TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USDA [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- B Corporation Certification
1, fiche 1, Anglais, B%20Corporation%20Certification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- B Corp certification 2, fiche 1, Anglais, B%20Corp%20certification
correct
- B corp certification 3, fiche 1, Anglais, B%20corp%20certification
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since its establishment in 2006, the B Corp certification has become one of the most recognizable indications of sustainable business practices across the globe. It has become comparable to Fair Trade or USDA [United States Department of Agriculture] Organic certification applied to certain foodstuffs — a powerful marketing tool that makes products instantly stand out from their non-organic competition. 2, fiche 1, Anglais, - B%20Corporation%20Certification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certification B Corp
1, fiche 1, Français, certification%20B%20Corp
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garbage feeding
1, fiche 2, Anglais, garbage%20feeding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As part of its mission to protect the health of American agriculture, the United States Department of Agriculture's(USDA) Animal and Plant Health Inspection Service(APHIS) works to prevent foreign animal diseases from entering the U. S. and harming [the] nation's livestock and poultry. One way that APHIS does this is to enforce the Swine Health Protection Act, which provides rules for feeding human food waste to pigs. This practice, which is commonly known as garbage feeding, can spread diseases if contaminated meat products are fed to pigs. 2, fiche 2, Anglais, - garbage%20feeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimentation animale avec des déchets alimentaires
1, fiche 2, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20d%C3%A9chets%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alimentation animale avec des résidus alimentaires 1, fiche 2, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20r%C3%A9sidus%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 3, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders : modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3. 9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 3, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 3, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 3, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 3, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 3, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- higher-end beef
1, fiche 4, Anglais, higher%2Dend%20beef
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chapin and other Yoke's managers looked at their competition in the Spokane area. They noticed most of the smaller independent retailers had followed the lead of the mega-chains and dropped their principal beef offerings to USDA Select. Thus, the logical first step was to ally with a quality beef program. Yoke's chose the Certified hereford Beef(CHB) program. "We knew we had to stay in the business of offering higher-end beef, "... 1, fiche 4, Anglais, - higher%2Dend%20beef
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bœuf haut de gamme
1, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si, après étude et réflexion, un producteur choisit une niche commerciale (marché particulier), c'est qu'il veut se démarquer avec un bœuf haut de gamme. 1, fiche 4, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
haut de gamme : Produit qui, dans sa catégorie, offre la meilleure qualité. 2, fiche 4, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic formula price
1, fiche 5, Anglais, basic%20formula%20price
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Calculated monthly by USDA [United States Department of Agriculture], the BFP is the base price for all milk regulated by federal milk marketing orders. 1, fiche 5, Anglais, - basic%20formula%20price
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prix de base calculé selon la formule
1, fiche 5, Français, prix%20de%20base%20calcul%C3%A9%20selon%20la%20formule
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Institutional Meat Purchase Specifications
1, fiche 6, Anglais, Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMPS 1, fiche 6, Anglais, IMPS
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Institutional Meat Purchase Specifications(IMPS) is a set of standard meat specifications maintained by the Agricultural Marketing Service Branch of the USDA(United States Department of Agriculture). These specifications are valid for North America(Canada and America have harmonized their meat codes). 2, fiche 6, Anglais, - Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Institutional Meat Purchase Specifications
1, fiche 6, Français, Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IMPS 1, fiche 6, Français, IMPS
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Spécifications institutionnelles pour l'achat de viande 2, fiche 6, Français, Sp%C3%A9cifications%20institutionnelles%20pour%20l%27achat%20de%20viande
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Spécifications institutionnelles pour l'achat de viande : traduction littérale donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 6, Français, - Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- texture triangle
1, fiche 7, Anglais, texture%20triangle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- textural triangle 2, fiche 7, Anglais, textural%20triangle
correct
- soil texture triangle 3, fiche 7, Anglais, soil%20texture%20triangle
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Commonly used soil texture triangles which may be used to locate the texture class of a given soil sample, if its proportions of sand, silt, and clay are known.... The upper triangle is divided into texture classes to suit mechanical analysis by the American(USDA) system, and the lower one is for the international particle size range. 3, fiche 7, Anglais, - texture%20triangle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
With this texture triangle one can determine the textural class of a soil from its percentages of sand, silt, and clay. 1, fiche 7, Anglais, - texture%20triangle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- triangle des textures
1, fiche 7, Français, triangle%20des%20textures
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- triangle de texture 2, fiche 7, Français, triangle%20de%20texture
correct, nom masculin
- triangle textural 3, fiche 7, Français, triangle%20textural
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Graphique triangulaire permettant de déterminer la classe texturale d'un sol par report des valeurs des différentes fractions de la terre fine sur les côtés du triangle. 4, fiche 7, Français, - triangle%20des%20textures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grass-fed beef
1, fiche 8, Anglais, grass%2Dfed%20beef
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- grassfed beef 2, fiche 8, Anglais, grassfed%20beef
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An animal is considered grass-fed, according to the USDA [United States Deparment of Agriculture] Grass Fed Marketing Claim Standards, when grass and forage are the "feed source consumed for the lifetime of the ruminant animal, with the exception of milk consumed prior to weaning. Animals cannot be fed grain or grain by-products and must have continuous access to pasture during the growing season. Hay, haylage, baleage, silage, crop residue without grain, and other roughage sources may also be included as acceptable feed sources. Routine mineral and vitamin supplementation may also be included in the feeding regimen. " 3, fiche 8, Anglais, - grass%2Dfed%20beef
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bœuf d’animaux nourris à l’herbe
1, fiche 8, Français, b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe 1, fiche 8, Français, b%26oelig%3Buf%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe; bœuf d’animaux nourris à l’herbe : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 8, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal (bovin domestique mâle castré) selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 8, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dried whole egg
1, fiche 9, Anglais, dried%20whole%20egg
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
USDA [United States Department of Agriculture] Dried Egg Mix is a blend of dried whole eggs, nonfat dry milk, soybean oil, and a small amount of salt. 2, fiche 9, Anglais, - dried%20whole%20egg
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dried whole egg: term usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - dried%20whole%20egg
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dried whole eggs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œuf entier en poudre
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Buf%20entier%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La production d’œufs entiers en poudre représente 29,7 % de la production alors que le jaune d’œuf en poudre est de 33,7 % et l’albumen de 32,2 %. 2, fiche 9, Français, - %26oelig%3Buf%20entier%20en%20poudre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Des œufs entiers en poudre adaptés à la pâtisserie pour les pâtes très aérées, type génoises, muffins, donuts. 3, fiche 9, Français, - %26oelig%3Buf%20entier%20en%20poudre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
œuf entier en poudre : terme habituellement employé au pluriel. 4, fiche 9, Français, - %26oelig%3Buf%20entier%20en%20poudre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- œufs entiers en poudre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Association of Official Analytical Chemists
1, fiche 10, Anglais, Association%20of%20Official%20Analytical%20Chemists
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AOAC 1, fiche 10, Anglais, AOAC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Association of Official Agricultural Chemists 2, fiche 10, Anglais, Association%20of%20Official%20Agricultural%20Chemists
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AOAC 2, fiche 10, Anglais, AOAC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AOAC 2, fiche 10, Anglais, AOAC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AOAC was founded in 1984 as the Association of Official Agricultural Chemists, under the auspices of the U. S. Department of Agriculture(USDA), to adopt uniform methods of analysis for fertilizers. 2, fiche 10, Anglais, - Association%20of%20Official%20Analytical%20Chemists
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association of Official Analytical Chemists
1, fiche 10, Français, Association%20of%20Official%20Analytical%20Chemists
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AOAC 1, fiche 10, Français, AOAC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Association of Official Agricultural Chemists 2, fiche 10, Français, Association%20of%20Official%20Agricultural%20Chemists
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AOAC 2, fiche 10, Français, AOAC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AOAC 2, fiche 10, Français, AOAC
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Association des chimistes analystes officiels
- Association des chimistes agricoles officiels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Química analítica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Químicos Analíticos Oficiales
1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Qu%C3%ADmicos%20Anal%C3%ADticos%20Oficiales
nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AOAC 1, fiche 10, Espagnol, AOAC
nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Committee to Advise on Reassessment and Transition
1, fiche 11, Anglais, Committee%20to%20Advise%20on%20Reassessment%20and%20Transition
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CARAT 1, fiche 11, Anglais, CARAT
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
U. S. Environmental Protection Agency(EPA) & U. S. Department of Agriculture(USDA) have established this Committee to provide advice on strategic approaches for pest management planning, transition and tolerance reassessment for pesticides as required by the Food Quality Protection Act(FQPA). This committee will advise EPA and USDA on ways to ensure smooth implementation of FQPA through use of sound science, consultation with stakeholders, increased transparency, and reasonable transition for agriculture. 2, fiche 11, Anglais, - Committee%20to%20Advise%20on%20Reassessment%20and%20Transition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Committee to Advise on Reassessment and Transition
1, fiche 11, Français, Committee%20to%20Advise%20on%20Reassessment%20and%20Transition
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CARAT 1, fiche 11, Français, CARAT
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Terminator Technology
1, fiche 12, Anglais, The%20Terminator%20Technology
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2006. "The Terminator technology was patented in the United States by Delta & Pine Land Company(D&PL) and the United States Department of Agriculture(USDA) in 1998. This technology produces GM plants that can grow to maturity but produce seeds that will not germinate if replanted. Controversy started as soon as the discovery was made public. Because such plants produce sterile seeds farmers would be forced to buy seeds year after year without the possibility of using part of their harvest to plant their fields". 1, fiche 12, Anglais, - The%20Terminator%20Technology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La technologie "Terminator"
1, fiche 12, Français, La%20technologie%20%5C%22Terminator%5C%22
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. «La technologie "Terminator" a été brevetée aux États-Unis par Delta & Pine Land Company (D&PL) et le département de l'Agriculture (USDA) en 1998. Cette technologie produit des plantes génétiquement modifiées qui peuvent atteindre la maturité, mais qui produisent des semences qui ne germent pas lorsqu'elles sont replantées. Cette découverte a suscité la controverse dès qu'elle a été rendue publique. Étant donné que de telles plantes produisent des semences stériles, les agriculteurs sont contraints d'acheter des semences année après année, sans pouvoir utiliser une partie de leur récolte pour ensemencer leurs champs.» 1, fiche 12, Français, - La%20technologie%20%5C%22Terminator%5C%22
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- certificate of inspection for Canadian destinations
1, fiche 13, Anglais, certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued under Agricultural Marketing Services(AMS) of the United States Department of Agriculture(USDA). 1, fiche 13, Anglais, - certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The certificate is issued by a Federal/State or Federal authority. 1, fiche 13, Anglais, - certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
certificate of inspection for Canadian destinations: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 13, Anglais, - certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- certificat d'inspection pour les destinations canadiennes
1, fiche 13, Français, certificat%20d%27inspection%20pour%20les%20destinations%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré par les Agricultural Marketing Services (AMS) du département de l'Agriculture des États-Unis en vertu d'un pouvoir conféré au fédéral ou à l'État. 1, fiche 13, Français, - certificat%20d%27inspection%20pour%20les%20destinations%20canadiennes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
certificat d'inspection pour les destinations canadiennes : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 13, Français, - certificat%20d%27inspection%20pour%20les%20destinations%20canadiennes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Agriculture - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CRIS: the USDA's current research information system
1, fiche 14, Anglais, CRIS%3A%20the%20USDA%27s%20current%20research%20information%20system
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRIS 2, fiche 14, Anglais, CRIS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Current Research Information System 3, fiche 14, Anglais, Current%20Research%20Information%20System
correct, États-Unis
- CRIS 2, fiche 14, Anglais, CRIS
correct, États-Unis
- CRIS 2, fiche 14, Anglais, CRIS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CRIS : the USDA's... Published Beltsville, Md. : National Agricultural Library, 1987. USDA(United States Dept of Agriculture). Information found in AGRICAT database. 1, fiche 14, Anglais, - CRIS%3A%20the%20USDA%27s%20current%20research%20information%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Agriculture - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- CRIS: the USDA's current research information system
1, fiche 14, Français, CRIS%3A%20the%20USDA%27s%20current%20research%20information%20system
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CRIS 1, fiche 14, Français, CRIS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Current Research Information System 1, fiche 14, Français, Current%20Research%20Information%20System
correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cooked product
1, fiche 15, Anglais, cooked%20product
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pascalization might also become a new solution to the problem of exporting cooked products that meet USDA [United States Department of Agriculture] requirements to our neighbours to the south. 2, fiche 15, Anglais, - cooked%20product
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit cuit
1, fiche 15, Français, produit%20cuit
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La pascalisation pourrait aussi devenir une nouvelle solution pour l'exportation de produits cuits répondant aux exigences du USDA [United States Department of Agriculture] chez nos voisins du Sud. 2, fiche 15, Français, - produit%20cuit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Pets
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pet food
1, fiche 16, Anglais, pet%20food
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- petfood 2, fiche 16, Anglais, petfood
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pet food usually refers to commercially prepared food such as canned, semi-moist, dry, kibbled, biscuits, loaves, and butcher’s scraps in various forms provided for dogs and cats. 3, fiche 16, Anglais, - pet%20food
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Precise pet food super premium for dogs, cats, puppies, and kittens, all natural NO chemical preservatives, oven baked, holistic, and USDA [United States Department of Agriculture] approved... 4, fiche 16, Anglais, - pet%20food
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aliment pour animaux de compagnie
1, fiche 16, Français, aliment%20pour%20animaux%20de%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aliment pour animaux familiers 1, fiche 16, Français, aliment%20pour%20animaux%20familiers
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit sec ou semi-humide associant céréales et protéines animales, prêt à l'emploi et destiné à l'alimentation des animaux de compagnie. 1, fiche 16, Français, - aliment%20pour%20animaux%20de%20compagnie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Mascotas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- alimento para animales de compañía
1, fiche 16, Espagnol, alimento%20para%20animales%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- alimento para mascotas 2, fiche 16, Espagnol, alimento%20para%20mascotas
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Alimento para perros, gatos y otros animales de compañía, preparado total o parcialmente a base de materias de bajo riesgo. 3, fiche 16, Espagnol, - alimento%20para%20animales%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hay tres tipos de alimento para mascotas: alimento seco, semihúmedo y enlatado. Cada alimento para mascota se diferencia según la humedad, el costo, el gusto y la calidad nutritiva por Kg. de alimento [...]. A pesar de estas diferencias, gracias a la tecnología avanzada todos los tipos de alimento para mascotas están formulados para proporcionar una nutrición completa y balanceada. 2, fiche 16, Espagnol, - alimento%20para%20animales%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Materias de bajo riesgo: [materias] que no presenten ningún riesgo grave de propagar enfermedades a las personas o a los animales. 3, fiche 16, Espagnol, - alimento%20para%20animales%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- alimento para mascota
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Palmer drought severity index
1, fiche 17, Anglais, Palmer%20drought%20severity%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PDSI 2, fiche 17, Anglais, PDSI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Palmer drought index 3, fiche 17, Anglais, Palmer%20drought%20index
correct
- PDI 4, fiche 17, Anglais, PDI
correct
- PDI 4, fiche 17, Anglais, PDI
- Palmer hydrologic drought index 5, fiche 17, Anglais, Palmer%20hydrologic%20drought%20index
correct
- PHDI 5, fiche 17, Anglais, PHDI
correct
- PHDI 5, fiche 17, Anglais, PHDI
- Palmer index 6, fiche 17, Anglais, Palmer%20index
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An index used to gage the severity of drought conditions by using a water balance equation to track water supply and demand. 7, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Palmer Index was developed by Wayne Palmer in the 1960s and uses temperature and rainfall information in a formula to determine dryness. It has become the semi-official drought index. The Palmer Index is most effective in determining long term drought-a matter of several months-and is not as good with short-term forecasts (a matter of weeks). It uses a 0 as normal, and drought is shown in terms of minus numbers; for example, minus 2 is moderate drought, minus 3 is severe drought, and minus 4 is extreme drought. ... The Palmer Index can also reflect excess rain using a corresponding level reflected by plus figures; i.e., 0 is normal, plus 2 is moderate rainfall, etc. 8, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Palmer Drought Severity Index (PDSI) ... compares the actual amount of precipitation received in an area during a specified period with the normal or average amount expected during that same period. It was developed to measure lack of moisture over a relatively long period of time and is based on the supply and demand concept of a water balance equation. Included in the equation are amount of evaporation, soil recharge, and runoff and temperature and precipitation data. 9, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
PALMER DROUGHT INDEX [is] a long-term meteorological drought severity index produced by the NOAA/USDA(Department of Agriculture) Joint Agricultural Weather Facility [that] depicts prolonged times, as in months or years, of abnormal dryness or wetness [over large regions]. It responds slowly, changing little from week to week, and reflects long-term moisture runoff, recharge, and deep percolation, as well as evapotranspiration. 10, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 4 CONT
Literature describing the suite of indices for measuring drought that are collectively known as "PDI"; including the Palmer Drought Severity Index (PDSI), Palmer Hydrologic Drought Index (PHDI) ... 5, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Palmer Index has long been used by the agriculture community to anticipate the potential effects of weather on crop development and yield. 11, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Palmer Drought Index [is] published periodically by the Joint Agricultural Weather Facility. 11, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
... this [PDSI] index is calculated weekly by the National Weather Service [(United States)]. 7, fiche 17, Anglais, - Palmer%20drought%20severity%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice de sévérité de sécheresse de Palmer
1, fiche 17, Français, indice%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20de%20s%C3%A9cheresse%20de%20Palmer
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- indice Palmer de gravité de sécheresse 2, fiche 17, Français, indice%20Palmer%20de%20gravit%C3%A9%20de%20s%C3%A9cheresse
nom masculin
- IPGS 3, fiche 17, Français, IPGS
nom masculin
- IPGS 3, fiche 17, Français, IPGS
- indice de Palmer 1, fiche 17, Français, indice%20de%20Palmer
nom masculin
- indice de sévérité de la sécheresse de Palmer 4, fiche 17, Français, indice%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9cheresse%20de%20Palmer
nom masculin
- PDI 4, fiche 17, Français, PDI
nom masculin
- PDI 4, fiche 17, Français, PDI
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il est donc évident que les États-Unis reçoivent plus de pluies, plutôt que l'inverse. Cela peut se vérifier en examinant les indices hydrologiques, tels que l'indice Palmer de gravité de sécheresse qui mesure à la fois les sécheresses et les précipitations extrêmes. 5, fiche 17, Français, - indice%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20de%20s%C3%A9cheresse%20de%20Palmer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
De nombreux indices de sécheresse ont été élaborés pour tenter de combiner les divers paramètres influant sur les sécheresses en un chiffre unique. À titre d'exemple, citons l'indice de précipitation cumulative, fondé sur un paramètre unique, celui des précipitations, et l'indice Palmer de gravité de sécheresse, plus complexe, basé sur une analyse en profondeur du bilan des eaux superficielles et une comparaison entre les valeurs réelles et les valeurs possibles compte tenu du climat. 6, fiche 17, Français, - indice%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20de%20s%C3%A9cheresse%20de%20Palmer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 7, fiche 17, Français, - indice%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20de%20s%C3%A9cheresse%20de%20Palmer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 17, Français, - indice%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20de%20s%C3%A9cheresse%20de%20Palmer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- indice de sévérité de sècheresse de Palmer
- indice Palmer de gravité de sècheresse
- indice de sévérité de la sècheresse de Palmer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soil Science
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- BPI pan
1, fiche 18, Anglais, BPI%20pan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A circular evaporation pan, 6 feet in diameter and 2 feet deep, made of unpainted galvanized iron. 2, fiche 18, Anglais, - BPI%20pan
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The pan is buried in the ground so that about 4 inches of the rim extend above the surrounding ground and the water surface is maintained at about ground level.(BPI stands for Bureau of Plant Industry, USDA, which introduced this instrument.) 2, fiche 18, Anglais, - BPI%20pan
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Bureau of Plant Industry pan
- Bureau of Plant Industry evaporation pan
- BPI evaporation pan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Science du sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bac d'évaporation BPI
1, fiche 18, Français, bac%20d%27%C3%A9vaporation%20BPI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bac BPI 2, fiche 18, Français, bac%20BPI
correct, nom masculin
- cuve BPI 1, fiche 18, Français, cuve%20BPI
correct, nom féminin
- bac évaporatoire BPI 3, fiche 18, Français, bac%20%C3%A9vaporatoire%20BPI
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bac de 1,80 m de diamètre et 0,60 m de hauteur, en fer galvanisé (non peint) et enterré de telle sorte que le bord dépasse le sol environnant de 5 cm; le niveau d'eau dans la cuve est approximativement au niveau du sol. 1, fiche 18, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20BPI
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d'accéder à la mesure directe de l'évaporation d'une surface d'eau a conduit à l'utilisation d'appareils constitués d'un bac, d'un bassin ou d'une cuve de profondeur variable et d'assez grande surface, dans lesquels on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d'évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d'évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado» [...] 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.), [...] Il est cylindrique, en tôle galvanisée non peinte, et mesure six pieds (182,8 cm) de diamètre avec une profondeur de 24 pouces (61 cm). 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l'Institut de Géologie des États-Unis. 2, fiche 18, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20BPI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Ciencia del suelo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tanque BPI
1, fiche 18, Espagnol, tanque%20BPI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tina de evaporación circular con un diámetro de 1,80 m y una profundidad de 0,60 m, construida de acero galvanizado (sin pintura) y enterrada de tal manera que el borde sobresale del suelo 5 cm, mientras el nivel del agua está aproximadamente al nivel del suelo. 1, fiche 18, Espagnol, - tanque%20BPI
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agricultural and Resources Inventory Surveys Through Aerospace Remote Sensing
1, fiche 19, Anglais, Agricultural%20and%20Resources%20Inventory%20Surveys%20Through%20Aerospace%20Remote%20Sensing
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AgRISTARS 1, fiche 19, Anglais, AgRISTARS
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Intiated in Fiscal Year 1980, AgRISTARS is a long-term program of research, development, evaluation and application of aerospace remote sensing to meet the needs of USDA. The program is currently a cooperative effort of the USDA; the National Aeronautics and Space Administration; the U. S. Department of Commerce through its agency, the National Oceanic and Atmospheric Administration(NOAA) ;the U. S. Department of the Interior, and the Agency for International Development. The program goal is to determine the usefulness, cost, and extent to which aerospace remote sensing data can be integrated into existing or future USDA systems to improve the objectivity, reliability, timeliness, and adequacy of information required to carry out USDA missions. 2, fiche 19, Anglais, - Agricultural%20and%20Resources%20Inventory%20Surveys%20Through%20Aerospace%20Remote%20Sensing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Agricultural and Resources Inventory Surveys Through Aerospace Remote Sensing
1, fiche 19, Français, Agricultural%20and%20Resources%20Inventory%20Surveys%20Through%20Aerospace%20Remote%20Sensing
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AgRISTARS 1, fiche 19, Français, AgRISTARS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Teledetección
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Inventario agrícola de recursos elaborado por teledetección de sondeos espaciales
1, fiche 19, Espagnol, Inventario%20agr%C3%ADcola%20de%20recursos%20elaborado%20por%20teledetecci%C3%B3n%20de%20sondeos%20espaciales
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- half-blood wool
1, fiche 20, Anglais, half%2Dblood%20wool
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A designation of a [wool] grade classification immediately below the fine grade. 1, fiche 20, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Originally wool was graded by the blood system, with a Merino (a breed of sheep producing the finest of wools) considered to be "fine". Theoretically then, a half-blood wool would be comparable to what one would obtain from an individual sheep that was one-half Merino. It’s important to keep in mind that this does not mean that a half-blood fleece is necessarily half Merino; but rather the fleece is akin to the type a half-merino would produce. 2, fiche 20, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Today, blood grades are trade names only and indicate wool of a general diameter range. The blood system, for most all useful purposes, it outdated and has not been recognized by USDA [United States Department of Agriculture] since 1955. 3, fiche 20, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laine demi-sang
1, fiche 20, Français, laine%20demi%2Dsang
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avant 1955, aux États-Unis, la laine était classée selon le système sanguin dont la base était le mouton Mérinos qui possède une laine reconnue comme étant la plus fine. Lorsque le mouton était à demi Mérinos, on disait qu'il produisait une laine «demi-sang» dont la qualité était juste au-dessous de la laine fine. Ce système de classement de la laine est aujourd'hui désuet. 1, fiche 20, Français, - laine%20demi%2Dsang
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Foreign Agricultural Service
1, fiche 21, Anglais, Foreign%20Agricultural%20Service
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 21, Anglais, FAS
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Agricultural Service(FAS) of the U. S. Department of Agriculture(USDA) works to improve foreign market access for U. S. products. FAS operates programs designed to build new markets and improve the competitive position of U. S. agriculture in the global marketplace. 3, fiche 21, Anglais, - Foreign%20Agricultural%20Service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Foreign Agricultural Service
1, fiche 21, Français, Foreign%20Agricultural%20Service
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 21, Français, FAS
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Servicio agrícola exterior
1, fiche 21, Espagnol, Servicio%20agr%C3%ADcola%20exterior
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- FAS 1, fiche 21, Espagnol, FAS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sequential extraction processing 1, fiche 22, Anglais, sequential%20extraction%20processing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sequential Extraction Processing(SEP). Iowa State University, in conjunction with the USDA, had developed the SEP process as an alternative to the wet milling of corn and small cereal grains. Using countercurrent extraction with ethanol, high value proteins and other coproducts can be extracted from the grain prior to fermentation. Pilot and demonstration scale trials were still required prior to commercialization of the SEP technology. [Source : ethanol project-Sncwork. en p. 1]. 1, fiche 22, Anglais, - sequential%20extraction%20processing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 22, La vedette principale, Français
- procédé d'extraction séquentielle
1, fiche 22, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20s%C3%A9quentielle
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PES 1, fiche 22, Français, PES
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Procédé d'extraction séquentielle (PES). La Iowa State University a mis au point le PES en collaboration avec le USDA pour remplacer le procédé de mouture humide du maïs et des céréales à paille. A l'aide de l'extraction à contre-courant à l'éthanol, on peut extraire des protéines de grande valeur et d'autres co-produits dans les grains avant la fermentation. Des essais pilotes et de démonstration étaient nécessaires avant la commercialisation de la technologie PES. [Source: projet éthanol - Sncwork.fr p. 1]. 1, fiche 22, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20s%C3%A9quentielle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- post dialing delay
1, fiche 23, Anglais, post%20dialing%20delay
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- post dialling delay 2, fiche 23, Anglais, post%20dialling%20delay
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Time from the registration of the last digit to switch through.(USDA/REA, 80 : 26) The average post dialing delay objective for an intra-office call shall be one second.(USDA/REA, 80 : 26) 1, fiche 23, Anglais, - post%20dialing%20delay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- attente après numérotation
1, fiche 23, Français, attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- temps d'attente après numérotation 2, fiche 23, Français, temps%20d%27attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
nom masculin
- délai d'attente après numérotation 3, fiche 23, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Temps qui s'écoule entre le moment où l'abonné demandeur a fini de composer le numéro demandé et celui où il reçoit la tonalité de retour d'appel. (DELTE 1, 75: 283) Bien que moins importants que le précédent (durée moyenne de communication), d'autres paramètres relatifs à la qualité de service font intervenir le temps. Ce sont: -le temps d'attente de tonalité, -le temps d'attente après numérotation (...). (DELTE 1, 75: 283) 2, fiche 23, Français, - attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- replicated yield trial
1, fiche 24, Anglais, replicated%20yield%20trial
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In a replicated yield trial, established in 1987 at 4 locations in southern Manitoba, Double Delight ripened approx equal to 10 days later than Red River with the first harvest occurring on 25 August. Fruit yield averaged 1. 22 kg/m2 at all sites while low cane densities(6 m2) generally gave higher yields. Numbers of fruit/cane were similar to Red River(50). Field trials suggest that Double Delight is hardy to USDA zone 3 and ripening fruit can withstand-5 deg C. 2 ref.(From an abstract found in Dialog). 2, fiche 24, Anglais, - replicated%20yield%20trial
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai de rendement répété
1, fiche 24, Français, essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
répétition : Dans toute la mesure du possible, les différents essais d'un même groupe seront organisés selon des modalités identiques : mêmes objets, mêmes unités expérimentales, mêmes types d'observations, mêmes dispositifs expérimentaux, mêmes nombres de répétitions, etc. 2, fiche 24, Français, - essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
essai de rendement : Tout essai ou série d'essais sert à prédire quelque chose; il s'agit presque toujours de la performance de certains caractères agronomiques d'un nouveau génotype en comparaison avec une ou quelques variétés témoins. Le rendement est certes le caractère le plus important, mesuré par les essais de rendement (essais de variétés) où les nouvelles variétés sont comparées aux anciennes; d'autres caractères (maturité, verse, composition, qualité, etc.) sont également mesurés, ou du moins évalués avant d'être par la suite considérés dans le processus décisionnel. 3, fiche 24, Français, - essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Services
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- three-way call
1, fiche 25, Anglais, three%2Dway%20call
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- three-way conference 2, fiche 25, Anglais, three%2Dway%20conference
correct
- conference call add-on 3, fiche 25, Anglais, conference%20call%20add%2Don
correct
- three-way calling 4, fiche 25, Anglais, three%2Dway%20calling
correct
- add-on conference 2, fiche 25, Anglais, add%2Don%20conference
correct
- add-on circuit 5, fiche 25, Anglais, add%2Don%20circuit
- three-way conference 2, fiche 25, Anglais, three%2Dway%20conference
correct
- add-on third party 5, fiche 25, Anglais, add%2Don%20third%20party
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Custom calling feature, in which a customer can add a third party to an existing conversation. When the third party answers, a private two-way conversation with that party can be held before bridging the connection for a three-way conference.(ENBELL, 80 : 58) The basic system shall include arrangements for the economical future addition of memory and necessary hardware for the following optional custom calling features : call waiting, call forwarding, three-way calling, and abbreviated dialing.(USDA/REA, 80 : 3) 1, fiche 25, Anglais, - three%2Dway%20call
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- 3-way call
- 3 way calling
- 3 way conference
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conférence à trois
1, fiche 25, Français, conf%C3%A9rence%20%C3%A0%20trois
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- conférence additive 2, fiche 25, Français, conf%C3%A9rence%20additive
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Service supplémentaire qui permet à un abonné (A) en cours de communication avec un correspondant (B) d'appeler, à partir de son poste, un tiers (C) et d'établir une communication permettant à A, B et C de conférer. (NEF 1, 77: 2.4, 17. H.B.F.) Dans le cas où l'abonné a accepté l'appel en instance et a mis en garde la communication initiale, il se trouve en situation de double appel, comme dans le cas de la conférence additive après la réponse de C. (NEF 1, 77: 2.4, 18) 3, fiche 25, Français, - conf%C3%A9rence%20%C3%A0%20trois
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Un usager maître peut établir des communications avec N correspondants et les ajouter à la conférence. 4, fiche 25, Français, - conf%C3%A9rence%20%C3%A0%20trois
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- conférence à 3
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hyperchlorination statement
1, fiche 26, Anglais, hyperchlorination%20statement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
meat hygiene(USDA) 1, fiche 26, Anglais, - hyperchlorination%20statement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déclaration de non-hyperchloration
1, fiche 26, Français, d%C3%A9claration%20de%20non%2Dhyperchloration
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- attestation de non hyperchloration 1, fiche 26, Français, attestation%20de%20non%20hyperchloration
correct, nom féminin
- attestation d'emploi d'eau non hyperchlorée 1, fiche 26, Français, attestation%20d%27emploi%20d%27eau%20non%20hyperchlor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Attestation demandée par le USDA (ministère de l'Agriculture des États-Unis) pour les viandes destinées à l'exportation au Canada. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9claration%20de%20non%2Dhyperchloration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Twentieth Century Asian pear
1, fiche 27, Anglais, Twentieth%20Century%20Asian%20pear
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Twentieth Century pear 1, fiche 27, Anglais, Twentieth%20Century%20pear
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Impact and compression tests were conducted on Twentieth Century, Chojurno, YaLi and Isu Li varieties of Asian pears. ... Twentieth Century pears are most sensitive to bruising. 1, fiche 27, Anglais, - Twentieth%20Century%20Asian%20pear
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terms and context from the CRIS/USDA bibliographic data base. 1, fiche 27, Anglais, - Twentieth%20Century%20Asian%20pear
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poire des sables de Chine Twentieth Century
1, fiche 27, Français, poire%20des%20sables%20de%20Chine%20Twentieth%20Century
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- poire des sables Twentieth Century 1, fiche 27, Français, poire%20des%20sables%20Twentieth%20Century
proposition, nom féminin
- poire Twentieth Century 1, fiche 27, Français, poire%20Twentieth%20Century
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme "poirier des sables de Chine" a été repéré dans Le Bon jardiner par Paul Grisvard, vol. 2, p. 1508. 1, fiche 27, Français, - poire%20des%20sables%20de%20Chine%20Twentieth%20Century
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-06-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Animal Breeding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- linear-type classification
1, fiche 28, Anglais, linear%2Dtype%20classification
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Genetic and Economic Aspects of Dairy Cattle Improvement Programs. OBJECTIVES : Document changes over time in relative economic values of a multitude of traits available on dairy bulls. Illustrate relationship between choosing bulls with a linear program and choosing bulls with other methods of selection. APPROACH : Economic values of predicted differences for milk, type, percent fat, fat, percent progeny and protein and linear type classifications will be estimated with linear programming and multiple regression for 1979 through 1989. Trends based on the same sires in each summary and trends based on the same quality of sires will be compared.(CRIS/USDA data base) 2, fiche 28, Anglais, - linear%2Dtype%20classification
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- classification linéaire par type
1, fiche 28, Français, classification%20lin%C3%A9aire%20par%20type
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-03-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Andept
1, fiche 29, Anglais, Andept
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In U. S. Dept. of Agriculture soil taxonomy, a suborder of the soil order Inceptisol, characterized by low bulk density. They either contain much allophane that has a high exchange capacity, or consist mostly of pyroclastic materials. Most Andepts formed in volcanic ash, have a relatively high organic-carbon content, and contain or have contained some glass(USDA, 1975). 1, fiche 29, Anglais, - Andept
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Andept
1, fiche 29, Français, Andept
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Classification américaine. (...) Inceptisols: sols à horizons de diagnostic se formant rapidement: umbrique ou cambique (B)-(suffixe"ept") a) Aquepts (...) b) Andepts: andosols (sols sur cendres volcaniques) (...) 1, fiche 29, Français, - Andept
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :