TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE COMPONENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- response generation
1, fiche 1, Anglais, response%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Response generation is an important component in developing a conversational dialog system. End users often judge the quality of a dialog system based on the quality of the responses they hear from the system. This relates to the Gricean cooperative principle, which describes how people interact with one another and posits that conversational contributions are made as required, at the appropriate time, and for the purpose of advancing the conversation. One aspect of system quality is the avoidance of obscure or non-responsive expressions, and preferably the use of phrases with which the user is familiar. 1, fiche 1, Anglais, - response%20generation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
response generation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 1, Anglais, - response%20generation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération de réponses
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] modèle de tâche utilise deux principales ressources à savoir, les structures tâches et les structures plans [...] Les structures tâches [...] contiennent les règles relatives à l’interprétation, la formulation des commandes et la génération de réponses. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
génération de réponses : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generación de respuestas
1, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20respuestas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
módulo de generación de respuestas 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20de%20respuestas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end-to-end testing
1, fiche 2, Anglais, end%2Dto%2Dend%20testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- E2E testing 2, fiche 2, Anglais, E2E%20testing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With end-to-end testing, an application is tested to check whether or not it has a complete flow from the beginning to the end. Through end-to-end testing, any system dependencies are weeded out and integrity between different components is maintained. Here, the intention is to verify that the system as a whole meets business goals, irrespective of the component architecture in use. 3, fiche 2, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20testing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- end to end testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise à l'essai de bout en bout
1, fiche 2, Français, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La solution logicielle] accélère la mise à l'essai de bout en bout d'applications [à] canaux [multiples] interreliées et offre de nouvelles fonctionnalités pour la mise à l'essai de la virtualisation de services, d'applications mobiles et [d'interfaces utilisateurs] Web. 1, fiche 2, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba de extremo a extremo
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prueba de extremo a extremo implica garantizar que los componentes integrados en una aplicación funcionen como se espera. Toda la aplicación se prueba en un escenario del mundo real, como la comunicación con la base de datos, la red, el hardware y otras aplicaciones. 1, fiche 2, Espagnol, - prueba%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sciences - General
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baseline study
1, fiche 3, Anglais, baseline%20study
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We use the term baseline to mean a description of conditions existing before development against which subsequent changes can be detected through monitoring... As such, the baseline study itself is not a predictive tool, although it does describe the condition from which a valued ecosystem component is predicted to change. 2, fiche 3, Anglais, - baseline%20study
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude de base
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étude de référence 2, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- étude préliminaire 3, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
effectuer une étude de base 4, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias - Generalidades
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estudio básico de referencia
1, fiche 3, Espagnol, estudio%20b%C3%A1sico%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- estudios básicos de referencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottom fishery
1, fiche 4, Anglais, bottom%20fishery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground fishery 2, fiche 4, Anglais, ground%20fishery
correct
- demersal fishery 3, fiche 4, Anglais, demersal%20fishery
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Demersal fisheries use a wide variety of fishing methods to catch fish and shellfish on or close to the sea bed. Demersal fisheries are defined by the type of fishing activity, the gear used and the varieties of fish and shellfish [that] are caught. Catches from demersal fisheries make up a large proportion of the marine harvest used for human consumption and are the most valuable component of fisheries on continental shelves throughout the world. 4, fiche 4, Anglais, - bottom%20fishery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bottom fishery; demersal fishery; ground fishery: designations usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - bottom%20fishery
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bottom fisheries
- ground fisheries
- demersal fisheries
- groundfishery
- groundfisheries
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche de fond
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pêche démersale 2, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20d%C3%A9mersale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active cooling
1, fiche 5, Anglais, active%20cooling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Active cooling requires the use of energy specifically dedicated to cooling the component. 2, fiche 5, Anglais, - active%20cooling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- refroidissement actif
1, fiche 5, Français, refroidissement%20actif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement actif fait appel à de l'équipement exigeant une source d'énergie externe, comme de l'électricité. 2, fiche 5, Français, - refroidissement%20actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- earthquake early warning system
1, fiche 6, Anglais, earthquake%20early%20warning%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- EEW system 1, fiche 6, Anglais, EEW%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Earthquake early warning(EEW) systems use earthquake science and the technology of monitoring systems to alert devices and people when shaking waves generated by an earthquake are expected to arrive at their location.... The most important component of an earthquake early warning system is a dense network of seismic and geodetic stations with robust communications. 1, fiche 6, Anglais, - earthquake%20early%20warning%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'alerte précoce aux tremblements de terre
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce%20aux%20tremblements%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d'alerte sismique précoce 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20sismique%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
- système d'ASP 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27ASP
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnement des systèmes d'ASP. Les tremblements de terre libèrent une énergie qui traverse la Terre sous forme d'ondes sismiques. Des capteurs sismiques détectent la première énergie émise par un tremblement de terre, les ondes P [primaires] qui causent rarement des dommages. Les capteurs transmettent cette information à des centres de données où un ordinateur calcule la localisation et la magnitude du tremblement de terre, ainsi que les tremblements attendus dans la région. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce%20aux%20tremblements%20de%20terre
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
alertes du système d'ASP 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce%20aux%20tremblements%20de%20terre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Prospección sísmica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta temprana de terremotos
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20temprana%20de%20terremotos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] red de acelerómetros, comunicación, computadoras y alarmas, diseñados para la notificación regional de un sismo sustancial cuando está en progreso. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20alerta%20temprana%20de%20terremotos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Cattle Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- teat sealant
1, fiche 7, Anglais, teat%20sealant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of teat sealants(i. e., bismuth subnitrite) as a component of dry cow therapy or as an "organic" alternative to intramammary infusion of antibiotics at the beginning of the dry period has become more commonplace. 2, fiche 7, Anglais, - teat%20sealant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Élevage des bovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obturateur de trayon
1, fiche 7, Français, obturateur%20de%20trayon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un obturateur de trayon offre une protection mécanique du canal du trayon et de la citerne de la mamelle, contrairement aux tarisseurs antibiotiques utilisés durant toute la période du tarissement. 1, fiche 7, Français, - obturateur%20de%20trayon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardware identifier
1, fiche 8, Anglais, hardware%20identifier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hardware ID 2, fiche 8, Anglais, hardware%20ID
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each hardware component has a unique hardware identifier(ID) that is in the form of an integer, such as 1000, 1001, or 1014. You can use the hardware ID to manage a specific hardware component, or to uniquely identify which component in command output or other informational displays. 3, fiche 8, Anglais, - hardware%20identifier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- identificateur du matériel
1, fiche 8, Français, identificateur%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ID du matériel 2, fiche 8, Français, ID%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- identificador de hardware
1, fiche 8, Espagnol, identificador%20de%20hardware
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- swing about its anchor
1, fiche 9, Anglais, swing%20about%20its%20anchor
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- swing to her anchor 2, fiche 9, Anglais, swing%20to%20her%20anchor
correct, verbe
- swing on the anchor 3, fiche 9, Anglais, swing%20on%20the%20anchor
correct, verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As the wind or water current [changes] direction, your boat will swing about its anchor. This is a swing circle centred around the position of the anchor, with a radius equal to the boat's length plus the horizontal component of the length of the anchor line in use... 1, fiche 9, Anglais, - swing%20about%20its%20anchor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éviter sur son ancre
1, fiche 9, Français, %C3%A9viter%20sur%20son%20ancre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éviter au vent 2, fiche 9, Français, %C3%A9viter%20au%20vent
correct
- éviter à la marée 2, fiche 9, Français, %C3%A9viter%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Changer de direction, cap pour cap, en parlant d'un navire qui tourne autour de son ancre sous l'effet du vent ou de la marée, ou que l'on fait tourner sur place au moyen de remorqueurs ou d'amarres. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9viter%20sur%20son%20ancre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Management
- Industrial and Economic Psychology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data-driven culture
1, fiche 10, Anglais, data%2Ddriven%20culture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- data culture 2, fiche 10, Anglais, data%20culture
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
While there are many components [to take into account for] becoming a data-driven organization, the most critical component is [the development] of... a data-driven culture. Your culture, after all, is what constantly reinforces and maintains your organization's ability to use data to make better decisions. 2, fiche 10, Anglais, - data%2Ddriven%20culture
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Psychologie industrielle et économique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- culture axée sur les données
1, fiche 10, Français, culture%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- culture des données 2, fiche 10, Français, culture%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une culture axée sur les données : récolter pleinement les avantages. Les données sont de plus en plus reconnues par les gouvernements comme un atout stratégique. 3, fiche 10, Français, - culture%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Psicología económica e industrial
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cultura basada en datos
1, fiche 10, Espagnol, cultura%20basada%20en%20datos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Implementar una cultura basada en datos es poner en práctica una serie de cambios en el uso de los recursos y en la mentalidad de los empleados de una empresa para que puedan tomar mejores decisiones con los datos; el modelo deja de lado la intuición y pone las tecnologías, como Big Data, Inteligencia Empresarial y Business Analytics, para que funcionen y aumenten las tasas de éxito alcanzadas por la empresa en todos sus procesos. 1, fiche 10, Espagnol, - cultura%20basada%20en%20datos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 11, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 11, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 11, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 11, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 11, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 11, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing(sliding) forces. 7, fiche 11, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 11, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 11, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 11, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 11, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 11, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 11, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 11, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 11, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 11, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 11, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 11, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 11, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- merit review committee
1, fiche 12, Anglais, merit%20review%20committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- merit review board 2, fiche 12, Anglais, merit%20review%20board
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A merit review committee will evaluate all applications. The following evaluation criteria will be used : achievements and experience of the applicant; novelty and importance of the ideas proposed(special consideration will be given to proposals that address areas of health research that are underreported in Canada) ;and the use of research-based information as a key component for the work proposed. 1, fiche 12, Anglais, - merit%20review%20committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comité d'examen du mérite
1, fiche 12, Français, comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un comité d'examen du mérite évaluera toutes les demandes en fonction des critères suivants : réalisations et expérience du candidat; nouveauté et importance des idées proposées (une considération particulière sera accordée aux propositions qui touchent les domaines de la recherche en santé insuffisamment couverts au Canada); et utilisation de l'information issue de la recherche comme principal élément du travail proposé. 2, fiche 12, Français, - comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20m%C3%A9rite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Bloc Pot
1, fiche 13, Anglais, Bloc%20Pot
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
… a political party in the province of Quebec, Canada, that is dedicated to ending cannabis prohibition and setting the ground for a more sensible and comprehensive drug policy. 1, fiche 13, Anglais, - Bloc%20Pot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A key component of the Bloc Pot platform is [its] commitment to provide greater accessibility to medical marijuana, as a way of ensuring the fundamental right to health. … Through education, [the Bloc Pot] encourages responsible behavior among recreational drug users—no matter the legal status of the substance they choose to consume. [It] also promotes the use of hemp derivatives, as economically and ecologically sustainable alternatives to fossil fuels and hazardous petrochemical products. 1, fiche 13, Anglais, - Bloc%20Pot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bloc Pot
1, fiche 13, Français, Bloc%20Pot
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[…] parti politique enregistré dans la province de Québec (Canada) et fondé en septembre 1998 à Montréal [dont l']objectif est de mettre fin à la prohibition du cannabis, et de fournir des pistes de réflexion quant à l'éventuelle légalisation de celui-ci. 1, fiche 13, Français, - Bloc%20Pot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le Bloc Pot] veut également faire en sorte que l'utilisation de toutes les drogues, licites ou illicites, se fasse de manière responsable, éclairée et sécuritaire. 1, fiche 13, Français, - Bloc%20Pot
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Partido Bloc Pot
1, fiche 13, Espagnol, Partido%20Bloc%20Pot
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Armour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Armour
1, fiche 14, Anglais, Armour
correct, nom, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The combat arm whose primary role is to defeat the enemy through the aggressive use of firepower and battlefield mobility. 2, fiche 14, Anglais, - Armour
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Armour is one of the component arms of the Army. Its units, regiments, use armoured equipment such as tanks and armoured reconnaissance vehicles. The basic tactical sub-unit of Armour is the squadron. 3, fiche 14, Anglais, - Armour
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Armour: designation and definition approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 14, Anglais, - Armour
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Armor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Arme blindée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Arme blindée
1, fiche 14, Français, Arme%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AB 2, fiche 14, Français, AB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arme de combat dont le rôle principal consiste à vaincre l'ennemi en faisant [un usage vigoureux] de la puissance de feu et de la mobilité sur le champ de bataille. 3, fiche 14, Français, - Arme%20blind%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Arme blindée est l'une des armes constitutives de l'Armée de terre. Ses unités, les régiments, se servent des matériels blindés tels que les chars et les véhicules blindés de reconnaissance. La sous-unité tactique de base de l'Arme blindée est l'escadron. 2, fiche 14, Français, - Arme%20blind%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Arme blindée : désignation approuvée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 14, Français, - Arme%20blind%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Arme blindée; AB : désignations approuvées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 14, Français, - Arme%20blind%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- social media strategy
1, fiche 15, Anglais, social%20media%20strategy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A key component of setting effective goals for [a] social media strategy is to determine what metrics [to] use... 2, fiche 15, Anglais, - social%20media%20strategy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stratégie de médias sociaux
1, fiche 15, Français, strat%C3%A9gie%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de medios sociales
1, fiche 15, Espagnol, estrategia%20de%20medios%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Legacy Fund
1, fiche 16, Anglais, Legacy%20Fund
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The Legacy Fund component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding for community-initiated capital projects that restore, renovate or transform an existing building or exterior space(such as a statue, community hall, monument, garden or work of art) intended for community use. Eligible capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years), of a significant local historical event or personality. 1, fiche 16, Anglais, - Legacy%20Fund
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 16, Anglais, - Legacy%20Fund
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonds des legs
1, fiche 16, Français, Fonds%20des%20legs
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le volet Fonds des legs [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux projets d'immobilisations communautaires qui visent la restauration, la rénovation ou la transformation d'édifices existants ou d'espaces extérieurs (par exemple une statue, un centre communautaire, un monument, un achat lié à un jardin ou à une œuvre d'art) destinés à un usage communautaire. 1, fiche 16, Français, - Fonds%20des%20legs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 16, Français, - Fonds%20des%20legs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- in vitro diagnostic kit
1, fiche 17, Anglais, in%20vitro%20diagnostic%20kit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The present invention also provides a kit(e. g., an in vitro diagnostic kit) comprising : a label that labels perinucleolar compartments(e. g., a molecule that finds use in direct or indirect detection of perinucleolar compartments) ;and a written component comprising instruction for performing a screen of a sample with the label such that a degree of malignancy of cells in the sample is determined... 1, fiche 17, Anglais, - in%20vitro%20diagnostic%20kit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trousse de diagnostic in vitro
1, fiche 17, Français, trousse%20de%20diagnostic%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- masterbatch
1, fiche 18, Anglais, masterbatch
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A well-dispersed mixture of a polymer and high percentages of one or more component(s)(colorants and/or other additives) in known proportions for use in blending in appropriate amounts with the basic polymer in the preparation of a compound. 2, fiche 18, Anglais, - masterbatch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Masterbatches are used for cleanliness, convenience, accuracy of weighing small quantities of accelerators, etc. 3, fiche 18, Anglais, - masterbatch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
masterbatch: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - masterbatch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mélange-maître
1, fiche 18, Français, m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mélange maître 2, fiche 18, Français, m%C3%A9lange%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
- mélange mère 3, fiche 18, Français, m%C3%A9lange%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mélange parfaitement dispersé d'un polymère et d'une ou plusieurs composantes à pourcentage élevé (colorants ou autres additifs) en proportions définies, destiné à être ajouté en quantités appropriées au polymère de base pour préparer une composition. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mélange-maître; mélange maître : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 18, Français, - m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mezcla maestra
1, fiche 18, Espagnol, mezcla%20maestra
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- mezcla madre 2, fiche 18, Espagnol, mezcla%20madre
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mezcla bien dispersada de un polímero y altos porcentajes de uno o más componentes (colorantes y/o otros aditivos) en proporciones conocidas para uso en mezcla en cantidades apropiadas con el polímero básico en la preparación de un compuesto. 1, fiche 18, Espagnol, - mezcla%20maestra
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Electronic Copyright Fund
1, fiche 19, Anglais, Electronic%20Copyright%20Fund
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Copyright Fund falls within the Access and Environment component of Canadian Culture Online, which works to build a favourable environment for Canada's cultural industries, institutions, communities and creators to produce and make available Canadian cultural content on the Internet. The Electronic Copyright Fund was created to develop strategies to streamline copyright clearance mechanisms to simplify the process of obtaining a license to use Canadian copyrighted works. Projects funded through this initiative will contribute to the online availability of information about rights of copyrighted material, and to online mechanisms for clearing a variety of rights to use such materials. 1, fiche 19, Anglais, - Electronic%20Copyright%20Fund
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fonds du droit d'auteur électronique
1, fiche 19, Français, Fonds%20du%20droit%20d%27auteur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Fonds du droit d'auteur électronique fait partie du volet Accès et environnement de CCE, qui vise à créer un contexte favorable aux industries, institutions et collectivités culturelles et aux créateurs pour qu'ils puissent produire et distribuer du contenu culturel canadien sur Internet. Le Fonds du droit d'auteur électronique a pour objet d'élaborer des stratégies permettant de rationaliser les mécanismes d'affranchissement pour simplifier la procédure d'obtention d'un permis d'utilisation d'œuvres canadiennes protégées par le droit d'auteur. Les projets financés dans le cadre de cette initiative contribueront à la disponibilité en ligne de renseignements relatifs aux droits d'auteur, qui protègent certains documents, et aux mécanismes en ligne pour s'affranchir d'une variété de ces droits réservés, afin d'utiliser de tels documents. 1, fiche 19, Français, - Fonds%20du%20droit%20d%27auteur%20%C3%A9lectronique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- theory of planned behaviour
1, fiche 20, Anglais, theory%20of%20planned%20behaviour
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TPB 1, fiche 20, Anglais, TPB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The theory of planned behaviour(TPB) started as the theory of reasoned action in 1980 to predict an individual' s intention to engage in a behaviour at a specific time and place. The theory was intended to explain all behaviours over which people have the ability to exert self-control. The key component to this model is behavioural intent; behavioural intentions are influenced by the attitude about the likelihood that the behaviour will have the expected outcome and the subjective evaluation of the risks and benefits of that outcome. The TPB has been used successfully to predict and explain a wide range of health behaviours and intentions including smoking, drinking, health services utilization, breastfeeding, and substance use, among others. 1, fiche 20, Anglais, - theory%20of%20planned%20behaviour
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- theory of planned behavior
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- théorie du comportement planifié
1, fiche 20, Français, th%C3%A9orie%20du%20comportement%20planifi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TCP 2, fiche 20, Français, TCP
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Managing and Achieving Performance: Manager's Guide
1, fiche 21, Anglais, Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component. 1, fiche 21, Anglais, - Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%27s%20Guide
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Managing and Achieving Performance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Gérer et atteindre le rendement : Guide du gestionnaire
1, fiche 21, Français, G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR. 1, fiche 21, Français, - G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Gérer et atteindre le rendement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- volatile
1, fiche 22, Anglais, volatile
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- volatile component 2, fiche 22, Anglais, volatile%20component
correct, normalisé
- volatile element 1, fiche 22, Anglais, volatile%20element
correct
- volatile constituent 1, fiche 22, Anglais, volatile%20constituent
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... volatile constituents in the host rocks ... could have been introduced by alteration processes. 1, fiche 22, Anglais, - volatile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
volatile component : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 22, Anglais, - volatile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- élément volatil
1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- composant volatil 2, fiche 22, Français, composant%20volatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la présence de composants volatils dans les roches hôtes qui pourraient y avoir été introduits par l'entremise de processus d'altération. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20volatil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
composant volatil : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20volatil
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-04-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Student Work and Service Program
1, fiche 23, Anglais, Student%20Work%20and%20Service%20Program
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SWASP 2, fiche 23, Anglais, SWASP
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This program, offered in Newfoundland and Labrador, is a component of the federal government Strategic Initiative. The program provides participants with training vouchers; to date, 97 per cent of those social assistance recipients have used, or intend to use, these vouchers. Many say they would not be able to pursue post-secondary education without the program. 3, fiche 23, Anglais, - Student%20Work%20and%20Service%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Student Work and Service Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme travail et services pour les étudiants
1, fiche 23, Français, Programme%20travail%20et%20services%20pour%20les%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PTSPE 2, fiche 23, Français, PTSPE
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- storage component 1, fiche 24, Anglais, storage%20component
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- memory component 1, fiche 24, Anglais, memory%20component
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In a computing machine, any component that is used in storing information for later use. 1, fiche 24, Anglais, - storage%20component
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépôt composant
1, fiche 24, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20composant
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mémoire component 1, fiche 24, Français, m%C3%A9moire%20component
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biological Sciences
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- biological resource
1, fiche 25, Anglais, biological%20resource
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bioresource 2, fiche 25, Anglais, bioresource
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] genetic resource, organism or part thereof, population, or any other biotic component of an ecosystem with actual or potential use or value for humanity. 3, fiche 25, Anglais, - biological%20resource
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... baseline studies should be preceded by an ecological characterization. The objective should be to gain an appreciation for such features as the biological resources important to man, and important components of their habitat, the key biological process such as major trophic relationships, and driving forces such as climatic conditions and transport mechanisms. 4, fiche 25, Anglais, - biological%20resource
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ressource biologique
1, fiche 25, Français, ressource%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bioressource 2, fiche 25, Français, bioressource
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ressource génétique, organisme ou élément de ceux-ci, population, ou tout autre élément biotique des écosystèmes ayant une utilisation ou une valeur réelle ou potentielle pour l'humanité. 1, fiche 25, Français, - ressource%20biologique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ressource biologique; bioressource : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 25, Français, - ressource%20biologique
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ressources biologiques
- bioressources
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- self-polishing copolymer antifouling paint
1, fiche 26, Anglais, self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- controlled solubility copolymer antifouling paint 2, fiche 26, Anglais, controlled%20solubility%20copolymer%20antifouling%20paint
correct
- self-polishing copolymer antifouling 3, fiche 26, Anglais, self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling
correct
- self-polishing copolymer paint 4, fiche 26, Anglais, self%2Dpolishing%20copolymer%20paint
correct
- SPC antifouling 3, fiche 26, Anglais, SPC%20antifouling
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Paints consisting of copolymers designed to be smoothed via erosion of their surface as the vessel moves through the water, continually exposing smooth, fresh paint. 4, fiche 26, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Self-polishing copolymer (SPC) antifoulings release biocides via a hydrolysis reaction of an acrylic polymer with seawater. This is a chemical reaction and only occurs at the surface of the coating. SPC technology combines controlled polishing rate and optimum biocide release with inherent self-smoothing for hull roughness control and maximum fuel efficiency. 3, fiche 26, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Controlled solubility copolymers" or "self-polishing copolymers(SPC) "are modern coatings in which, initially for TBT [tributyltin] paints, the biocide was chemically part of the paint matrix or resin, for example the copolymer tributylin methacrylate. When immersed, hydrolysis caused the copolymer to cleave, or hydrolyse, splitting the copolymer into a TBT(the biocide) and an acrylate(the resin) component. The TBT then released and acted as a biocide, the acrylate dissolved to ablate the paint. TBT-free SPCs have now been developed which use copper, zinc or silyl acrylate copolymers. 5, fiche 26, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Observation information obtained from the Head of Environmental Compliance & Biotechnology Maritime Platforms Division at the Australian Government Defence Science & Technology Organisation. 5, fiche 26, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- self polishing copolymer antifouling paint
- self polishing copolymer anti-fouling paint
- self polishing copolymer anti-fouling
- self polishing copolymer paint
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- peinture antisalissures à base de copolymère autopolissant
1, fiche 26, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20copolym%C3%A8re%20autopolissant
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- peinture antisalissures à base de copolymère à solubilité contrôlée 1, fiche 26, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20copolym%C3%A8re%20%C3%A0%20solubilit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- peinture antisalissures autopolissante 1, fiche 26, Français, peinture%20antisalissures%20autopolissante
correct, nom féminin
- peinture autopolissante 2, fiche 26, Français, peinture%20autopolissante
correct, nom féminin
- peinture antifouling autopolissante 3, fiche 26, Français, peinture%20antifouling%20autopolissante
nom féminin, France
- antifouling autopolissant 4, fiche 26, Français, antifouling%20autopolissant
nom masculin, France
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les peintures autopolissantes développées actuellement sont fabriquées à partir de SPC (self-polishing copolymers). Il s'agit de mélanges de méthylméthacrylate de tributylétain. La lixiviation est provoquée par une réaction d'hydrolyse, le composé greffé sur le liant acrylique se libère lentement par hydrolyse dans l'eau. 3, fiche 26, Français, - peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20copolym%C3%A8re%20autopolissant
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- peinture auto-polissante
- peinture antisalissures à base de copolymère auto-polissant
- peinture antisalissures auto-polissante
- peinture antisalissure à base de copolymère auto-polissant
- peinture antisalissure auto-polissante
- peinture antifouling auto-polissante
- antifouling auto-polissant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chemical shimming
1, fiche 27, Anglais, chemical%20shimming
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The use of neutron-absorbing chemicals in the primary coolant, a fluid moderator, or some special fluid component, for the purpose of fluid-poison control. 1, fiche 27, Anglais, - chemical%20shimming
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chemical shimming: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - chemical%20shimming
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compensation chimique
1, fiche 27, Français, compensation%20chimique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Emploi de produits chimiques absorbeurs de neutrons dans le fluide de refroidissement primaire, dans un fluide modérateur ou dans un fluide spécialisé, dans le but d'une commande par poison fluide. 1, fiche 27, Français, - compensation%20chimique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
compensation chimique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - compensation%20chimique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Biomass Energy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ratio blending
1, fiche 28, Anglais, ratio%20blending
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In ratio blending, two or more trade meters simultaneously measure the component products to be blended, prior to the actual blending process. In this case, all of the meters involved must be approved and inspected prior to their use in trade. 2, fiche 28, Anglais, - ratio%20blending
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Énergie de la biomasse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mélange proportionnel
1, fiche 28, Français, m%C3%A9lange%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le mélange proportionnel, au moins deux compteurs de transaction mesurent simultanément les composants du produit, avant le processus réel de mélange. Dans ce cas, tous les compteurs du système doivent être approuvés et inspectés avant leur utilisation dans le commerce 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9lange%20proportionnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- (9Z)-octadec-9-enoic acid
1, fiche 29, Anglais, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- elaic acid 2, fiche 29, Anglais, elaic%20acid
correct
- Emersol 210 3, fiche 29, Anglais, Emersol%20210
correct, marque de commerce
- Metaupon 3, fiche 29, Anglais, Metaupon
correct, marque de commerce
- (Z)-9-octadecenoic acid 4, fiche 29, Anglais, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-octadec-9-enoic acid 4, fiche 29, Anglais, cis%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
- cis-9-octadecenoic acid 5, fiche 29, Anglais, cis%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-delta9-octadecanoic acid 3, fiche 29, Anglais, cis%2Ddelta9%2Doctadecanoic%20acid
correct, voir observation
- 9,10-octadecenoic acid 2, fiche 29, Anglais, 9%2C10%2Doctadecenoic%20acid
correct
- (Z) octadec-9-enoic acid 1, fiche 29, Anglais, %28Z%29%20octadec%2D9%2Denoic%20acid
correct
- octadecenoic acid 3, fiche 29, Anglais, octadecenoic%20acid
correct
- oleic acid 6, fiche 29, Anglais, oleic%20acid
correct
- oleinic acid 2, fiche 29, Anglais, oleinic%20acid
correct
- red oil 7, fiche 29, Anglais, red%20oil
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A monounsaturated fatty acid, a component of almost all natural fats as well as tall oil. Most oleic acid is derived from animal tallow or vegetable oils. Properties : Commercial grades : Yellow to red oily liquid, lardlike odor, darkens on exposure to air. Insoluble in water;... Use : Soap base, manufacture of oleates, ointments, cosmetics, polishing compounds, lubricants, ore flotation, intermediate, surface coatings, foodgrade additives. 8, fiche 29, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 29, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: must be italicized. 1, fiche 29, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
delta9- or delta-9-. The word delta must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 29, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C18H34O2 or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 9, fiche 29, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- acide (9Z)-octadéc-9-énoïque
1, fiche 29, Français, acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- acide élaïnique 2, fiche 29, Français, acide%20%C3%A9la%C3%AFnique
correct, nom masculin
- Emersol 210 1, fiche 29, Français, Emersol%20210
correct, marque de commerce, nom masculin
- Metaupon 1, fiche 29, Français, Metaupon
correct, marque de commerce, nom masculin
- acide (Z)-9-octadécénoïque 1, fiche 29, Français, acide%20%28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-octadéc-9-énoïque 3, fiche 29, Français, acide%20cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-9-octadécénoïque 1, fiche 29, Français, acide%20cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-delta9-octadécanoïque 4, fiche 29, Français, acide%20cis%2Ddelta9%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 9,10-octadécénoïque 1, fiche 29, Français, acide%209%2C10%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (Z) octadéc-9-énoïque 3, fiche 29, Français, acide%20%28Z%29%20octad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide octadécénoïque 1, fiche 29, Français, acide%20octad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide oléique 5, fiche 29, Français, acide%20ol%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide oléinique 1, fiche 29, Français, acide%20ol%C3%A9inique
correct, nom masculin
- huile rouge 6, fiche 29, Français, huile%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Acide (9Z)-octadéc-9-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 29, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
cis-; Z- : s'écrit en italique. 1, fiche 29, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
delta9- ou delta-9-. Le mot delta doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 29, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C18H34O2 ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 7, fiche 29, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ácido oleico
1, fiche 29, Espagnol, %C3%A1cido%20oleico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- aceite rojo 2, fiche 29, Espagnol, aceite%20rojo
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incoloro [...] en su configuración cis (la cadena de carbono continúa en el mismo lado del doble enlace). Es un ácido graso no saturado que amarillea con rapidez en contacto con el aire. [...] No es soluble en agua, pero sí en benceno, alcohol, éter y otros muchos disolventes orgánicos. Se solidifica por enfriamiento y funde a 14 °C. 3, fiche 29, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Por hidrogenación del ácido oleico se obtiene el ácido esteárico (saturado). [...] Su isómero trans (ácido elaídico) es sólido y funde a 51 °C; se puede obtener por calentamiento del ácido oleico en presencia de un catalizador. [...] Se utiliza en la fabricación de jabones y cosméticos, en la industria textil y en la limpieza de metales. 3, fiche 29, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Junto con el ácido esteárico y el ácido palmítico se encuentra, en forma de éster, en la mayoría de las grasas y aceites naturales, sobre todo en el aceite de oliva. Se obtiene por hidrólisis del éster y se purifica mediante destilación. 3, fiche 29, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H34O2 o CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 4, fiche 29, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- web-based
1, fiche 30, Anglais, web%2Dbased
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Web-based 2, fiche 30, Anglais, Web%2Dbased
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Web-based is a ground-up approach that assumes the Internet is the only network paradigm in use for the system. Web-enabled usually refers to older, non-Internet systems that now include an Internet component or interface. 3, fiche 30, Anglais, - web%2Dbased
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "web-based" can be shortened to "web" when it precedes a noun. For example: web-based or web application, web-based or web software. 4, fiche 30, Anglais, - web%2Dbased
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
web-based: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 30, Anglais, - web%2Dbased
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sur le Web
1, fiche 30, Français, sur%20le%20Web
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'expression elliptique «Web» est souvent utilisée lorsque le terme «sur le Web» qualifie un nom. Par exemple, application sur le Web ou application Web, logiciel sur le Web ou logiciel Web. 2, fiche 30, Français, - sur%20le%20Web
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 30, Français, - sur%20le%20Web
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- basado en la Web
1, fiche 30, Espagnol, basado%20en%20la%20Web
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- por la Web 2, fiche 30, Espagnol, por%20la%20Web
voir observation
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
basado en la Web; por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 3, fiche 30, Espagnol, - basado%20en%20la%20Web
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- web-enabled
1, fiche 31, Anglais, web%2Denabled
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Web-enabled 2, fiche 31, Anglais, Web%2Denabled
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Able to use or be used on the World Wide Web. 3, fiche 31, Anglais, - web%2Denabled
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Web-based is a ground-up approach that assumes the Internet is the only network paradigm in use for the system. Web-enabled usually refers to older, non-Internet systems that now include an Internet component or interface. 4, fiche 31, Anglais, - web%2Denabled
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Describes applications that are able to access information via a standard Web browser, i.e. that can implement the Web’s languages and protocols, such as HTTP and HTML. 5, fiche 31, Anglais, - web%2Denabled
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
web-enabled: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 31, Anglais, - web%2Denabled
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- orienté Web
1, fiche 31, Français, orient%C3%A9%20Web
voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fonctionnant avec le Web 1, fiche 31, Français, fonctionnant%20avec%20le%20Web
voir observation
- exploitable sur le Web 2, fiche 31, Français, exploitable%20sur%20le%20Web
proposition, voir observation
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Qui permet] l'utilisation d'un navigateur. 1, fiche 31, Français, - orient%C3%A9%20Web
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
orienté Web; fonctionnant avec le Web; exploitable sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, fiche 31, Français, - orient%C3%A9%20Web
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- diseñado para Internet
1, fiche 31, Espagnol, dise%C3%B1ado%20para%20Internet
voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- utilizable en la Web 2, fiche 31, Espagnol, utilizable%20en%20la%20Web
voir observation
- habilitado por Internet 3, fiche 31, Espagnol, habilitado%20por%20Internet
voir observation
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
diseñado para Internet; habilitado por Internet; utilizable en la Web: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, fiche 31, Espagnol, - dise%C3%B1ado%20para%20Internet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
diseñado para Internet; habilitado por Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 4, fiche 31, Espagnol, - dise%C3%B1ado%20para%20Internet
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
utilizable en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que la "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 4, fiche 31, Espagnol, - dise%C3%B1ado%20para%20Internet
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- substance feature
1, fiche 32, Anglais, substance%20feature
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A substance feature involves the identification of a defined characteristic of a substance used in the construction of the feature. Examples include : the use of pigments, usually in inks, which respond in specific and unusual ways to specific wavelengths of light(which may include infrared or ultraviolet light) or have magnetic or electromagnetic properties; the incorporation into a component of the data page of materials, e. g. fibres or planchettes whose individual size or size distribution conform to a predetermined specification. 1, fiche 32, Anglais, - substance%20feature
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- élément de fond
1, fiche 32, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Élément de fond. Un tel élément sert à l’identification d’une caractéristique déterminée d’une substance utilisée dans la construction de l’élément. Exemples : utilisation de pigments, généralement dans les encres, qui réagissent de façon spécifique etinhabituelle à des ondes lumineuses particulières (pouvant inclure l’infrarouge ou l’ultraviolet) ou qui ont des propriétés magnétiques ou électromagnétiques; incorporation, dans un élément de la page de données personnelles, de matériaux tels que des fibres ou des planchettes dont la taille ou la répartition par dimension répond à une spécification prédéterminée. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Medication
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gentamicin
1, fiche 33, Anglais, gentamicin
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- gentamycin 2, fiche 33, Anglais, gentamycin
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An antibiotic complex isolated from the actinomycetes Micromonospora purpurea and M. echinospora, consisting of components designated A, B, C, etc. The form in medicinal use is a mixture of three fractions of the C component : it is bactericidal for a wide range of pathogens... 1, fiche 33, Anglais, - gentamicin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gentamicine
1, fiche 33, Français, gentamicine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gentamycine 2, fiche 33, Français, gentamycine
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Substance produite par deux espèces du genre Micromono-Spora (purpurea et echinospora). 3, fiche 33, Français, - gentamicine
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La gentamicine est un antibiotique bactéricide qui affecte la croissance bactérienne par inhibition spécifique de la synthèse protéique normale chez les bactéries sensibles. 4, fiche 33, Français, - gentamicine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- gentamicina
1, fiche 33, Espagnol, gentamicina
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 34, Anglais, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DGLFLF 1, fiche 34, Anglais, DGLFLF
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, fiche 34, Anglais, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
non officiel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution(article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms(Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, fiche 34, Anglais, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 34, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DGLFLF 1, fiche 34, Français, DGLFLF
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Depuis l’Édit de Villers-Cotterêts (1539), la langue française est un élément constitutif de l’identité nationale. Aujourd’hui, l’usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution (article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l’État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires (loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires (Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, fiche 34, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Peace-Keeping Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- United Nations System-Wide Special Initiative on Africa
1, fiche 35, Anglais, United%20Nations%20System%2DWide%20Special%20Initiative%20on%20Africa
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- UNSIA 1, fiche 35, Anglais, UNSIA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The United Nations System-wide Special Initiative on Africa(UNSIA), launched in March 1995, has identified the need, within the context of good governance, to respond to the challenge of peace and development in Africa. The component on ’Communications for Peace-Building’ has been initiated to promote a culture of peace through the use of communication media to disseminate information and education on peace-related issues. 1, fiche 35, Anglais, - United%20Nations%20System%2DWide%20Special%20Initiative%20on%20Africa
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique
1, fiche 35, Français, Initiative%20sp%C3%A9ciale%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27Afrique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- UNSIA 1, fiche 35, Français, UNSIA
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique (UNSIA) lancée en mars 1995 a établi la nécessité dans le contexte d'une bonne gouvernance de relever le défi de la paix et du développement en Afrique. La composante « Communication pour la paix » a été instituée en vue de favoriser l'édification d'une culture de la paix au moyen de la diffusion, par le truchement des médias, de programmes d'information et d'éducation sur les questions relatives à la paix. 1, fiche 35, Français, - Initiative%20sp%C3%A9ciale%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27Afrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Initiative
1, fiche 36, Anglais, Shared%20Systems%20Initiative
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SSI 1, fiche 36, Anglais, SSI
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Initiative(SSI) is a major component of the government's strategy for improved program delivery and cost savings. The mandate provided a five-year timeframe in which to achieve several objectives related to a more effective and economical use of resources with respect of financial, materiel management, human resources and other administrative systems. 1, fiche 36, Anglais, - Shared%20Systems%20Initiative
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Initiative des systèmes partagés
1, fiche 36, Français, Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 36, Français, ISP
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des systèms partagés (ISP) est une composante majeure de la stratégie du gouvernement visant à améliorer la réalisation des programmes et à réaliser des économies. Son mandat porte sur un horizon de cinq ans et prévoit plusieurs objectifs touchant l'utilisation plus efficace et plus efficiente des ressources pour la gestion des finances, du matériel, des ressources humaines et autres composantes administratives. 1, fiche 36, Français, - Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de partage des systèmes
- Initiative concernant les systèmes partagés
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- biological resources
1, fiche 37, Anglais, biological%20resources
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... organisms, or parts thereof, populations, or any other biotic component of ecosystems with actual or potential use or value to humanity. 1, fiche 37, Anglais, - biological%20resources
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
As noted above, biodiversity refers to the overall variety of organisms, their processes, connectedness and matrix, while biological resources, on the other hand, has a more restricted meaning. 1, fiche 37, Anglais, - biological%20resources
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ressources biologiques
1, fiche 37, Français, ressources%20biologiques
nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] organismes ou éléments de ceux-ci, populations, ou tout autre élément biotique des écosystèmes ayant une utilisation ou une valeur effective ou potentielle pour l'humanité. 1, fiche 37, Français, - ressources%20biologiques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 38, Anglais, baseline
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
We use the term baseline to mean a description of conditions existing before development against which subsequent changes can be detected through monitoring.... To fulfill this role, baselines normally must consist of statistically adequate descriptions of the variability inherent in the valued ecosystem components prior to the onset of the planned action. As such, the baseline study itself is not a predictive tool, although it does describe the condition from which a valued ecosystem component is predicted to change. 1, fiche 38, Anglais, - baseline
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conditions de base
1, fiche 38, Français, conditions%20de%20base
nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nous employons le terme de conditions de base pour désigner les conditions qui existent avant la réalisation du projet et qui serviront de point de référence pour déterminer les changements futurs grâce à la surveillance [...]. Pour ce faire, il faut que les conditions de base consistent en descriptions statistiquement correctes de la variabilité inhérente aux éléments importants des écosystèmes, avant le début de l'action envisagée. Bien qu'elle serve à décrire l'état dont un élément important d'un écosystème pourrait s'écarter, l'étude des conditions de base n'est pas en soi un outil de prévision. 1, fiche 38, Français, - conditions%20de%20base
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biogeography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- circumboreal
1, fiche 39, Anglais, circumboreal
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Found throughout the high latitude forests of the northern hemisphere; that is, in North America and Eurasia. 2, fiche 39, Anglais, - circumboreal
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Circumboreal. Plant and animal species widespread in the higher latitudes of the Northern Hemisphere, occurring in both North America and Eurasia. ... The common Canoe Country shrubs, Sweet Gale (Myrica gale) and Small Cranberry (Vaccinium oxycoccus) are circumboreal, as are the Goshawk (Accipiter gracilis) and Bohemian Waxwing (Bombycilla garrulus). 3, fiche 39, Anglais, - circumboreal
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The second component is the Global Boreal Forest Mapping Project which will map the world's boreal regions for circumboreal baseline/change monitoring, modeling of regional-circumboreal change, and for use in economic and social planning. 4, fiche 39, Anglais, - circumboreal
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as circumpolar, [but this term refers more precisely to a distribution area that circles either the north pole or south pole and corresponds to the French term "circumpolaire".] 3, fiche 39, Anglais, - circumboreal
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biogéographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- circumboréal 1, fiche 39, Français, circumbor%C3%A9al
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit des organismes dont l'aire de distribution se situe autour du sommet du monde dans la zone boréale. 2, fiche 39, Français, - circumbor%C3%A9al
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Organized Crime Strategy
1, fiche 40, Anglais, Organized%20Crime%20Strategy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The RCMP Organized Crime Strategy will focus on "Reducing the threat and impact of organized crime. "In countering the growth of these groups, and dismantling or disrupting their structures and sub-groups, a critical component is the improved coordination, sharing and use of criminal intelligence. 2, fiche 40, Anglais, - Organized%20Crime%20Strategy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Criminologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de lutte contre le crime organisé
1, fiche 40, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'échange de renseignements criminels s'avère également un recours indispensable pour la GRC, entre autres, dans sa Stratégie nationale de lutte contre le crime organisé. En effet, pour lutter efficacement contre la croissance des groupes criminels et démanteler ou déstabiliser leur structure et leurs sous-groupes, ou encore, afin de prévenir leurs agissements, il est essentiel d'améliorer la coordination, la mise en commun et l'utilisation des renseignements criminels. 2, fiche 40, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Criminología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Nacional de Lucha contra la Delincuencia Organizada
1, fiche 40, Espagnol, Estrategia%20Nacional%20de%20Lucha%20contra%20la%20Delincuencia%20Organizada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private Law
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- exchange entitlement
1, fiche 41, Anglais, exchange%20entitlement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A gender component becomes apparent because of gender-differential use of resources. Factors of inequality include :... unequal ownership endowments and exchange entitlements.... 2, fiche 41, Anglais, - exchange%20entitlement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit privé
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- droit de permutation
1, fiche 41, Français, droit%20de%20permutation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Sociología industrial y económica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- derecho de intercambio
1, fiche 41, Espagnol, derecho%20de%20intercambio
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Community Access Program
1, fiche 42, Anglais, Community%20Access%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 42, Anglais, CAP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Community Access Program(CAP) is a government of Canada initiative, administered by Industry Canada, that aims to provide Canadians with affordable public access to the Internet and skills they need to use it effectively. With the combined efforts of the federal, provincial and territorial governments, community groups, social agencies libraries, schools, volunteer groups and business community, CAP helps Canadians, wherever they live, take advantage of emerging opportunities in the new global knowledge-based economy. Under CAP, public locations like schools, libraries and community centres act as "on-ramps" to the Information Highway, and provide computer support and training. CAP is the key component of the Government of Canada's Connecting Canadians initiative, whose goal is to make Canada the most connected nation in the world. 2, fiche 42, Anglais, - Community%20Access%20Program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- CAP sites
- Community Access
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme d'accès communautaire
1, fiche 42, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 42, Français, PAC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'accès communautaire (PAC), administré par Industrie Canada, a été conçu par le gouvernement fédéral pour fournir aux Canadiens un accès public à Internet à prix abordable, et pour leur enseigner comment l'utiliser efficacement. De concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, les groupes communautaires, les organismes sociaux, les bibliothèques, les écoles, les groupes de bénévoles et les milieux d'affaires, le PAC aide les Canadiens à tirer parti des débouchés qu'offre la nouvelle économie mondiale du savoir. En vertu du PAC, les lieux publics comme les écoles, les bibliothèques et les centres communautaires servent de «rampes d'accès» à l'autoroute de l'information et fournissent un soutien technique ainsi que de la formation. Le PAC constitue la pierre angulaire de l'initiative fédérale «Un Canada branché» qui vise à faire du Canada le pays le plus branché au monde. 2, fiche 42, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès aux collectivités
- Projet d'accès communautaire
- Accès communautaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Informática
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acceso Comunitario
1, fiche 42, Espagnol, Programa%20de%20Acceso%20Comunitario
non officiel, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sodium alginate fiber
1, fiche 43, Anglais, sodium%20alginate%20fiber
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sodium alginate fibre 2, fiche 43, Anglais, sodium%20alginate%20fibre
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Cefoil company, based in Campbeltown, was started in 1934 to produce sodium alginate fibre... and three new plants were established... Some investigation into the use of sodium alginate fibre as a component for aeroplanes was made.... 1, fiche 43, Anglais, - sodium%20alginate%20fiber
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Alginate fiber: Fiber formed from a metallic salt (normally calcium) of alginic acid, which is a natural polymer occurring in seaweed. Alginate fiber is soluble in water. 3, fiche 43, Anglais, - sodium%20alginate%20fiber
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- alginate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fibre d'alginate de sodium
1, fiche 43, Français, fibre%20d%27alginate%20de%20sodium
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fibre d'alginate : Fibre chimique de protéine végétale. L'algue est la base de cette fibre textile. Les algues sont traitées par carbonate de soude : le collodion obtenu est transformable en fil. 1, fiche 43, Français, - fibre%20d%27alginate%20de%20sodium
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- alginate
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fibra de alginato de sodio
1, fiche 43, Espagnol, fibra%20de%20alginato%20de%20sodio
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hydraulic Turbines
- Steam Turbines
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reaction turbine
1, fiche 44, Anglais, reaction%20turbine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
’Reaction turbines’ exploit the pressure head of water; ’impulse turbines’ make use of the velocity of water allowed to accelerate down a long ’penstock’. In practice, of course, a reaction turbine will require the water to be moving through so that a velocity component is also exploited. 1, fiche 44, Anglais, - reaction%20turbine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Turbines hydrauliques
- Turbines à vapeur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- turbine à réaction
1, fiche 44, Français, turbine%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On distingue [...] les turbines à action, dans lesquelles les pressions à l'entrée et à la sortie de la roue mobile sont les mêmes (turbine Pelton), et les turbines à réaction, dans lesquelles la pression à l'entrée est plus grande que la pression à la sortie de la roue (turbine Francis). 2, fiche 44, Français, - turbine%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Turbinas hidraúlicas
- Turbinas de vapor
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- turbina por reacción
1, fiche 44, Espagnol, turbina%20por%20reacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- turbina a reacción 2, fiche 44, Espagnol, turbina%20a%20reacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] en una turbina por reacción el fluido, que llena completamente [el espacio entre el elemento fijo y el elemento móvil], obra a la vez por su fuerza viva y por la presión que ejerce entre los dos elementos de la turbina. 1, fiche 44, Espagnol, - turbina%20por%20reacci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- decolourizing charcoal
1, fiche 45, Anglais, decolourizing%20charcoal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- decolorizing charcoal 2, fiche 45, Anglais, decolorizing%20charcoal
correct
- decolourizing coal 1, fiche 45, Anglais, decolourizing%20coal
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Through the action if its proteinic-caseinic component it partially adsorbs the proanthocyandidins and the monomeric catechins which cause oxidation in wines. The treated wines display a more appealing colour with greenish hues in the case of white wines or with more defined pink hues in the case or rosé wines. In this way it is possible to reduce the use of decolorizing charcoal. 2, fiche 45, Anglais, - decolourizing%20charcoal
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- decolorizing coal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- charbon décolorant
1, fiche 45, Français, charbon%20d%C3%A9colorant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Earth Observation Pilot Projects Program
1, fiche 46, Anglais, Earth%20Observation%20Pilot%20Projects%20Program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- EOP3 2, fiche 46, Anglais, EOP3
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The EOP3 promotes the increased use of RADARSAT and other satellite data by Canadian users, and develops industrial capability for offering operational remote sensing services. The program uses readily available data sources and techniques with a minimal development component for pre-operational trials by the Canadian value-added sector and end users. 1, fiche 46, Anglais, - Earth%20Observation%20Pilot%20Projects%20Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Terre (Astronomie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme de projets pilotes d'observation de la Terre
1, fiche 46, Français, Programme%20de%20projets%20pilotes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- EOP3 2, fiche 46, Français, EOP3
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à promouvoir l'utilisation des données RADARSAT et d'autres données satellitaires, ainsi qu'à accroître la capacité de l'industrie canadienne d'offrir des services opérationnels de télédétection. Il offre la possibilité aux producteurs et aux utilisateurs de biens et services à valeur ajoutée de procéder à des projets pilotes préopérationnels qui font appel à des sources de données facilement accessibles et à des techniques n'exigeant qu'une mise au point minimale. 1, fiche 46, Français, - Programme%20de%20projets%20pilotes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Merchandising Techniques
- Food Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- co-branding
1, fiche 47, Anglais, co%2Dbranding
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cobranding 2, fiche 47, Anglais, cobranding
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An agreement that permits one company to use the other's brand name to identify a component of the host company's product. 3, fiche 47, Anglais, - co%2Dbranding
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A successful co-branding effort --one that is beneficial to both sides -- requires two strong brands in their own right ... Consolidation within the industry has led to an increase in co-branding efforts, as a number of major companies have moved to leverage the power of their valued brands. For instance, Munchies combines the value of Frito-Lay’s (Plano, Texas) Rold Gold name with Quaker Squares from Quaker Oats Company (Chicago). While leveraging the power of each brand, this endeavor ultimately benefits the owner of both -- PepsiCo (Purchase, N.Y.). 4, fiche 47, Anglais, - co%2Dbranding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Techniques marchandes
- Industrie de l'alimentation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- association de marques
1, fiche 47, Français, association%20de%20marques
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- alliance de marques 2, fiche 47, Français, alliance%20de%20marques
correct, nom féminin
- cogriffage 3, fiche 47, Français, cogriffage
correct, nom masculin
- co-marquage 4, fiche 47, Français, co%2Dmarquage
correct, nom masculin
- comarquage 5, fiche 47, Français, comarquage
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Union de deux entreprises pour créer une marque commune. 2, fiche 47, Français, - association%20de%20marques
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cogriffage; alliance de marques : termes entérinés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France (14 août 1998). 6, fiche 47, Français, - association%20de%20marques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bimaceral
1, fiche 48, Anglais, bimaceral
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A coal microlithotype that consists of a mixture of two macerals. 2, fiche 48, Anglais, - bimaceral
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
At the microscopic level, the associations of coal macerals are named microlithotypes. They have been classified into three main groups: monomaceral, bimaceral and trimaceral according to whether a microlithotype contains one, two or three maceral groups. 3, fiche 48, Anglais, - bimaceral
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A maceral is a component of coal. The term "maceral" in reference to coal is analogous to the use of the term "mineral" in reference to igneous or metamorphic rocks. Examples of macerals are inertinite, vitrinite and liptinite. 4, fiche 48, Anglais, - bimaceral
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bimacéral
1, fiche 48, Français, bimac%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Classification des principaux microlithotypes : Monomacéral [...] Bimacéral [...] Trimacéral [...] 1, fiche 48, Français, - bimac%C3%A9ral
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- trimaceral
1, fiche 49, Anglais, trimaceral
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
At the microscopic level, the associations of coal macerals are named microlithotypes. They have been classified into three main groups: monomaceral, bimaceral and trimaceral according to whether a microlithotype contains one, two or three maceral groups. 2, fiche 49, Anglais, - trimaceral
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A maceral is a component of coal. The term "maceral" in reference to coal is analogous to the use of the term "mineral" in reference to igneous or metamorphic rocks. Examples of macerals are inertinite, vitrinite and liptinite. 3, fiche 49, Anglais, - trimaceral
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trimacéral
1, fiche 49, Français, trimac%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Classification des principaux microlithotypes : Monomacéral [...] Bimacéral [...] Trimacéral [...] 1, fiche 49, Français, - trimac%C3%A9ral
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- monomaceral
1, fiche 50, Anglais, monomaceral
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A coal microlithotype consisting of a single maceral. 2, fiche 50, Anglais, - monomaceral
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
At the microscopic level, the associations of coal macerals are named microlithotypes. They have been classified into three main groups: monomaceral, bimaceral and trimaceral according to whether a microlithotype contains one, two or three maceral groups. The monomaceral microlithotypes "vitrite", "liptite" or "fusite" must contain not less than 95% vitrinite, liptinite or inertinite and not more than 5% other maceral groups, respectively. 3, fiche 50, Anglais, - monomaceral
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A maceral is a component of coal. The term "maceral" in reference to coal is analogous to the use of the term "mineral" in reference to igneous or metamorphic rocks. Examples of macerals are inertinite, vitrinite and liptinite. 4, fiche 50, Anglais, - monomaceral
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- monomacéral
1, fiche 50, Français, monomac%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Classification des principaux microlithotypes : Monomacéral [...] Bimacéral [...] Trimacéral [...] 1, fiche 50, Français, - monomac%C3%A9ral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Peabody Developmental Motor Scales
1, fiche 51, Anglais, Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PDMS 2, fiche 51, Anglais, PDMS
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Peabody Developmental Motor Scale test 3, fiche 51, Anglais, Peabody%20Developmental%20Motor%20Scale%20test
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Peabody Developmental Motor Scales (PDMS) is a standardized, norm-referenced test used to assess the fine and gross motor development of children, birth to 83 months of age. 2, fiche 51, Anglais, - Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The Peabody Developmental Motor Scales and Activity Cards(PDMS) is an assessment evaluation test designed to assess early childhood motor development. Standardized on 617 children, this test provides both in-depth assessment of special needs and instructional plans for training/remediating gross and fine motor skills. Divided into a Gross Motor Scale and a Fine Motor Scale, the test evaluates grasping, hand use, eye-hand coordination, and finger dexterity. The instructional component is organized developmentally by skill area. The complete kit includes a manual, 15 response/scoring booklets, 282 activity cardsa set of two blacline masters and manipulatives, and a storage box. 4, fiche 51, Anglais, - Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- échelle de développement moteur de Peabody
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- échelle de développement moteur Peabody 2, fiche 51, Français, %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20Peabody
nom féminin
- test de développement moteur de Peabody 3, fiche 51, Français, test%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
proposition, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les examens de la fonction motrice comprennent : l'évaluation du mouvement de l'enfant; les échelles de développement moteur de Brunuinks-Oseretsky; l'échelle de développement moteur de Peabody. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Comparaison du développement psychomoteur d'enfants âgés entre 3 et 4 ans fréquentant ou non une garderie ayant un programme d'éducation psychomotrice. [...] deux groupes [d'enfants] ont été évalués à l'aide de l'Échelle de développement moteur Peabody (Folio & Fewell, 1983) lors du pré- et du post-test. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Test d'évaluation psychomotrice. On parle aussi souvent du test baptisé Échelle de vocabulaire en images Peabody - Révisé (EVIP-R), en anglais «Peabody Picture Vocabulary Test - Revised (PPVT-R)», conçu pour mesurer le vocabulaire compris par les enfants de 4 et 5 ans. 4, fiche 51, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- basic speed
1, fiche 52, Anglais, basic%20speed
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Most 1500 m races these days are run at a fast even pace, so basic speed is important as is strength and stamina to maintain the pace throughout the race. 2, fiche 52, Anglais, - basic%20speed
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Reliance on strength can be a curse as well as a blessing. I’ve noticed that many excellent cross country runners who rely on strength disappear during the track season, either because they lack the basic speed, or because that speed hasn’t been developed properly. In cross-country, it's easy for a runner to use mileage-built strength to be successful without working on speed. To put it simply, mileage can work in cross country, but speed is the most critical component in track racing. 3, fiche 52, Anglais, - basic%20speed
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 52, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Entraînement Course à pied. Il n'y a pas d'entraînement spécifique pour la course à pied [autre] qu'un entraînement de course à pied! Tous les exercices de course à pied sont valables. On peut cependant privilégier une dominance de course au train à des séances de piste. La piste peut être utile pour travailler sa vitesse de base, la course au train, de préférence hors bitume, permet de régler sa vitesse et de travailler un effort soutenu sur une grande distance. 2, fiche 52, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Dairy Marketing Program
1, fiche 53, Anglais, Dairy%20Marketing%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Dairy Ingredients Marketing Program 1, fiche 53, Anglais, Dairy%20Ingredients%20Marketing%20Program
ancienne désignation, correct
- DIMP 2, fiche 53, Anglais, DIMP
ancienne désignation, correct
- DIMP 2, fiche 53, Anglais, DIMP
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Dairy Commission(CDC) is committed to supporting an environment which fosters innovation and growth in the manufacture and use of Canadian dairy products and components. In support of these objectives, the CDC has revamped its marketing initiatives and has updated the mandate and title of its previous Dairy Ingredient Marketing Program(DIMP) to the Dairy Marketing Program. This change more accurately reflects the CDC' s commitment to supporting Canadian dairy product/component manufacturers, as well as, further processors. 3, fiche 53, Anglais, - Dairy%20Marketing%20Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de marketing du lait
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20marketing%20du%20lait
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Programme de marketing des ingrédients laitiers 1, fiche 53, Français, Programme%20de%20marketing%20des%20ingr%C3%A9dients%20laitiers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMIL 1, fiche 53, Français, PMIL
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMIL 1, fiche 53, Français, PMIL
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne du lait (CCL) veut favoriser la croissance et l'innovation dans la fabrication et l'utilisation des produits et composants laitiers canadiens. Elle procède donc à la restructuration de ses initiatives de marketing. Son ancien Programme de marketing des ingrédients laitiers (PMIL) s'appelle aujourd'hui le Programme de marketing du lait. Ce changement traduit mieux l'engagement de la CCL envers les fabricants de produits et de composants laitiers canadiens et les transformateurs secondaires. 2, fiche 53, Français, - Programme%20de%20marketing%20du%20lait
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- biological material
1, fiche 54, Anglais, biological%20material
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Genetic materials, organisms, or parts thereof, or any other biotic component of an ecosystem with actual or potential use or value for humanity. 2, fiche 54, Anglais, - biological%20material
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The constituents of biological systems are biological materials whereas biomaterials are synthetic materials developed for and used in the body. 3, fiche 54, Anglais, - biological%20material
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- matériel biologique
1, fiche 54, Français, mat%C3%A9riel%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le matériel biologique comprend du matériel d'origine humaine comme les cellules (y compris le matériel génétique, l'ADN), les liquides corporels (salive), les tissus et les organes. 2, fiche 54, Français, - mat%C3%A9riel%20biologique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Ice Dreams
1, fiche 55, Anglais, Ice%20Dreams
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative. 2, fiche 55, Anglais, - Ice%20Dreams
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Rêves de glace
1, fiche 55, Français, R%C3%AAves%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Rêves de glace est un programme d'envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d'un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d'hiver en jouant au hockey et à d'autres jeux pratiqués sur la glace d'étangs et autres cours d'eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s'amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d'équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s'inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action. 2, fiche 55, Français, - R%C3%AAves%20de%20glace
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ash flow
1, fiche 56, Anglais, ash%20flow
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- ash-flow 2, fiche 56, Anglais, ash%2Dflow
correct
- pyroclastic flow 3, fiche 56, Anglais, pyroclastic%20flow
correct
- incandescent tuff flow 4, fiche 56, Anglais, incandescent%20tuff%20flow
correct
- glowing avalanche 4, fiche 56, Anglais, glowing%20avalanche
correct
- sand flow 4, fiche 56, Anglais, sand%20flow
à éviter, vieilli
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A density current, generally a highly heated mixture of volcanic gases and ash, traveling down the flanks of a volcano or along the surface of the ground; produced by the explosive disintegration of viscous lava in a volcanic crater, or by the explosive emission of gas-charged ash from a fissure or group of fissures. 4, fiche 56, Anglais, - ash%20flow
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pyroclastic flows include a wide range of phenomena, from ignimbrites ... to block-and-ash flows ... The flow originates by the gravitational collapse of a dense, turbulent, eruption column at the source vent and moves down-slope as a coherent flow. 5, fiche 56, Anglais, - ash%20flow
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... Japanese Kuroko deposits are associated with Miocene volcanics ... Their host rocks are acid pyroclastic flows which are also centred on domes, particularly those showing evidence of explosive activity ... 6, fiche 56, Anglais, - ash%20flow
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Where the ash matrix is the dominant component, the term "ash-flow" is applied by American authors, although British authors prefer to use the term "pyroclastic flow. " 5, fiche 56, Anglais, - ash%20flow
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coulée de pyroclastites
1, fiche 56, Français, coul%C3%A9e%20de%20pyroclastites
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- coulée de cendres 2, fiche 56, Français, coul%C3%A9e%20de%20cendres
correct, nom féminin
- coulée pyroclastique 3, fiche 56, Français, coul%C3%A9e%20pyroclastique
correct, nom féminin
- coulée pyroclastique de cendres 3, fiche 56, Français, coul%C3%A9e%20pyroclastique%20de%20cendres
correct, nom féminin
- avalanche incandescente 3, fiche 56, Français, avalanche%20incandescente
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les petites coulées [...] sont liées à des volcans préexistants; leur coulée pyroclastique proprement dite, c'est-à-dire la partie qui se déplace au ras du sol, est accompagnée d'une nuée aérienne [...] 3, fiche 56, Français, - coul%C3%A9e%20de%20pyroclastites
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Coulées de cendres felsiques. 1, fiche 56, Français, - coul%C3%A9e%20de%20pyroclastites
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2005-11-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- labelled compound
1, fiche 57, Anglais, labelled%20compound
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- isotopically labelled compound 2, fiche 57, Anglais, isotopically%20labelled%20compound
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A compound containing a radioisotope and used as a tracer ... 3, fiche 57, Anglais, - labelled%20compound
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
With respect to the use of sulfur-35 labelled compounds, it has come to the attention of the AECB(Atomic Energy Control Board) that sulfur-35 labelled amino acids may release a volatile radioactive component both during the thawing process and during the incubation process at 37°C. 4, fiche 57, Anglais, - labelled%20compound
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- composé marqué
1, fiche 57, Français, compos%C3%A9%20marqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Composé contenant un élément auquel on a mélangé un isotope radioactif. 2, fiche 57, Français, - compos%C3%A9%20marqu%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des composés marqués par du soufre 35, la CCEA (Commission de contrôle de l'énergie atomique) a appris que les amino-acides marqués par du soufre 35 peuvent dégager un composant radioactif volatil durant le dégel et durant l'incubation à 37 °C. 3, fiche 57, Français, - compos%C3%A9%20marqu%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- device
1, fiche 58, Anglais, device
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Under the Food and Drugs Act] "device" means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in(a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or the symptoms thereof, in man or animal,(b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of man or animal,(c) the diagnosis of pregnancy in humans or animals, or(d) the care of humans or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring, and includes a contraceptive device but does not include a drug.... 2, fiche 58, Anglais, - device
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 58, La vedette principale, Français
- instrument
1, fiche 58, Français, instrument
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi sur les aliments et drogues] «instrument» signifie tout article, appareil ou dispositif, y compris tout composant, partie ou accessoire de ceux-ci, fabriqué ou vendu pour servir, ou présenté comme pouvant servir : a) au diagnostic, au traitement, à l'atténuation ou à la prévention d'une maladie, d'un désordre, d'un état physique anormal ou de leurs symptômes, chez l'homme ou les animaux; b) à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique ou de la structure corporelle de l'homme ou des animaux; c) au diagnostic de la gestation chez l'homme ou les animaux; d) aux soins de l'homme ou des animaux pendant la gestation et aux soins prénatals et post-natals, notamment les soins de leur progéniture. Sont visés par la présente définition les moyens anticonceptionnels, tandis que les drogues en sont exclues. 2, fiche 58, Français, - instrument
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- instrumento
1, fiche 58, Espagnol, instrumento
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para llevar a cabo cualquier tipo de observación u operación. 2, fiche 58, Espagnol, - instrumento
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- net negative flux
1, fiche 59, Anglais, net%20negative%20flux
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide(CO2) is a normal component of the Earth's atmosphere. [It] allows short wavelength solar radiation to pass through the atmosphere and heat the Earth.... CO2 is an integral part of the plant photosynthesis process. Plants absorb CO2 during the day as they generate energy, and they give off CO2 at night as they respire or use energy. A certain proportion of the CO2 is used to build new organic tissue so that there is a net negative flux of CO2 between plants and the atmosphere. This is later balanced after plants die and their organic material is decomposed. 1, fiche 59, Anglais, - net%20negative%20flux
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 59, La vedette principale, Français
- flux net négatif
1, fiche 59, Français, flux%20net%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La figure 16 montre la variation interannuelle du flux net de CO2 moyen et de la production primaire nette moyennés sur l'Europe. Un flux net négatif représente un puits biosphérique, à l'inverse une valeur positive indique une source de CO2 pour l'atmosphère. 1, fiche 59, Français, - flux%20net%20n%C3%A9gatif
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Un bilan net positif signifie que la composante est un puits qui ajoute annuellement du carbone au réservoir global et un bilan net négatif implique la libération de carbone vers l'atmosphère. 2, fiche 59, Français, - flux%20net%20n%C3%A9gatif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Space Warfare
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- antisatellite warfare
1, fiche 60, Anglais, antisatellite%20warfare
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- anti-satellite warfare 2, fiche 60, Anglais, anti%2Dsatellite%20warfare
correct
- ASAT warfare 3, fiche 60, Anglais, ASAT%20warfare
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A key component of this is the use of anti-satellite warfare to disrupt enemy communications and reconnaissance resources. 2, fiche 60, Anglais, - antisatellite%20warfare
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Guerre spatiale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- guerre antisatellite
1, fiche 60, Français, guerre%20antisatellite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- guerre anti-satellite 1, fiche 60, Français, guerre%20anti%2Dsatellite
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sciences - General
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- computational materials science 1, fiche 61, Anglais, computational%20materials%20science
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Computational materials science enables prediction of material properties through the use of modeling and simulation before the material or component is produced. 1, fiche 61, Anglais, - computational%20materials%20science
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- informatique appliquée à la science des matériaux
1, fiche 61, Français, informatique%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Pumps
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- canned motor
1, fiche 62, Anglais, canned%20motor
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The canned motor allows the rotor and bearings to operate in water. This construction has the advantage that the motor is not filled with any liquid but the well water. 2, fiche 62, Anglais, - canned%20motor
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canned motor pumps avoid the use of a mechanical seal by combining the pump and motor rotors into a single component within a hermetically sealed pressure containment. Such pumps are commonly used in the chemical industry on hazardous fluids less commonly used in the oil and gas industry. 3, fiche 62, Anglais, - canned%20motor
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Pompes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- moteur à stator chemisé
1, fiche 62, Français, moteur%20%C3%A0%20stator%20chemis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- catalyst carrier
1, fiche 63, Anglais, catalyst%20carrier
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- catalyst support 2, fiche 63, Anglais, catalyst%20support
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A neutral material used to support a catalyst, such as activated carbon, diatomaceous earth, or activated alumina. 3, fiche 63, Anglais, - catalyst%20carrier
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, catalysts are prepared in such a way as to produce large surface areas. They are therefore usually either finely divided or porous or both. For the maintenance of a large surface area of the catalytic component, use if frequently made of substances which in themselves are inert, but which are capable of supporting the active catalyst in a form that resists sintering. Common supports are alumina, kieselguhr, silica gel, and even silica-alumina catalysts. 4, fiche 63, Anglais, - catalyst%20carrier
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- support
- carrier
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- support catalytique
1, fiche 63, Français, support%20catalytique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- support de catalyseur 2, fiche 63, Français, support%20de%20catalyseur
correct, nom masculin
- support 3, fiche 63, Français, support
correct, nom masculin
- porteur 4, fiche 63, Français, porteur
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les supports des catalyseurs doivent répondre à des exigences physiques d'une part (texture, résistance mécanique) et chimiques d'autre part, notamment s'ils doivent être portés à haute température en présence d'air ou de vapeur d'eau lors de la régénération. Les supports les plus employés sont l'alumine, la silice, le charbon actif, les silico-aluminates, les oxydes céramiques. 5, fiche 63, Français, - support%20catalytique
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
On distingue en fonction des effets produits les porteurs (ou supports) et les promoteurs (activateurs). On appelle porteurs les substances qui servent de support aux catalyseurs proprement dits, leur permettant d'être finement divisés et leur conférant des propriétés mécaniques satisfaisantes : carbone, amiante, kaolin, kieselguhr (terre d'infusoires), grains métalliques, etc. 4, fiche 63, Français, - support%20catalytique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- agente catalítico
1, fiche 63, Espagnol, agente%20catal%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Optics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- grating
1, fiche 64, Anglais, grating
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Optical surface (transmissive or reflective) upon which is ruled a large number of finely spaced grooves; a beam of light impinging upon it is broken into several spectral orders on each side of the central image. 2, fiche 64, Anglais, - grating
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... spectrographs in astronomy :... the process of diffraction... depends on the wave-like properties of the light, and uses a component called a diffraction grating to actually separate the light into its component wavelengths. A diffraction grating consists of a substrate(often made of glass, but stainless steel, plastic, or other materials are sometimes used) onto which are etched very narrowly-spaced lines...(from several hundred to over one thousand lines etched per millimeter!) A famous physicist... Henry A. Rowland, was the first person to make high quality diffraction gratings for use in science.... A transmission grating is a piece of transparent glass or plastic ruled with many finely spaced lines. A grating will break up light into a spectrum just like a prism only it will form many little spectra. 3, fiche 64, Anglais, - grating
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Diffraction, reflection-type diffraction, transmission, transmission diffraction grating. 4, fiche 64, Anglais, - grating
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Optique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 64, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un réseau est toute structure périodique qui impose à une onde plane incidente une variation périodique de son amplitude, de sa phase ou des deux à la fois. Dans son principe général de fonctionnement, un réseau diffracte l'onde incidente. [...] Le principe des réseaux a été découvert en 1785 par Rittenhouse [...] Les premiers réseaux furent construits par Young et Fraunhöfer. Le réseau le plus simple est constitué par un ensemble de fentes parallèles réalisant une transmittance en amplitude périodique binaire. Les premiers réseaux d'excellente qualité furent réalisés par Rowland en 1882 (en traçant des traits équidistants sur une lame de verre à l'aide d'une pointe en diamant). Actuellement, on réalise d'excellents réseaux à partir de l'interférence d'ondes planes : ce sont les réseaux holographiques (réseaux sinusoïdaux dont la transmittance est proportionnelle à l'intensité du phénomène d'interférences). 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Pour un réseau donné [...], éclairé par une onde plane [...], la position angulaire [...] des pics principaux dans un ordre donné dépend de la longueur d'onde considérée : un réseau constitue donc un système dispersif (comme un prisme). [...] On met à profit ce pouvoir dispersif pour analyser la lumière émise par une source donnée : c'est le domaine de la spectroscopie. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Réseau de diffraction, de fentes, holographique, par transmission, sinusoïdal. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Environmental Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prescriptive path 1, fiche 65, Anglais, prescriptive%20path
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- prescriptive approach 2, fiche 65, Anglais, prescriptive%20approach
- prescriptive method 3, fiche 65, Anglais, prescriptive%20method
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A building that is designed following the Prescriptive Path will meet all the mandatory provisions and all the prescriptive requirements. Although this is the easiest path to folow when designing your building, it is also the least flexible. 1, fiche 65, Anglais, - prescriptive%20path
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
For the building envelope, a prescriptive approach would list the minimum R-value or maximum U-factor requirements for each building component, such as windows, walls, and roofs. For lighting systems, a prescriptive approach would simply list the allowable watts per square foot for various building types. For mechanical systems and equipment, a prescriptive approach would list the minimum required equipment efficiencies. This approach is quick and easy to use, but you may find the approach somewhat restrictive because the requirements typically are based on worst-case assumptions and all requirements must be met exactly as specified. 3, fiche 65, Anglais, - prescriptive%20path
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Indicate whether building will be designed to prescriptive, performance or trade-off approaches. 3, fiche 65, Anglais, - prescriptive%20path
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Gestion environnementale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- méthode prescriptive
1, fiche 65, Français, m%C3%A9thode%20prescriptive
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- voie prescriptive 2, fiche 65, Français, voie%20prescriptive
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'une des trois voies de conformité proposées dans le Code national de l'énergie pour les maisons et le Code national de l'énergie pour les bâtiments. La voie prescriptive imposera des normes explicites qui s'appliqueront à des éléments comme l'isolation, la ventilation avec récupération de chaleur, l'éclairage et les prises électriques extérieures. Les provinces et les territoires seront divisés en régions qui posséderont chacune leur propre série de normes. [Sources : Le code national de l'énergie pour les maisons et le code national de l'énergie pour les bâtiments.] 2, fiche 65, Français, - m%C3%A9thode%20prescriptive
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Un bâtiment conçu selon la méthode prescriptive répond à toutes les dispositions obligatoires et à toutes les exigences prescriptives. Bien que ce soit la méthode la plus simple à choisir lorsque vous concevez votre bâtiment, elle demeure celle qui offre le moins de souplesse. 1, fiche 65, Français, - m%C3%A9thode%20prescriptive
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hotel complex
1, fiche 66, Anglais, hotel%20complex
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Hotel Lotte Jeju is the most modern and complete resort complex in Jeju, offering comprehensive facilities for meetings and conventions. It combines the splendor of Korea’s most beautiful recreational playground, with the latest facilities, and Lotte’s world famous service and hospitality. The hotel complex itself offers a choice of 500 rooms and suites, plus restaurants, bars and entertainment spots, and shopping facilities. 2, fiche 66, Anglais, - hotel%20complex
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
mixed-use property : denotes a building or number of buildings joined together through the use of common areas and common access, usually located in a core area of the city and which includes an office, parking facility and significant retail component. In certain situations, a mixed-use property may include a hotel complex or a residential component. 3, fiche 66, Anglais, - hotel%20complex
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- complexe hôtelier
1, fiche 66, Français, complexe%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ensemble hôtelier 2, fiche 66, Français, ensemble%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
complexe : Construction formée de nombreux éléments coordonnés. [P. ex. :] Complexe routier, complexe urbain (Grand ensemble). Complexe universitaire, hôtelier. Complexe sportif. Complexe cinématographique. 3, fiche 66, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Complexe hôtelier et résidentiel du Val d'Orb. [...] Notre complexe se compose de deux établissements d'hébergement confortables avec deux restaurants, le tout associé à un établissement thermal de renommée internationale. 4, fiche 66, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
L'Auberge du Faubourg est un complexe hôtelier [qui] dispose de 68 unités de motel avec vue sur le fleuve Saint-Laurent ainsi que [de] 7 chalets au bord du fleuve. 5, fiche 66, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 66, Textual support number: 4 CONT
Sur une propriété de 8000 m², fleurie, dominant la Loire et la ville de Saumur, un ensemble hôtelier de 20 chambres et 3 suites, certaines avec terrasse [...] 6, fiche 66, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 66, Textual support number: 5 CONT
À vendre. Ensemble hôtelier dans un enclos de 7545 m², avec piscine et parking privé. Bâtiment principal comprenant 24 chambres, salle de réunions, bar, ainsi qu'un appartement de type 6. Bâtiment annexe comprenant 6 appartements de 2 pièces. 7, fiche 66, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- International Satellite Land Surface Climatology Project
1, fiche 67, Anglais, International%20Satellite%20Land%20Surface%20Climatology%20Project
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ISLSCP 2, fiche 67, Anglais, ISLSCP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Name of the project and abbreviation confirmed by the terminology section of the United Nations. 3, fiche 67, Anglais, - International%20Satellite%20Land%20Surface%20Climatology%20Project
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
An important component in understanding and predicting climate change is understanding how carbon, energy and water are exchanged between the atmosphere and the terrestrial biosphere. ISLSCP was established in 1983 under the United Nations's Environmental Programme to promote the use of satellite data for the global land-surface data sets needed for climate studies. Since then, ISLSCP has played a key role in addressing land-surface processes, developing climate models, experiment design and implementation, and data set development. 4, fiche 67, Anglais, - International%20Satellite%20Land%20Surface%20Climatology%20Project
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Projet international d'étude de la climatologie terrestre par satellite (surface des sols)
1, fiche 67, Français, Projet%20international%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20climatologie%20terrestre%20par%20satellite%20%28surface%20des%20sols%29
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Nom du projet obtenu de la Section de la terminologie des Nations Unies. 1, fiche 67, Français, - Projet%20international%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20climatologie%20terrestre%20par%20satellite%20%28surface%20des%20sols%29
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Projet international d'établissement d'une climatologie des terres emergées au moyen de satellites
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Internacional para Elaborar una Climatología de la Superficie Terrestre Mediante Datos Satelitales
1, fiche 67, Espagnol, Proyecto%20Internacional%20para%20Elaborar%20una%20Climatolog%C3%ADa%20de%20la%20Superficie%20Terrestre%20Mediante%20Datos%20Satelitales
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- specific message address
1, fiche 68, Anglais, specific%20message%20address
correct, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SMA 1, fiche 68, Anglais, SMA
correct, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- plain language address 2, fiche 68, Anglais, plain%20language%20address
correct, OTAN
- PLA 1, fiche 68, Anglais, PLA
correct, OTAN
- PLA 1, fiche 68, Anglais, PLA
- plain-language address 3, fiche 68, Anglais, plain%2Dlanguage%20address
correct
- PLA 3, fiche 68, Anglais, PLA
correct
- PLA 3, fiche 68, Anglais, PLA
- plain-language designator 3, fiche 68, Anglais, plain%2Dlanguage%20designator
correct
- PLA 3, fiche 68, Anglais, PLA
correct
- PLA 3, fiche 68, Anglais, PLA
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A unique shortened form of address for use in the address component of a signal message. 3, fiche 68, Anglais, - specific%20message%20address
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
It identifies an authority and may contain a geographical location. 3, fiche 68, Anglais, - specific%20message%20address
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- plain language designator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 68, La vedette principale, Français
- adresse d'un message
1, fiche 68, Français, adresse%20d%27un%20message
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Français
- PLA 1, fiche 68, Français, PLA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Français
- adresse en clair 1, fiche 68, Français, adresse%20en%20clair
correct, nom féminin, OTAN
- PLA 1, fiche 68, Français, PLA
correct, nom féminin, OTAN
- PLA 1, fiche 68, Français, PLA
- adresse spécifique de message 1, fiche 68, Français, adresse%20sp%C3%A9cifique%20de%20message
correct, nom féminin, OTAN
- SMA 1, fiche 68, Français, SMA
correct, nom féminin, OTAN
- SMA 1, fiche 68, Français, SMA
- appellation en clair 2, fiche 68, Français, appellation%20en%20clair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Forme abrégée d'adresse en clair qui est inscrite dans l'adresse d'un message. 2, fiche 68, Français, - adresse%20d%27un%20message
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elle identifie l'autorité et peut comprendre un nom géographique. 2, fiche 68, Français, - adresse%20d%27un%20message
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
appellation en clair : terme et définition uniformisés par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 68, Français, - adresse%20d%27un%20message
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Artificial Intelligence
- Optics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- optical component test solution
1, fiche 69, Anglais, optical%20component%20test%20solution
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
At the recent Optical Fiber Conference 2001, Agilent demonstrated how manufacturers can use optical component test solutions to optimize their existing production line and improve business results. 1, fiche 69, Anglais, - optical%20component%20test%20solution
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Intelligence artificielle
- Optique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- solution d'essai des composants optiques
1, fiche 69, Français, solution%20d%27essai%20des%20composants%20optiques
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Acoustics (Physics)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- damper
1, fiche 70, Anglais, damper
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A speaker component that supports the speaker cone and guides the cone as it moves back and forth during use. 1, fiche 70, Anglais, - damper
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Acoustique (Physique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- amortisseur
1, fiche 70, Français, amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie qui soutient le cône du haut-parleur et le guide avec la bobine mobile dans un mouvement de va-et-vient. 2, fiche 70, Français, - amortisseur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cytocompatible
1, fiche 71, Anglais, cytocompatible
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Recently,... Rena Bizios, a biomedical engineering professor, has investigated the potential of nanoceramics and nanoceramic/polymer composites as bone implants. In their research, Siegel, Bizios, and their students use nanoceramics(alumina, titania, or hydroxyapatite, the chief mineral component of bone) alone or in various combinations with such polymers as polyactic acid or polymethlyl methacrylate. The goal is to create cytocompatible formulations(materials compatible with cells) with enhanced mechanical properties. 1, fiche 71, Anglais, - cytocompatible
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cytocompatible
1, fiche 71, Français, cytocompatible
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Parfaitement cytocompatible le corail est composé à 98-99 % de carbonate de calcium sous forme d'aragonite et il est dégradé plus rapidement que les HA/bêta-TCP [hydroxyapatite bêta- phosphate tricalcique] : il se résorbe selon une cinétique voisine de celle de la régénération osseuse. 1, fiche 71, Français, - cytocompatible
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tiré du cahier Le Technoscope no. 133 de la source a 2, fiche 71, Français, - cytocompatible
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- light-emitting component
1, fiche 72, Anglais, light%2Demitting%20component
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes... 1, fiche 72, Anglais, - light%2Demitting%20component
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 72, Anglais, - light%2Demitting%20component
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Éclairage
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- source de lumière
1, fiche 72, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 72, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 72, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tritium-activated self-luminous safety sign
1, fiche 73, Anglais, tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- tritium safety sign 1, fiche 73, Anglais, tritium%20safety%20sign
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes;(d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube... 1, fiche 73, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 73, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux au tritium
1, fiche 73, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- panneau de sécurité au tritium 1, fiche 73, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d'oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...] 1, fiche 73, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 73, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Security Posters and Signs
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- glass tube
1, fiche 74, Anglais, glass%20tube
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if... the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes... 1, fiche 74, Anglais, - glass%20tube
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 74, Anglais, - glass%20tube
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Affichage de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tube de verre
1, fiche 74, Français, tube%20de%20verre
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : [...] la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 74, Français, - tube%20de%20verre
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 74, Français, - tube%20de%20verre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- usability factor
1, fiche 75, Anglais, usability%20factor
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The percentage of time during which the use of a runway or system of runways is not restricted because of the cross-wind component. 1, fiche 75, Anglais, - usability%20factor
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cross-wind component means the surface wind component at right angles to the runway centre line. 1, fiche 75, Anglais, - usability%20factor
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
usability factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 75, Anglais, - usability%20factor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 75, La vedette principale, Français
- coefficient d'utilisation
1, fiche 75, Français, coefficient%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de temps pendant lequel l'utilisation d'une piste ou d'un réseau de pistes n'est pas restreinte du fait de la composante de vent traversier. 1, fiche 75, Français, - coefficient%20d%27utilisation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On entend par composante de vent traversier la composante du vent à la surface qui est perpendiculaire à l'axe de la piste. 1, fiche 75, Français, - coefficient%20d%27utilisation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
coefficient d'utilisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 75, Français, - coefficient%20d%27utilisation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de utilización
1, fiche 75, Espagnol, coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de tiempo durante el cual el uso de una pista o sistema de pistas no está limitado por la componente transversal del viento. 1, fiche 75, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Componente transversal del viento significa la componente del viento en la superficie que es perpendicular al eje de la pista. 1, fiche 75, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
coeficiente de utilización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- curvature of the isobars
1, fiche 76, Anglais, curvature%20of%20the%20isobars
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
To accomplish an approximate gradient wind calculation that depends only on the pressure field, a cruder approximation for the cross-isobaric component is required. One such approach is to use the relationship between Kp(curvature of the isobars) and Kx to infer the tendency for the flow to straighten. As Kp gets closer to and surpasses Kx, we can think in terms of introducing a stronger and stronger "dissipation" mechanism, which would prevent the curvature of the flow, K from ever reaching Kx. 1, fiche 76, Anglais, - curvature%20of%20the%20isobars
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 76, La vedette principale, Français
- courbure des isobares
1, fiche 76, Français, courbure%20des%20isobares
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le vent géostrophique : vent calculé en considérant les isobares comme étant rectilignes et parallèles. Il ne tient compte ni de la courbure des isobares ni du frottement. 1, fiche 76, Français, - courbure%20des%20isobares
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- radiometric adjustment
1, fiche 77, Anglais, radiometric%20adjustment
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The process of mechanical manipulation of the relation of component parts of an instrument in order to obtain the highest practicable precision and facility in the designed use of the instrument. 1, fiche 77, Anglais, - radiometric%20adjustment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ajustement radiométrique
1, fiche 77, Français, ajustement%20radiom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut représenter de grands territoires avec des images satellitaires à haute résolution comme TM et HRV, il faut avoir recours à la constitution d'une mosaïque qui nécessite, outre les corrections géométriques, un ajustement radiométrique des données, car on doit alors composer des images acquises à des dates différentes, c'est-à-dire dans des conditions atmosphériques et phénologiques variables. 2, fiche 77, Français, - ajustement%20radiom%C3%A9trique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- combustion technology
1, fiche 78, Anglais, combustion%20technology
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Regulations.... The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes of section 139, including regulations respecting... the the submission, by persons who produce, import or sell fuel, of information regarding(i) the fuel and any element, component or additive contained in the fuel,(ii) any physical or chemical property of the fuel or any substance intended for use as an additive to the fuel,(iii) the adverse effects from the use of the fuel on the environment, on human life or health, on combustion technology or on emission control equipment... 1, fiche 78, Anglais, - combustion%20technology
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 78, Anglais, - combustion%20technology
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 78, La vedette principale, Français
- technologie de combustion
1, fiche 78, Français, technologie%20de%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement d'application de l'article 139 et régir notamment [...] la transmission par les producteurs, importateurs ou vendeurs de combustible de renseignements concernant : (i) le combustible et tout élément, composant ou additif présent dans le combustible, (ii) les propriétés physiques et chimiques du combustible ou de toute autre substance devant y servir d'additif, (iii) les effets nocifs de l'utilisation du combustible sur l'environnement ou sur la vie ou la santé humaines, ainsi que sur les technologies de combustion ou les dispositifs de contrôle des émissions [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, fiche 78, Français, - technologie%20de%20combustion
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technologie de combustion efficace pour le secteur des pâtes et papiers rend le gaz naturel compétitif avec le charbon et l'huile. 3, fiche 78, Français, - technologie%20de%20combustion
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telecommunications Transmission
- Optical Telecommunications
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Broadband Visual Communication Research Program
1, fiche 79, Anglais, Broadband%20Visual%20Communication%20Research%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- BVC Research Program 1, fiche 79, Anglais, BVC%20Research%20Program
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Broadband networks are making rich streamed media practical. Use of streamed video to enhance person-to-person communication has intuitive appeal, yet today's videoconference technologies often leave users unsatisfied. The objective of BVC research is to realize the untapped potential of the visual component in communication. 1, fiche 79, Anglais, - Broadband%20Visual%20Communication%20Research%20Program
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Broadband Visual Communication Research Programme
- BVC Research Programme
- BVC research
- broadband visual communication research
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications optiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de recherche en communication visuelle à large bande
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20recherche%20en%20communication%20visuelle%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux à large bande offrent de riches possibilités de diffusion en temps réel. L'idée d'utiliser la diffusion en temps réel (streaming) pour améliorer les communications de personne à personne est certes séduisante, mais dans les faits les technologies de vidéoconférence actuelles laissent souvent les utilisateurs insatisfaits. Le présent programme vise à exploiter les possibilités latentes de la composante visuelle de la communication. 1, fiche 79, Français, - Programme%20de%20recherche%20en%20communication%20visuelle%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- recherche en communication visuelle à large bande
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Astronautics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ground integrity channel
1, fiche 80, Anglais, ground%20integrity%20channel
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- GIC 1, fiche 80, Anglais, GIC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Integrity status of satellites. Component of the EGNOS augmentation message. The user decides to use or not to use the signal of a given satellite in regard to the correction amplitude to be applied. 2, fiche 80, Anglais, - ground%20integrity%20channel
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Astronautique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- canal d'intégrité sol
1, fiche 80, Français, canal%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20sol
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Industrial Standardization
- Occupational Health and Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 81, Anglais, standard
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications. 2, fiche 81, Anglais, - standard
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Normalisation industrielle
- Santé et sécurité au travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- norme
1, fiche 81, Français, norme
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d'une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d'équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications. 2, fiche 81, Français, - norme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Normalización industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- norma
1, fiche 81, Espagnol, norma
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tile roof
1, fiche 82, Anglais, tile%20roof
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- tile roofing 2, fiche 82, Anglais, tile%20roofing
correct
- tile covering 3, fiche 82, Anglais, tile%20covering
correct
- tiling 4, fiche 82, Anglais, tiling
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing. 1, fiche 82, Anglais, - tile%20roof
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
... in regards drainage systems : Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system. 5, fiche 82, Anglais, - tile%20roof
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading. 6, fiche 82, Anglais, - tile%20roof
Record number: 82, Textual support number: 4 CONT
In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope. 7, fiche 82, Anglais, - tile%20roof
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- couverture en tuile
1, fiche 82, Français, couverture%20en%20tuile
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- couverture en tuiles 2, fiche 82, Français, couverture%20en%20tuiles
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions. 2, fiche 82, Français, - couverture%20en%20tuile
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 3, fiche 82, Français, - couverture%20en%20tuile
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de tejas
1, fiche 82, Espagnol, cubierta%20de%20tejas
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- tejado de tejas 1, fiche 82, Espagnol, tejado%20de%20tejas
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Crude Oil and Petroleum Products
- Environmental Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- condition of use
1, fiche 83, Anglais, condition%20of%20use
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Regulations.... The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes of section 139, including regulations respecting(a) the concentrations or quantities of an element, component or additive in a fuel;(b) the physical or chemical properties of a fuel;(c) the characteristics of a fuel, based on a formula related to the fuel' s properties or conditions of use... 1, fiche 83, Anglais, - condition%20of%20use
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 83, Anglais, - condition%20of%20use
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Pétroles bruts et dérivés
- Gestion environnementale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- condition d'utilisation
1, fiche 83, Français, condition%20d%27utilisation
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement d'application de l'article 139 et régir notamment : a) la quantité ou la concentration de tout élément, composant ou additif dans un combustible; b) les propriétés physiques ou chimiques du combustible; c) les caractéristiques du combustible établies conformément à une formule liée à ses propriétés ou à ses conditions d'utilisation [...] 2, fiche 83, Français, - condition%20d%27utilisation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 1, fiche 83, Français, - condition%20d%27utilisation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- external information provider
1, fiche 84, Anglais, external%20information%20provider
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The firm also makes use of an external information provider that supplies information in electronic form once a month. The capture component is extended to read that data and store it within the knowledge framework repository. 2, fiche 84, Anglais, - external%20information%20provider
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
This is true whether the data source is your own operational system or an external information provider. 3, fiche 84, Anglais, - external%20information%20provider
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fournisseur d'information externe
1, fiche 84, Français, fournisseur%20d%27information%20externe
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-12-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- knowledge presentation system
1, fiche 85, Anglais, knowledge%20presentation%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Although they comprise a subset of the functions of knowledge communications systems, knowledge presentation systems implement a radically different pedagogical approach. By simply making knowledge available rather than actively communicating it, they leave most of the responsibility of managing the learning process to the student, who acts as his own tutor. In this sense, knowledge presentation systems are related to microworlds, which use a restricted simulation to let students explore a domain. The difference between simulation-based microworlds and knowledge presentation systems derives from the AI component central to the latter. While a microworld environment simulates a domain under study, a knowledge presentation system simulates knowledge about this domain. The student does not explore the world : he explores knowledge about the world. 1, fiche 85, Anglais, - knowledge%20presentation%20system
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A type of knowledge communication system. 1, fiche 85, Anglais, - knowledge%20presentation%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système de présentation du savoir
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9sentation%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- système de présentation des connaissances 1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20connaissances
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Comparer à système de transmission des connaissances. 1, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9sentation%20du%20savoir
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[...] différentes formes de présentation des connaissances : tableaux, fiches, réseaux, diagrammes cartésiens, graphiques animés, etc. 2, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9sentation%20du%20savoir
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-01-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- diagnostic module
1, fiche 86, Anglais, diagnostic%20module
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- diagnosis module 2, fiche 86, Anglais, diagnosis%20module
correct
- diagnoser 3, fiche 86, Anglais, diagnoser
correct
- diagnostic component 4, fiche 86, Anglais, diagnostic%20component
correct
- error diagnoser 5, fiche 86, Anglais, error%20diagnoser
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The tutor's only use of the diagnosis... is to help select [the] next action. This perspective tempts us to view the diagnostic component of the tutor as a mechanism for mapping tutorial situations onto instructional actions.... 6, fiche 86, Anglais, - diagnostic%20module
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Once a possible need for information has been identified, the diagnoser will have to explain it in terms of either a lack of knowledge or a misconception on the part of the user. ... If the diagnoser does find such an explanation, a formal description of the current user need is sent to the coach, who will plan an intervention to meet this need.... 3, fiche 86, Anglais, - diagnostic%20module
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
The function of the diagnostic component of an intelligent tutoring system is to test whether the expectations presupposed by the tutor’s current plan are consistent with its current model of the student. 6, fiche 86, Anglais, - diagnostic%20module
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Component of the pedagogical module that provides the student model. 7, fiche 86, Anglais, - diagnostic%20module
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 86, La vedette principale, Français
- module de diagnostic
1, fiche 86, Français, module%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- diagnosticien 2, fiche 86, Français, diagnosticien
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Module d'un système expert [ou didacticiel intelligent] qui prévoit et détecte les pannes [erreurs] ou analyse le fonctionnement d'un équipement quelconque [ou le comportement d'un étudiant]. 2, fiche 86, Français, - module%20de%20diagnostic
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un module de diagnostic et de modélisation. Ce module doit permettre, en liaison avec le module [de l'élève idéal], un repérage et une interprétation des erreurs des élèves. Ces erreurs seront mises en relation avec les concepts du domaine et permettront une mise à jour du modèle cognitif de l'élève. 3, fiche 86, Français, - module%20de%20diagnostic
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- biotic component of ecosystems
1, fiche 87, Anglais, biotic%20component%20of%20ecosystems
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Economics of Biodiversity and Biological Resources. The economics section of this study of biodiversity and biological resources derives estimates of the benefits Canadians and others gain from biological resources; these are defined as organisms, or parts thereof, populations, or any other biotic component of ecosystems with actual or potential use or value to humanity. 1, fiche 87, Anglais, - biotic%20component%20of%20ecosystems
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- élément biotique des écosystèmes
1, fiche 87, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Aspects économiques de la biodiversité et des ressources biologiques. Nos avons préparé la partie économique de la présente étude à partir d'estimations des avantages que les Canadiens et l'ensemble des humains retirent des ressources biologiques, ces dernières étant définies ainsi : «organismes ou éléments de ceux-ci, populations, ou tout autre élément biotique des écosystèmes ayant une utilisation ou une valeur effective ou potentielle pour l'humanité». 1, fiche 87, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- transfer price
1, fiche 88, Anglais, transfer%20price
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An imputed rate of 20 per cent of the salary cost used to recognize and compensate the additional personnel costs (i.e, government’s portion of pension, insurance and workers compensation) that result from the transfer of a non-salary allocation to a salary allocation. The transfer of a salary allocation to a non-salary allocation results in a 20 per cent premium. 2, fiche 88, Anglais, - transfer%20price
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Under an Operating Budget approach, person-year controls would be eliminated.... The system calls for one budget only, and a nominal split between salaries and other operating expenditures. Funds can be transferred from one component to the other but are based on a rate called the "transfer price". A transfer price is necessary because not all components of the salary budget are in a department's appropriations(e. g., employee benefit costs) and because the use of salary funds results in direct costs to and expenditures by certain central agencies such as Public Works’ costs for accommodation. 3, fiche 88, Anglais, - transfer%20price
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- facteur de conversion
1, fiche 88, Français, facteur%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- prix de transfert 2, fiche 88, Français, prix%20de%20transfert
à éviter, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui tient compte du coût des avantages sociaux dans la rémunération globale, comme la cotisation du gouvernement aux régimes de retraite et aux régimes d'assurance, et non inclus dans le budget de fonctionnement. Il est exprimé sous forme d'un pourcentage (20 %) à appliquer aux virements entre les dépenses salariales et les autres postes du budget de fonctionnement. 2, fiche 88, Français, - facteur%20de%20conversion
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- X
1, fiche 89, Anglais, X
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The name for TCP/IP-based network-oriented window systems allowing a program to use a display on a different computer. The most widely-implemented window system is XII, which is a component of MIT's Project Athena.(G. Bean, Internet Servers..., 1995, p. 406). 1, fiche 89, Anglais, - X
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système X
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20X
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- X 1, fiche 89, Français, X
correct
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous goods
1, fiche 90, Anglais, miscellaneous%20goods
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In accordance with Chapter 9 of Part 3 of the Financial Management Component of the [Treasury Board] Manual, departments are being encouraged to use acquisition cards for the procurement and payment of low value purchases as a method of increasing efficiency.... e. g. within standard object 07, departments should use : economic object 0766 for all Miscellaneous Goods(such as printed matter, stationery, office supplies and medical supplies, etc.) 1, fiche 90, Anglais, - miscellaneous%20goods
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- miscellaneous products
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- biens divers
1, fiche 90, Français, biens%20divers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En conformité avec le chapitre 9 de la partie 3 du volume de la gestion financière du Manuel du Conseil du Trésor, les ministères sont encouragés d'utiliser les cartes d'achat pour l'acquisition et paiements des achats de faible valeur comme étant une méthode d'augmenter l'efficacité. [...] Par exemple, à l'article 0766 pour tous les biens divers (tels que les imprimés, papeterie, fourniture de bureau, et fournitures médicales, etc.) 1, fiche 90, Français, - biens%20divers
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- produits divers
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 1995-01-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- volatile radioactive component
1, fiche 91, Anglais, volatile%20radioactive%20component
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
With respect to the use of sulfur-35 labelled compounds, it has come to the attention of the AECB that sulfur-35 labelled amino acids may release a volatile radioactive component both during the thawing process and during the incubation process at 37°C. 1, fiche 91, Anglais, - volatile%20radioactive%20component
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- composant radioactif volatil
1, fiche 91, Français, composant%20radioactif%20volatil
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des composés marqués par du soufre 35, la CCEA a appris que les amino-acides marqués par du soufre 35 peuvent dégager un composant radioactif volatil durant le dégel et durant l'incubation à 37 °C. 1, fiche 91, Français, - composant%20radioactif%20volatil
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 1995-01-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sulfur-35 labelled amino acid
1, fiche 92, Anglais, sulfur%2D35%20labelled%20amino%20acid
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
With respect to the use of sulfur-35 labelled compounds, it has come to the attention of the AECB that sulfur-35 labelled amino acids may release a volatile radioactive component both during the thawing process and during the incubation process at 37°C. 1, fiche 92, Anglais, - sulfur%2D35%20labelled%20amino%20acid
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- amino-acide marqué par du soufre 35
1, fiche 92, Français, amino%2Dacide%20marqu%C3%A9%20par%20du%20soufre%2035
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des composés marqués par du soufre 35, la CCEA a appris que les amino-acides marqués par du soufre 35 peuvent dégager un composant radioactif volatil durant le dégel et durant l'incubation à 37 °C. 1, fiche 92, Français, - amino%2Dacide%20marqu%C3%A9%20par%20du%20soufre%2035
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- diagnostic modeling
1, fiche 93, Anglais, diagnostic%20modeling
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic Modeling. Since the student is primarily engaged in a gaming or problem-solving activity, any explicit diagnosing of a student's strengths and weaknesses must be unobtrusive or subservient to his main activity. This means that the diagnostic component cannot use prestored tests or pose a lot of diagnostic questions to the student. 2, fiche 93, Anglais, - diagnostic%20modeling
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... term used to describe those collective parts of a tutor’s architecture that construct, update, and use for pedagogical decision making, representations of a student’s domain knowledge and reasoning processes. 3, fiche 93, Anglais, - diagnostic%20modeling
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 93, La vedette principale, Français
- modélisation diagnostique
1, fiche 93, Français, mod%C3%A9lisation%20diagnostique
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- extruded cereal
1, fiche 94, Anglais, extruded%20cereal
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Special emphasis is placed on recent applications including candy making, co-extruded products, extrusion efficiency, pretreatment of starch for enzyme hydrolysis, extrusion of oil seeds for solvent extraction and twin-screw extrusion applications.... It has developed from its initial roles of mixing and forming as applied to macaroni production to the point where the food extruder is now considered a high-temperature-short-time bioreactor which transforms a variety of raw ingredients into modified food ingredients and finished food products.... Initial applications of the food extruder involved its use to reform degermed cereal grits into macaroni, snacks and ready-to-eat cereals.... Filled snacks which contain an oil emulsion filling, RTE cereals with a fruit gel or fruit flavored component, and pet foods containing multicolored textured pieces to simulate bones or other meat products are examples. 2, fiche 94, Anglais, - extruded%20cereal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 94, La vedette principale, Français
- céréale extrudée
1, fiche 94, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20extrud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'extrusion est utilisée depuis très longtemps pour la fabrication des pâtes alimentaires et pour la mise en forme des matériaux [...] 2, fiche 94, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20extrud%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- travelling tower crane
1, fiche 95, Anglais, travelling%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 95, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Travelling tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- grue à tour roulante
1, fiche 95, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 95, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche roulante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 95, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing tower crane
1, fiche 96, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 96, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Low-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du bas
1, fiche 96, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 96, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du bas : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- luffing jib tower crane
1, fiche 97, Anglais, luffing%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- derricking jib tower crane 1, fiche 97, Anglais, derricking%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
- luffing boom tower crane 1, fiche 97, Anglais, luffing%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
- derricking boom tower crane 1, fiche 97, Anglais, derricking%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 97, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Luffing jib tower crane; derricking jib tower crane; luffing boom tower crane; derricking boom tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche relevable
1, fiche 97, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 97, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche relevable : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- horizontal jib tower crane
1, fiche 98, Anglais, horizontal%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- horizontal boom tower crane 1, fiche 98, Anglais, horizontal%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 98, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Horizontal jib tower crane; horizontal boom tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche horizontale
1, fiche 98, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 98, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche horizontale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing tower crane
1, fiche 99, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 99, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
High-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du haut
1, fiche 99, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 99, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du haut : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- stationary tower crane
1, fiche 100, Anglais, stationary%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- fixed tower crane 1, fiche 100, Anglais, fixed%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 100, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fixed tower crane; stationary tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- grue à tour fixe
1, fiche 100, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- grue à tour stationnaire 1, fiche 100, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 100, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour fixe; grue à tour stationnaire : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :