TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USAGE SENSITIVE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usage-based pricing
1, fiche 1, Anglais, usage%2Dbased%20pricing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UBP 2, fiche 1, Anglais, UBP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- usage sensitive pricing 3, fiche 1, Anglais, usage%20sensitive%20pricing
correct, uniformisé
- USP 4, fiche 1, Anglais, USP
correct, uniformisé
- USP 4, fiche 1, Anglais, USP
- user sensitive pricing 5, fiche 1, Anglais, user%20sensitive%20pricing
correct
- USP 5, fiche 1, Anglais, USP
correct
- USP 5, fiche 1, Anglais, USP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tariff for local service under which the subscriber only pays for [the] service he uses. 6, fiche 1, Anglais, - usage%2Dbased%20pricing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
usage sensitive pricing; USP : term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 7, fiche 1, Anglais, - usage%2Dbased%20pricing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tarification à l'utilisation
1, fiche 1, Français, tarification%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TU 2, fiche 1, Français, TU
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tarification selon l'utilisation 3, fiche 1, Français, tarification%20selon%20l%27utilisation
correct, nom féminin
- tarification modulée 4, fiche 1, Français, tarification%20modul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Disponible depuis 6 mois, l’offre avec tarification selon l’utilisation de [l'entreprise] vient bouleverser l’univers du décisionnel, longtemps dominé par des modèles d’abonnement beaucoup plus coûteux. [...] Les clients peuvent être opérationnels en quelques minutes et ne payer que pour ce qu’ils utilisent, en activant ou désactivant le service au gré de leurs besoins [...] 5, fiche 1, Français, - tarification%20%C3%A0%20l%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarification à l'utilisation; TU: terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 6, fiche 1, Français, - tarification%20%C3%A0%20l%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic guidance system
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20guidance%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[a] system [following] an energized guidewire placed in the floor. Magnetic systems are for more permanent installations and allow switching and multiple tractor usage on the same route. Tractor speed is about 3 mph and the unit is equipped with a highly sensitive bumper that will cause the unit to stop immediately if the bumper comes into contact with an object. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20guidance%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage électromagnétique
1, fiche 2, Français, guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage électromagnétique: les circuits sont matérialisés par un fil enterré à faible profondeur dans le sol; le guidage est assuré par un dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. 2, fiche 2, Français, - guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sector field mass spectrometry
1, fiche 3, Anglais, sector%20field%20mass%20spectrometry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SFMS 1, fiche 3, Anglais, SFMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sector-field mass spectrometry 2, fiche 3, Anglais, sector%2Dfield%20mass%20spectrometry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Separation of spectral and non-spectral interferences by on-line high performance ion chromatography inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (HPIC-ICP-SFMS) for accurate determination of234U,235U,238U and232Th in industrial ores. 3, fiche 3, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometry
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Determination of trace elements in human milk by inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (ICP-SFMS). 4, fiche 3, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometry
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Indiana University Laboratory for Spectrochemistry. Plasma Source Mass Spectrometry. "Single-Crystal Scintillator-Based Array Detector for Sector-Field Mass Spectrometry, "[by] David A. Solyom. Beginning with the use of photographic plates in the first quarter of this century, array detectors have had a long history of usage in mass-spectrometric analysis. Array detectors are position-sensitive devices capable of independently measuring ion signals that are incident at different locations on the detector's face. Currently popular among the different types of array detectors available for mass spectrometry are microchannel-plate(s)(MCP) coupled with a phosphor.... The electrons emitted from the rear of the MCP strike the phosphor being held in close proximity(1mm) to the MCP. The phosphor screen is sensitive to the incident electrons and will emit photons in response. The number of emitted photons is proportional to the number of incident electrons and the location on the phosphor from which the photons are emitted coincides with the location of the incident electrons. The photons from the phosphor can then be converted into a proportional electronic signal by an imaging device such as a CCD or CID detector array. 2, fiche 3, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à secteurs
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse à secteur magnétique 2, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
nom féminin
- spectrométrie de masse magnétique 2, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
nom féminin
- spectrométrie SFMS 2, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20SFMS
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
spectrométrie de masse à secteurs à plasma induit (ICP-SFMS). 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs traductions du terme «inductively coupled plasma (ICP)» : le plus proche de la description de la technique est «plasma induit par un courant de haute fréquence», le plus simple est «torche à plasma»; pour décrire un «sector field mass spectrometer» nous parlons de «spectromètre de masse à secteur magnétique» ou, plus brièvement, de «spectromètre de masse magnétique». L'équivalent français de ICP-SFMS serait donc «torche à plasma couplée à un spectromètre de masse magnétique» (version courte) ou «plasma induit par un courant de haute fréquence associé à un spectromètre de masse à secteur magnétique» (version longue). [Source : Guy Bouchoux, Secrétaire, Société française de spectrométrie de masse, École Polytechnique, DCMR, Palaiseau (France)] 3, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- file management system
1, fiche 4, Anglais, file%20management%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An optional file management system offers users an unparalleled way to eliminate paper-filing systems by providing the ability to store copy jobs electronically. The [copier] DL355 file management system labels each document or copy job with a specific code, files and stores the jobs accordingly, and offers the user a browser to locate, recall and work with stored files, while at the same time protecting sensitive materials from unauthorized usage. 1, fiche 4, Anglais, - file%20management%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, fiche 4, Anglais, - file%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire de fichier
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un gestionnaire de fichiers en option offre aux utilisateurs une façon inégalée de rendre inutiles les systèmes de classement de documents, en leur permettant de sauvegarder des tirages électroniquement. Le gestionnaire de fichiers du [copieur] DL355 attribue un code particulier à chaque document ou tirage, classe et sauvegarde les tâches de reproduction selon ces codes et offre aux utilisateurs une fonction de repérage et de rappel de fichiers, tout en empêchant l'utilisation de documents confidentiels sans autorisation. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20fichier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20fichier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :