counted.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

Une autre différence non négligeable entre «peu» et «un peu» s'explique par le fait que le dernier ne peut jamais être employé avec les noms dénombrables tandis que «peu de» s'emploie avec les noms dénombrables et non dénombrables.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :