TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USAGE RATE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usage rate
1, fiche 1, Anglais, usage%20rate
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The frequency at which an item or system is used in its intended operating environment. 2, fiche 1, Anglais, - usage%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
usage rate : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - usage%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 1, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'utilisation d'un article ou d'un système dans l'environnement opérationnel auquel il est destiné. 2, fiche 1, Français, - taux%20d%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taux d'utilisation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- usage-based billing
1, fiche 2, Anglais, usage%2Dbased%20billing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UBB 1, fiche 2, Anglais, UBB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A billing method where the user pays a monthly charge determined by the amount of traffic(or usage) generated, rather than a flat rate. 1, fiche 2, Anglais, - usage%2Dbased%20billing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UBB may also be applied in addition to a flat monthly rate, for usage above a specified threshold. 1, fiche 2, Anglais, - usage%2Dbased%20billing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facturation à l'utilisation
1, fiche 2, Français, facturation%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de facturation fluctuant selon le montant de trafic généré (ou selon l’utilisation) plutôt que l’imposition de frais mensuels fixes. 1, fiche 2, Français, - facturation%20%C3%A0%20l%27utilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de facturation peut également s’ajouter à des frais mensuels fixes pour l’utilisation excédentaire au seuil préétabli d’utilisation de la bande passante. 1, fiche 2, Français, - facturation%20%C3%A0%20l%27utilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 3, Anglais, periodicity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The recurring interval between scheduled maintenance actions expressed in units of time, distance or rate of usage. 2, fiche 3, Anglais, - periodicity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalle régulier entre les actes d'entretien planifiés, exprimé en unités de temps, de distance ou de fréquence d'utilisation. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temperature lapse rate
1, fiche 4, Anglais, temperature%20lapse%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vertical temperature gradient 2, fiche 4, Anglais, vertical%20temperature%20gradient
correct
- L.R. 3, fiche 4, Anglais, L%2ER%2E
correct
- L.R. 3, fiche 4, Anglais, L%2ER%2E
- lapse temperature gradient 4, fiche 4, Anglais, lapse%20temperature%20gradient
correct
- lapse rate 3, fiche 4, Anglais, lapse%20rate
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rate of decrease of temperature with increasing height. 5, fiche 4, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lapse Temperature Gradient. This condition normally exists on a clear day when the middle and low clouds cover less than 30 percent of the sky and when the wind speed is less than 5 km/h. It is the least favorable condition for the enemy to employ chemical or biological agents. When a lapse condition exists, area coverage without diffusion will be enhanced with a steady low wind speed of 3 to 7 km/h. 4, fiche 4, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and "temperature lapse rate" for change of temperature with height. 3, fiche 4, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "lapse" may also signify, as in "humidity lapse rate", the rate of decrease with height of certain meteorological variables other than temperature. 3, fiche 4, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gradient thermique vertical
1, fiche 4, Français, gradient%20thermique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gradient vertical de température 2, fiche 4, Français, gradient%20vertical%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taux de décroissance de la température en fonction de la distance, selon la verticale ascendante. 3, fiche 4, Français, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On considère habituellement un taux moyen sur une distance, par exemple de 100 mètres. 3, fiche 4, Français, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«gradient vertical» (lapse rate) : Variation décroissante d'un phénomène avec l'élévation, ce phénomène étant généralement la température. 3, fiche 4, Français, - gradient%20thermique%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gradiente vertical de temperatura
1, fiche 4, Espagnol, gradiente%20vertical%20de%20temperatura
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gradiente térmico vertical 2, fiche 4, Espagnol, gradiente%20t%C3%A9rmico%20vertical
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la temperatura del aire, en grados Celsius por cada 100 m de aumento de altura. 3, fiche 4, Espagnol, - gradiente%20vertical%20de%20temperatura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temperature gradient
1, fiche 5, Anglais, temperature%20gradient
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
gradient: In meteorology, the change in the value of an atmospheric variable per unit of horizontal distance, as temperature gradient or air pressure gradient. 2, fiche 5, Anglais, - temperature%20gradient
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and the term "temperature lapse rate", for change of temperature with height. 3, fiche 5, Anglais, - temperature%20gradient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
temperature gradient: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - temperature%20gradient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gradient de température
1, fiche 5, Français, gradient%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gradient thermique 2, fiche 5, Français, gradient%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
gradient : Taux de variation d'un élément météorologique en fonction de la distance. Dans le sens vertical, le gradient de température (gradient thermique) s'exprime en degrés C par 100 m [...] Dans le sens horizontal, le gradient de pression s'exprime en millibars par 100 km ou par degré géographique (111 km). 3, fiche 5, Français, - gradient%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gradient de température; gradient thermique : termes normalisés par l'ISO; gradient de température : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - gradient%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transmission channel
1, fiche 6, Anglais, transmission%20channel
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
means of transmission of signals in one direction between two points [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, fiche 6, Anglais, - transmission%20channel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Several channels may share a common path : for example, where each channel is allocated a particular frequency band or a particular time-slot. In some countries, the term "communication channel" or its abbreviation "channel" is also used to mean "telecommunication circuit", i. e. to encompass the two directions of transmission. This usage is deprecated. A transmission channel may be qualified by the nature of the transmitted signals, or its bandwidth or its digit rate : for example : telephone channel, telegraph channel, data channel, 10 MHz channel, 34 Mbit/s channel. [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, fiche 6, Anglais, - transmission%20channel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transmission channel: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 6, Anglais, - transmission%20channel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contingent rental
1, fiche 7, Anglais, contingent%20rental
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- contingent rent 2, fiche 7, Anglais, contingent%20rent
correct
- contingent rental payment 2, fiche 7, Anglais, contingent%20rental%20payment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rental based partly on a factor other than the passage of time, e. g., percentage of sales, amount of usage, prime interest rate, price indices. 3, fiche 7, Anglais, - contingent%20rental
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- loyer conditionnel
1, fiche 7, Français, loyer%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Loyer dont le montant dépend au moins en partie d'un facteur autre que l'écoulement du temps, par exemple un pourcentage du chiffre d'affaires, la fréquence d'utilisation ou le volume de production. 1, fiche 7, Français, - loyer%20conditionnel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les loyers conditionnels ne sont généralement pas inclus dans le calcul des paiements minimaux exigibles au titre de la location. 1, fiche 7, Français, - loyer%20conditionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Energy and Water Consumption Load Profiles in Multi-Unit Residential Buildings
1, fiche 8, Anglais, Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This research project assembled data from natural gas, electricity and water meter readings in 34 multi-unit residential buildings to assess the magnitude and timing of consumption, and attempted to determine how building characteristics influence usage patterns. This information can be useful in assessing the effectiveness and potential impact of efficiency upgrades, and in the development of strategies for load shifting to take advantage of time-of-use energy rate schedules. 2, fiche 8, Anglais, - Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Profils de la charge de consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation
1, fiche 8, Français, Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. La recherche permet de commencer à comprendre la consommation annuelle de consommation de gaz naturel, d'électricité et d'eau de 34 collectifs d'habitation. Cette information est nécessaire à l'évaluation de l'efficacité énergétique et de l'économie d'eau dans les collectifs d'habitation, surtout dans l'application de technologies de cogénération et de délestage des charges. La recherche a aussi permis de démontrer la variabilité de la consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation, ce qui nous permet de supposer que des réductions éventuelles d'énergie et d'eau sont possibles. 2, fiche 8, Français, - Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Benefit Repayment Adjustment Calculation 1, fiche 9, Anglais, Benefit%20Repayment%20Adjustment%20Calculation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Benefit Repayment Adjustment Calculation will automate the benefit repayment process. As part of the EI [employment insurance] Legislation the ceiling for repayment was reduced, as well, the recoupment rate was increased depending on past usage. This adjustment calculation is based on Benefit Repayment information received from revenue Canada(RCT) pertaining to a specific SIN [social insurance number] and Tax Year and is determined by claimant completion of either Chart 1 or Chart 2 on the back of the T4E. 1, fiche 9, Anglais, - Benefit%20Repayment%20Adjustment%20Calculation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Calcul de rajustement du remboursement de prestations
1, fiche 9, Français, Calcul%20de%20rajustement%20du%20remboursement%20de%20prestations
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRRP 1, fiche 9, Français, CRRP
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le système de Calcul de rajustement du remboursement de prestations automatise le mécanisme de remboursement de prestations. Le montant maximal de remboursement a été réduit en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi et le taux de retenue sur les prestations augmente en fonction de l'utilisation antérieure. Le rajustement est calculé à partir des renseignements sur le rajustement du remboursement reçus de Revenu Canada (RCI) et correspondant à un NAS [numéro d'assurance sociale] et à une année d'imposition donnés, et est déterminé par les données que le prestataire aura inscrites au tableau 1 ou 2 à l'endos du formulaire T4E. 1, fiche 9, Français, - Calcul%20de%20rajustement%20du%20remboursement%20de%20prestations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- système de calcul de rajustement du remboursement de prestations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- special rate 1, fiche 10, Anglais, special%20rate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- special assessment 1, fiche 10, Anglais, special%20assessment
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Special rates are of several kinds. Some are uniform and applicable to all taxable assessment but the proceeds of the tax may be applied only to a specified purpose, as in the case of a park rate or a library rate. Others may be uniform for one group of taxpayers with a different uniform rate applying to another group [such as public and separate school supporters]... Another type is a uniform rate applicable only to the ratepayers of a section of the municipality in which certain services are provided... Strictly speaking, the term "special assessment" is a true synonym of "special rate" and applies to service charges, for example, as well as to park or library rates or local improvement rates. In common usage, however, it is often assigned a narrower meaning and used interchangeably with the term "local improvement rate" which, in fact, is a particular kind of special rate or assessment. 1, fiche 10, Anglais, - special%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taxe foncière spéciale
1, fiche 10, Français, taxe%20fonci%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- taxe spéciale 1, fiche 10, Français, taxe%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
- taxe particulière 1, fiche 10, Français, taxe%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sous le titre d'impôt foncier municipal, nous incluons à la fois [l'impôt foncier général] qui s'applique à l'ensemble des biens-fonds imposables et les taxes foncières spéciales qui sont affectées au financement de dépenses particulières. Les taxes dites d'améliorations locales sont incorporées aux taxes foncières spéciales dans les statistiques officielles. La taxe d'eau, la taxe d'éclairage des rues, les taxes de nettoiement et d'enlèvement des ordures ménagères constituent des exemples de taxes foncières spéciales. 1, fiche 10, Français, - taxe%20fonci%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :