TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USAGE DATA [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- embedded software engineer
1, fiche 1, Anglais, embedded%20software%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Embedded software is computer software, written to control machines or devices that are not typically thought of as computers. It is typically specialized for the particular hardware that it runs on and has time and memory constraints... Most embedded software engineers have at least a passing knowledge of reading schematics, and reading data sheets for components to determine usage of registers and communication system. 2, fiche 1, Anglais, - embedded%20software%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en logiciels intégrés
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20logiciels%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en logiciels intégrés 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20logiciels%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spyware
1, fiche 2, Anglais, spyware
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spyware is software designed to "spy" on the victim. It can gather data about your internet usage, keystrokes, and other activities and send that information to a third party without your consent. 2, fiche 2, Anglais, - spyware
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel espion
1, fiche 2, Français, logiciel%20espion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espiogiciel 2, fiche 2, Français, espiogiciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l'insu de l'utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu'il utilise. 3, fiche 2, Français, - logiciel%20espion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logiciel espion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 4, fiche 2, Français, - logiciel%20espion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa espía
1, fiche 2, Espagnol, programa%20esp%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- software espía 2, fiche 2, Espagnol, software%20esp%C3%ADa
nom masculin
- spyware 3, fiche 2, Espagnol, spyware
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático que recaba información sobre el modo en que alguien emplea internet o sobre datos personales como contraseñas sin el conocimiento del usuario [...] 4, fiche 2, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los programas espía pueden ser instalados en un ordenador mediante un virus, un troyano que se distribuye por correo electrónico [...] o bien puede estar oculto en la instalación de un programa aparentemente inocuo. 3, fiche 2, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programa espía; software espía; spyware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa espía" es una alternativa en español al anglicismo "spyware" [y a la designación] "software espía" [...] 4, fiche 2, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Security Devices
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- human activity recognition
1, fiche 3, Anglais, human%20activity%20recognition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HAR 1, fiche 3, Anglais, HAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Human activity recognition(HAR) has multifaceted applications due to its worldly usage of acquisition devices such as smartphones, video cameras, and its ability to capture human activity data. 2, fiche 3, Anglais, - human%20activity%20recognition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Dispositifs de sécurité
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'activités humaines
1, fiche 3, Français, reconnaissance%20d%27activit%C3%A9s%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les avancées récentes dans le domaine de la reconnaissance d'image et de la parole liées aux travaux de recherche sur l'apprentissage profond [...] ont démontré leurs intérêts pour l'extraction des caractéristiques et de classification et semblent être les mieux adaptés à notre problématique sur la reconnaissance d'activités humaines. 1, fiche 3, Français, - reconnaissance%20d%27activit%C3%A9s%20humaines
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, fiche 4, Anglais, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 4, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS(Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB(National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, fiche 4, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC
1, fiche 4, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC 1, fiche 4, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom féminin
- analyste national de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 4, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom masculin
- analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 4, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 4, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement (besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP (Système d'incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC (Banque nationale de données criminelles); s'assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d'ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d'information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s'assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, fiche 4, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l'assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC» (ou «analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC») est préférable. 1, fiche 4, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- real-world evidence
1, fiche 5, Anglais, real%2Dworld%20evidence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RWE 1, fiche 5, Anglais, RWE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- real world evidence 2, fiche 5, Anglais, real%20world%20evidence
correct
- RWE 2, fiche 5, Anglais, RWE
correct
- RWE 2, fiche 5, Anglais, RWE
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Real world evidence is the evidence regarding the usage, and potential benefits or risks, of a medical product derived from analysis of RWD [real world data]. 3, fiche 5, Anglais, - real%2Dworld%20evidence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données probantes du monde réel
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20probantes%20du%20monde%20r%C3%A9el
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DPMR 2, fiche 5, Français, DPMR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les données probantes du monde réel sont les données probantes concernant l'utilisation, et les avantages ou les risques potentiels, d'un produit médical découlant de l'analyse des données du monde réel. 3, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20probantes%20du%20monde%20r%C3%A9el
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- list type
1, fiche 6, Anglais, list%20type
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- list data type 2, fiche 6, Anglais, list%20data%20type
correct
- list 3, fiche 6, Anglais, list
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lists are used to store multiple items in a single variable. Lists are one of 4 built-in data types in Python used to store collections of data, the other 3 are Tuple, Set, and Dictionary, all with different qualities and usage. 3, fiche 6, Anglais, - list%20type
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- type liste
1, fiche 6, Français, type%20liste
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liste 2, fiche 6, Français, liste
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une variable de type liste est un type structuré qui permet de regrouper une série d'éléments du même type. Les éléments peuvent être ajoutés à la fin de la liste ou être insérés dans la liste. 3, fiche 6, Français, - type%20liste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical note
1, fiche 7, Anglais, tactical%20note
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TACNOTE 2, fiche 7, Anglais, TACNOTE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that a tactical note(TACNOTE) be developed based on the data and conclusions found herein and that rules of thumb for the most common scenarios be included for usage during mission planning. 3, fiche 7, Anglais, - tactical%20note
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- note tactique
1, fiche 7, Français, note%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TACNOTE 1, fiche 7, Français, TACNOTE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- web analytics
1, fiche 8, Anglais, web%20analytics
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Web analytics 2, fiche 8, Anglais, Web%20analytics
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the measurement, collection, analysis and reporting of Internet data for the purposes of understanding and optimizing Web usage. 3, fiche 8, Anglais, - web%20analytics
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
web analytics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 8, Anglais, - web%20analytics
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analytique Web
1, fiche 8, Français, analytique%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Web analytique 2, fiche 8, Français, Web%20analytique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure, analyse, interprétation et présentation de [...] données Internet dans le but de comprendre et d'optimiser l'utilisation [d'un] site Web. 3, fiche 8, Français, - analytique%20Web
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analytique Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 8, Français, - analytique%20Web
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Web analytique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 4, fiche 8, Français, - analytique%20Web
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- analítica web
1, fiche 8, Espagnol, anal%C3%ADtica%20web
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La analítica web es un servicio enfocado en la obtención y análisis de datos relevantes de la Web para extraer conclusiones, definir la estrategia y establecer reglas de negocio que mejoren la toma de decisiones. 2, fiche 8, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20web
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Experto en analítica web: son los encargados de medir y analizar las estadísticas de una web o producto digital. Pueden definir la audiencia y ayudar en el posicionamiento a partir de los datos que extraen. 3, fiche 8, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20web
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analítica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 8, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20web
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Census
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spatial data quality element
1, fiche 9, Anglais, spatial%20data%20quality%20element
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Spatial data quality elements provide information on the fitness for use of a spatial database by describing why, when and how the data are created, and how accurate the data are. The elements include an overview describing the purpose and usage, as well as specific quality elements reporting on the lineage, positional accuracy, attribute accuracy, logical consistency and completeness. This information is provided to users for all spatial data products disseminated for the census. 1, fiche 9, Anglais, - spatial%20data%20quality%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- énoncé sur la qualité des données spatiales
1, fiche 9, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés sur la qualité des données spatiales ont pour objet de permettre de déterminer dans quelle mesure les données conviennent à un usage particulier en décrivant pourquoi, quand et comment elles ont été créées et en indiquant leur précision. Ces énoncés comprennent un aperçu portant sur l'objet et l'utilisation, ainsi que des énoncés ayant trait à l'historique, à la précision de localisation, à la précision des attributs, à la cohérence logique et à l'intégralité. Ces renseignements sont fournis aux utilisateurs pour tous les produits de données spatiales diffusés dans le cadre du recensement. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Traffic
- Road Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- probe vehicle
1, fiche 10, Anglais, probe%20vehicle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vehicle specially equipped to collect traffic and road-related data ... 2, fiche 10, Anglais, - probe%20vehicle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aggregated route usage, travel times, and other aggregated data collected from probe vehicles that can be used to estimate current traffic conditions. 3, fiche 10, Anglais, - probe%20vehicle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
probe vehicle: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 10, Anglais, - probe%20vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Circulation routière
- Réseaux routiers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule-sonde
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%2Dsonde
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- véhicule traceur 2, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20traceur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Véhicule spécialement équipé pour la collecte de données sur la circulation et sur l'état des routes [...] 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsonde
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Données regroupées sur l'usage des routes, temps de parcours et autres données regroupées provenant de véhicules-sondes qui peuvent servir à estimer les conditions de trafic actuelles. 4, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsonde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
véhicule-sonde : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsonde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
- Radio Broadcasting
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Radio Broadcast Data System
1, fiche 11, Anglais, Radio%20Broadcast%20Data%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RBDS 1, fiche 11, Anglais, RBDS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Radio Data System 2, fiche 11, Anglais, Radio%20Data%20System
correct, États-Unis
- RDS 2, fiche 11, Anglais, RDS
correct, États-Unis
- RDS 2, fiche 11, Anglais, RDS
- RBDS System 2, fiche 11, Anglais, RBDS%20System
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting undertakings that wish to transmit Radio Broadcast Data System (RBDS) shall use the RBDS standard of the U.S. National Radio Systems Committee (NRSC). 3, fiche 11, Anglais, - Radio%20Broadcast%20Data%20System
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Radio Broadcast Data System is the official name used for the U. S. version of RDS [Radio Data System], though the "RDS" name seems to be at least as common in daily usage. The two standards are nearly identical, with only slight differences, mainly in which numbers are assigned to each of the 31 music and other program formats the RBDS system can identify. 2, fiche 11, Anglais, - Radio%20Broadcast%20Data%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
- Radiodiffusion
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de radiodiffusion de données
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RBDS 2, fiche 11, Français, RBDS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises de radiodiffusion qui souhaitent émettre des signaux RBDS (système de radiodiffusion de données) doivent utiliser la norme RBDS du NRSC (National Radio Systems Committee) américain. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le RBDS [Radio Broadcast Data System] est une norme technique qui permet aux émetteurs FM de diffuser des types d’information additionnels au moyen de signaux numériques codés qui peuvent être affichés sur un récepteur de radio FM compatible avec le RBDS. 4, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- système RBDS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- web analysis
1, fiche 12, Anglais, web%20analysis
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Web analysis 2, fiche 12, Anglais, Web%20analysis
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aspect of web analytics used to analyze Internet data in order to understand and optimize website usage. 1, fiche 12, Anglais, - web%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
web analysis: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 12, Anglais, - web%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse Web
1, fiche 12, Français, analyse%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la Web analytique qui sert à analyser les données Internet dans le but de comprendre et d'optimiser l'utilisation d'un site Web. 2, fiche 12, Français, - analyse%20Web
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
analyse Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 12, Français, - analyse%20Web
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- web analyzer tool
1, fiche 13, Anglais, web%20analyzer%20tool
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Web analyzer tool 2, fiche 13, Anglais, Web%20analyzer%20tool
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Web analyzer tools must be the standard means of collecting Web site usage data. 2, fiche 13, Anglais, - web%20analyzer%20tool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
web analyzer tool: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 13, Anglais, - web%20analyzer%20tool
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyseur Web
1, fiche 13, Français, analyseur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les analyseurs Web seront les outils usuels aux fins de collecte de données sur l'utilisation du site. 1, fiche 13, Français, - analyseur%20Web
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
analyseur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 13, Français, - analyseur%20Web
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- site usage data
1, fiche 14, Anglais, site%20usage%20data
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- site-usage data 2, fiche 14, Anglais, site%2Dusage%20data
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
site-usage data : term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 14, Anglais, - site%20usage%20data
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Internet, website usage data. 3, fiche 14, Anglais, - site%20usage%20data
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- données sur l'utilisation du site
1, fiche 14, Français, donn%C3%A9es%20sur%20l%27utilisation%20du%20site
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- données sur l'utilisation des sites 2, fiche 14, Français, donn%C3%A9es%20sur%20l%27utilisation%20des%20sites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
données sur l'utilisation du site : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 14, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20l%27utilisation%20du%20site
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Données sur l'utilisation du site Internet, Web. 3, fiche 14, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20l%27utilisation%20du%20site
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Software
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- software monitor
1, fiche 15, Anglais, software%20monitor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system, used in evaluating the performance of computer software, that is similar to accounting packages, but can collect more data concerning usage of various components of a computer system, and is usually part of the control program. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 15, Anglais, - software%20monitor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
software monitor: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 15, Anglais, - software%20monitor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logiciels
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moniteur de logiciel
1, fiche 15, Français, moniteur%20de%20logiciel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- moniteur logiciel 2, fiche 15, Français, moniteur%20logiciel
correct, nom masculin
- logimètre programmé 2, fiche 15, Français, logim%C3%A8tre%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système d'évaluation du rendement du logiciel, analogue aux progiciels comptables, mais pouvant réunir plus de données sur l'utilisation des divers éléments d'un système informatique; il fait habituellement partie du programme de gestion. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 15, Français, - moniteur%20de%20logiciel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
moniteur de logiciel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 15, Français, - moniteur%20de%20logiciel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- monitor de programática
1, fiche 15, Espagnol, monitor%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- equipment health monitoring 1, fiche 16, Anglais, equipment%20health%20monitoring
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The use of various techniques to collect, process and analyze data on naval systems or equipment at specified time or usage intervals during the operational portion of a ship cycle. 1, fiche 16, Anglais, - equipment%20health%20monitoring
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surveillance de l’état de l’équipement
1, fiche 16, Français, surveillance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- input-output
1, fiche 17, Anglais, input%2Doutput
correct, adjectif, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- I/O 1, fiche 17, Anglais, I%2FO
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- input/output 2, fiche 17, Anglais, input%2Foutput
correct, adjectif, normalisé
- I/O 3, fiche 17, Anglais, I%2FO
correct, normalisé
- I/O 3, fiche 17, Anglais, I%2FO
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or channel involved in an input-output process, or to the associated data or states. 1, fiche 17, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", or "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 17, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
input-output; input/output; I/O: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 17, Anglais, - input%2Doutput
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- d'entrée-sortie
1, fiche 17, Français, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- E/S 1, fiche 17, Français, E%2FS
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- entrée/sortie 2, fiche 17, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, adjectif
- E/S 2, fiche 17, Français, E%2FS
correct
- entrée-sortie 3, fiche 17, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organe, un processus ou un canal relatif à une entrée-sortie, ou encore les données ou les états correspondants. 4, fiche 17, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'expression «entrée-sortie» peut être utilisée au lieu des expressions «donnée d'entrée-sortie», «signal d'entrée-sortie» ou «processus d'entrée-sortie» lorsqu'on peut clairement établir leur signification en raison d'un contexte déterminé. 4, fiche 17, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
d'entrée-sortie; E/S : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 17, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- de entrada/salida
1, fiche 17, Espagnol, de%20entrada%2Fsalida
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- E/S 1, fiche 17, Espagnol, E%2FS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] transferencia de información entre una unidad central de procesamiento (tratamiento) y un dispositivo periférico. Toda información es una salida desde un dispositivo y una entrada en otro. 1, fiche 17, Espagnol, - de%20entrada%2Fsalida
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Transfer of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Extra Duty Reporting System
1, fiche 18, Anglais, Extra%20Duty%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This bank is the prime source of overtime and extra duty usage data for Agency and Treasury Board Secretariat users and is used for planning, implementing, evaluating and monitoring government policies. The information is used to support human resources planning and management, which include collective bargaining, compensation analysis, employment equity programs, and personnel policy planning, implementation, evaluation and monitoring. The bank is also used to respond to special requests for information and to conduct research, special studies and surveys as it relates to employee-related personnel information and Access to Information and Privacy requests. 1, fiche 18, Anglais, - Extra%20Duty%20Reporting%20System
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- EDRS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mobilité du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de rapports sur les services supplémentaires
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20sur%20les%20services%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier est la source principale de données sur l'utilisation du surtemps et des services supplémentaires pour les utilisateurs de l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada et il sert à la planification, la mise en œuvre, l'évaluation et la surveillance des politiques gouvernementales. Les données servent à étayer les activités de planification et de gestion des ressources humaines, qui comprennent la négociation collective, l'analyse de la rémunération, les programmes d'équité en emploi, ainsi que la planification, la mise en œuvre, l'évaluation et la surveillance des politiques relatives au personnel. On s'en sert en outre pour répondre à des demandes de renseignements particuliers, pour mener des recherches, des études spéciales et des enquêtes portant sur les questions relatives au personnel, ainsi que pour les demandes de renseignements en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20sur%20les%20services%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- SRSS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Operations Research and Management
- Scientific Research
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interview data
1, fiche 19, Anglais, interview%20data
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Information and notes taken during an interview to allow the interviewer to construct diagrams that describe and define the work and tasks that are being analyzed. 2, fiche 19, Anglais, - interview%20data
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The UK Biobank Project is now consulting on their Ethics and Governance Framework …; this project is intended to build a multi-year research resource of human biological samples and genetic data linked to clinical records and personal interview data; applications to do research using this biobank will need to pass scientific peer review and ethics review. 3, fiche 19, Anglais, - interview%20data
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Interview data was grouped according to the main question areas for the evaluation, such as examples of the successful implementation of SDS 2000. Documents and interviews were analyzed by separate researchers and then synthesized. That is, multiple data sources were brought together to verify that information was accurate and to provide a more balanced picture of SDS 2000. 4, fiche 19, Anglais, - interview%20data
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In English, the singular "datum"(plural form "data", French equivalent :"donnée", "données" in the plural form) is used to mean a single reference element(point, line, surface, etc.), a measurement or a result taken individually. The Latin plural "data" is also used as a mass noun and can be used in the singular or in the plural. The use in the singular is criticized but is more and more frequent, at least in day-to-day usage. [According to the Webster's] 5, fiche 19, Anglais, - interview%20data
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- interview datum
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recherche et gestion opérationnelles
- Recherche scientifique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- données de l'entrevue
1, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- données tirées d'entrevues 2, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20tir%C3%A9es%20d%27entrevues
correct, nom féminin, pluriel
- données recueillies dans le cadre d'entrevues 3, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20recueillies%20dans%20le%20cadre%20d%27entrevues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On se sert des données de l'entrevue de départ pour identifier les employés vulnérables. 1, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le projet de banque de tissus du R.-U. procède maintenant à une consultation au sujet de son cadre d'éthique et de gouvernance […]; le projet vise à créer une ressource de recherche pluriannuelle constitué d'échantillons biologiques humains et de données génétiques reliées à des dossiers cliniques et des données tirées d'entrevues personnelles. Les demandes de recherche au moyen de cette banque de tissus devront subir avec succès l'examen scientifique par les pairs et un examen de l'éthique. 2, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Les données recueillies dans le cadre des entrevues ont été groupées selon les principaux secteurs des questions de l’évaluation, comme des exemples de mise en œuvre réussie de la SDD 2000. Des chercheurs distincts ont analysé les documents et les entrevues, puis les ont résumés. Des sources de données multiples ont donc été rassemblées afin de vérifier l’exactitude de l’information et de fournir une vue plus équilibrée de la SDD 2000. 3, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel, comme collectif, parce qu'il y a plusieurs données à analyser. 4, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- donnée de l'entrevue
- donnée des entrevues
- données des entrevues
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2009-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- transmission channel
1, fiche 20, Anglais, transmission%20channel
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
means of transmission of signals in one direction between two points [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, fiche 20, Anglais, - transmission%20channel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Several channels may share a common path : for example, where each channel is allocated a particular frequency band or a particular time-slot. In some countries, the term "communication channel" or its abbreviation "channel" is also used to mean "telecommunication circuit", i. e. to encompass the two directions of transmission. This usage is deprecated. A transmission channel may be qualified by the nature of the transmitted signals, or its bandwidth or its digit rate : for example : telephone channel, telegraph channel, data channel, 10 MHz channel, 34 Mbit/s channel. [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, fiche 20, Anglais, - transmission%20channel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
transmission channel: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 20, Anglais, - transmission%20channel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Energy and Water Consumption Load Profiles in Multi-Unit Residential Buildings
1, fiche 21, Anglais, Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This research project assembled data from natural gas, electricity and water meter readings in 34 multi-unit residential buildings to assess the magnitude and timing of consumption, and attempted to determine how building characteristics influence usage patterns. This information can be useful in assessing the effectiveness and potential impact of efficiency upgrades, and in the development of strategies for load shifting to take advantage of time-of-use energy rate schedules. 2, fiche 21, Anglais, - Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Profils de la charge de consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation
1, fiche 21, Français, Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. La recherche permet de commencer à comprendre la consommation annuelle de consommation de gaz naturel, d'électricité et d'eau de 34 collectifs d'habitation. Cette information est nécessaire à l'évaluation de l'efficacité énergétique et de l'économie d'eau dans les collectifs d'habitation, surtout dans l'application de technologies de cogénération et de délestage des charges. La recherche a aussi permis de démontrer la variabilité de la consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation, ce qui nous permet de supposer que des réductions éventuelles d'énergie et d'eau sont possibles. 2, fiche 21, Français, - Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- input-output
1, fiche 22, Anglais, input%2Doutput
correct, adjectif, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- I/O 1, fiche 22, Anglais, I%2FO
correct, adjectif, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or channel involved in an input process and in an output process, concurrently or not, or to their associated data or states 1, fiche 22, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 22, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
input-output; I/O: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 22, Anglais, - input%2Doutput
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- d'entrée-sortie
1, fiche 22, Français, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- E-S 1, fiche 22, Français, E%2DS
correct, adjectif, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une entrée et une sortie, concurremment ou non, ou encore les données ou les états correspondants 1, fiche 22, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
d'entrée-sortie; E-S : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 22, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 23, Anglais, output
correct, adjectif, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or channel involved in an output process, or to the associated data or states 1, fiche 23, Anglais, - output
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", "output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 23, Anglais, - output
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
output: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 23, Anglais, - output
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- de sortie
1, fiche 23, Français, de%20sortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une sortie, ou encore, les données ou les états correspondants 1, fiche 23, Français, - de%20sortie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 23, Français, - de%20sortie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- input
1, fiche 24, Anglais, input
correct, adjectif, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or channel involved in an input process, or to the associated data or states 1, fiche 24, Anglais, - input
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The word "input" may be used in place of "input data", "input signal", "input process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 24, Anglais, - input
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
input: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 24, Anglais, - input
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- d'entrée
1, fiche 24, Français, d%27entr%C3%A9e
correct, adjectif, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une entrée, ou encore, les données ou les états correspondants 1, fiche 24, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 24, Français, - d%27entr%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 25, Anglais, output
correct, adjectif, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states 1, fiche 25, Anglais, - output
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 25, Anglais, - output
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
output: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 25, Anglais, - output
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- de sortie
1, fiche 25, Français, de%20sortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants 1, fiche 25, Français, - de%20sortie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 25, Français, - de%20sortie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- input
1, fiche 26, Anglais, input
correct, adjectif, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states 1, fiche 26, Anglais, - input
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The word "input" may be used in place of "input data", "input signal", or "input process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 26, Anglais, - input
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
input: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 26, Anglais, - input
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- d'entrée
1, fiche 26, Français, d%27entr%C3%A9e
correct, adjectif, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée/sortie relatifs à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants 1, fiche 26, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 26, Français, - d%27entr%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Software
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 27, Anglais, output
correct, adjectif, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states. 2, fiche 27, Anglais, - output
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context. 2, fiche 27, Anglais, - output
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
output: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 27, Anglais, - output
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- de sortie
1, fiche 27, Français, de%20sortie
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants. 2, fiche 27, Français, - de%20sortie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le mot «sortie» peut être aussi utilisé à la place de «donnée de sortie», «signal de sortie» ou «processus de sortie», lorsque cet emploi est clair dans un contexte donnée. 2, fiche 27, Français, - de%20sortie
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
de sortie : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 27, Français, - de%20sortie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grade/tonnage data
1, fiche 28, Anglais, grade%2Ftonnage%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- grade-tonnage data 1, fiche 28, Anglais, grade%2Dtonnage%20data
correct, voir observation, pluriel
- tonnage and grade data 1, fiche 28, Anglais, tonnage%20and%20grade%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Data is now used both as a plural and as a singular collective. These data are inconclusive. This data is inconclusive. The plural construction is the more appropriate in formal usage. 2, fiche 28, Anglais, - grade%2Ftonnage%20data
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- grade/tonnage datum
- grade-tonnage datum
- tonnage and grade datum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- donnée sur la teneur et le tonnage
1, fiche 28, Français, donn%C3%A9e%20sur%20la%20teneur%20et%20le%20tonnage
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- donnée sur les tonnages et les teneurs 1, fiche 28, Français, donn%C3%A9e%20sur%20les%20tonnages%20et%20les%20teneurs
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 28, Français, - donn%C3%A9e%20sur%20la%20teneur%20et%20le%20tonnage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- données sur la teneur et le tonnage
- données sur les tonnages et les teneurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Software
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- input
1, fiche 29, Anglais, input
correct, adjectif, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states. 2, fiche 29, Anglais, - input
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "input" may be used in place of "input data" or "input signal" when such a usage is clear in a given context. 2, fiche 29, Anglais, - input
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
input: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 29, Anglais, - input
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 29, La vedette principale, Français
- d'entrée
1, fiche 29, Français, d%27entr%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatif à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants. 2, fiche 29, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 3, fiche 29, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 29, Français, - d%27entr%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- secure payment system 1, fiche 30, Anglais, secure%20payment%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- secured payment system 2, fiche 30, Anglais, secured%20payment%20system
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In fact, the UK had the highest usage worlwide of EDI(Electronic Data Interchange), more often referred to now as E-Commerce. Whilst most of these are close intra-company systems not public Internet-based, with secure payment systems becoming available and international agreements on such matters as encryption, privacy and taxation, the UK will be well-placed to exploit Internet-based E-Commerce, with its strong financial services industry. 1, fiche 30, Anglais, - secure%20payment%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de paiement sécuritaire
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20paiement%20s%C3%A9curitaire
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dix dernières années, nous avons été témoins de progrès technologiques qui défient l'imagination. Le système de paiement ne fait pas exception à la règle. [...] Le défi [...] consiste à continuer d'exploiter un système de paiement sécuritaire, viable et sûr, tout en travaillant avec le gouvernement à départager les divers rôles des nouveaux participants et en créant un système capable de suivre l'innovation. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement%20s%C3%A9curitaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sistema de pago seguro
1, fiche 30, Espagnol, sistema%20de%20pago%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- log file analysis
1, fiche 31, Anglais, log%20file%20analysis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This Network Notes focuses on log file analysis as one quantitative research method for usage analysis, providing an overview of what can and can not be mined from the data, and the software tools that are currently available to support log analysis. 1, fiche 31, Anglais, - log%20file%20analysis
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- logfile format
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- analyse des fichiers journaux
1, fiche 31, Français, analyse%20des%20fichiers%20journaux
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le présent Flash Réseau a comme priorité l'analyse des fichiers journaux comme étant une méthode de recherche quantitative aux fins de l'analyse de l'utilisation, en offrant un aperçu de ce qui peut ou non être recueilli des données et des outils logiciels qui servent actuellement au soutien de l'analyse de journaux. 2, fiche 31, Français, - analyse%20des%20fichiers%20journaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- common data object
1, fiche 32, Anglais, common%20data%20object
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The database administrator aids in the development, implementation, and monitoring of standards, policies and procedures that allow the sense of common data objects, standardization and consistent usage of data. 1, fiche 32, Anglais, - common%20data%20object
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- objet de données communes
1, fiche 32, Français, objet%20de%20donn%C3%A9es%20communes
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- off-road equipment assets
1, fiche 33, Anglais, off%2Droad%20equipment%20assets
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
1. Are also either capital assets or attractive items based on their materiality threshold and are subject to the same requirements of the applicable asset category; they also can be valued under $1, 000; 2. Consist of, but are not limited to :-lawn and garden equipment;-light commercial equipment(0-50 hp) ;-recreational equipment;-industrial equipment;-agricultural equipment;-construction and mining equipment;-transport refrigeration units; and-water craft. 3. Require the following additional data elements to be recorded :-engine type(i. e. stroke, horsepower, kilowatts) ;-fuel type;-average hours/kilometers usage per year; and-fuel consumed/purchased per year. 2, fiche 33, Anglais, - off%2Droad%20equipment%20assets
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- off road equipment assets
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- biens d'équipement non routier
1, fiche 33, Français, biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
1. Constituent également des immobilisations ou des biens attrayants, d'après le seuil de leur importance relative, et sont soumis aux exigences de la catégorie applicable de biens; ils peuvent aussi avoir une valeur inférieure à 1000 $; 2. Sont constitués notamment : - de l'équipement d'entretien des pelouses et des jardins; - des biens d'équipement commerciaux ou légers (d'une puissance d'au plus 50 hp); - des biens d'équipement récréatif; - de l'équipement industriel; - de l'équipement agricole; - de l'équipement de construction et d'exploitation minière; - des appareils de réfrigération utilisés dans le transport; - des embarcations; 3. Obligent à enregistrer les données supplémentaires suivantes : - le type de moteur (soit la course du piston, la puissance et le nombre de kilowatts); - le type de carburant; - le nombre moyen d'heures d'utilisation ou de kilomètres parcourus par an; - le carburant consommé ou acheté chaque année. 2, fiche 33, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CRAM viewer
1, fiche 34, Anglais, CRAM%20viewer
correct, marque de commerce
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The CRAM Viewer supports the FUA concept and is a complementary tool to the other existing means of distribution of CRAM information. The CRAM Viewer adds to the information some user aiding data access functionality including dynamic mapping of the airspace environment and its flexible usage. The aim of the CRAM Viewer is to map and display on a daily basis the CRAM contents. 1, fiche 34, Anglais, - CRAM%20viewer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- CRAM Viewer
1, fiche 34, Français, CRAM%20Viewer
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Eurocontrol lance un nouveau service Internet, le «CRAM Viewer». Ce service, réactualisé quotidiennement, permet aux usagers de l'espace aérien européen de visualiser l'état d'activation des espaces militaires et, par conséquent, la disponibilité des routes traversant ces espaces. L'information est présentée sous forme graphique en complément des messages textuels classiques. 1, fiche 34, Français, - CRAM%20Viewer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- computer-aided planning
1, fiche 35, Anglais, computer%2Daided%20planning
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 35, Anglais, CAP
correct, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- computer-aided process planning 2, fiche 35, Anglais, computer%2Daided%20process%20planning
correct, normalisé
- CAPP 2, fiche 35, Anglais, CAPP
correct, normalisé
- CAPP 2, fiche 35, Anglais, CAPP
- computer aided process planning 3, fiche 35, Anglais, computer%20aided%20process%20planning
correct
- CAPP 3, fiche 35, Anglais, CAPP
correct
- CAPP 3, fiche 35, Anglais, CAPP
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
All activities for preparation of basic data about production processes by usage of computer technology. 4, fiche 35, Anglais, - computer%2Daided%20planning
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
computer-aided planning; CAP; computer-aided process planning; CAPP: terms and abbreviations standardized by CSA. 5, fiche 35, Anglais, - computer%2Daided%20planning
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- planification assistée par ordinateur
1, fiche 35, Français, planification%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PAO 2, fiche 35, Français, PAO
correct, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Planification de toutes les activités de production par des systèmes informatiques tels que des logiciels de planification et d'aide à la décision. 3, fiche 35, Français, - planification%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les activités de production concernent la faisabilité, les quantités, le type, les cadences, les méthodes, l'emplacement, les moyens et le personnel. 3, fiche 35, Français, - planification%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
planification assistée par ordinateurs; PAO : terme et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 35, Français, - planification%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-11-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- environment
1, fiche 36, Anglais, environment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- system environment 2, fiche 36, Anglais, system%20environment
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The circumstance that influence the way a system is designed, operated, and used, or that surround some activity. 3, fiche 36, Anglais, - environment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An environment may be either physical or procedural in data procession usage. 3, fiche 36, Anglais, - environment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 36, La vedette principale, Français
- environnement
1, fiche 36, Français, environnement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- environnement système 2, fiche 36, Français, environnement%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'informations accessibles au système pour établir le suivi et construire les cheminements [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 36, Français, - environnement
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'auteur doit prévoir et décrire les informations accessibles à chaque instant pour la conduite des dialogues et le suivi pédagogique. Ces informations constituent «l'environnement». 3, fiche 36, Français, - environnement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les mises à jour de l'environnement sont soit automatiques, soit réalisées à la demande du concepteur [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 36, Français, - environnement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cet environnement peut dépendre non seulement des conditions climatiques de fonctionnement (température, humidité, pression, bruit, etc.), mais aussi de la nature des composants du système (environnement IBM, par exemple). 2, fiche 36, Français, - environnement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- radioisotope work
1, fiche 37, Anglais, radioisotope%20work
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Based on radioisotope work, the absorption of iron from regular cow’s milk is about 10%. 1, fiche 37, Anglais, - radioisotope%20work
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Autoradiography and soft laser scanning in radioisotope work.(Usage sample extracted from the data base BIOSIS). 2, fiche 37, Anglais, - radioisotope%20work
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai de radioisotope
1, fiche 37, Français, essai%20de%20radioisotope
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- épreuve de radioisotope 1, fiche 37, Français, %C3%A9preuve%20de%20radioisotope
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- merchant capital
1, fiche 38, Anglais, merchant%20capital
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Usage confirmed in the Trade & Industry Index bibliographic data base. 1, fiche 38, Anglais, - merchant%20capital
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capitaux fournis par les banques d'affaires
1, fiche 38, Français, capitaux%20fournis%20par%20les%20banques%20d%27affaires
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- capitaux provenant des banques d'affaires 1, fiche 38, Français, capitaux%20provenant%20des%20banques%20d%27affaires
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- evaluator
1, fiche 39, Anglais, evaluator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A diagnosis program that maintains a history of usage of individual pieces of knowledge gauging the reliability of the information by the stability of data over time. In WUSOR-II, the evaluator stamps a rule as known only when its history has stabilized. 1, fiche 39, Anglais, - evaluator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 39, La vedette principale, Français
- évaluateur
1, fiche 39, Français, %C3%A9valuateur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- site-specific development
1, fiche 40, Anglais, site%2Dspecific%20development
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Procedures have been or are being prepared for: linear, coal, metal mine and major site-specific developments. 1, fiche 40, Anglais, - site%2Dspecific%20development
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
site specific : In "land use planning" usage this term commonly refers to something only valid for, or confined to, a certain given parcel of land and/or water. The term may apply to data, studies to obtain information, environmental impacts, use restrictions, etc. 2, fiche 40, Anglais, - site%2Dspecific%20development
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- développement localisé
1, fiche 40, Français, d%C3%A9veloppement%20localis%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Des procédures ont été préparées ou en voie de l'être pour les projets linéaires, charbonniers, de mines, de métaux, et pour d'autres développements localisés. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9veloppement%20localis%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- data domain
1, fiche 41, Anglais, data%20domain
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An approach to obtaining an estimate of operational reliability. In principal, if all sets of input data values upon which the computer program must operate are identified, an estimate of the reliability of the program could be obtained by running the program for all such possible sets. In practice a methodology is used to select sample data sets from the total of such sets which are representative of intended operational usage and the program is run for those sets only. The results of the runs on the sample data sets are used to compute reliability estimates for the program in its intended operational environment. 1, fiche 41, Anglais, - data%20domain
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- domaine des données
1, fiche 41, Français, domaine%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'obtenir une évaluation de la fiabilité opérationnelle. En principe, si tous les ensembles de valeurs de données d'entrée qui doivent être traités par le programme machine sont identifiés, ou pourra obtenir une évaluation de la fiabilité de ce programme en procédant à l'exécution de celui-ci pour chacun de ces ensembles. En pratique, on utilise une méthodologie pour sélectionner quelques ensembles de données d'essai représentatifs de l'usage opérationnel désiré, et le programme est exécuté pour ces ensembles uniquement. Les résultats obtenus sont utilisés pour évaluer la fiabilité du programme suivant le cadre opérationnel désiré. 1, fiche 41, Français, - domaine%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Network Inventory System
1, fiche 42, Anglais, Network%20Inventory%20System
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NIS 2, fiche 42, Anglais, NIS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A computerized system for issuing and keeping track of circuit orders. Forms part of the Network Information System. (Paul Kendall, Opérations) 3, fiche 42, Anglais, - Network%20Inventory%20System
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The Corporation has developed and implemented a computerized Network Inventory System(NIS) which provides up-to-the-minute information on the status of the entire network. This allows operations staff to make immediate decisions on circuit usage and routing requirements.... NIS... will also supply useful data to assist in planning future expansions of the network. 3, fiche 42, Anglais, - Network%20Inventory%20System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système d'inventaire des circuits
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20circuits
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SIC 2, fiche 42, Français, SIC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Long Huynh, S.I.G. 3, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20circuits
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-01-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- historical emission data
1, fiche 43, Anglais, historical%20emission%20data
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The projected emissions of CO [carbon monoxides], NOx [nitrogen oxides], and HC [hydrocarbons], from the transportation sector until the end of the century are based on two scenarios :.... In calculating the status quo projections for the transportation sector, the following assumptions were made :... emissions from other transportation sources are based on a fuel usage forecast prepared by the Department of Energy, Mines and Resources, and trend analysis of historical emission data developed by Environment Canada. 1, fiche 43, Anglais, - historical%20emission%20data
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- données statistiques sur les émissions
1, fiche 43, Français, donn%C3%A9es%20statistiques%20sur%20les%20%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- program flow analyzer
1, fiche 44, Anglais, program%20flow%20analyzer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A computer program that provides statistics on source code statement usage and timing data on program elements during test case executions. The CAPEX Corporation-developed COTUNE analyzer is an example. Cotune monitors the execution of Cobol programs and provides both histogram of source statement utilization and an estimate of source statement execution times. Other examples of flow analyzers are Pet, Pace, and RXVP. 1, fiche 44, Anglais, - program%20flow%20analyzer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- analyseur de déroulement
1, fiche 44, Français, analyseur%20de%20d%C3%A9roulement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- data base analyzer 1, fiche 45, Anglais, data%20base%20analyzer
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- data analyser 2, fiche 45, Anglais, data%20analyser
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A computer program that reports information on every usage of data, identifies each program using any data elements, and indicates whether the program inputs, uses, modifies, or outputs the data element. Any unused data is printed. Errors dealing with misuse and non-use of data and conflicts in data usage are identified. 1, fiche 45, Anglais, - data%20base%20analyzer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 45, La vedette principale, Français
- programme d'analyse de base de données
1, fiche 45, Français, programme%20d%27analyse%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"programme d'analyse" se trouve dans GININ, 1983, p.6; "base de données" dans l'ISO-2382, fasc. 4, 1974, p. 14. 1, fiche 45, Français, - programme%20d%27analyse%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- communications analyst
1, fiche 46, Anglais, communications%20analyst
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[The person who] plans, designs and installs data transmission networks in support of data processing systems. Assists other systems analysts and designers in planning communications segments of systems. Analyzes current and planned network usage and develops recommendations to management for improving or modifying capacity or line mix to ensure adequate capabilities. Monitors network usage and service experience and makes adjustments when needed for improvement. HANDA p. 110 1, fiche 46, Anglais, - communications%20analyst
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- analyste de communication 1, fiche 46, Français, analyste%20de%20communication
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :