TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE DRUGS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use disorder
1, fiche 1, Anglais, polysubstance%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polysubstance addiction 2, fiche 1, Anglais, polysubstance%20addiction
correct, voir observation, nom
- polyaddiction 3, fiche 1, Anglais, polyaddiction
correct, voir observation, nom
- polysubstance dependence 4, fiche 1, Anglais, polysubstance%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination(e. g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance... 5, fiche 1, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 1, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
polysubstance dependence: The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder." 6, fiche 1, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use disorder
- poly-substance addiction
- poly-addiction
- poly-substance dependence
- polysubstance dependency
- poly-substance dependency
- polysubstance dependance
- poly-substance dependance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances 3, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- polytoxicomanie 2, fiche 1, Français, polytoxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à plusieurs substances psychoactives 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances%20psychoactives
voir observation, nom féminin
- dépendance à plusieurs substances 4, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances
voir observation, nom féminin
- polydépendance 5, fiche 1, Français, polyd%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
- polyaddiction 5, fiche 1, Français, polyaddiction
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l'aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
polyaddiction : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'usage de plusieurs substances psychoactives
- trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances
- trouble de l'usage de plusieurs substances
- trouble de la consommation de plusieurs substances
- poly-toxicomanie
- poly-dépendance
- poly-addiction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- psychological dependence
1, fiche 2, Anglais, psychological%20dependence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- psychologic dependence 2, fiche 2, Anglais, psychologic%20dependence
correct, nom
- psychic dependence 3, fiche 2, Anglais, psychic%20dependence
correct, nom
- psychological dependency 4, fiche 2, Anglais, psychological%20dependency
correct, nom
- psychologic dependency 5, fiche 2, Anglais, psychologic%20dependency
correct, nom
- psychic dependency 6, fiche 2, Anglais, psychic%20dependency
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Psychological dependence can be described as a compulsion or a craving to continue to take the substance because of the need for stimulation, or because it relieves anxiety or depression. Psychological dependence is recognized as the most widespread and the most important form of dependence. This kind of dependence is not only attributed to the use of psychoactive drugs, but also to food, sex, gambling, relationships or physical activities. 7, fiche 2, Anglais, - psychological%20dependence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- psychological dependance
- psychologic dependance
- psychic dependance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépendance psychologique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépendance psychique 2, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20psychique
correct, nom féminin
- psychodépendance 3, fiche 2, Français, psychod%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dépendance psychique est une tendance à consommer la substance en cause soit parce qu'elle produit un effet agréable, soit parce qu'elle soulage un trouble tel que l'anxiété. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9pendance%20psychologique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- psycho-dépendance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dependencia psíquica
1, fiche 2, Espagnol, dependencia%20ps%C3%ADquica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dependencia psicológica 1, fiche 2, Espagnol, dependencia%20psicol%C3%B3gica
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deseo -en ocasiones inmediato y compulsivo- de repetir la administración de una droga para obtener la vivencia de efectos agradables y placenteros. 1, fiche 2, Espagnol, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dependencia psicológica: Algunos expertos arguyen que "dependencia psicológica" significa dependencia a la psicoterapia, por ejemplo, y no hace referencia a la dependencia del efecto que produce la habituación a una sustancia adictiva. 2, fiche 2, Espagnol, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use
1, fiche 3, Anglais, nonmedical%20use
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non-medical use 2, fiche 3, Anglais, non%2Dmedical%20use
correct
- misuse 3, fiche 3, Anglais, misuse
- abuse 4, fiche 3, Anglais, abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Misuse of prescription drugs means taking a medication in a manner or dose other than prescribed; taking someone else's prescription, even if for a legitimate medical complaint such as pain; or taking a medication to feel euphoria(i. e., to get high). The term nonmedical use of prescription drugs also refers to these categories of misuse. 1, fiche 3, Anglais, - nonmedical%20use
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- usage non médical
1, fiche 3, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale 2, fiche 3, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
- usage à des fins non médicales 3, fiche 3, Français, usage%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation à des fins non médicales 4, fiche 3, Français, utilisation%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage 5, fiche 3, Français, m%C3%A9susage
nom masculin
- abus 6, fiche 3, Français, abus
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation non médicale des médicaments stimulants disponibles sous ordonnance, c'est-à-dire leur consommation par des individus qui ne détiennent pas de prescription et qui utilisent ces médicaments hors de leurs indications thérapeutiques pour améliorer leur performance, a surtout été documentée chez les populations étudiantes. 2, fiche 3, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abuso de medicamentos
1, fiche 3, Espagnol, abuso%20de%20medicamentos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- uso incorrecto 1, fiche 3, Espagnol, uso%20incorrecto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 3, Espagnol, - abuso%20de%20medicamentos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drug culture
1, fiche 4, Anglais, drug%20culture
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drug culture refers to the set of behaviors, beliefs, and actions that are influenced by the use of illegal drugs. It encompasses the attitudes and practices of individuals who engage in the illicit consumption of controlled substances, and the social norms and values that emerge from this behavior. Drug culture is characterized by a range of practices, including drug use, drug trafficking, drug-related crime, and drug-related health problems. It is often associated with a subculture that is defined by its members’ shared experiences and values related to drug use. 2, fiche 4, Anglais, - drug%20culture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culture de la drogue
1, fiche 4, Français, culture%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de comportements, croyances, attitudes et pratiques influencés par la consommation de drogues illégales. 2, fiche 4, Français, - culture%20de%20la%20drogue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation
1, fiche 5, Anglais, rehabilitation
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rehab 2, fiche 5, Anglais, rehab
correct, nom, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two phases of treatment [for substance use disorders] detoxification and rehabilitation.... Rehabilitation is the treatment of the patient by psychiatrists, psychologists, drug and alcohol counselors, and social workers that teaches the patient ways to resist drugs and alcohol in the future. 3, fiche 5, Anglais, - rehabilitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réadaptation
1, fiche 5, Français, r%C3%A9adaptation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La réadaptation est donc un processus d'évolution personnelle qui permet à la personne toxicomane, qui le désire, de reprendre progressivement du pouvoir sur sa vie et de se reconstruire ainsi un équilibre physique, psychologique et social. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9adaptation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación del consumo de drogas
1, fiche 5, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acciones contempladas en el Plan Municipal sobre Drogas: [...] Brindar orientación especializada, y tratamiento para la rehabilitación del consumo de drogas el cual incluye la asistencia social, médico-toxicológica, y psicoterapéutica del paciente consumidor y su grupo familiar [...] 1, fiche 5, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- person who uses drugs
1, fiche 6, Anglais, person%20who%20uses%20drugs
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PWUD 2, fiche 6, Anglais, PWUD
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drug user 3, fiche 6, Anglais, drug%20user
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The overdose crisis is a complex public health issue that has significant impacts on people who use drugs and their loved ones. 4, fiche 6, Anglais, - person%20who%20uses%20drugs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWUD: The use of an abbreviation to refer to a person is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 6, Anglais, - person%20who%20uses%20drugs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne qui consomme des drogues
1, fiche 6, Français, personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- personne qui utilise des drogues 2, fiche 6, Français, personne%20qui%20utilise%20des%20drogues
correct, nom féminin
- PUD 2, fiche 6, Français, PUD
correct, voir observation, nom féminin
- PUD 2, fiche 6, Français, PUD
- personne utilisatrice de drogues 3, fiche 6, Français, personne%20utilisatrice%20de%20drogues
correct, nom féminin
- PUD 3, fiche 6, Français, PUD
correct, voir observation, nom féminin
- PUD 3, fiche 6, Français, PUD
- consommateur de drogues 4, fiche 6, Français, consommateur%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- utilisateur de drogues 5, fiche 6, Français, utilisateur%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- usager de drogues 6, fiche 6, Français, usager%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- drogué 7, fiche 6, Français, drogu%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La crise des surdoses est un problème de santé publique complexe qui a des répercussions importantes sur les personnes qui consomment des drogues, de même que sur leurs proches. 8, fiche 6, Français, - personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PUD : L'utilisation d'une abréviation pour désigner une personne est parfois considérée comme stigmatisante. 9, fiche 6, Français, - personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
consommateur de drogues; utilisateur de drogues; usager de drogues : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes. 9, fiche 6, Français, - personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- consumidor de drogas
1, fiche 6, Espagnol, consumidor%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es un error afirmar que todo consumidor de drogas sea un delincuente. El que algunos consumidores se vean involucrados en problemas delictivos, no quiere decir que todos lo sean. 1, fiche 6, Espagnol, - consumidor%20de%20drogas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Todas las personas que experimentan, prueban o consumen ocasionalmente no son dependientes (drogadictos). 1, fiche 6, Espagnol, - consumidor%20de%20drogas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fentanyl test strip
1, fiche 7, Anglais, fentanyl%20test%20strip
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 7, Anglais, FTS
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fentanyl test strips can identify the presence of fentanyl in unregulated drugs. They can be used to test injectable drugs, powders, and pills. 3, fiche 7, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Fentanyl test strips(FTS) are a harm reduction tool available to people who use drugs(PWUD). Originally an immunoassay for urine drug testing, FTS can detect fentanyl and some analogs in drug solution. 2, fiche 7, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bandelette de détection de fentanyl
1, fiche 7, Français, bandelette%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fentanyl
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cannabis use
1, fiche 8, Anglais, cannabis%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cannabis consumption 2, fiche 8, Anglais, cannabis%20consumption
correct, nom
- cannabis abuse 3, fiche 8, Anglais, cannabis%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Although the public health burden of cannabis use is clearly smaller than for alcohol, tobacco, and... illicit drugs, it is associated with risks for various adverse health outcomes, although causality is not established for all of these... 4, fiche 8, Anglais, - cannabis%20use
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cannabis use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 8, Anglais, - cannabis%20use
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- use of cannabis
- consumption of cannabis
- abuse of cannabis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consommation de cannabis
1, fiche 8, Français, consommation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- usage de cannabis 2, fiche 8, Français, usage%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de cannabis 3, fiche 8, Français, utilisation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
- abus de cannabis 4, fiche 8, Français, abus%20de%20cannabis
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
consommation de cannabis; usage de cannabis; utilisation de cannabis : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 8, Français, - consommation%20de%20cannabis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- consumo de cannabis
1, fiche 8, Espagnol, consumo%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- uso de cannabis 1, fiche 8, Espagnol, uso%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
consumo responsable de cannabis 1, fiche 8, Espagnol, - consumo%20de%20cannabis
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conference Titles
- Medication
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Conference of Experts on the Rational Use of Drugs
1, fiche 9, Anglais, Conference%20of%20Experts%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Drugs
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] Conference of Experts on the Rational Use of Drugs, convened by the World Health Organization in Nairobi in 1985 defined that :"Rational use of drugs requires that patients receive medications appropriate to their clinical needs, in doses that meet their own individual requirements for an adequate period of time, and [at] the lowest cost to them and their community. " 2, fiche 9, Anglais, - Conference%20of%20Experts%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Drugs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Médicaments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence d'experts sur l'usage rationnel des médicaments
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20d%27experts%20sur%20l%27usage%20rationnel%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Medicamentos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Expertos sobre Uso Racional de los Medicamentos
1, fiche 9, Espagnol, Conferencia%20de%20Expertos%20sobre%20Uso%20Racional%20de%20los%20Medicamentos
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- substance abuse
1, fiche 10, Anglais, substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance abuse 2, fiche 10, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
correct, voir observation
- psychotropic substance abuse 3, fiche 10, Anglais, psychotropic%20substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts. 4, fiche 10, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. 4, fiche 10, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 10, Anglais, - substance%20abuse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abus de substance psychoactive
1, fiche 10, Français, abus%20de%20substance%20psychoactive
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- abus de substance psychotrope 2, fiche 10, Français, abus%20de%20substance%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de psychotrope 3, fiche 10, Français, abus%20de%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de substance 4, fiche 10, Français, abus%20de%20substance
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
abus de substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 10, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, fiche 10, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- abus de substance psycho-active
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abuso de sustancias
1, fiche 10, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- abuso de sustancias psicoactivas 2, fiche 10, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso". 3, fiche 10, Espagnol, - abuso%20de%20sustancias
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- person who occasionally uses drugs
1, fiche 11, Anglais, person%20who%20occasionally%20uses%20drugs
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- person with non-problematic drug use 2, fiche 11, Anglais, person%20with%20non%2Dproblematic%20drug%20use
correct, voir observation
- recreational drug user 3, fiche 11, Anglais, recreational%20drug%20user
à éviter, péjoratif
- recreational user 4, fiche 11, Anglais, recreational%20user
à éviter, péjoratif
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
person who occasionally uses drugs; person with non-problematic drug use : Depending on the context, these designations can be used to replace the designations "recreational drug user" and "recreational user, "which are considered stigmatizing. 5, fiche 11, Anglais, - person%20who%20occasionally%20uses%20drugs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personne qui utilise des drogues occasionnellement
1, fiche 11, Français, personne%20qui%20utilise%20des%20drogues%20occasionnellement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- personne qui consomme des drogues occasionnellement 1, fiche 11, Français, personne%20qui%20consomme%20des%20drogues%20occasionnellement
correct, voir observation, nom féminin
- personne qui utilise des drogues de manière non problématique 1, fiche 11, Français, personne%20qui%20utilise%20des%20drogues%20de%20mani%C3%A8re%20non%20probl%C3%A9matique
correct, voir observation, nom féminin
- personne qui consomme des drogues de manière non problématique 1, fiche 11, Français, personne%20qui%20consomme%20des%20drogues%20de%20mani%C3%A8re%20non%20probl%C3%A9matique
correct, voir observation, nom féminin
- consommateur à des fins récréatives 2, fiche 11, Français, consommateur%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- consommatrice à des fins récréatives 3, fiche 11, Français, consommatrice%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom féminin, péjoratif
- utilisateur à des fins récréatives 4, fiche 11, Français, utilisateur%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- utilisatrice à des fins récréatives 3, fiche 11, Français, utilisatrice%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
personne qui utilise des drogues occasionnellement; personne qui consomme des drogues occasionnellement; personne qui utilise des drogues de manière non problématique; personne qui consomme des drogues de manière non problématique : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l'adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant. 1, fiche 11, Français, - personne%20qui%20utilise%20des%20drogues%20occasionnellement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 12, Anglais, negative
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- clean 2, fiche 12, Anglais, clean
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine,... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample. 3, fiche 12, Anglais, - negative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- négatif
1, fiche 12, Français, n%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- propre 2, fiche 12, Français, propre
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d'un échantillon négatif, c'est-à-dire d'un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d'élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n'a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n'ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d'une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite. 1, fiche 12, Français, - n%C3%A9gatif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gateway drug hypothesis
1, fiche 13, Anglais, gateway%20drug%20hypothesis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gateway hypothesis 2, fiche 13, Anglais, gateway%20hypothesis
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The gateway hypothesis argues that using drugs such as marijuana, alcohol, and tobacco makes one much more likely to use drugs such as cocaine and heroin. 3, fiche 13, Anglais, - gateway%20drug%20hypothesis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case. 4, fiche 13, Anglais, - gateway%20drug%20hypothesis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hypothèse de la drogue d'introduction
1, fiche 13, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20drogue%20d%27introduction
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pharmacology
- Epidemiology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pharmacoepidemiology
1, fiche 14, Anglais, pharmacoepidemiology
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pharmacoepidemiology is the study of interactions between drugs and human populations, investigating, in real conditions of life, benefits, risks and use of drugs. Pharmacoepidemiology applies to drugs and their pharmacological evaluations, the different methods also used in epidemiology to assess in real conditions of life, benefits, risks and use of drugs. 2, fiche 14, Anglais, - pharmacoepidemiology
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-epidemiology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Épidémiologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pharmacoépidémiologie
1, fiche 14, Français, pharmaco%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] discipline mettant en application les méthodes et/ou le raisonnement épidémiologique pour évaluer, généralement sur de grandes populations, l'efficacité, l'innocuité, le bénéfice, la prescription et l'usage des médicaments en situation réelle. 2, fiche 14, Français, - pharmaco%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-épidémiologie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- survival sex
1, fiche 15, Anglais, survival%20sex
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Survival sex is defined as sex work that is engaged in by a person because of their extreme need. It involves trading sex for food, a place to sleep, other basic needs or drugs and is often the result of familial abuse and violence, mental illness or illegal drug use. This practice is most apparent with teenage runaways, where their body is often their currency... 2, fiche 15, Anglais, - survival%20sex
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Unlike sex trafficking, survival sex is not a financial transaction. 3, fiche 15, Anglais, - survival%20sex
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sexe de survie
1, fiche 15, Français, sexe%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le sexe de survie est défini comme étant le travail du sexe dans lequel s'engage une personne par besoin extrême. Il implique l'échange de rapports sexuels contre de la nourriture, un endroit où dormir ou la satisfaction d'autres besoins fondamentaux, ou contre de la drogue; il est souvent le résultat de la violence familiale, de la maladie mentale ou de la consommation de drogues illicites. Cette pratique est le plus en évidence chez les fugueurs adolescents, dont le corps est souvent la seule monnaie d'échange [...] 1, fiche 15, Français, - sexe%20de%20survie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sexo de supervivencia
1, fiche 15, Espagnol, sexo%20de%20supervivencia
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] debe destacarse que el sexo transaccional no suele ser la principal fuente de ingresos y que se realiza normalmente de forma intermitente u ocasional según necesidades, pero que puede llegar a convertirse en lo que se ha llamado sexo de supervivencia en condiciones de extrema penuria. 1, fiche 15, Espagnol, - sexo%20de%20supervivencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stepping-stone theory
1, fiche 16, Anglais, stepping%2Dstone%20theory
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The stepping-stone theory refers to a process by which users move from soft drugs such as marijuana to hard drugs such as crack or cocaine. 2, fiche 16, Anglais, - stepping%2Dstone%20theory
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case. 3, fiche 16, Anglais, - stepping%2Dstone%20theory
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- stepping stone theory
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- théorie de l'escalade
1, fiche 16, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la «théorie de l'escalade», qui veut que la drogue «douce» conduise nécessairement à la drogue «dure», ne tient pas [...] 2, fiche 16, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27escalade
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 17, Anglais, re%2Duse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 17, Anglais, reuse
correct, verbe
- resume 3, fiche 17, Anglais, resume
correct, verbe
- relapse 4, fiche 17, Anglais, relapse
à éviter, verbe, péjoratif
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, fiche 17, Anglais, - re%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, fiche 17, Anglais, - re%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, fiche 17, Anglais, - re%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, fiche 17, Anglais, - re%2Duse
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, fiche 17, Anglais, - re%2Duse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- consommer à nouveau
1, fiche 17, Français, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- reprendre la consommation 2, fiche 17, Français, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, fiche 17, Français, rechuter
à éviter, péjoratif
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire. 4, fiche 17, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, fiche 17, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, fiche 17, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- recaer
1, fiche 17, Espagnol, recaer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, fiche 17, Espagnol, - recaer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, fiche 17, Espagnol, - recaer
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drug use
1, fiche 18, Anglais, drug%20use
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- drug abuse 2, fiche 18, Anglais, drug%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can :... cause a person to hide their drug use or use drugs alone... 3, fiche 18, Anglais, - drug%20use
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
drug use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 18, Anglais, - drug%20use
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- utilisation de drogues
1, fiche 18, Français, utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- usage de drogues 2, fiche 18, Français, usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de drogues 3, fiche 18, Français, consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- abus de drogues 1, fiche 18, Français, abus%20de%20drogues
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l'aide. La stigmatisation peut : [...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...] 3, fiche 18, Français, - utilisation%20de%20drogues
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues: Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 4, fiche 18, Français, - utilisation%20de%20drogues
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pink cloud syndrome
1, fiche 19, Anglais, pink%20cloud%20syndrome
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PCS 2, fiche 19, Anglais, PCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pink cloud phase 1, fiche 19, Anglais, pink%20cloud%20phase
correct
- pink cloud stage 2, fiche 19, Anglais, pink%20cloud%20stage
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pink cloud syndrome... refers to a phenomenon where a recovering person feels exhilaration and enthusiasm for addiction treatment during early recovery.... It can be very similar to the high felt during active use of drugs or alcohol. 2, fiche 19, Anglais, - pink%20cloud%20syndrome
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- syndrome du nuage rose
1, fiche 19, Français, syndrome%20du%20nuage%20rose
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome du nuage rose est un phénomène qui survient chez les patients directement après une désintoxication aiguë. Il fait référence à un sentiment presque euphorique ressenti par les alcooliques et les toxicomanes en convalescence [...] 2, fiche 19, Français, - syndrome%20du%20nuage%20rose
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CADS 1, fiche 20, Anglais, CADS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alcohol and Drugs Survey(CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey(CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys : CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey(CTNS), focused on tobacco use and vaping. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues
1, fiche 20, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ECAD 1, fiche 20, Français, ECAD
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues (ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d'évaluer la consommation d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada (pour la collecte des données). 1, fiche 20, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L'ECAD a été élaborée à partir de l'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l'ECTAD en deux enquêtes distinctes : l'ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d'alcool et de drogues, et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage. 1, fiche 20, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CTADS 2, fiche 21, Anglais, CTADS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey(CTADS) is a biennial general population survey of tobacco, alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. The CTADS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In 2019, the CTADS split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS). 4, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues
1, fiche 21, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ECTAD 2, fiche 21, Français, ECTAD
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) est une enquête bisannuelle auprès de la population générale sur la consommation de tabac, d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECTAD est menée par Statistique Canada au nom de Santé Canada. 3, fiche 21, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En 2019, l'ECTAD a été séparée en 2 enquêtes : l'ECAD [Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues] et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN). 4, fiche 21, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Drug Avoidance Self-Efficacy Scale
1, fiche 22, Anglais, Drug%20Avoidance%20Self%2DEfficacy%20Scale
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DASES 1, fiche 22, Anglais, DASES
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The DASES is a 16-item self-reported questionnaire. Clients are asked to imagine themselves in a particular situation and to rate their level of confidence(self-efficacy) to resist drug use in that situation. Each of the scale items represents a different situation in which a drug user might be tempted to use drugs. 1, fiche 22, Anglais, - Drug%20Avoidance%20Self%2DEfficacy%20Scale
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Drug Avoidance Self-Efficacy Scale
1, fiche 22, Français, Drug%20Avoidance%20Self%2DEfficacy%20Scale
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DASES 1, fiche 22, Français, DASES
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Échelle d'évaluation de l'autoefficacité à résister aux drogues 2, fiche 22, Français, %C3%89chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27autoefficacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9sister%20aux%20drogues
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Échelle d'évaluation de l'autoefficacité à résister aux drogues : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 22, Français, - Drug%20Avoidance%20Self%2DEfficacy%20Scale
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Échelle d'évaluation de l'auto-efficacité à résister aux drogues
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Drug Abuse Council
1, fiche 23, Anglais, Drug%20Abuse%20Council
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 23, Anglais, DAC
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 1970, the Ford Foundation initiated the Drug Abuse Survey Project to pinpoint more precisely what should be done to combat drug abuse. Its final report, Dealing with Drug Abuse..., analyzed in detail the great gaps in basic knowledge of drug actions within the body, psychological factors involved in deciding to use drugs, and the role of drugs in contemporary American society; it also made a strong appeal for more research. The report's practical outcome was the creation of the Drug Abuse Council(DAC), which funded studies on illicit drug abuse from 1971 until 1978. 3, fiche 23, Anglais, - Drug%20Abuse%20Council
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Drug Abuse Council
1, fiche 23, Français, Drug%20Abuse%20Council
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DAC 2, fiche 23, Français, DAC
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- abuse liability
1, fiche 24, Anglais, abuse%20liability
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- abuse risk 2, fiche 24, Anglais, abuse%20risk
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Abuse liability" captures not only the abuse potential of a drug, but also other factors, including ease of synthesis, chemical and pharmacokinetic (PK) characteristics, fads in use and abuse, and diversion history. 3, fiche 24, Anglais, - abuse%20liability
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
As with other drugs that have an abuse liability, stimulants can either be abused by the patient or diverted and sold to those who want to use them for their euphoria-inducing effect instead of helping treat ADHD [attention deficit hyperactivity disorder]. 4, fiche 24, Anglais, - abuse%20liability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- risque d'abus
1, fiche 24, Français, risque%20d%27abus
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- euphoric effect
1, fiche 25, Anglais, euphoric%20effect
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- euphoria-inducing effect 2, fiche 25, Anglais, euphoria%2Dinducing%20effect
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Drugs that have euphoric effects activate the brain's reward system, which reinforces their use and makes them addictive. Some substances that produce feelings of euphoria include LSD, psilocybin, cocaine, methamphetamines, ecstasy(MDMA), ketamine, some benzodiazepines, heroin, codeine, fentanyl, and marijuana. 1, fiche 25, Anglais, - euphoric%20effect
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- effet euphorisant
1, fiche 25, Français, effet%20euphorisant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La personne qui inhale du protoxyde d'azote connaîtra des effets euphorisants, comme celui de se mettre à rire de façon incontrôlable, [...] ce qui justifie son surnom de «gaz hilarant». 1, fiche 25, Français, - effet%20euphorisant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- companion diagnostic test
1, fiche 26, Anglais, companion%20diagnostic%20test
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CDx 2, fiche 26, Anglais, CDx
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- companion diagnostic 3, fiche 26, Anglais, companion%20diagnostic
correct
- CDx 4, fiche 26, Anglais, CDx
correct
- CDx 4, fiche 26, Anglais, CDx
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Within the last few years, we have seen an increasing number of predictive biomarker assays being developed to guide the use of targeted cancer drugs. This type of assay is called companion diagnostics and is most often developed in parallel to the drug using the drug-diagnostic co-development model. 5, fiche 26, Anglais, - companion%20diagnostic%20test
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- test diagnostique compagnon
1, fiche 26, Français, test%20diagnostique%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- test de diagnostic compagnon 2, fiche 26, Français, test%20de%20diagnostic%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le test est indiqué comme test diagnostique compagnon destiné à sélectionner les patients atteints d'un CPNPC [cancer du poumon non à petites cellules] en vue d'un traitement par les médicaments ciblés [...] 1, fiche 26, Français, - test%20diagnostique%20compagnon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- self-medication
1, fiche 27, Anglais, self%2Dmedication
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Studies found that people with a mental disorder, such as anxiety, depression, or post-traumatic stress disorder(PTSD), may use drugs or alcohol as a form of self-medication. 2, fiche 27, Anglais, - self%2Dmedication
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- selfmedication
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- automédication
1, fiche 27, Français, autom%C3%A9dication
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En effet, plusieurs PUDI [personnes qui font usage de drogues par injection] composent avec de la souffrance, de la douleur, des difficultés existentielles et des sentiments de solitude, d'exclusion ou de désespoir au point où consommer représente parfois une forme d'automédication. 2, fiche 27, Français, - autom%C3%A9dication
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- auto-médication
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Pharmacology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- self-medication
1, fiche 28, Anglais, self%2Dmedication
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SM 2, fiche 28, Anglais, SM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The World Health Organization(WHO) defines self-medication(SM) as the selection and utilization of medicines to treat self-recognized symptoms or ailments without consulting a physician. It also includes the usage or re-usage of previously prescribed or unused drugs, direct purchasing of prescription drugs without consultation, and irrational use of over-the-counter(OTC) drugs. 2, fiche 28, Anglais, - self%2Dmedication
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- selfmedication
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Pharmacologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- automédication
1, fiche 28, Français, autom%C3%A9dication
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'automédication est définie comme la prise d'un ou plusieurs médicaments, sur sa propre initiative sans avis médical et sans le conseil d'un pharmacien. Le médicament peut être acheté sans ordonnance en pharmacie ou être présent dans la pharmacie familiale. Les médicaments utilisés en automédication sont utilisés pour le traitement des pathologies dites «mineures» avec un profil d'effet indésirable «sécurisant» lorsqu'ils sont utilisés de manière appropriée. 2, fiche 28, Français, - autom%C3%A9dication
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- auto-médication
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Farmacología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- automedicación
1, fiche 28, Espagnol, automedicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Práctica inadecuada de tomar fármacos sin la indicación y la mayor de las veces, sin el conocimiento del médico, ya sea porque leyó sobre sus resultados, o alguien indica que le ha sido benéfico o por que se sabe que algún producto [tiene] resultados maravillosos. 2, fiche 28, Espagnol, - automedicaci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La automedicación puede ser de graves consecuencias, pues puede contraponerse con otro fármaco que esté tomando, sinergizar sus efectos negativos o en algunos casos provocar nuevas afecciones. 2, fiche 28, Espagnol, - automedicaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Shield Program
1, fiche 29, Anglais, Aboriginal%20Shield%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ASP 1, fiche 29, Anglais, ASP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Shield Program(ASP), one of Drugs and Organized Crime Awareness Service's(DOCAS) main initiatives, is a youth-driven program that provides substance abuse prevention and healthy lifestyles coaching to Aboriginal communities. The ASP enables Aboriginal youth to gain a sense of cultural connection and pride, while learning to make informed healthy lifestyle choices about drug use and related activities. 1, fiche 29, Anglais, - Aboriginal%20Shield%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Shield Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- programme Bouclier autochtone
1, fiche 29, Français, programme%20Bouclier%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PBA 1, fiche 29, Français, PBA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le programme Bouclier autochtone (PBA), l'une des principales initiatives du Service de sensibilisation aux drogues et au crime organisé (SSDCO), est un programme axé sur les jeunes qui vise à aider les communautés autochtones à prévenir la consommation abusive de substances intoxicantes et à adopter des modes de vie sains. Le PBA aide les jeunes Autochtones à renforcer les liens qu'ils entretiennent avec leur culture et à se sentir fiers de leurs racines, tout en prenant des décisions éclairées relativement à la consommation de drogues et aux activités qui y sont liées. 1, fiche 29, Français, - programme%20Bouclier%20autochtone
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of People who Use Drugs
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Association%20of%20People%20who%20Use%20Drugs
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CAPUD 2, fiche 30, Anglais, CAPUD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of People who Use Drugs(CAPUD) is a national organization that is [composed] entirely of people who use(d) drugs, including [its] board and staff. One of [its] main purposes is to empower people who currently use drugs deemed illegal to survive and thrive, with their human rights respected and their voices heard. [CAPUD envisions] a world where drugs are regulated and the people who use them are not criminalized. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20People%20who%20Use%20Drugs
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association canadienne des personnes qui utilisent des drogues
1, fiche 30, Français, Association%20canadienne%20des%20personnes%20qui%20utilisent%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACPUD 2, fiche 30, Français, ACPUD
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medication
- Pharmacy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-formulary drug
1, fiche 31, Anglais, non%2Dformulary%20drug
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- non-formulary medicine 2, fiche 31, Anglais, non%2Dformulary%20medicine
correct
- non-formulary medication 3, fiche 31, Anglais, non%2Dformulary%20medication
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For the formulary system to operate effectively, all prescribers requesting a non-formulary drug should be questioned to determine the reason why a formulary drug is not suitable. 4, fiche 31, Anglais, - non%2Dformulary%20drug
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... a formulary is a list of drugs which are recommended or approved for use by a group of practitioners.... Drugs are usually selected for inclusion on the basis of efficacy, safety, patient acceptability and cost. 4, fiche 31, Anglais, - non%2Dformulary%20drug
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Médicaments
- Pharmacie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- médicament non inscrit sur la liste
1, fiche 31, Français, m%C3%A9dicament%20non%20inscrit%20sur%20la%20liste
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- médicament hors formulaire 2, fiche 31, Français, m%C3%A9dicament%20hors%20formulaire
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Farmacia
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- medicamento fuera de la farmacopea
1, fiche 31, Espagnol, medicamento%20fuera%20de%20la%20farmacopea
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
farmacopea: libro oficial que, revisado periódicamente por comisiones de expertos, constituye la norma legal propia de cada Estado para regular los procedimientos relativos a la formulación, preparación, ensayo y dispensación de los medicamentos. 2, fiche 31, Espagnol, - medicamento%20fuera%20de%20la%20farmacopea
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Drug Strategy
1, fiche 32, Anglais, National%20Anti%2DDrug%20Strategy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Canada's Drug Strategy 2, fiche 32, Anglais, Canada%27s%20Drug%20Strategy
ancienne désignation, correct
- CDS 2, fiche 32, Anglais, CDS
ancienne désignation, correct
- CDS 2, fiche 32, Anglais, CDS
- National Drug Strategy 3, fiche 32, Anglais, National%20Drug%20Strategy
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The National Anti-Drug Strategy provides a focused approach involving three action plans to deliver on priorities aimed at reducing the supply of and demand for illicit drugs, as well as addressing the crime associated with illegal drugs. [This] approach will lead to safer and healthier communities by taking action in three priority areas : preventing illicit drug use; treating illicit drug dependency; and combating the production and distribution of illicit drugs. 4, fiche 32, Anglais, - National%20Anti%2DDrug%20Strategy
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Department of Justice Canada. 5, fiche 32, Anglais, - National%20Anti%2DDrug%20Strategy
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
National Anti-Drug Strategy: This strategy was replaced by the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS) in 2016. 5, fiche 32, Anglais, - National%20Anti%2DDrug%20Strategy
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Anti-Drug Strategy
- Canadian Anti-Drug Strategy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antidrogue
1, fiche 32, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Stratégie canadienne antidrogue 2, fiche 32, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20antidrogue
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 2, fiche 32, Français, SCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 2, fiche 32, Français, SCA
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie nationale antidrogue fournit une approche ciblée comportant trois plans d'action en vue de la réalisation de priorités visant la réduction de l'offre et de la demande de drogues illicites de même que l'élimination de la criminalité liée aux drogues illicites. [Cette] approche mènera à des collectivités plus sûres et plus saines au moyen de mesures dans trois secteurs prioritaires : la prévention de la consommation de drogues illicites; le traitement de la dépendance aux drogues illicites; la lutte contre la production et la distribution de drogues illicites. 3, fiche 32, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ministère de la Justice du Canada. 4, fiche 32, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Stratégie nationale antidrogue: Cette stratégie a été remplacée par la Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances en 2016. 4, fiche 32, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie canadienne antidrogues
- Stratégie antidrogue du Canada
- Stratégie antidrogues du Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Antidrogas de Canadá
1, fiche 32, Espagnol, Estrategia%20Antidrogas%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Estrategia Nacional Antidrogas 2, fiche 32, Espagnol, Estrategia%20Nacional%20Antidrogas
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trap music
1, fiche 33, Anglais, trap%20music
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- trap 1, fiche 33, Anglais, trap
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Trap is a subgenre of hip hop music that originated in the Southern United States during the early 1990s. The genre gets its name from the... slang word "trap, "which refers to a place in which drugs are sold illegally. Trap music uses synthesized drums and is characterized by complicated hi-hat patterns, tuned kick drums with a long decay... and lyrical content that often focuses on drug use and urban violence. It utilizes very few instruments and focuses almost exclusively on snare drums and double-or triple-timed hi-hats. 2, fiche 33, Anglais, - trap%20music
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- musique trap
1, fiche 33, Français, musique%20trap
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trap 1, fiche 33, Français, trap
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La trap [...] se caractérise par son contenu lyrique et un son particulier, lié notamment à l'utilisation importante [d'une] boîte à rythmes [...], des doubles croches, triolets et autres divisions temporelles plus rapides aux sonorités charleston, des nappes de synthétiseur et des ensembles de cordes virtuelles. 2, fiche 33, Français, - musique%20trap
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Area Network of Drug Users
1, fiche 34, Anglais, Vancouver%20Area%20Network%20of%20Drug%20Users
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VANDU 2, fiche 34, Anglais, VANDU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VANDU is a group of users and former users who work to improve the lives of people who use drugs through user-based peer support and education. VANDU is committed to increasing the capacity of people who use drugs to live healthy, productive lives. VANDU is also committed to ensuring that drug users have a real voice in their community and in the creation of programs and policies designed to serve them. 3, fiche 34, Anglais, - Vancouver%20Area%20Network%20of%20Drug%20Users
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Vancouver Area Network of Drug Users
1, fiche 34, Français, Vancouver%20Area%20Network%20of%20Drug%20Users
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Français
- VANDU 2, fiche 34, Français, VANDU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Association of National Anti-Doping Organisations
1, fiche 35, Anglais, Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ANADO 1, fiche 35, Anglais, ANADO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The ANADO is a dynamic organization working on behalf of several world leading National Anti-Doping Organisations. Its main objective is working together to develop quality anti-doping programs to strengthen global anti-doping efforts and to ultimately protect athletes’ fundamental rights to compete in healthy sport, free from the use of prohibited drugs and methods. ANADO has two staff located in Ottawa and two staff located in Colorado and Montreal with additional staff coming soon, working from Europe. 2, fiche 35, Anglais, - Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Association of National Anti-Doping Organisations
1, fiche 35, Français, Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ANADO 1, fiche 35, Français, ANADO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«Association des organismes nationaux antidopage» et son abréviation «AONA» ne sont pas officiels mais ont déjà été utilisés dans des textes français. 2, fiche 35, Français, - Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Association des organismes nationaux antidopage
- AONA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- microneedle
1, fiche 36, Anglais, microneedle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- micro-needle 2, fiche 36, Anglais, micro%2Dneedle
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... microneedles have been used to deliver a broad range of different low molecular weight drugs, biotherapeutics and vaccines... Influenza vaccination using a hollow microneedle is in widespread clinical use and a number of solid microneedle products are sold for cosmetic purposes. In addition to applications in the skin, microneedles have also been adapted for delivery of bioactives into the eye and into cells. 3, fiche 36, Anglais, - microneedle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- micro-aiguille
1, fiche 36, Français, micro%2Daiguille
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occult Sciences
- Psychology (General)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- psychonaut
1, fiche 37, Anglais, psychonaut
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A person who explores his or her own psyche, commonly with the aid of psychedelic drugs. 2, fiche 37, Anglais, - psychonaut
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In a general sense, psychonauts seem to fall into two camps. One party says they test the chemicals in order to document the drug's effects and assess whether it's safe for others to use. The other(more self-aggrandising) party claims that being a psychonaut is about exploring the frontiers of the mind. 3, fiche 37, Anglais, - psychonaut
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sciences occultes
- Psychologie (Généralités)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- psychonaute
1, fiche 37, Français, psychonaute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne qui explore sa psyché, notamment à l'aide de drogues psychédéliques. 2, fiche 37, Français, - psychonaute
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les psychonautes sont plus ou moins divisés en deux camps. Une partie d'entre eux affirment qu'ils testent [des] produits chimiques dans le but de documenter leurs effets et d'évaluer si leur usage est sans danger. Les autres (la majorité) revendiquent qu'être psychonaute équivaut à explorer les frontières de l'esprit. 3, fiche 37, Français, - psychonaute
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Pharmacy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pharmacy department manager
1, fiche 38, Anglais, pharmacy%20department%20manager
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Pharmacy department managers dispense] drugs prescribed by physicians and other health practitioners and provide information to patients about medications and their use. [They may] advise physicians and other health practitioners on the selection, dosage, interactions, and side effects of medications. 2, fiche 38, Anglais, - pharmacy%20department%20manager
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Pharmacie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gérant de la section pharmaceutique
1, fiche 38, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20section%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gérante de la section pharmaceutique 1, fiche 38, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20section%20pharmaceutique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tardive dyskinesia
1, fiche 39, Anglais, tardive%20dyskinesia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A neurological disorder characterized by involuntary uncontrollable movements especially of the mouth, tongue, trunk, and limbs and occurring especially as a side effect of prolonged use of antipsychotic drugs... 2, fiche 39, Anglais, - tardive%20dyskinesia
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
G24.01: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 39, Anglais, - tardive%20dyskinesia
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dyskinésie tardive
1, fiche 39, Français, dyskin%C3%A9sie%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Trouble neurologique caractérisé par des] mouvements involontaires du visage (bouche, lèvres, langue en particulier [et parfois du tronc et des membres]) liés à l'usage prolongé de médicaments neuroleptiques. 2, fiche 39, Français, - dyskin%C3%A9sie%20tardive
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
G24.01 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 39, Français, - dyskin%C3%A9sie%20tardive
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- WHO Expert Committee on Drug Dependence
1, fiche 40, Anglais, WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- WHO Expert Committee on Dependence-Producing Drugs 2, fiche 40, Anglais, WHO%20Expert%20Committee%20on%20Dependence%2DProducing%20Drugs
ancienne désignation, correct
- Expert Committee on Addiction-Producing Drugs 2, fiche 40, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Addiction%2DProducing%20Drugs
ancienne désignation, correct
- Expert Committee on Drugs Liable to Produce Addiction 2, fiche 40, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Drugs%20Liable%20to%20Produce%20Addiction
ancienne désignation, correct
- Expert Committee on Habit-Forming Drugs 3, fiche 40, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Habit%2DForming%20Drugs
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
WHO Expert Committee on Drug Dependence: title in use since 1969. 4, fiche 40, Anglais, - WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
WHO Expert Committee on Dependence-Producing Drugs : title in use from 1965 to 1966. 4, fiche 40, Anglais, - WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Expert Committee on Addiction-Producing Drugs : title in use from 1957 to 1964. 4, fiche 40, Anglais, - WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Expert Committee on Drugs Liable to Produce Addiction : title in use from 1950 to 1956. 4, fiche 40, Anglais, - WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Expert Committee on Habit-Forming Drugs : title in use in 1949. 4, fiche 40, Anglais, - WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
WHO: World Health Organization. 4, fiche 40, Anglais, - WHO%20Expert%20Committee%20on%20Drug%20Dependence
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- World Health Organization Expert Committee on Drug Dependence
- World Health Organisation Expert Committee on Drug Dependence
- World Health Organization Expert Committee on Dependence-Producing Drugs
- World Health Organisation Expert Committee on Dependence-Producing Drugs
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Comité OMS d'experts des drogues engendrant la dépendance 2, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20des%20drogues%20engendrant%20la%20d%C3%A9pendance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité d'experts des drogues engendrant la toxicomanie 2, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20des%20drogues%20engendrant%20la%20toxicomanie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité d'experts des drogues susceptibles d'engendrer la toxicomanie 2, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20des%20drogues%20susceptibles%20d%27engendrer%20la%20toxicomanie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité d'experts des médicaments engendrant l'accoutumance 3, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20des%20m%C3%A9dicaments%20engendrant%20l%27accoutumance
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance : titre en usage depuis 1969. 4, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Comité OMS d'experts des drogues engendrant la dependence : titre en usage de 1965 à 1966. 4, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Comité d'experts des drogues engendrant la toxicomanie : titre en usage de 1957 à 1964. 4, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Comité d'experts des drogues susceptibles d'engendrer la toxicomanie : titre en usage de 1950 à 1956. 4, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Comité d'experts des médicaments engendrant l'accoutumance : titre en usage en 1949. 4, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
OMS: Organisation mondiale de la Santé. 4, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20OMS%20d%27experts%20de%20la%20pharmacod%C3%A9pendance
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'Organisation mondiale de la Santé d'experts de la pharmacodépendance
- Comité de l'Organisation mondiale de la Santé d'experts des drogues engendrant la dépendance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- advanced life support algorithm
1, fiche 41, Anglais, advanced%20life%20support%20algorithm
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ALS algorithm 1, fiche 41, Anglais, ALS%20algorithm
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Healthcare providers are recommended to follow advanced life support(ALS) algorithm when treating cardiac arrest patients... This algorithm includes the use [of] the devices and drugs to rescue such patients. The algorithm shows the management during cardiac arrest and after return of spontaneous circulation(ROSC)... 2, fiche 41, Anglais, - advanced%20life%20support%20algorithm
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- algorithme de soins avancés en réanimation cardiovasculaire
1, fiche 41, Français, algorithme%20de%20soins%20avanc%C3%A9s%20en%20r%C3%A9animation%20cardiovasculaire
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- algorithme de SARC 2, fiche 41, Français, algorithme%20de%20SARC
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- intended use
1, fiche 42, Anglais, intended%20use
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... the purpose for which [a] product is specifically stated or could reasonably be presumed to be intended having regard to its nature, packaging, presentation and identification. 2, fiche 42, Anglais, - intended%20use
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Foods and drugs are regulated in part by their intended use, which is determined by label claims, the direction of use on the product label, and accompanying label information. 3, fiche 42, Anglais, - intended%20use
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- utilisation prévue
1, fiche 42, Français, utilisation%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- usage prévu 2, fiche 42, Français, usage%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] usage spécifique auquel [un] produit est destiné, tel que stipulé, ou tel que présumé compte tenu de la nature, de l'emballage, de la présentation et de l'identification dudit produit. 3, fiche 42, Français, - utilisation%20pr%C3%A9vue
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de los productos de consumo
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Medicamentos
- Instrumental médico
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- finalidad prevista
1, fiche 42, Espagnol, finalidad%20prevista
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Utilización a la que se destina el producto según las indicaciones proporcionadas por el fabricante en el etiquetado, las instrucciones de utilización y/o el material publicitario. 1, fiche 42, Espagnol, - finalidad%20prevista
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Agency%20for%20Drugs%20and%20Technologies%20in%20Health
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CADTH 2, fiche 43, Anglais, CADTH
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Canadian Co-ordinating Office for Health Technology Assessment 3, fiche 43, Anglais, Canadian%20Co%2Dordinating%20Office%20for%20Health%20Technology%20Assessment
ancienne désignation, correct
- CCOHTA 3, fiche 43, Anglais, CCOHTA
ancienne désignation, correct
- CCOHTA 3, fiche 43, Anglais, CCOHTA
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CADTH is an independent, not-for-profit organization responsible for providing Canada's health care decision-makers with objective evidence to help make informed decisions about the optimal use of drugs and medical devices in our health care system. 1, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Agency%20for%20Drugs%20and%20Technologies%20in%20Health
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé
1, fiche 43, Français, Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ACMTS 2, fiche 43, Français, ACMTS
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé 3, fiche 43, Français, Office%20canadien%20de%20coordination%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCETS 3, fiche 43, Français, OCCETS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCETS 3, fiche 43, Français, OCCETS
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS) est un organisme indépendant et sans but lucratif qui fournit aux décideurs du secteur de la santé du Canada des preuves objectives leur permettant de prendre des décisions éclairées sur l'usage optimal de médicaments et d'instruments médicaux dans notre système de santé. 4, fiche 43, Français, - Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Medicamentos y Tecnologías de la Salud
1, fiche 43, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Medicamentos%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Salud
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Drug Use Evaluation Advisory Committee
1, fiche 44, Anglais, Drug%20Use%20Evaluation%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DUEAC 1, fiche 44, Anglais, DUEAC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[The Drug Use Evaluation Advisory Committee] provides independent expert advice to promote improvements in health outcomes of First Nations and Inuit clients through effective use of medications. 1, fiche 44, Anglais, - Drug%20Use%20Evaluation%20Advisory%20Committee
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In 2012, the Drug Use Evaluation Advisory Committee has been merged with the NIHB [Non-Insured Health Benefits] Pharmacy and Therapeutics(P&T) Committee to form the Drugs and Therapeutics Advisory Committee. 2, fiche 44, Anglais, - Drug%20Use%20Evaluation%20Advisory%20Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27utilisation%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CCEUM 1, fiche 44, Français, CCEUM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le [Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments] a pour mandat d'offrir des conseils d'experts indépendants afin d'améliorer l'état de santé des bénéficiaires autochtones (Premières nations et Inuits) par l'utilisation efficace des médicaments. 1, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27utilisation%20des%20m%C3%A9dicaments
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
En 2012, le Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments a été fusionné avec le Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA [services de santé non assurés] pour former le Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques. 2, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27utilisation%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
- Non-Surgical Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- NIHB Pharmacy and Therapeutics (P&T) Committee
1, fiche 45, Anglais, NIHB%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%20%28P%26T%29%20Committee
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In 2012, the NIHB Pharmacy and Therapeutics(P&T) Committee has been merged with the Drug Use Evaluation Advisory Committee to form the Drugs and Therapeutics Advisory Committee. 2, fiche 45, Anglais, - NIHB%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%20%28P%26T%29%20Committee
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
NIHB: Non-Insured Health Benefits. 2, fiche 45, Anglais, - NIHB%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%20%28P%26T%29%20Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Comité de pharmacie et de thérapeutique du Programme des SSNA 2, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20de%20th%C3%A9rapeutique%20du%20Programme%20des%20SSNA
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En 2012, le Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA a été fusionné avec le Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments pour former le Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
SSNA : services de santé non assurés. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Comité de pharmacie et de thérapeutique du Programme des SSNA : Désignation fournie par une représentante du Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Medicinal Plants
- Medical and Hospital Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Medical Use of Marihuana Act
1, fiche 46, Anglais, Medical%20Use%20of%20Marihuana%20Act
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act(medical use of marihuana). House of Commons. Bill C-335. First reading, April 5, 2001. 2, fiche 46, Anglais, - Medical%20Use%20of%20Marihuana%20Act
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Medical Use of Marijuana Act
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des plantes médicinales
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi sur l'usage médical de la marihuana
1, fiche 46, Français, Loi%20sur%20l%27usage%20m%C3%A9dical%20de%20la%20marihuana
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (usage médical de la marihuana). Chambre des communes. Projet de loi C-335. Première lecture, 5 avril 2001. 2, fiche 46, Français, - Loi%20sur%20l%27usage%20m%C3%A9dical%20de%20la%20marihuana
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur l'usage médical de la marijuana
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Cultivo de plantas medicinales
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el uso medicinal de la marihuana
1, fiche 46, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20uso%20medicinal%20de%20la%20marihuana
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Food Industries
- Pharmacology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- U.S. Food and Drug Administration
1, fiche 47, Anglais, U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FDA 1, fiche 47, Anglais, FDA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Food and Drug Administration 2, fiche 47, Anglais, Food%20and%20Drug%20Administration
correct, États-Unis
- FDA 3, fiche 47, Anglais, FDA
correct, États-Unis
- FDA 3, fiche 47, Anglais, FDA
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation's food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation's counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats. 1, fiche 47, Anglais, - U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques
1, fiche 47, Français, Secr%C3%A9tariat%20am%C3%A9ricain%20aux%20produits%20alimentaires%20et%20pharmaceutiques
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Français
- FDA 1, fiche 47, Français, FDA
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Food and Drug Administration
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Industria alimentaria
- Farmacología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Administración de Medicamentos y Alimentos
1, fiche 47, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- FDA 2, fiche 47, Espagnol, FDA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos. 3, fiche 47, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés] 4, fiche 47, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- person under disability
1, fiche 48, Anglais, person%20under%20disability
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any person who is impaired by reason of mental deficiency, physical illness or disability, advance age, chronic use of drugs, chronic intoxication, or other cause(except minority) to the extent that he lacks sufficient understanding or capacity to make or communicate responsible decisions concerning his person. 2, fiche 48, Anglais, - person%20under%20disability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- personne frappée d'incapacité
1, fiche 48, Français, personne%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
- Nuclear Medicine
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for radiopharmaceutical quality assurance in nuclear medicine
1, fiche 49, Anglais, Guidelines%20for%20radiopharmaceutical%20quality%20assurance%20in%20nuclear%20medicine
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Drugs Directorate, Ottawa, 1996. Theses guidelines have been prepared to help hospitals and nuclear medicine clinics establish and operate radiopharmaceutical quality assurance programs. They may also serve as a reference for medical ethics committees that evaluate medical research proposals to use licensed radiopharmaceuticals in humans. Use of unlicensed radiopharmaceuticals for medical research is beyond the scope of this document. 1, fiche 49, Anglais, - Guidelines%20for%20radiopharmaceutical%20quality%20assurance%20in%20nuclear%20medicine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
- Médecine nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Directives concernant l'assurance de la qualité des produits radiopharmaceutiques utilisées en médecine nucléaire
1, fiche 49, Français, Directives%20concernant%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20utilis%C3%A9es%20en%20m%C3%A9decine%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des médicaments, Ottawa, 1996. Les présentes directives ont pour but d'aider les hôpitaux et les cliniques de médecine nucléaire à établir et à mettre en œuvre des programmes d'assurance de la qualité des produits radiopharmaceutiques. Elles pourraient également servir de guide aux comités d'éthique médicale qui cherchent à évaluer des projets de recherche médicale prévoyant l'administration de produits radiopharmaceutiques autorisés à des humains. L'utilisation de produits radiopharmaceutiques non autorisés en recherche médicale n'est pas visée par le présent document. 1, fiche 49, Français, - Directives%20concernant%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20utilis%C3%A9es%20en%20m%C3%A9decine%20nucl%C3%A9aire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Biotechnology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Ethics and Morals
- Military (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- human enhancement
1, fiche 50, Anglais, human%20enhancement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- HE 2, fiche 50, Anglais, HE
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a medical or biological intervention to the body designed to improve performance, appearance, or capability besides what is necessary to achieve, sustain or restore health. 3, fiche 50, Anglais, - human%20enhancement
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Human enhancements have the potential to make it easier and safer for warfighters to do their job. Enhancements have a long history in the military, but recent opposition to their use in realms such as sports and academia, as well as controversy over the off-label or experimental use of certain drugs by the military, are forcing questions about the appropriateness of their use by the military. While military enhancements have largely escaped the scrutiny of the public as well as policymakers, the science and technologies underwriting human enhancements are marching ahead. 4, fiche 50, Anglais, - human%20enhancement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Éthique et Morale
- Militaire (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- amélioration humaine
1, fiche 50, Français, am%C3%A9lioration%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'idée de l'amélioration humaine est aussi vieille que l'humanité, et s'appuie depuis toujours sur des techniques : éducatives pour améliorer les connaissances, cosmétiques pour transformer l'apparence, sportives pour augmenter la performance, mécaniques pour accroître les capacités humaines en matière de travail et de déplacement, etc. 1, fiche 50, Français, - am%C3%A9lioration%20humaine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] renvoie à un ensemble d'actions réelles ou projetées qui visent à augmenter les potentialités du corps humain, voire en créer de nouvelles. La majorité de ces actions repose sur une réorientation de techniques d'abord nées sur le terrain du soin ou de la compensation médicale [...] 1, fiche 50, Français, - am%C3%A9lioration%20humaine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biotechnology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- molecular biosensor
1, fiche 51, Anglais, molecular%20biosensor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The use of modern molecular biosensors for analysis of cancer biomarkers has immediate application in defining cancer subtypes and in research on obtaining new drugs to more effectively deal with the disease … 1, fiche 51, Anglais, - molecular%20biosensor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- biocapteur moléculaire
1, fiche 51, Français, biocapteur%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs permettront aux médecins de déterminer rapidement le type d'infection (bactérienne ou non) et l'espèce de microbes en cause. De tels outils de diagnostic feront gagner un temps précieux en recherchant tous les pathogènes potentiels à la fois, au lieu de tester chaque micro-organisme l'un après l'autre. 1, fiche 51, Français, - biocapteur%20mol%C3%A9culaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medicinal Plants
- Medication
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Marihuana Medical Access Division
1, fiche 52, Anglais, Marihuana%20Medical%20Access%20Division
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- MMAD 2, fiche 52, Anglais, MMAD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Office of Cannabis Medical Access 3, fiche 52, Anglais, Office%20of%20Cannabis%20Medical%20Access
ancienne désignation
- OCMA 3, fiche 52, Anglais, OCMA
ancienne désignation
- OCMA 3, fiche 52, Anglais, OCMA
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A division of Health Canada that administers the Marihuana Medical Access Regulations. 2, fiche 52, Anglais, - Marihuana%20Medical%20Access%20Division
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The "form marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages. 2 4, fiche 52, Anglais, - Marihuana%20Medical%20Access%20Division
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Some references prefer the term "cannabis, "for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana, "and many cannabis reform organizations in the U. S.... 4, fiche 52, Anglais, - Marihuana%20Medical%20Access%20Division
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Marijuana Medical Access Division
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture des plantes médicinales
- Médicaments
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Division de l'accès médical à la marihuana
1, fiche 52, Français, Division%20de%20l%27acc%C3%A8s%20m%C3%A9dical%20%C3%A0%20la%20marihuana
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- DAMM 1, fiche 52, Français, DAMM
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Bureau de l'accès médical au cannabis 2, fiche 52, Français, Bureau%20de%20l%27acc%C3%A8s%20m%C3%A9dical%20au%20cannabis
ancienne désignation, nom masculin
- BAMC 2, fiche 52, Français, BAMC
ancienne désignation, nom masculin
- BAMC 2, fiche 52, Français, BAMC
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bureau qui gère la réglementation qui autorise une personne à acquérir de la marijuana (cannabis) séchée d'une source légale pour raison médicale. 1, fiche 52, Français, - Division%20de%20l%27acc%C3%A8s%20m%C3%A9dical%20%C3%A0%20la%20marihuana
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Division de l'accès médical à la marijuana
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Medicinal Plants
- Medication
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Marihuana for Medical Purposes Regulations
1, fiche 53, Anglais, Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MMPR 1, fiche 53, Anglais, MMPR
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Marihuana for Medical Purposes Regulations has been adopted by the Governor General in Council on the recommendation of the Minister of Health, pursuant to subsection 55(1) of the Controlled Drugs and Substances Act. 2, fiche 53, Anglais, - Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The form "marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages. 3, fiche 53, Anglais, - Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Some references prefer the term "cannabis, "for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana, "and many cannabis reform organizations in the U. S.... 3, fiche 53, Anglais, - Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Marijuana for Medical Purposes Regulations
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des plantes médicinales
- Médicaments
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Règlement sur la marihuana à des fins médicales
1, fiche 53, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20marihuana%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la marihuana à des fins médicales a été adopté par le Gouverneur général en conseil sur recommandation de la ministre de la Santé et en vertu du paragraphe 55(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances. 2, fiche 53, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20marihuana%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur la marijuana à des fins médicales
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Medicinal Plants
- Medication
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Medical Marihuana Access Regulations
1, fiche 54, Anglais, Medical%20Marihuana%20Access%20Regulations
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- MMAR 2, fiche 54, Anglais, MMAR
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Marihuana Medical Access Regulations 1, fiche 54, Anglais, Marihuana%20Medical%20Access%20Regulations
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Destruction and Notice Obligations — Marihuana Obtained or Produced Under the Marihuana Medical Access Regulations. 3, fiche 54, Anglais, - Medical%20Marihuana%20Access%20Regulations
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The form "marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages. 4, fiche 54, Anglais, - Medical%20Marihuana%20Access%20Regulations
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Some references prefer the term "cannabis, "for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana, "and many cannabis reform organizations in the U. S.... 4, fiche 54, Anglais, - Medical%20Marihuana%20Access%20Regulations
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Medical Marijuana Access Regulations
- Marijuana Medical Access Regulations
- Medical Marihuana Access Regulations
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des plantes médicinales
- Médicaments
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'accès à la marihuana à des fins médicales
1, fiche 54, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20marihuana%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- RAMFM 2, fiche 54, Français, RAMFM
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Destruction et avis obligatoires — marihuana obtenue ou produite en vertu du Règlement sur l’accès à la marihuana à des fins médicales. 3, fiche 54, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20marihuana%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur l'accès à la marijuana à des fins médicales
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Offences and crimes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- blanket prohibition
1, fiche 55, Anglais, blanket%20prohibition
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Only certain drugs are banned with a "blanket prohibition" against all use. However, the prohibited drugs generally continue to be available through the illegal drug trade. 2, fiche 55, Anglais, - blanket%20prohibition
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Infractions et crimes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- interdiction générale
1, fiche 55, Français, interdiction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces options, le livre vert considère qu'une «politique d'interdiction générale serait la plus bénéfique pour la santé publique». 2, fiche 55, Français, - interdiction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Infracciones y crímenes
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- prohibición general
1, fiche 55, Espagnol, prohibici%C3%B3n%20general
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pharmacology
- Psychology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cosmetic pharmacology
1, fiche 56, Anglais, cosmetic%20pharmacology
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cosmetic psychopharmacology 2, fiche 56, Anglais, cosmetic%20psychopharmacology
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... refers to the use of drugs to move persons from a normal psychological state to another normal state that is more desired or better socially rewarded — e. g. from melancholy toward assertiveness and confidence or from slower to quicker cognition. 1, fiche 56, Anglais, - cosmetic%20pharmacology
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Psychologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- psychopharmacologie cosmétique
1, fiche 56, Français, psychopharmacologie%20cosm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pharmacologie cosmétique 2, fiche 56, Français, pharmacologie%20cosm%C3%A9tique
correct, nom féminin
- pharmacologie esthétique 3, fiche 56, Français, pharmacologie%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] les antidépresseurs aideraient à soulager des «symptômes» qui ne sont pas associés à une maladie. Ils pourraient aider à calmer les soucis ou à réguler le sommeil, même lorsque le système biologique n'est pas atteint. C'est ce qu'on appelle la pharmacologie esthétique ou cosmétique. 3, fiche 56, Français, - psychopharmacologie%20cosm%C3%A9tique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- phase III trial
1, fiche 57, Anglais, phase%20III%20trial
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A large controlled trial to determine a drug's efficacy and monitor adverse events during longer-term use... 2, fiche 57, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... these trials are sometimes divided into phase IIIa trials, conducted before the marketing authorization application, and phase IIIb trials, conducted after the marketing authorization application, but before approval. 2, fiche 57, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
These trials are designed to verify information gathered in phase I and II trials and involve up to several thousand volunteers. Phase III trials may compare the drug being tested to other therapies or to [a] placebo. 3, fiche 57, Anglais, - phase%20III%20trial
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
phase III trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 57, Anglais, - phase%20III%20trial
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- phase 3 trial
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- essai de phase III
1, fiche 57, Français, essai%20de%20phase%20III
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Essai de grande envergure avec groupe témoin visant à déterminer l’efficacité d’un médicament et à surveiller l’apparition d’événements indésirables à plus long terme [...] 2, fiche 57, Français, - essai%20de%20phase%20III
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] ces essais sont parfois divisés en essais de phase IIIa, menés avant la demande d’autorisation de mise sur le marché (AMM), et essais de phase IIIb, menés après la demande d’autorisation de mise sur le marché mais avant l’homologation. 2, fiche 57, Français, - essai%20de%20phase%20III
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
essai de phase III : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 57, Français, - essai%20de%20phase%20III
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- essai de phase 3
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biotechnology
- Immunology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial peptide
1, fiche 58, Anglais, antimicrobial%20peptide
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AMP 2, fiche 58, Anglais, AMP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Some of the AMPs [antimicrobial peptides] may be useful for humans. Clinical mycoses are on the increase with the increased use of immunosuppressants in transplants and also in immunosuppressive diseases. Antimicrobial peptides or drugs based on their mode of action may have pharmacological value in the future against human fungal pathogens. 2, fiche 58, Anglais, - antimicrobial%20peptide
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Antimicrobial peptide defenses: amino acid chains that generally disrupt the membranes of a target cell, causing the breakdown of the cell. 3, fiche 58, Anglais, - antimicrobial%20peptide
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Immunologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- peptide antimicrobien
1, fiche 58, Français, peptide%20antimicrobien
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Recherche de molécules à activité biologique: les peptides antimicrobiens. Depuis la découverte par le Professeur Hans Boman en 1980 du premier peptide antimicrobien, plus de cinq cents autres molécules ont été caractérisées. Ces peptides, mis en évidence dans tous les phyla, présentent un large spectre d'activité contre les bactéries, les champignons filamenteux et les levures. De nombreux travaux montrent qu'ils jouent un rôle clé dans les mécanismes immunitaires innés puisqu'ils participent efficacement, et cela chez tous les métazoaires, à la lutte contre les microorganismes que ce soit au niveau cellulaire (destruction des bactéries phagocytées), au niveau humoral ou encore au niveau des épithélia et des muqueuses. 2, fiche 58, Français, - peptide%20antimicrobien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Inmunología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- péptido antimicrobiano
1, fiche 58, Espagnol, p%C3%A9ptido%20antimicrobiano
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Proteínas de origen natural que tienen propiedades antibióticas [...] 1, fiche 58, Espagnol, - p%C3%A9ptido%20antimicrobiano
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- combinatorial library
1, fiche 59, Anglais, combinatorial%20library
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Combinatorial Library. Martek's proprietary drug discovery technology is based on a robust and versatile reaction platform that generates a diverse collection of small organic compounds by carrying out multiple chemical reactions simultaneously with given sets of chemical substrates. The optimal leads can be used directly as drugs if desired. To construct these chemical libraries, we use a collection of unique chemical entities and an array of different chemical reactions. These chemical libraries consist of a collection of single compounds stable for long term storage in an ordered molecular archive. Once a desired biological activity is identified, characterization of an active chemical lead is straightforward because the molecular archive is made up of individual compounds. The distinction between our technology from the others is the ability to quickly transform suboptimal leads to optimal ones, thereby establishing a few highly potent drug candidates for a given targeted disease in a short period. 1, fiche 59, Anglais, - combinatorial%20library
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bibliothèque combinatoire
1, fiche 59, Français, biblioth%C3%A8que%20combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- banque combinatoire 2, fiche 59, Français, banque%20combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Analyse des bibliothèques combinatoires. L'évolution récente des modes de production de l'industrie pharmaceutique a introduit le concept de chimie combinatoire. 1, fiche 59, Français, - biblioth%C3%A8que%20combinatoire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- genoteca combinatoria
1, fiche 59, Espagnol, genoteca%20combinatoria
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de nuevas combinaciones (que constan de las regiones que codifican una cadena ligera y una pesada de una inmunoglobulina) que se generan cuando se combina al azar una genoteca de cadena pesada con otra de cadena ligera; estas construcciones se propagan en un vector, y sus productos génicos se examinan para detectar nuevas propiedades de afinidad. 1, fiche 59, Espagnol, - genoteca%20combinatoria
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Drug Abuse Resistance Education
1, fiche 60, Anglais, Drug%20Abuse%20Resistance%20Education
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- D.A.R.E. 1, fiche 60, Anglais, D%2EA%2ER%2EE%2E
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. D. A. R. E.(Drug Abuse Resistance Education) is a comprehensive prevention education program designed to equip school children with skills to recognize and resist social pressures to experiment with tobacco, alcohol, other drugs and violence. This unique program utilizes uniformed law enforcement officers to teach a formal curriculum to students in a classroom setting. D. A. R. E. gives special attention to fifth and sixth grade students to prepare them for entry into intermediate and high school, where they are most likely to encounter pressure to use drugs. D. A. R. E. also offers a formal curriculum at the high school level which is a follow-up and re-enforcement of the core training(grades 5 and 6). Also there will soon be a parents program to complement the children's programs. 1, fiche 60, Anglais, - Drug%20Abuse%20Resistance%20Education
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme de sensibilisation aux dangers de la drogue
1, fiche 60, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20la%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- programme D.A.R.E. 1, fiche 60, Français, programme%20D%2EA%2ER%2EE%2E
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. Le programme D.A.R.E. est un programme complet de prévention et de sensibilisation visant à fournir aux écoliers les compétences dont ils ont besoin pour reconnaître les pressions sociales qui pourraient les inciter à essayer le tabac, l'alcool ou d'autres drogues ou à commettre des actes de violence, et pour résister à ces pressions. Dans le cadre de ce programme à nul autre pareil, des policiers en uniforme donnent des cours théoriques aux jeunes en salle de classe. Le programme D.A.R.E. vise particulièrement les élèves de cinquième et de sixième année, afin de les préparer au passage à l'école intermédiaire ou secondaire, où ils risquent le plus de faire l'objet de pressions concernant la consommation de drogues. Le programme comporte également un volet officiel à l'intention des élèves du secondaire, qui fait suite au cours de base offert en cinquième et en sixième année. Bientôt, il y aura aussi un programme à l'intention des parents, qui viendra compléter les programmes visant les jeunes. 1, fiche 60, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20la%20drogue
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- The Lungs
- Occupational Health and Safety
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- coal workers pneumoconiosis
1, fiche 61, Anglais, coal%20workers%20pneumoconiosis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CWP 2, fiche 61, Anglais, CWP
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pneumoconiosis of coal workers 3, fiche 61, Anglais, pneumoconiosis%20of%20coal%20workers
correct
- coal miners' lung 4, fiche 61, Anglais, coal%20miners%27%20lung
correct
- coal miner's lung 5, fiche 61, Anglais, coal%20miner%27s%20lung
correct
- miner's lung 5, fiche 61, Anglais, miner%27s%20lung
correct
- black lung disease 6, fiche 61, Anglais, black%20lung%20disease
correct
- colliers' lung 7, fiche 61, Anglais, colliers%27%20lung
correct
- miner's phthisis 5, fiche 61, Anglais, miner%27s%20phthisis
- black phthisis 5, fiche 61, Anglais, black%20phthisis
vieilli
- colliers' phthisis 7, fiche 61, Anglais, colliers%27%20phthisis
vieilli
- bituminosis 7, fiche 61, Anglais, bituminosis
à éviter, voir observation, vieilli
- melanedema 7, fiche 61, Anglais, melanedema
à éviter, voir observation, vieilli
- miners' asthma 7, fiche 61, Anglais, miners%27%20asthma
à éviter, voir observation, vieilli
- colliers' asthma 7, fiche 61, Anglais, colliers%27%20asthma
à éviter
- anthracosis 8, fiche 61, Anglais, anthracosis
à éviter, voir observation
- anthracosilicosis 9, fiche 61, Anglais, anthracosilicosis
à éviter, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An occupational disease of coal workers resulting from deposition of coal dust in the lungs. 10, fiche 61, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Black lung disease is the common name for coal workers’ pneumoconiosis (CWP) or anthracosis, a lung disease of older workers in the coal industry, caused by inhalation, over many years, of small amounts of coal dust. 2, fiche 61, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
anthracosis : A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke(or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood(or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants(often females) of poor countries with a cold climate(so-called ’hut lung’). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e. g. graphite pneumoconiosis(graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis(particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis. 9, fiche 61, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
black phthisis; colliers’ phtisis: obsolete. 7, fiche 61, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
bituminosis; melanedema; miners’ asthma: obsolete and incorrect. 7, fiche 61, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Poumons
- Santé et sécurité au travail
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pneumoconiose des houilleurs
1, fiche 61, Français, pneumoconiose%20des%20houilleurs
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pneumoconiose des mineurs 2, fiche 61, Français, pneumoconiose%20des%20mineurs
correct, nom féminin
- pneumoconiose anthracosique 1, fiche 61, Français, pneumoconiose%20anthracosique
correct, nom féminin
- pneumoconiose anthracosèque 3, fiche 61, Français, pneumoconiose%20anthracos%C3%A8que
nom féminin
- phtisie des mineurs 4, fiche 61, Français, phtisie%20des%20mineurs
nom féminin, vieilli
- phtisis melanotica 4, fiche 61, Français, phtisis%20melanotica
latin, vieilli
- pneumomélanose 4, fiche 61, Français, pneumom%C3%A9lanose
nom féminin
- asthme des mineurs 2, fiche 61, Français, asthme%20des%20mineurs
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Pneumoconiose due à une infiltration massive de poussières de charbon chez des individus exposés professionnellement à une atmosphère très polluée. 1, fiche 61, Français, - pneumoconiose%20des%20houilleurs
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'existence d'anthracose pure est controversée. Il semble qu'il s'agisse plus souvent d'une anthracosilicose, la silice entrant en plus ou moins grande quantité dans la composition de la poussière de charbon. 1, fiche 61, Français, - pneumoconiose%20des%20houilleurs
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «anthracose» et avec «anthracosilicose». 4, fiche 61, Français, - pneumoconiose%20des%20houilleurs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Pulmones
- Salud y seguridad en el trabajo
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- neumoconiosis de los mineros de carbón
1, fiche 61, Espagnol, neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- asma de los mineros 2, fiche 61, Espagnol, asma%20de%20los%20mineros
à éviter
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
neumoconiosis: es un proceso respiratorio crónico, de marcha tórpida, que consiste en una fibrosis pulmonar linfoectásica consecutiva a la inhalación de diversas clases de polvos, aspirados durante años en el ejercicio de distintas profesiones (molineros, mineros, picapedreros, etc.) 2, fiche 61, Espagnol, - neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
La primera [neumoconiosis producida por polvos inorgánicos] conocida fue la antracosis, tan frecuente entre los mineros de carbón. Hoy se sabe que no es producida por el polvo de carbón, sino por el cuarzo mezclado con él, o sea que en realidad es una silicosis 2, fiche 61, Espagnol, - neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
artículo 153. 12. antracosis. Mineros (de las minas de carbón), carboneros, herreros, soldadores, forjadores, fundidores, fogoneros, deshollinadores y demás trabajadores expuestos a inhalación de polvos de carbón de hulla, grafito y antracita. 2, fiche 61, Espagnol, - neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- multidrug therapy
1, fiche 62, Anglais, multidrug%20therapy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- MDT 1, fiche 62, Anglais, MDT
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- multiple drug therapy 2, fiche 62, Anglais, multiple%20drug%20therapy
correct
- MDT 2, fiche 62, Anglais, MDT
correct
- MDT 2, fiche 62, Anglais, MDT
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Combined use of drugs. 1, fiche 62, Anglais, - multidrug%20therapy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- polychimiothérapie
1, fiche 62, Français, polychimioth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 62, Français, PCT
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Emploi simultané ou successif d'au moins deux médicaments. 2, fiche 62, Français, - polychimioth%C3%A9rapie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- 2-ethylbutan-1-ol
1, fiche 63, Anglais, 2%2Dethylbutan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- 2-ethylbutyl alcohol 2, fiche 63, Anglais, 2%2Dethylbutyl%20alcohol
correct
- 2-ethylbutanol 2, fiche 63, Anglais, 2%2Dethylbutanol
à éviter
- pseudohexyl alcohol 2, fiche 63, Anglais, pseudohexyl%20alcohol
à éviter
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2-ethylbutan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 63, Anglais, - 2%2Dethylbutan%2D1%2Dol
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Properties : Colorless liquid, stable... Hazard : Moderate fire risk. Use : Solvent for oils, resins, waxes, dyes; diluent; synthesis of perfumes, drugs; flavoring. 3, fiche 63, Anglais, - 2%2Dethylbutan%2D1%2Dol
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H3CH2CH(C2H5)CH2OH 4, fiche 63, Anglais, - 2%2Dethylbutan%2D1%2Dol
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- ethylbutyl alcohol
- ethylbutanol
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- 2-éthylbutan-1-ol
1, fiche 63, Français, 2%2D%C3%A9thylbutan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- alcool 2-éthylbutylique 1, fiche 63, Français, alcool%202%2D%C3%A9thylbutylique
correct, nom masculin
- alcool éthylbutylique 2, fiche 63, Français, alcool%20%C3%A9thylbutylique
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2-éthylbutan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 63, Français, - 2%2D%C3%A9thylbutan%2D1%2Dol
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H3CH2CH(C2H5)CH2OH 3, fiche 63, Français, - 2%2D%C3%A9thylbutan%2D1%2Dol
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- alcohol etilbutílico
1, fiche 63, Espagnol, alcohol%20etilbut%C3%ADlico
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : H3CH2CH(C2H5)CH2OH 2, fiche 63, Espagnol, - alcohol%20etilbut%C3%ADlico
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-02-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Veterinary Drugs
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deracoxib
1, fiche 64, Anglais, deracoxib
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- 4-[3-(difluoromethyl)-5-(3-fluoro-4-methoxy-phenyl)pyrazol-1-yl]benzenesulfonamide 2, fiche 64, Anglais, 4%2D%5B3%2D%28difluoromethyl%29%2D5%2D%283%2Dfluoro%2D4%2Dmethoxy%2Dphenyl%29pyrazol%2D1%2Dyl%5Dbenzenesulfonamide
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Deracoxib is a member of the class of drugs known as NSAIDs(non-steroidal anti-inflammatory drugs)... The chief use for such drugs in the dog has been pain relief, usually joint pain or post-surgical pain relief. 3, fiche 64, Anglais, - deracoxib
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C17H14F3N3O3S 4, fiche 64, Anglais, - deracoxib
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- déracoxib
1, fiche 64, Français, d%C3%A9racoxib
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C17H14F3N3O3S 2, fiche 64, Français, - d%C3%A9racoxib
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- System Names
- Medication
- Data Banks and Databases
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Drug Product Database
1, fiche 65, Anglais, Drug%20Product%20Database
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- DPD 1, fiche 65, Anglais, DPD
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Drug Product Database replaces the 20 year-old Drug Notification System (DNS). 2, fiche 65, Anglais, - Drug%20Product%20Database
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The Drug Product Database(DPD) contains product specific information on drugs approved for use in Canada. The database is managed by Health Canada and includes human pharmaceutical and biological drugs, veterinary drugs and disinfectant products. Health Canada is the federal regulator of therapeutic products. 1, fiche 65, Anglais, - Drug%20Product%20Database
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Drug Notification System
- DNS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médicaments
- Banques et bases de données
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Base de données sur les produits pharmaceutiques
1, fiche 65, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20pharmaceutiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
- BDPP 1, fiche 65, Français, BDPP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Base de données sur les produits pharmaceutiques (BDPP) contient des informations spécifiques sur les médicaments commercialisée au Canada. Cette base de données, administrée par le Direction des produits thérapeutiques, porte sur les produits à usages humains et vétérinaires, ainsi que sur les désinfectants, et donne des renseignements sur environ 18 000 produits commercialisés. Santé Canada est l'organisme fédéral qui réglemente les produits thérapeutiques. 1, fiche 65, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Système de déclaration des médicaments
- SDM
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fluorescein
1, fiche 66, Anglais, fluorescein
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A phthalic indicator dye that appears yellow-green in normal tear film and bright green in a more alkaline medium, such as the aqueous humor, and is used therapeutically as a diagnostic aid in corneal injuries and corneal trauma. 2, fiche 66, Anglais, - fluorescein
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It has been approved by FDA [Food and Drug Administration] for use in externally applied drugs and cosmetics. 2, fiche 66, Anglais, - fluorescein
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- fluorescein dye
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fluorescéine
1, fiche 66, Français, fluoresc%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fluorescéinate de sodium 2, fiche 66, Français, fluoresc%C3%A9inate%20de%20sodium
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Produit fluorescent, la fluorescéine (fluorescéinate de sodium) [...] permet de pratiquer l'angiographie rétinienne, afin de visualiser la rétine et la choroïde (membrane mince située entre la sclérotique et la rétine), et plus particulièrement leur vascularisation. 2, fiche 66, Français, - fluoresc%C3%A9ine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fluoresceína
1, fiche 66, Espagnol, fluoresce%C3%ADna
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- drug trafficking
1, fiche 67, Anglais, drug%20trafficking
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- narcotics trafficking 2, fiche 67, Anglais, narcotics%20trafficking
correct
- drug dealing 3, fiche 67, Anglais, drug%20dealing
correct
- narco-trafficking 4, fiche 67, Anglais, narco%2Dtrafficking
correct
- narcotrafficking 5, fiche 67, Anglais, narcotrafficking
correct
- dealing 6, fiche 67, Anglais, dealing
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Drugs are related to crime in multiple ways. Most directly, it is a crime to use, possess, manufacture, or distribute drugs classified as having a potential for abuse(such as cocaine, heroin, marijuana, and amphetamines). Drugs are also related to crime through the effects they have on the user's behavior and by generating violence and other illegal activity in connection with drug trafficking. 7, fiche 67, Anglais, - drug%20trafficking
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
deal: sell (illegal drugs). 6, fiche 67, Anglais, - drug%20trafficking
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- trafic de stupéfiants
1, fiche 67, Français, trafic%20de%20stup%C3%A9fiants
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- trafic de narcotiques 2, fiche 67, Français, trafic%20de%20narcotiques
correct, nom masculin
- narcotrafic 3, fiche 67, Français, narcotrafic
correct, nom masculin
- trafic de la drogue 4, fiche 67, Français, trafic%20de%20la%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le problème du trafic de stupéfiants ne peut être résolu uniquement à l'échelle nationale, mais exige une coopération internationale. À cet égard, les pays fournisseurs et les pays consommateurs doivent collaborer davantage, de même que les pays qui servent au transit entre pays fournisseurs et pays consommateurs. 5, fiche 67, Français, - trafic%20de%20stup%C3%A9fiants
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Les effets secondaires du narcotrafic - par exemple la violence qui va de pair avec la production, le trafic et la distribution de drogues illicites - peuvent causer la mort d'innocents. Qui plus est, les drogues illicites sont lourdes de conséquences, sur le plan social et au chapitre de la santé, pour les familles et les jeunes. 6, fiche 67, Français, - trafic%20de%20stup%C3%A9fiants
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- narcotráfico
1, fiche 67, Espagnol, narcotr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de drogas 2, fiche 67, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20drogas
correct, nom masculin
- tráfico de estupefacientes 3, fiche 67, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20estupefacientes
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] algunas organizaciones guerrilleras en Colombia comenzaron su relación con el narcotráfico al cobrar impuestos sobre la pasta de coca y la cocaína procesada que se producía en las extensas zonas del sur del país controladas por ellas y al derivar otros ingresos de la protección militar a cultivos y laboratorios. 4, fiche 67, Espagnol, - narcotr%C3%A1fico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Toxicology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- entomotoxicology
1, fiche 68, Anglais, entomotoxicology
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Entomotoxicology is a... branch of forensic entomology. The potential use of insects for detecting drugs and other toxins in decomposing tissues has been widely demonstrated. In death investigations, Diptera and other arthropods can be reliable alternate specimens for toxicological analyses in the absence of tissues and fluids normally taken for such purposes. Entomotoxicology also investigates the effects caused by drugs and toxins on arthropod development in order to assist the forensic postmortem interval estimates. 1, fiche 68, Anglais, - entomotoxicology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Toxicologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- entomotoxicologie
1, fiche 68, Français, entomotoxicologie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En se développant, les larves peuvent accumuler dans leurs tissus les stupéfiants ou médicaments (xénobiotiques) absorbés par la personne décédée. L'entomotoxicologie consiste à détecter ces substances chez les insectes et à mesurer leu impact sur la physiologie du développement. 1, fiche 68, Français, - entomotoxicologie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on HIV-Therapies
1, fiche 69, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20HIV%2DTherapies
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SAC-HIV-T 1, fiche 69, Anglais, SAC%2DHIV%2DT
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Advisory Committee on HIV-Therapies(SAC-HIV-T) provides advice to the Therapeutic Products Directorate(TPD) at Health Canada on emerging issues related to HIV infections, therapies, or research. The committee advises on post-marketing requirements for new drugs, ethical and policy issues regarding drug approval and use, and issues related to the efficacy, toxicity and clinically relevant interactions of HIV therapies, as required. 1, fiche 69, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20HIV%2DTherapies
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité consultatif scientifique sur les thérapies anti-VIH
1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20th%C3%A9rapies%20anti%2DVIH
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CCS-T-VIH 1, fiche 69, Français, CCS%2DT%2DVIH
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif scientifique sur les thérapies anti-VIH (CCS-T-VIH) fournit des conseils à la Direction des produits thérapeutiques (DPT) de Santé Canada sur les nouvelles questions relatives aux infections à VIH ainsi qu'aux traitements et aux recherches connexes. Le Comité formule également des avis sur les exigences après-vente des nouveaux médicaments, les questions éthiques et stratégiques qui touchent l'approbation et l'utilisation de médicaments ainsi que les questions liées à l'efficacité, à la toxicité et aux interactions cliniques significatives des traitements des infections à VIH, le cas échéant. 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20th%C3%A9rapies%20anti%2DVIH
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medication
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pharmaceutical drug
1, fiche 70, Anglais, pharmaceutical%20drug
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Biologic drugs, unlike pharmaceutical drugs, are derived through the metabolic activity of living organisms and are more variable and structurally complex. They are manufactured from animals, microorganisms, or through the use of animals or microorganisms. 1, fiche 70, Anglais, - pharmaceutical%20drug
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 70, La vedette principale, Français
- médicament pharmaceutique
1, fiche 70, Français, m%C3%A9dicament%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux médicaments pharmaceutiques, les médicaments biologiques sont dérivés de l'activité métabolique d'organismes vivants. Leur structure est plus complexe et leur contenu tend à varier davantage que les médicaments synthétisés par voie chimique. 1, fiche 70, Français, - m%C3%A9dicament%20pharmaceutique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Human Safety Division
1, fiche 71, Anglais, Human%20Safety%20Division
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Human Safety Division evaluates data on new drugs to assess any potential hazards to human health resulting from the use of veterinary pharmaceuticals in animals used for food, and conducts health risk assessments at the request of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Division establishes mandatory withdrawal periods and sets maximum residue limits for residues of veterinary drugs in food derived from animals and develops WARNING statements for veterinary drug labels. In addition, the Human Safety Division develops policies relating to the human safety of veterinary drugs, including antimicrobial resistance, and maintains a close working relationship with CFIA on matters of food safety. 2, fiche 71, Anglais, - Human%20Safety%20Division
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Division de l'innocuité pour les humains
1, fiche 71, Français, Division%20de%20l%27innocuit%C3%A9%20pour%20les%20humains
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'innocuité pour les humains examine les données sur les nouveaux médicaments pour évaluer les éventuels risques pour la santé des humains reliés à l'administration de médicaments aux animaux destinés à l'alimentation. Elle effectue aussi des évaluations des risques pour la santé à la demande de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). La Division établit des délais d'attente obligatoires, fixe des limites maximales en matière de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale et rédige des AVERTISSEMENTS pour les étiquettes des médicaments vétérinaires. De plus, la Division de l'innocuité pour les humains élabore des politiques relative à l'innocuité pour les humains des médicaments vétérinaires, y compris la résistance aux antimicrobiens, et entretient des relations de travail étroites avec l'ACIA en ce qui a trait à la salubrité des aliments. 1, fiche 71, Français, - Division%20de%20l%27innocuit%C3%A9%20pour%20les%20humains
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- social drug 1, fiche 72, Anglais, social%20drug
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... an expectant mother's guide to the use of some widely-used social and non-prescription drugs. 1, fiche 72, Anglais, - social%20drug
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- drogue à caractère social
1, fiche 72, Français, drogue%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20social
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un hématologue à l'hôpital Saint-François d'Assise et membre du Comité consultatif de l'Office de la langue française. 1, fiche 72, Français, - drogue%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20social
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Early Identification and Intervention Division 1, fiche 73, Anglais, Early%20Identification%20and%20Intervention%20Division
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Non-Medical Use of Drugs. 1, fiche 73, Anglais, - Early%20Identification%20and%20Intervention%20Division
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Division du dépistage et de l'intervention rapide
1, fiche 73, Français, Division%20du%20d%C3%A9pistage%20et%20de%20l%27intervention%20rapide
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Division dans la Direction de l'usage non médical des drogues. Renseignement communiqué par l'adjoint administratif. 1, fiche 73, Français, - Division%20du%20d%C3%A9pistage%20et%20de%20l%27intervention%20rapide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Clinical Evaluation Division
1, fiche 74, Anglais, Clinical%20Evaluation%20Division
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Clinical Evaluation Division undertakes pre-market evaluation of veterinary drugs to determine that they are safe for use with the intended species of animals, effective for claims made and that labels are clear and concise, provide adequate directions for use, including caution and warning statements. On a case-by-case basis only, the Division may authorize the sale of an unapproved veterinary drug through its Emergency Drug Release Program to a Canadian veterinarian. The Division contributes to science-based policy development in their area of expertise. 1, fiche 74, Anglais, - Clinical%20Evaluation%20Division
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation clinique
1, fiche 74, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'évaluation clinique effectue l'évaluation des médicaments vétérinaires avant leur mise en marché. Elle confirme s'ils sont dotés d'innocuité pour les animaux à traiter, efficaces quant à ce qu'ils allèguent, et que les étiquettes donnent des directives précises d'utilisation, y compris les mises en garde et les avertissements requis. En fonction de chaque cas seulement, la Division peut autoriser la vente d'un médicament vétérinaire non approuvé à un vétérinaire canadien par l'entremise de son Programme des médicaments d'urgence (PMU). La Division contribue à l'élaboration de politiques à vocation scientifique dans son domaine de compétence. 1, fiche 74, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20clinique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- neoadjuvant chemotherapy 1, fiche 75, Anglais, neoadjuvant%20chemotherapy
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Over 11 years we treated 30 osteosarcomas: 20 of them were high grade non metastatic osteosarcomas of the lower limb, which were treated by neoadjuvant chemotherapy (The Rosen, or OS87 protocol of the French Society for Pediatric Oncology). 1, fiche 75, Anglais, - neoadjuvant%20chemotherapy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Adjuvant chemotherapy refers to the administration of drugs following primary surgical therapy... Neoadjuvant therapy refers to the use of chemotherapy prior to or immediately after a curative resection of a malignancy. 2, fiche 75, Anglais, - neoadjuvant%20chemotherapy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chimiothérapie néoadjuvante
1, fiche 75, Français, chimioth%C3%A9rapie%20n%C3%A9oadjuvante
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- chimiothérapie néo-adjuvante 2, fiche 75, Français, chimioth%C3%A9rapie%20n%C3%A9o%2Dadjuvante
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Séquence chimiothérapique précédant le traitement loco-régional de la tumeur primitive. 3, fiche 75, Français, - chimioth%C3%A9rapie%20n%C3%A9oadjuvante
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le traitement médical des tumeurs osseuses primitives se résume à la chimiothérapie des sarcomes, aucun traitement médical n'ayant jusqu'ici fait la preuve de son efficacité dans les tumeurs bénignes. Cette chimiothérapie peut être administrée pour traiter des métastases visibles, ou systématiquement après traitement efficace du primitif pour éradiquer la maladie occulte (chimiothérapie adjuvante), ou immédiatement après la biopsie pour traiter à la fois le primitif et la maladie imperceptible (chimiothérapie néoadjuvante). 1, fiche 75, Français, - chimioth%C3%A9rapie%20n%C3%A9oadjuvante
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Quimioterapia
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- quimioterapia neoadyuvante
1, fiche 75, Espagnol, quimioterapia%20neoadyuvante
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- QN 1, fiche 75, Espagnol, QN
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- quimioterapia primaria 1, fiche 75, Espagnol, quimioterapia%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cuando [la quimioterapia] se administra en primer lugar, antes incluso de pasar por el quirófano, se conoce como quimioterapia neoadyuvante (QN) o primaria. El principal beneficio que se obtiene con la QN es que disminuye el tamaño del tumor, algo que ocurre en un 80-90% de los casos [...] 1, fiche 75, Espagnol, - quimioterapia%20neoadyuvante
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Pharmacology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled use
1, fiche 76, Anglais, uncontrolled%20use
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Whereas long-term use of opiates is generally safe under a doctor’s direction (e.g., methadone maintenance), uncontrolled use produces many overdose deaths, has severe neonatal effects, and increases the risk of associated diseases such as hepatitis and AIDS [...]. 2, fiche 76, Anglais, - uncontrolled%20use
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The uncontrolled use of street drugs, such as cocaine or some prescription medications like Ritalin®, can distort one's neurochemistry and thereby magnify or trigger mental problems. 3, fiche 76, Anglais, - uncontrolled%20use
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Pharmacologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- usage incontrôlé
1, fiche 76, Français, usage%20incontr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[La toxicomanie] se caractérise par un ou plusieurs des comportements suivants : usage incontrôlé de drogues, usage compulsif, persistance à user de drogues malgré les méfaits causés et état de manque. 2, fiche 76, Français, - usage%20incontr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
La suspension (fût-elle temporaire et partielle) des consommations à l'occasion d'une hospitalisation donne également un meilleur recul sur la mise en lumière d'un trouble psychique, potentiellement masqué en pratique ambulatoire par l'usage incontrôlé des drogues. 3, fiche 76, Français, - usage%20incontr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- demand reduction
1, fiche 77, Anglais, demand%20reduction
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- drug demand reduction 2, fiche 77, Anglais, drug%20demand%20reduction
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Demand reduction means those measures that encompass all primary, secondary and tertiary activities taken to reduce, and to deter the use of illicit drugs. 3, fiche 77, Anglais, - demand%20reduction
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The term "drug demand reduction" is used to describe policies or programmes directed towards reducing the consumer demand for narcotic drugs and psychotropic substances covered by international drug control conventions [...]. The distribution of these narcotic drugs and psychotropic substances is forbidden by law or limited to medical and pharmaceutical channels. 2, fiche 77, Anglais, - demand%20reduction
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- diminution de la demande
1, fiche 77, Français, diminution%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- réduction de la demande 2, fiche 77, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
S'inspirant de l'expérience acquise dans le cadre du projet pilote triennal de formation des personnels spécialisés dans la réduction de la demande de drogues (PFPSRD I) conçu pour douze pays d'Europe centrale et orientale (PECO), le groupe Pompidou mène actuellement un programme important pour ces mêmes pays. Ce programme a débuté en 1999 et s'achèvera en mars 2002. 2, fiche 77, Français, - diminution%20de%20la%20demande
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- reducción de la demanda
1, fiche 77, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- reducción de la demanda de drogas 2, fiche 77, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda%20de%20drogas
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] conjunto de políticas y programas que buscan una reducción del deseo de obtener y usar drogas ilegales y que se denominan globalmente con el término "reducción de la demanda". Se incluyen en este tipo de estrategias los programas preventivos o educativos para disuadir a los usuarios, o potenciales usuarios, de experimentar con drogas ilegales o continuar usándolas, los programas de tratamiento dirigidos principalmente a facilitar la abstinencia, la reducción en la frecuencia o las dosis usadas, o los programas de sustitución (por ejemplo metadona), los programas que ofrecen educación o tratamiento como alternativas a la prisión. 1, fiche 77, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
La reducción de la demanda de drogas tiene dos aspectos: 1) el aspecto preventivo, el cual se encarga de educar al público sobre las consecuencias del uso de drogas y disuaden del mismo, y 2) el aspecto de tratamiento y rehabilitación, el cual ofrece atención médica y apoyo social a drogodependientes para su futura recuperación. 2, fiche 77, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- prohibitionist
1, fiche 78, Anglais, prohibitionist
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A reformer who opposes the use [and sale] of intoxicating beverages [or drugs]. 1, fiche 78, Anglais, - prohibitionist
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- prohibitionniste
1, fiche 78, Français, prohibitionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Partisan des lois qui interdisent la vente des alcools, des stupéfiants. 1, fiche 78, Français, - prohibitionniste
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- prohibicionista
1, fiche 78, Espagnol, prohibicionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Partidario de las legislaciones que prohíben o restringen considerablemente la venta y consumición de bebidas alcohólicas [o de drogas]. 1, fiche 78, Espagnol, - prohibicionista
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Office of Controlled Substances
1, fiche 79, Anglais, Office%20of%20Controlled%20Substances
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- OCS 1, fiche 79, Anglais, OCS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Office of Controlled Substances(OCS) works to ensure that drugs and controlled substances are not diverted for illegal use. This involves developing legislation, regulations, policies and operations that support the control of illicit drugs and other substances. 1, fiche 79, Anglais, - Office%20of%20Controlled%20Substances
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Bureau des substances contrôlées
1, fiche 79, Français, Bureau%20des%20substances%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des substances contrôlées veille à ce que les drogues et les substances contrôlés ne soient pas utilisés à des fins illégales. Il élabore des lois, des règlements et des politiques et met en place des opérations qui appuient le contrôle des drogues illicites et des autres substances illégales. 1, fiche 79, Français, - Bureau%20des%20substances%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Veterinary Drugs Directorate
1, fiche 80, Anglais, Veterinary%20Drugs%20Directorate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- VDD 1, fiche 80, Anglais, VDD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Located in Ottawa, the Veterinary Drugs Directorate(VDD) is part of the Health Products and Food Branch of Health Canada. To protect human and animal health and the safety of Canada's food supply, the Veterinary Drugs Directorate evaluates and monitors the safety, quality and effectiveness, sets standards, and promotes the prudent use of veterinary drugs administered to food-producing and companion animals. 1, fiche 80, Anglais, - Veterinary%20Drugs%20Directorate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine vétérinaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Direction des médicaments vétérinaires
1, fiche 80, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- DMV 1, fiche 80, Français, DMV
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Située à Ottawa, la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) relève de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada. Afin de protéger la santé humaine et animale ainsi que la sécurité des approvisionnements alimentaires du Canada, la Direction des médicaments vétérinaires établit des normes, évalue et surveille l'innocuité, la qualité et l'efficacité des médicaments vétérinaires et encourage leur utilisation prudente chez les animaux destinés à l'alimentation et chez les animaux de compagnie. 1, fiche 80, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Recreation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rave
1, fiche 81, Anglais, rave
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rave party 2, fiche 81, Anglais, rave%20party
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A party with dancing to technopop music for a very large gathering of young people, especially where mood-enhancing drugs such as ecstasy are being use, and often where costumes and paint faces or masks are worn. 1, fiche 81, Anglais, - rave
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des loisirs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- party rave
1, fiche 81, Français, party%20rave
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- rave 2, fiche 81, Français, rave
nom masculin
- party clandestin 2, fiche 81, Français, party%20clandestin
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Des fans de musique techno ont organisé un immense party rave dans l'ancien Musée d'art contemporain. Après un long hiver, l'underground se réveille. Enfin! 1, fiche 81, Français, - party%20rave
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Mouvement socio-culturel. 2, fiche 81, Français, - party%20rave
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la recreación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- fiesta rave
1, fiche 81, Espagnol, fiesta%20rave
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- rave 2, fiche 81, Espagnol, rave
correct, nom féminin
- fiesta electrónica 3, fiche 81, Espagnol, fiesta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- fiesta tecno 3, fiche 81, Espagnol, fiesta%20tecno
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La fiesta tecno es un ritual de fin de semana que marca una ruptura con lo cotidiano (evacuar tensiones, sentimiento de bienestar, etc.) [...] 4, fiche 81, Espagnol, - fiesta%20rave
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
[En] la fiesta tecno [hay] interacciones sociales reguladas por normas distintas de las de la vida cotidiana. Estas nuevas reglas en el contexto festivo, dominadas por los participantes, los unen, lo que genera un sentimiento de pertenencia grupal acentuado por el hecho de compartir emociones comunes ligadas a la música, al baile, al consumo de psicotrópicos y al ambiente de la fiesta que provoca una efervescencia colectiva. 4, fiche 81, Espagnol, - fiesta%20rave
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Originalmente se llamaba [rave] a las fiestas que surgieron en 1987 en Inglaterra, cuando miles de jóvenes, quizás cinco mil o diez mil, se reunían en enormes hangares para escuchar a los DJ, a los disk jockeys, que tocaban música tecno. Estas eran unas jornadas que duraban horas de horas y en ellas la gente bailaba todo el tiempo. 5, fiche 81, Espagnol, - fiesta%20rave
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- issue identification paper
1, fiche 82, Anglais, issue%20identification%20paper
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- issue ID paper 2, fiche 82, Anglais, issue%20ID%20paper
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Over the past year, Health Canada staff and the VDD(Veterinary Drugs Directorate) ELDU(Extra Label Drug Use) Advisory Committee have worked to develop an Issue Identification Paper that identifies and groups the complex range of issues related to ELDU in animals. 3, fiche 82, Anglais, - issue%20identification%20paper
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- document de détermination des enjeux
1, fiche 82, Français, document%20de%20d%C3%A9termination%20des%20enjeux
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- document d'identification des enjeux 2, fiche 82, Français, document%20d%27identification%20des%20enjeux
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Blood
- Medication
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- anticoagulant therapy
1, fiche 83, Anglais, anticoagulant%20therapy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The use of drugs to suppress coagulability of the blood and prevent formation of thrombi without incurring the risk of hemorrhage. 1, fiche 83, Anglais, - anticoagulant%20therapy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sang
- Médicaments
Fiche 83, La vedette principale, Français
- anticoagulothérapie
1, fiche 83, Français, anticoaguloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'anticoagulothérapie est un service offert pour les patients prenant un médicament pour éclaircir le sang : le «Coumadin (R)» ou warfarine. 1, fiche 83, Français, - anticoaguloth%C3%A9rapie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- contraception
1, fiche 84, Anglais, contraception
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[The prevention of conception] by the use of devices(diaphragm, intrauterine device or condom), drugs or surgery. 2, fiche 84, Anglais, - contraception
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contraception
1, fiche 84, Français, contraception
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures prises pour empêcher la conception d'un enfant. 2, fiche 84, Français, - contraception
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- anticoncepción
1, fiche 84, Espagnol, anticoncepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Medication
- Nervous System
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- central nervous system drug
1, fiche 85, Anglais, central%20nervous%20system%20drug
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- CNS drug 2, fiche 85, Anglais, CNS%20drug
correct, voir observation
- central nervous system agent 1, fiche 85, Anglais, central%20nervous%20system%20agent
voir observation
- CNS agent 1, fiche 85, Anglais, CNS%20agent
voir observation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A drug that speed up or slow down the central nervous system. 3, fiche 85, Anglais, - central%20nervous%20system%20drug
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[The] central nervous system agents [belong to] a class of drugs producing both physiological and psychological effects through a variety of mechanisms. They can be divided into "specific" agents, e. g., affecting an identifiable molecular mechanism unique to target cells bearing receptors for that agent, and "nonspecific" agents, those producing effects on different target cells and acting by diverse molecular mechanisms. Those with nonspecific mechanisms are generally further classed according to whether they produce behavioral depression or stimulation. Those with specific mechanisms are classed by locus of action or specific therapeutic use. 1, fiche 85, Anglais, - central%20nervous%20system%20drug
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
central nervous system drug; central nervous system drug; CNS agent; CNS drug: Terms rarely used in the singular. 2, fiche 85, Anglais, - central%20nervous%20system%20drug
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- central nervous system drugs
- CNS drugs
- central nervous system agents
- CNS agents
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Médicaments
- Système nerveux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- médicament du système nerveux central
1, fiche 85, Français, m%C3%A9dicament%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- médicament agissant sur le système nerveux central 2, fiche 85, Français, m%C3%A9dicament%20agissant%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, voir observation, nom masculin
- médicament du SNC 3, fiche 85, Français, m%C3%A9dicament%20du%20SNC
correct, voir observation, nom masculin
- médicament agissant sur le SNC 3, fiche 85, Français, m%C3%A9dicament%20agissant%20sur%20le%20SNC
correct, voir observation, nom masculin
- agent du système nerveux central 1, fiche 85, Français, agent%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
nom masculin
- agent du SNC 3, fiche 85, Français, agent%20du%20SNC
voir observation, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
médicament du système nerveux central; médicament agissant sur le système nerveux central; agent du système nerveux central; médicament du SNC; agent du SNC; médicament agissant sur le SNC : Termes rarement utilisés au singulier. 3, fiche 85, Français, - m%C3%A9dicament%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- médicaments du système nerveux central
- médicaments agissant sur le système nerveux central
- agents du système nerveux central
- agents du SNC
- médicaments du SNC
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Licensed Product Assessment
1, fiche 86, Anglais, Bureau%20of%20Licensed%20Product%20Assessment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- BLPA 1, fiche 86, Anglais, BLPA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Drug Surveillance 2, fiche 86, Anglais, Bureau%20of%20Drug%20Surveillance
ancienne désignation, correct
- Bureau of Pharmaceutical Surveillance 2, fiche 86, Anglais, Bureau%20of%20Pharmaceutical%20Surveillance
ancienne désignation, correct
- Bureau of Dangerous Drugs 3, fiche 86, Anglais, Bureau%20of%20Dangerous%20Drugs
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Licensed Product Assessment(BLPA) has a regulatory requirement to assess both the safety and effectiveness of drugs marketed for use in Canada. In addition, the Bureau has an operational requirement to complete benefit-risk assessments. 1, fiche 86, Anglais, - Bureau%20of%20Licensed%20Product%20Assessment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Bureau de l'évaluation des produits homologués
1, fiche 86, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20homologu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- BEPH 1, fiche 86, Français, BEPH
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Bureau de la surveillance des médicaments 2, fiche 86, Français, Bureau%20de%20la%20surveillance%20des%20m%C3%A9dicaments
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau de la surveillance pharmaceutique 3, fiche 86, Français, Bureau%20de%20la%20surveillance%20pharmaceutique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau des drogues dangereuses 3, fiche 86, Français, Bureau%20des%20drogues%20dangereuses
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'évaluation des produits homologués (BEPH) a pour mandat d'évaluer à la fois la sécurité et l'efficacité des médicaments commercialisés au Canada. Le Bureau a également le mandat implicite, dans le cadre de ses activités, de réaliser des évaluations des avantages et des risques. 1, fiche 86, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20homologu%C3%A9s
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Summit Titles
- Drugs and Drug Addiction
- General Sports Regulations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- International Drugs in Sport Summit
1, fiche 87, Anglais, International%20Drugs%20in%20Sport%20Summit
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- International Summit on Drugs in Sport 2, fiche 87, Anglais, International%20Summit%20on%20Drugs%20in%20Sport
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
International Summit on Drugs in Sport : term currently in use at Sport Canada. 3, fiche 87, Anglais, - International%20Drugs%20in%20Sport%20Summit
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The International Drugs in Sport Summit is an international meeting of government ministers responsible for sport. 1, fiche 87, Anglais, - International%20Drugs%20in%20Sport%20Summit
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
The International Summit on Drugs in Sport was held on 14-17 November 1999 in Sydney, Australia. Twenty-five nations, the government of the European Commission, and four observers including the International Olympic Committee attended ... One of the most important outcomes of the summit was the decision to establish an interim International Intergovernmental Consultative Group on Anti-Doping in Sport (IICGADS). 4, fiche 87, Anglais, - International%20Drugs%20in%20Sport%20Summit
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Drugs in Sport Summit
- Summit on Drugs in Sport
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Drogues et toxicomanie
- Règlements généraux des sports
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Sommet international sur le dopage sportif
1, fiche 87, Français, Sommet%20international%20sur%20le%20dopage%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Sommet sur le dopage sportif
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drug withdrawal syndrome
1, fiche 88, Anglais, drug%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
States associated with drug withdrawal ranging from severe, as specified for alcohol under 291.0 [of the DSM-III-R Manual] (delirium tremens) to less severe characterized by one or more symptoms such as convulsions, tremor, anxiety, restlessness, gastrointestinal and muscular complaints, and mild disorientation and memory disturbance. 1, fiche 88, Anglais, - drug%20withdrawal%20syndrome
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug withdrawal syndrome", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate. 2, fiche 88, Anglais, - drug%20withdrawal%20syndrome
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage de drogue
1, fiche 88, Français, syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage de drogues 2, fiche 88, Français, syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
États associés au sevrage de drogue, allant d'états graves, comme ceux décrits pour l'alcool sous [le code 291.0 du manuel DSM-III-R] (delirium tremens) à des états moins sévères caractérisés par un ou plusieurs symptômes tels que convulsions, tremblements, anxiété, agitation, douleurs gastro-intestinales et musculaires, troubles légers de l'orientation et de la mémoire. 1, fiche 88, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogue
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de sevrage de médicament
- syndrome de sevrage de produits pharmaceutiques
- syndrome de sevrage d'hallucinogène
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-08-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- narcotic blockade
1, fiche 89, Anglais, narcotic%20blockade
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The use of drugs to inhibit the effects of narcotic substances, as with naloxone. 1, fiche 89, Anglais, - narcotic%20blockade
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- suppression de l'action euphorisante des opiacés
1, fiche 89, Français, suppression%20de%20l%27action%20euphorisante%20des%20opiac%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Antagonistes opiacés - Responsables d'un syndrome de sevrage violent et d'apparition rapide [...], ces produits supprimeraient l'action euphorisante et éteindraient ainsi les comportements d'auto-intoxication. Les plus utilisés sont la cyclazocine, la naloxone et la naltrexone [...] 2, fiche 89, Français, - suppression%20de%20l%27action%20euphorisante%20des%20opiac%C3%A9s
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- device
1, fiche 90, Anglais, device
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Under the Food and Drugs Act] "device" means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in(a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or the symptoms thereof, in man or animal,(b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of man or animal,(c) the diagnosis of pregnancy in humans or animals, or(d) the care of humans or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring, and includes a contraceptive device but does not include a drug.... 2, fiche 90, Anglais, - device
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 90, La vedette principale, Français
- instrument
1, fiche 90, Français, instrument
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi sur les aliments et drogues] «instrument» signifie tout article, appareil ou dispositif, y compris tout composant, partie ou accessoire de ceux-ci, fabriqué ou vendu pour servir, ou présenté comme pouvant servir : a) au diagnostic, au traitement, à l'atténuation ou à la prévention d'une maladie, d'un désordre, d'un état physique anormal ou de leurs symptômes, chez l'homme ou les animaux; b) à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique ou de la structure corporelle de l'homme ou des animaux; c) au diagnostic de la gestation chez l'homme ou les animaux; d) aux soins de l'homme ou des animaux pendant la gestation et aux soins prénatals et post-natals, notamment les soins de leur progéniture. Sont visés par la présente définition les moyens anticonceptionnels, tandis que les drogues en sont exclues. 2, fiche 90, Français, - instrument
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- instrumento
1, fiche 90, Espagnol, instrumento
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para llevar a cabo cualquier tipo de observación u operación. 2, fiche 90, Espagnol, - instrumento
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Surgery
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- post-surgery nausea 1, fiche 91, Anglais, post%2Dsurgery%20nausea
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- post-surgical nausea 2, fiche 91, Anglais, post%2Dsurgical%20nausea
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
If you suffer from motion sickness, post-surgery nausea can be more severe and you should tell the anesthesiologist beforehand so that they can use different drugs to better control the nausea. 1, fiche 91, Anglais, - post%2Dsurgery%20nausea
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Chirurgie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- nausée post-opératoire
1, fiche 91, Français, naus%C3%A9e%20post%2Dop%C3%A9ratoire
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ce même remède avait fait la preuve de son efficacité dans la réduction des nausées post-opératoires après hystérectomie abdominale (ablation chirurgicale de l'utérus). 1, fiche 91, Français, - naus%C3%A9e%20post%2Dop%C3%A9ratoire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
nausée : ce terme s'utilise plus couramment au pluriel. 2, fiche 91, Français, - naus%C3%A9e%20post%2Dop%C3%A9ratoire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Pharmacology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- combination therapy
1, fiche 92, Anglais, combination%20therapy
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The use of two or more drugs or types of treatment alternately or together. 2, fiche 92, Anglais, - combination%20therapy
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Although some specialists have advocated combinations of insulin and oral hypoglycemic drugs in patients requiring large doses of insulin, combination therapy is no more effective than insulin alone in controlling blood glucose. 1, fiche 92, Anglais, - combination%20therapy
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- combo therapy
- combo treatment
- combination treatment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Pharmacologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- polythérapie
1, fiche 92, Français, polyth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La pharmacothérapie [...]. La polythérapie (association de plusieurs médicaments) et surtout la bithérapie sont utilisées dans les manifestations épileptiques résistantes à la monothérapie. 1, fiche 92, Français, - polyth%C3%A9rapie
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- traitement associé
- association médicamenteuse
- traitement combiné
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Farmacología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento combinado
1, fiche 92, Espagnol, tratamiento%20combinado
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- terapia combinada 2, fiche 92, Espagnol, terapia%20combinada
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento que consiste en la utilización de más de un tipo de terapia (quimioterapia, cirugía, radiación, terapia biológica, etc.). 3, fiche 92, Espagnol, - tratamiento%20combinado
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En el caso del sida, la monoterapia es cosa del pasado y en la actualidad, lo indicado es el tratamiento combinado con dos ó más medicamentos. 2, fiche 92, Espagnol, - tratamiento%20combinado
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Business Anti-Smuggling Coalition
1, fiche 93, Anglais, Business%20Anti%2DSmuggling%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- BASC 1, fiche 93, Anglais, BASC
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Business Anti-Smuggling Coalition(BASC) is a business-led alliance, supported by the U. S. Customs Service, created to combat narcotics smuggling via commercial trade. BASC is a voluntary program where corporate participants set self-imposed business standards to eliminate the use of legitimate business shipments by narcotics traffickers to smuggle illicit drugs. 1, fiche 93, Anglais, - Business%20Anti%2DSmuggling%20Coalition
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Douanes et accise
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Business Anti-Smuggling Coalition
1, fiche 93, Français, Business%20Anti%2DSmuggling%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Français
- BASC 1, fiche 93, Français, BASC
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Coalition d'entreprises pour la lutte contre la contrebande
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Aduana e impuestos internos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Coalición Empresarial Anticontrabando
1, fiche 93, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Empresarial%20Anticontrabando
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Coalición Empresarial Anti-Contrabando
- Coalición Empresarial Anti Contrabando
- Coalición Empresarial contra el Contrabando
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Medication
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Common Drug Review
1, fiche 94, Anglais, Common%20Drug%20Review
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CDR 1, fiche 94, Anglais, CDR
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment. The Common Drug Review(CDR) is a single process for reviewing new drugs and providing formulary listing recommendations to participating publicly-funded federal, provincial and territorial(F/P/T) drug benefit plans in Canada. All jurisdictions are participating except Quebec. The objectives of the CDR are to : Provide a consistent and rigorous approach to drug reviews and an evidence-based listing recommendation; reduce duplication of efforts by drug plans; maximise the use of limited resources and expertise and provide equal access to the same high level of evidence and expert advice by all participating plans. 1, fiche 94, Anglais, - Common%20Drug%20Review
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme commun d'évaluation des médicaments
1, fiche 94, Français, Programme%20commun%20d%27%C3%A9valuation%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- PCEM 1, fiche 94, Français, PCEM
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé. Le Programme commun d'évaluation des médicaments (PCEM) est une initiative pancanadienne mise de l'avant par les régimes d'assurance-médicaments fédéral, provinciaux et territoriaux participants. Le Québec est la seule province qui n'adhère pas au PCEM. Le PCEM a pour objectif de réduire le dédoublement des tâches, d'optimiser l'utilisation des ressources limitées et de l'expertise, et de rehausser l'uniformité et la qualité du processus d'examen des médicaments. 1, fiche 94, Français, - Programme%20commun%20d%27%C3%A9valuation%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-04-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Drug Exception Centre
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Forces%20Drug%20Exception%20Centre
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CFDEC 1, fiche 95, Anglais, CFDEC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
To ensure the safe and effective use of prescribed medicines, the Canadian Forces Health Services established a new drug benefit program that provides CF [Canadian Forces] members access to a wide range of drugs available in both military and civilian pharmacies. 2, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Forces%20Drug%20Exception%20Centre
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- CF Drug Exception Centre
- Canadian Forces Drug Exception Center
- CF Drug Exception Center
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Centre d'exception des médicaments des Forces canadiennes
1, fiche 95, Français, Centre%20d%27exception%20des%20m%C3%A9dicaments%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CEMFC 1, fiche 95, Français, CEMFC
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Afin de garantir l'utilisation sûre et efficace des médicaments prescrits, les Services de santé des Forces canadiennes ont établi un nouveau programme de gestion des médicaments. Grâce à ce programme, les membres des FC [Forces canadiennes] ont accès à un éventail de médicaments offerts dans les pharmacies tant militaires que civiles. 2, fiche 95, Français, - Centre%20d%27exception%20des%20m%C3%A9dicaments%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'exception des médicaments des FC
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- The Lungs
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- anthracosis
1, fiche 96, Anglais, anthracosis
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A usually asymptomatic form of pneumoconiosis caused by deposition of coal dust in the lungs [which] is present in most urban dwellers. 2, fiche 96, Anglais, - anthracosis
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
anthracosis : A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke(or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood(or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants(often females) of poor countries with a cold climate(so-called ’hut lung’). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e. g. graphite pneumoconiosis(graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis(particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis. 3, fiche 96, Anglais, - anthracosis
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Compare with "pneumoconiosis of coal workers" and "anthracosilicosis." 4, fiche 96, Anglais, - anthracosis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Poumons
Fiche 96, La vedette principale, Français
- anthracose
1, fiche 96, Français, anthracose
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Noircissement du poumon dû à l'inhalation de poussières de charbon. 2, fiche 96, Français, - anthracose
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «anthracose» est parfois employé pour désigner la «pneumoconiose des houilleurs». Voir aussi cette fiche, de même que «anthracosilicose». 3, fiche 96, Français, - anthracose
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Pulmones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- antracosis
1, fiche 96, Espagnol, antracosis
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Variedad de neumoconiosis producida por la inhalación de polvo de carbón. 1, fiche 96, Espagnol, - antracosis
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bush party
1, fiche 97, Anglais, bush%20party
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Since young people feel that there is nothing to do and what there is costs money(movies, pool, bowling), hanging out and getting "loaded" is often seen as the only viable option. The use of alcohol and drugs was seen as a serious concern by a number of the young people we spoke with, including binge drinking and "bush parties. " 1, fiche 97, Anglais, - bush%20party
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Drogues et toxicomanie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- soûlerie en forêt
1, fiche 97, Français, so%C3%BBlerie%20en%20for%C3%AAt
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Puisque les jeunes croient qu'il n'y a rien à faire et que s'il y a quelque chose, cela coûte des sous (cinéma, billard, quilles), se tenir ensemble et «se geler» devient souvent la seule option viable. La consommation d'alcool et de drogues est considérée comme un problème sérieux par un certain nombre de jeunes à qui nous avons parlé, y compris la consommation excessive et les «soûleries en forêt». 1, fiche 97, Français, - so%C3%BBlerie%20en%20for%C3%AAt
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Policy for the New Millennium: Working Together to Redefine Canada's Drug Strategy
1, fiche 98, Anglais, Policy%20for%20the%20New%20Millennium%3A%20Working%20Together%20to%20Redefine%20Canada%27s%20Drug%20Strategy
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : House of Commons, 2002. Final Report of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs. 1, fiche 98, Anglais, - Policy%20for%20the%20New%20Millennium%3A%20Working%20Together%20to%20Redefine%20Canada%27s%20Drug%20Strategy
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Final Report of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs
- Report of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs
- Special Committee on Non-Medical Use of Drugs Report
- Special Committee on Non-Medical Use of Drugs Final Report
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Politique pour le nouveau millénaire : redéfinir ensemble la stratégie canadienne antidrogue
1, fiche 98, Français, Politique%20pour%20le%20nouveau%20mill%C3%A9naire%20%3A%20red%C3%A9finir%20ensemble%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20antidrogue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, 2002. Rapport final du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments. 1, fiche 98, Français, - Politique%20pour%20le%20nouveau%20mill%C3%A9naire%20%3A%20red%C3%A9finir%20ensemble%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20antidrogue
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Rapport final du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments
- Rapport du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
- Food Additives
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- ambergris
1, fiche 99, Anglais, ambergris
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- ambergrease 2, fiche 99, Anglais, ambergrease
correct
- amber 3, fiche 99, Anglais, amber
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A waxy substance, secreted by some cetaceans (for example, sperm whales), containing up to 80% cholesterol [and] found on the surface of the sea. 4, fiche 99, Anglais, - ambergris
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ambergris (a substance excreted by the sperm whale and sometimes found floating on the sea) is also known as ’amber’, an extremely costly fragrance material used in high-class perfumes. 3, fiche 99, Anglais, - ambergris
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[It] is used in perfumes and drugs. The pastry, confectionery, candy and beverage industries also make use of it. 4, fiche 99, Anglais, - ambergris
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ambre gris
1, fiche 99, Français, ambre%20gris
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- ambre 2, fiche 99, Français, ambre
voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Substance cireuse sécrétée par certains cétacés (les cachalots, par exemple) et constituée surtout de cholestérol (environ 80 %). 3, fiche 99, Français, - ambre%20gris
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On la récolte à la surface des mers. S'emploie en parfumerie et en pharmacie. La pâtisserie, la confiserie et l'industrie des boissons en font également usage comme aromatisant. 3, fiche 99, Français, - ambre%20gris
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
L'ambre gris est aussi utilisé dans la fabrication de médicaments. 4, fiche 99, Français, - ambre%20gris
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
ambre : Nom donné à deux substances très différentes, et que l'on précise au besoin par un adjectif : ambre gris, substance parfumée fournie par le cachalot; ambre jaune, ou succin, résine fossile de la famille du copal. 5, fiche 99, Français, - ambre%20gris
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
ambre gris : Souvent confondu à tort avec l'ambre. 6, fiche 99, Français, - ambre%20gris
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- ámbar gris
1, fiche 99, Espagnol, %C3%A1mbar%20gris
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Concreciones intestinales de ciertos cetáceos marinos. 2, fiche 99, Espagnol, - %C3%A1mbar%20gris
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rheumatologist
1, fiche 100, Anglais, rheumatologist
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A specialist in rheumatology. 2, fiche 100, Anglais, - rheumatologist
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Rheumatologists use a variety of investigative techniques, ranging from X rays of joints to tests of muscle function and blood analysis. Treatment is similarly varied, including drug treatment with anti-inflammatory drugs or analgesic drugs, and physiotherapy. 3, fiche 100, Anglais, - rheumatologist
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rhumatologue
1, fiche 100, Français, rhumatologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- rhumatologiste 2, fiche 100, Français, rhumatologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Médecin spécialiste en rhumatologie. 3, fiche 100, Français, - rhumatologue
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :