TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE CTS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- call termination service
1, fiche 1, Anglais, call%20termination%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTS 1, fiche 1, Anglais, CTS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As set out in the model tariff, CTS is the default(or primary) arrangement for the termination of local calls coming from outside the [local interconnection region(LIR) ], while the bill-and-keep approach is an optional arrangement that is allowed only if both parties mutually agree to its use. 1, fiche 1, Anglais, - call%20termination%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de raccordement d’appels
1, fiche 1, Français, service%20de%20raccordement%20d%26rsquo%3Bappels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRA 1, fiche 1, Français, SRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tel qu’établi dans le tarif modèle, le SRA est la méthode par défaut (ou première) pour raccorder des appels locaux provenant de l’extérieur d’une [région d’interconnexion locale (RIL)], alors que l’approche de la facturation-conservation est une solution de rechange autorisée uniquement si les deux parties ont convenu de son utilisation. 1, fiche 1, Français, - service%20de%20raccordement%20d%26rsquo%3Bappels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communications technology satellite
1, fiche 2, Anglais, communications%20technology%20satellite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 2, Anglais, CTS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada's experimental Communications Technology Satellite(CTS) envisages the use of transportable earth stations with 10-foot antennas for two-way voice, data, radio and television service. 3, fiche 2, Anglais, - communications%20technology%20satellite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satellite technologique de télécommunication
1, fiche 2, Français, satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 2, Français, STT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Satellite de télécommunication à mince faisceau d'émission permettant la transmission bidirectionnelle et directe de signaux radioélectriques (télévision, radio, téléphone, transmission de données, etc.) au moyen de stations terrestres réduites. 3, fiche 2, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aussi le STT sera-t-il muni de deux immenses voilures qui se déploieront dans l'espace, comme un accordéon, pour absorber les radiations solaires et alimenter le satellite en énergie électrique. 4, fiche 2, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
satellite technologique de télécommunication; STT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 2, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moisture-free 1, fiche 3, Anglais, moisture%2Dfree
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three(3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear... usages are :... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 3, Anglais, - moisture%2Dfree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à l'abri de l'humidité 1, fiche 3, Français, %C3%A0%20l%27abri%20de%20l%27humidit%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois (3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré - concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20l%27abri%20de%20l%27humidit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general purpose work glove 1, fiche 4, Anglais, general%20purpose%20work%20glove
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three(3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear... usages are :... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 4, Anglais, - general%20purpose%20work%20glove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gant de travail polyvalent
1, fiche 4, Français, gant%20de%20travail%20polyvalent
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois (3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré - concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 4, Français, - gant%20de%20travail%20polyvalent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two piece combat glove 1, fiche 5, Anglais, two%20piece%20combat%20glove
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three(3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear... usages are :... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 5, Anglais, - two%20piece%20combat%20glove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gant de combat deux pièces
1, fiche 5, Français, gant%20de%20combat%20deux%20pi%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois (3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré - concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 5, Français, - gant%20de%20combat%20deux%20pi%C3%A8ces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anti-contact glove 1, fiche 6, Anglais, anti%2Dcontact%20glove
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three(3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear... usages are :... extreme cold weather which concerns both the arctic mittens and a high tactility anti-contact glove, suited for limited extreme cold weather exposure. 1, fiche 6, Anglais, - anti%2Dcontact%20glove
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gant anti-contact
1, fiche 6, Français, gant%20anti%2Dcontact
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin de prévenir les engelures, les travailleurs devraient porter des gants anti-contact. 2, fiche 6, Français, - gant%20anti%2Dcontact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Transplantation
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Transplantation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CST 2, fiche 7, Anglais, CST
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Transplantation Society 3, fiche 7, Anglais, Canadian%20Transplantation%20Society
ancienne désignation, correct
- CTS 4, fiche 7, Anglais, CTS
correct, Canada
- CTS 4, fiche 7, Anglais, CTS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. The Canadian Transplantation Society is changing its name to the Canadian Society for Transplantation(CST). This is because of the confusion with the Canadian Thoracic Society, who also use the acronym CTS. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Transplantation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Société canadienne de transplantation
1, fiche 7, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20transplantation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCT 2, fiche 7, Français, SCT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 7, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20transplantation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- central-control record
1, fiche 8, Anglais, central%2Dcontrol%20record
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Departmental internal control systems... shall include verification of the following :... that appropriate internal procedures are established with respect to the use of the Central Travel Service(CTS)... as a minimum, these control procedures shall include :... maintenance of a central-control record by travel number including identification of the traveller, the appropriate financial coding, the date of travel and the transportation cost involved;... 1, fiche 8, Anglais, - central%2Dcontrol%20record
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dossier central de contrôle
1, fiche 8, Français, dossier%20central%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de contrôle interne des ministères (...) doivent permettre : (...) d'établir les procédures internes voulues en ce qui concerne le recours au Service central des voyages (SCV) (...) les procédures de contrôle devraient, à tout le moins, comprendre les mesures suivantes : (...) tenir un dossier central de contrôle par numéro de voyage qui fera mention du nom du voyageur, du code financier approprié, de la date du voyage et du coût du transport; (...) 1, fiche 8, Français, - dossier%20central%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :