TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USE DRUGS [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination(e. g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance...

OBS

polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

polysubstance dependence: The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder."

Terme(s)-clé(s)
  • poly-substance use disorder
  • poly-substance addiction
  • poly-addiction
  • poly-substance dependence
  • polysubstance dependency
  • poly-substance dependency
  • polysubstance dependance
  • poly-substance dependance

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l'aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux).

OBS

polyaddiction : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • trouble de l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de l'usage de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de l'utilisation de plusieurs substances
  • trouble de l'usage de plusieurs substances
  • trouble de la consommation de plusieurs substances
  • poly-toxicomanie
  • poly-dépendance
  • poly-addiction

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
CONT

Psychological dependence can be described as a compulsion or a craving to continue to take the substance because of the need for stimulation, or because it relieves anxiety or depression. Psychological dependence is recognized as the most widespread and the most important form of dependence. This kind of dependence is not only attributed to the use of psychoactive drugs, but also to food, sex, gambling, relationships or physical activities.

Terme(s)-clé(s)
  • psychological dependance
  • psychologic dependance
  • psychic dependance

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
CONT

La dépendance psychique est une tendance à consommer la substance en cause soit parce qu'elle produit un effet agréable, soit parce qu'elle soulage un trouble tel que l'anxiété.

Terme(s)-clé(s)
  • psycho-dépendance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
DEF

Deseo -en ocasiones inmediato y compulsivo- de repetir la administración de una droga para obtener la vivencia de efectos agradables y placenteros.

OBS

dependencia psicológica: Algunos expertos arguyen que "dependencia psicológica" significa dependencia a la psicoterapia, por ejemplo, y no hace referencia a la dependencia del efecto que produce la habituación a una sustancia adictiva.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Misuse of prescription drugs means taking a medication in a manner or dose other than prescribed; taking someone else's prescription, even if for a legitimate medical complaint such as pain; or taking a medication to feel euphoria(i. e., to get high). The term nonmedical use of prescription drugs also refers to these categories of misuse.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'utilisation non médicale des médicaments stimulants disponibles sous ordonnance, c'est-à-dire leur consommation par des individus qui ne détiennent pas de prescription et qui utilisent ces médicaments hors de leurs indications thérapeutiques pour améliorer leur performance, a surtout été documentée chez les populations étudiantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Drug culture refers to the set of behaviors, beliefs, and actions that are influenced by the use of illegal drugs. It encompasses the attitudes and practices of individuals who engage in the illicit consumption of controlled substances, and the social norms and values that emerge from this behavior. Drug culture is characterized by a range of practices, including drug use, drug trafficking, drug-related crime, and drug-related health problems. It is often associated with a subculture that is defined by its members’ shared experiences and values related to drug use.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Ensemble de comportements, croyances, attitudes et pratiques influencés par la consommation de drogues illégales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

There are two phases of treatment [for substance use disorders] detoxification and rehabilitation.... Rehabilitation is the treatment of the patient by psychiatrists, psychologists, drug and alcohol counselors, and social workers that teaches the patient ways to resist drugs and alcohol in the future.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La réadaptation est donc un processus d'évolution personnelle qui permet à la personne toxicomane, qui le désire, de reprendre progressivement du pouvoir sur sa vie et de se reconstruire ainsi un équilibre physique, psychologique et social.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
CONT

Acciones contempladas en el Plan Municipal sobre Drogas: [...] Brindar orientación especializada, y tratamiento para la rehabilitación del consumo de drogas el cual incluye la asistencia social, médico-toxicológica, y psicoterapéutica del paciente consumidor y su grupo familiar [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The overdose crisis is a complex public health issue that has significant impacts on people who use drugs and their loved ones.

OBS

PWUD: The use of an abbreviation to refer to a person is sometimes considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La crise des surdoses est un problème de santé publique complexe qui a des répercussions importantes sur les personnes qui consomment des drogues, de même que sur leurs proches.

OBS

PUD : L'utilisation d'une abréviation pour désigner une personne est parfois considérée comme stigmatisante.

OBS

consommateur de drogues; utilisateur de drogues; usager de drogues : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Es un error afirmar que todo consumidor de drogas sea un delincuente. El que algunos consumidores se vean involucrados en problemas delictivos, no quiere decir que todos lo sean.

OBS

Todas las personas que experimentan, prueban o consumen ocasionalmente no son dependientes (drogadictos).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Toxicology
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Fentanyl test strips can identify the presence of fentanyl in unregulated drugs. They can be used to test injectable drugs, powders, and pills.

CONT

Fentanyl test strips(FTS) are a harm reduction tool available to people who use drugs(PWUD). Originally an immunoassay for urine drug testing, FTS can detect fentanyl and some analogs in drug solution.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Toxicologie
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Although the public health burden of cannabis use is clearly smaller than for alcohol, tobacco, and... illicit drugs, it is associated with risks for various adverse health outcomes, although causality is not established for all of these...

OBS

cannabis use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • use of cannabis
  • consumption of cannabis
  • abuse of cannabis

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

consommation de cannabis; usage de cannabis; utilisation de cannabis : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
PHR

consumo responsable de cannabis

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Medication
OBS

[The] Conference of Experts on the Rational Use of Drugs, convened by the World Health Organization in Nairobi in 1985 defined that :"Rational use of drugs requires that patients receive medications appropriate to their clinical needs, in doses that meet their own individual requirements for an adequate period of time, and [at] the lowest cost to them and their community. "

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Medicamentos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts.

OBS

Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems.

OBS

substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

abus de substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • abus de substance psycho-active

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
CONT

En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

person who occasionally uses drugs; person with non-problematic drug use : Depending on the context, these designations can be used to replace the designations "recreational drug user" and "recreational user, "which are considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

personne qui utilise des drogues occasionnellement; personne qui consomme des drogues occasionnellement; personne qui utilise des drogues de manière non problématique; personne qui consomme des drogues de manière non problématique : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l'adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine,... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'interprétation d'un échantillon négatif, c'est-à-dire d'un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d'élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n'a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n'ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d'une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The gateway hypothesis argues that using drugs such as marijuana, alcohol, and tobacco makes one much more likely to use drugs such as cocaine and heroin.

OBS

As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Epidemiology
CONT

Pharmacoepidemiology is the study of interactions between drugs and human populations, investigating, in real conditions of life, benefits, risks and use of drugs. Pharmacoepidemiology applies to drugs and their pharmacological evaluations, the different methods also used in epidemiology to assess in real conditions of life, benefits, risks and use of drugs.

Terme(s)-clé(s)
  • pharmaco-epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Épidémiologie
DEF

[...] discipline mettant en application les méthodes et/ou le raisonnement épidémiologique pour évaluer, généralement sur de grandes populations, l'efficacité, l'innocuité, le bénéfice, la prescription et l'usage des médicaments en situation réelle.

Terme(s)-clé(s)
  • pharmaco-épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

Survival sex is defined as sex work that is engaged in by a person because of their extreme need. It involves trading sex for food, a place to sleep, other basic needs or drugs and is often the result of familial abuse and violence, mental illness or illegal drug use. This practice is most apparent with teenage runaways, where their body is often their currency...

CONT

Unlike sex trafficking, survival sex is not a financial transaction.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

Le sexe de survie est défini comme étant le travail du sexe dans lequel s'engage une personne par besoin extrême. Il implique l'échange de rapports sexuels contre de la nourriture, un endroit où dormir ou la satisfaction d'autres besoins fondamentaux, ou contre de la drogue; il est souvent le résultat de la violence familiale, de la maladie mentale ou de la consommation de drogues illicites. Cette pratique est le plus en évidence chez les fugueurs adolescents, dont le corps est souvent la seule monnaie d'échange [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
CONT

[...] debe destacarse que el sexo transaccional no suele ser la principal fuente de ingresos y que se realiza normalmente de forma intermitente u ocasional según necesidades, pero que puede llegar a convertirse en lo que se ha llamado sexo de supervivencia en condiciones de extrema penuria.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The stepping-stone theory refers to a process by which users move from soft drugs such as marijuana to hard drugs such as crack or cocaine.

OBS

As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case.

Terme(s)-clé(s)
  • stepping stone theory

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] la «théorie de l'escalade», qui veut que la drogue «douce» conduise nécessairement à la drogue «dure», ne tient pas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common.

PHR

re-use alcohol, re-use drugs

PHR

resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances

PHR

resume alcohol use, resume drug use, resume substance use

PHR

resume drinking

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire.

PHR

consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives

PHR

reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
OBS

recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos.

OBS

recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can :... cause a person to hide their drug use or use drugs alone...

OBS

drug use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l'aide. La stigmatisation peut : [...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...]

OBS

utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues: Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Pink cloud syndrome... refers to a phenomenon where a recovering person feels exhilaration and enthusiasm for addiction treatment during early recovery.... It can be very similar to the high felt during active use of drugs or alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le syndrome du nuage rose est un phénomène qui survient chez les patients directement après une désintoxication aiguë. Il fait référence à un sentiment presque euphorique ressenti par les alcooliques et les toxicomanes en convalescence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Alcohol and Drugs Survey(CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection.

OBS

The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey(CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys : CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey(CTNS), focused on tobacco use and vaping.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues (ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d'évaluer la consommation d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada (pour la collecte des données).

OBS

L'ECAD a été élaborée à partir de l'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l'ECTAD en deux enquêtes distinctes : l'ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d'alcool et de drogues, et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey(CTADS) is a biennial general population survey of tobacco, alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. The CTADS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada.

OBS

In 2019, the CTADS split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) est une enquête bisannuelle auprès de la population générale sur la consommation de tabac, d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECTAD est menée par Statistique Canada au nom de Santé Canada.

OBS

En 2019, l'ECTAD a été séparée en 2 enquêtes : l'ECAD [Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues] et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The DASES is a 16-item self-reported questionnaire. Clients are asked to imagine themselves in a particular situation and to rate their level of confidence(self-efficacy) to resist drug use in that situation. Each of the scale items represents a different situation in which a drug user might be tempted to use drugs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Échelle d'évaluation de l'autoefficacité à résister aux drogues : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Échelle d'évaluation de l'auto-efficacité à résister aux drogues

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

In 1970, the Ford Foundation initiated the Drug Abuse Survey Project to pinpoint more precisely what should be done to combat drug abuse. Its final report, Dealing with Drug Abuse..., analyzed in detail the great gaps in basic knowledge of drug actions within the body, psychological factors involved in deciding to use drugs, and the role of drugs in contemporary American society; it also made a strong appeal for more research. The report's practical outcome was the creation of the Drug Abuse Council(DAC), which funded studies on illicit drug abuse from 1971 until 1978.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

"Abuse liability" captures not only the abuse potential of a drug, but also other factors, including ease of synthesis, chemical and pharmacokinetic (PK) characteristics, fads in use and abuse, and diversion history.

CONT

As with other drugs that have an abuse liability, stimulants can either be abused by the patient or diverted and sold to those who want to use them for their euphoria-inducing effect instead of helping treat ADHD [attention deficit hyperactivity disorder].

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Drugs that have euphoric effects activate the brain's reward system, which reinforces their use and makes them addictive. Some substances that produce feelings of euphoria include LSD, psilocybin, cocaine, methamphetamines, ecstasy(MDMA), ketamine, some benzodiazepines, heroin, codeine, fentanyl, and marijuana.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La personne qui inhale du protoxyde d'azote connaîtra des effets euphorisants, comme celui de se mettre à rire de façon incontrôlable, [...] ce qui justifie son surnom de «gaz hilarant».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology
CONT

Within the last few years, we have seen an increasing number of predictive biomarker assays being developed to guide the use of targeted cancer drugs. This type of assay is called companion diagnostics and is most often developed in parallel to the drug using the drug-diagnostic co-development model.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie
CONT

Le test est indiqué comme test diagnostique compagnon destiné à sélectionner les patients atteints d'un CPNPC [cancer du poumon non à petites cellules] en vue d'un traitement par les médicaments ciblés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Studies found that people with a mental disorder, such as anxiety, depression, or post-traumatic stress disorder(PTSD), may use drugs or alcohol as a form of self-medication.

Terme(s)-clé(s)
  • selfmedication

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

En effet, plusieurs PUDI [personnes qui font usage de drogues par injection] composent avec de la souffrance, de la douleur, des difficultés existentielles et des sentiments de solitude, d'exclusion ou de désespoir au point où consommer représente parfois une forme d'automédication.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-médication

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Pharmacology
CONT

The World Health Organization(WHO) defines self-medication(SM) as the selection and utilization of medicines to treat self-recognized symptoms or ailments without consulting a physician. It also includes the usage or re-usage of previously prescribed or unused drugs, direct purchasing of prescription drugs without consultation, and irrational use of over-the-counter(OTC) drugs.

Terme(s)-clé(s)
  • selfmedication

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Pharmacologie
CONT

L'automédication est définie comme la prise d'un ou plusieurs médicaments, sur sa propre initiative sans avis médical et sans le conseil d'un pharmacien. Le médicament peut être acheté sans ordonnance en pharmacie ou être présent dans la pharmacie familiale. Les médicaments utilisés en automédication sont utilisés pour le traitement des pathologies dites «mineures» avec un profil d'effet indésirable «sécurisant» lorsqu'ils sont utilisés de manière appropriée.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-médication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Farmacología
DEF

Práctica inadecuada de tomar fármacos sin la indicación y la mayor de las veces, sin el conocimiento del médico, ya sea porque leyó sobre sus resultados, o alguien indica que le ha sido benéfico o por que se sabe que algún producto [tiene] resultados maravillosos.

CONT

La automedicación puede ser de graves consecuencias, pues puede contraponerse con otro fármaco que esté tomando, sinergizar sus efectos negativos o en algunos casos provocar nuevas afecciones.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Aboriginal Shield Program(ASP), one of Drugs and Organized Crime Awareness Service's(DOCAS) main initiatives, is a youth-driven program that provides substance abuse prevention and healthy lifestyles coaching to Aboriginal communities. The ASP enables Aboriginal youth to gain a sense of cultural connection and pride, while learning to make informed healthy lifestyle choices about drug use and related activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Shield Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le programme Bouclier autochtone (PBA), l'une des principales initiatives du Service de sensibilisation aux drogues et au crime organisé (SSDCO), est un programme axé sur les jeunes qui vise à aider les communautés autochtones à prévenir la consommation abusive de substances intoxicantes et à adopter des modes de vie sains. Le PBA aide les jeunes Autochtones à renforcer les liens qu'ils entretiennent avec leur culture et à se sentir fiers de leurs racines, tout en prenant des décisions éclairées relativement à la consommation de drogues et aux activités qui y sont liées.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Association of People who Use Drugs(CAPUD) is a national organization that is [composed] entirely of people who use(d) drugs, including [its] board and staff. One of [its] main purposes is to empower people who currently use drugs deemed illegal to survive and thrive, with their human rights respected and their voices heard. [CAPUD envisions] a world where drugs are regulated and the people who use them are not criminalized.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmacy
CONT

For the formulary system to operate effectively, all prescribers requesting a non-formulary drug should be questioned to determine the reason why a formulary drug is not suitable.

OBS

... a formulary is a list of drugs which are recommended or approved for use by a group of practitioners.... Drugs are usually selected for inclusion on the basis of efficacy, safety, patient acceptability and cost.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Farmacia
OBS

farmacopea: libro oficial que, revisado periódicamente por comisiones de expertos, constituye la norma legal propia de cada Estado para regular los procedimientos relativos a la formulación, preparación, ensayo y dispensación de los medicamentos.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The National Anti-Drug Strategy provides a focused approach involving three action plans to deliver on priorities aimed at reducing the supply of and demand for illicit drugs, as well as addressing the crime associated with illegal drugs. [This] approach will lead to safer and healthier communities by taking action in three priority areas : preventing illicit drug use; treating illicit drug dependency; and combating the production and distribution of illicit drugs.

OBS

Department of Justice Canada.

OBS

National Anti-Drug Strategy: This strategy was replaced by the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS) in 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Anti-Drug Strategy
  • Canadian Anti-Drug Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Stratégie nationale antidrogue fournit une approche ciblée comportant trois plans d'action en vue de la réalisation de priorités visant la réduction de l'offre et de la demande de drogues illicites de même que l'élimination de la criminalité liée aux drogues illicites. [Cette] approche mènera à des collectivités plus sûres et plus saines au moyen de mesures dans trois secteurs prioritaires : la prévention de la consommation de drogues illicites; le traitement de la dépendance aux drogues illicites; la lutte contre la production et la distribution de drogues illicites.

OBS

Ministère de la Justice du Canada.

OBS

Stratégie nationale antidrogue: Cette stratégie a été remplacée par la Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances en 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie canadienne antidrogues
  • Stratégie antidrogue du Canada
  • Stratégie antidrogues du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
CONT

Trap is a subgenre of hip hop music that originated in the Southern United States during the early 1990s. The genre gets its name from the... slang word "trap, "which refers to a place in which drugs are sold illegally. Trap music uses synthesized drums and is characterized by complicated hi-hat patterns, tuned kick drums with a long decay... and lyrical content that often focuses on drug use and urban violence. It utilizes very few instruments and focuses almost exclusively on snare drums and double-or triple-timed hi-hats.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
CONT

La trap [...] se caractérise par son contenu lyrique et un son particulier, lié notamment à l'utilisation importante [d'une] boîte à rythmes [...], des doubles croches, triolets et autres divisions temporelles plus rapides aux sonorités charleston, des nappes de synthétiseur et des ensembles de cordes virtuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

VANDU is a group of users and former users who work to improve the lives of people who use drugs through user-based peer support and education. VANDU is committed to increasing the capacity of people who use drugs to live healthy, productive lives. VANDU is also committed to ensuring that drug users have a real voice in their community and in the creation of programs and policies designed to serve them.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The ANADO is a dynamic organization working on behalf of several world leading National Anti-Doping Organisations. Its main objective is working together to develop quality anti-doping programs to strengthen global anti-doping efforts and to ultimately protect athletes’ fundamental rights to compete in healthy sport, free from the use of prohibited drugs and methods. ANADO has two staff located in Ottawa and two staff located in Colorado and Montreal with additional staff coming soon, working from Europe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médicaments
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

«Association des organismes nationaux antidopage» et son abréviation «AONA» ne sont pas officiels mais ont déjà été utilisés dans des textes français.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des organismes nationaux antidopage
  • AONA

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

... microneedles have been used to deliver a broad range of different low molecular weight drugs, biotherapeutics and vaccines... Influenza vaccination using a hollow microneedle is in widespread clinical use and a number of solid microneedle products are sold for cosmetic purposes. In addition to applications in the skin, microneedles have also been adapted for delivery of bioactives into the eye and into cells.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occult Sciences
  • Psychology (General)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A person who explores his or her own psyche, commonly with the aid of psychedelic drugs.

CONT

In a general sense, psychonauts seem to fall into two camps. One party says they test the chemicals in order to document the drug's effects and assess whether it's safe for others to use. The other(more self-aggrandising) party claims that being a psychonaut is about exploring the frontiers of the mind.

Français

Domaine(s)
  • Sciences occultes
  • Psychologie (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Personne qui explore sa psyché, notamment à l'aide de drogues psychédéliques.

CONT

Les psychonautes sont plus ou moins divisés en deux camps. Une partie d'entre eux affirment qu'ils testent [des] produits chimiques dans le but de documenter leurs effets et d'évaluer si leur usage est sans danger. Les autres (la majorité) revendiquent qu'être psychonaute équivaut à explorer les frontières de l'esprit.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Pharmacy
OBS

[Pharmacy department managers dispense] drugs prescribed by physicians and other health practitioners and provide information to patients about medications and their use. [They may] advise physicians and other health practitioners on the selection, dosage, interactions, and side effects of medications.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Pharmacie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
  • Medication
Universal entry(ies)
G24.01
code de système de classement, voir observation
DEF

A neurological disorder characterized by involuntary uncontrollable movements especially of the mouth, tongue, trunk, and limbs and occurring especially as a side effect of prolonged use of antipsychotic drugs...

OBS

G24.01: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
G24.01
code de système de classement, voir observation
DEF

[Trouble neurologique caractérisé par des] mouvements involontaires du visage (bouche, lèvres, langue en particulier [et parfois du tronc et des membres]) liés à l'usage prolongé de médicaments neuroleptiques.

OBS

G24.01 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

WHO Expert Committee on Drug Dependence: title in use since 1969.

OBS

WHO Expert Committee on Dependence-Producing Drugs : title in use from 1965 to 1966.

OBS

Expert Committee on Addiction-Producing Drugs : title in use from 1957 to 1964.

OBS

Expert Committee on Drugs Liable to Produce Addiction : title in use from 1950 to 1956.

OBS

Expert Committee on Habit-Forming Drugs : title in use in 1949.

OBS

WHO: World Health Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • World Health Organization Expert Committee on Drug Dependence
  • World Health Organisation Expert Committee on Drug Dependence
  • World Health Organization Expert Committee on Dependence-Producing Drugs
  • World Health Organisation Expert Committee on Dependence-Producing Drugs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance : titre en usage depuis 1969.

OBS

Comité OMS d'experts des drogues engendrant la dependence : titre en usage de 1965 à 1966.

OBS

Comité d'experts des drogues engendrant la toxicomanie : titre en usage de 1957 à 1964.

OBS

Comité d'experts des drogues susceptibles d'engendrer la toxicomanie : titre en usage de 1950 à 1956.

OBS

Comité d'experts des médicaments engendrant l'accoutumance : titre en usage en 1949.

OBS

OMS: Organisation mondiale de la Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de l'Organisation mondiale de la Santé d'experts de la pharmacodépendance
  • Comité de l'Organisation mondiale de la Santé d'experts des drogues engendrant la dépendance

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
CONT

Healthcare providers are recommended to follow advanced life support(ALS) algorithm when treating cardiac arrest patients... This algorithm includes the use [of] the devices and drugs to rescue such patients. The algorithm shows the management during cardiac arrest and after return of spontaneous circulation(ROSC)...

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Consumer Product Safety
  • Regulations and Standards (Food)
  • Medication
  • Medical Instruments and Devices
DEF

... the purpose for which [a] product is specifically stated or could reasonably be presumed to be intended having regard to its nature, packaging, presentation and identification.

CONT

Foods and drugs are regulated in part by their intended use, which is determined by label claims, the direction of use on the product label, and accompanying label information.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des produits de consommation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Médicaments
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

[...] usage spécifique auquel [un] produit est destiné, tel que stipulé, ou tel que présumé compte tenu de la nature, de l'emballage, de la présentation et de l'identification dudit produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de los productos de consumo
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Medicamentos
  • Instrumental médico
DEF

Utilización a la que se destina el producto según las indicaciones proporcionadas por el fabricante en el etiquetado, las instrucciones de utilización y/o el material publicitario.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

CADTH is an independent, not-for-profit organization responsible for providing Canada's health care decision-makers with objective evidence to help make informed decisions about the optimal use of drugs and medical devices in our health care system.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

L'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS) est un organisme indépendant et sans but lucratif qui fournit aux décideurs du secteur de la santé du Canada des preuves objectives leur permettant de prendre des décisions éclairées sur l'usage optimal de médicaments et d'instruments médicaux dans notre système de santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Medicina, Higiene y Salud
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

[The Drug Use Evaluation Advisory Committee] provides independent expert advice to promote improvements in health outcomes of First Nations and Inuit clients through effective use of medications.

OBS

In 2012, the Drug Use Evaluation Advisory Committee has been merged with the NIHB [Non-Insured Health Benefits] Pharmacy and Therapeutics(P&T) Committee to form the Drugs and Therapeutics Advisory Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Le [Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments] a pour mandat d'offrir des conseils d'experts indépendants afin d'améliorer l'état de santé des bénéficiaires autochtones (Premières nations et Inuits) par l'utilisation efficace des médicaments.

OBS

En 2012, le Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments a été fusionné avec le Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA [services de santé non assurés] pour former le Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
  • Non-Surgical Treatment
OBS

In 2012, the NIHB Pharmacy and Therapeutics(P&T) Committee has been merged with the Drug Use Evaluation Advisory Committee to form the Drugs and Therapeutics Advisory Committee.

OBS

NIHB: Non-Insured Health Benefits.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

En 2012, le Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA a été fusionné avec le Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments pour former le Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques.

OBS

SSNA : services de santé non assurés.

OBS

Comité de pharmacie et de thérapeutique du Programme des SSNA : Désignation fournie par une représentante du Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Medicinal Plants
  • Medical and Hospital Organization
OBS

An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act(medical use of marihuana). House of Commons. Bill C-335. First reading, April 5, 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Medical Use of Marijuana Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des plantes médicinales
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (usage médical de la marihuana). Chambre des communes. Projet de loi C-335. Première lecture, 5 avril 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur l'usage médical de la marijuana

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Cultivo de plantas medicinales
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Food Industries
  • Pharmacology
OBS

FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation's food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation's counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacologie
Terme(s)-clé(s)
  • Food and Drug Administration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Industria alimentaria
  • Farmacología
OBS

La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos.

OBS

La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés]

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Any person who is impaired by reason of mental deficiency, physical illness or disability, advance age, chronic use of drugs, chronic intoxication, or other cause(except minority) to the extent that he lacks sufficient understanding or capacity to make or communicate responsible decisions concerning his person.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication
  • Nuclear Medicine
OBS

Health Canada, Drugs Directorate, Ottawa, 1996. Theses guidelines have been prepared to help hospitals and nuclear medicine clinics establish and operate radiopharmaceutical quality assurance programs. They may also serve as a reference for medical ethics committees that evaluate medical research proposals to use licensed radiopharmaceuticals in humans. Use of unlicensed radiopharmaceuticals for medical research is beyond the scope of this document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
  • Médecine nucléaire
OBS

Santé Canada, Direction des médicaments, Ottawa, 1996. Les présentes directives ont pour but d'aider les hôpitaux et les cliniques de médecine nucléaire à établir et à mettre en œuvre des programmes d'assurance de la qualité des produits radiopharmaceutiques. Elles pourraient également servir de guide aux comités d'éthique médicale qui cherchent à évaluer des projets de recherche médicale prévoyant l'administration de produits radiopharmaceutiques autorisés à des humains. L'utilisation de produits radiopharmaceutiques non autorisés en recherche médicale n'est pas visée par le présent document.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Ethics and Morals
  • Military (General)
DEF

... a medical or biological intervention to the body designed to improve performance, appearance, or capability besides what is necessary to achieve, sustain or restore health.

CONT

Human enhancements have the potential to make it easier and safer for warfighters to do their job. Enhancements have a long history in the military, but recent opposition to their use in realms such as sports and academia, as well as controversy over the off-label or experimental use of certain drugs by the military, are forcing questions about the appropriateness of their use by the military. While military enhancements have largely escaped the scrutiny of the public as well as policymakers, the science and technologies underwriting human enhancements are marching ahead.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Éthique et Morale
  • Militaire (Généralités)
CONT

L'idée de l'amélioration humaine est aussi vieille que l'humanité, et s'appuie depuis toujours sur des techniques : éducatives pour améliorer les connaissances, cosmétiques pour transformer l'apparence, sportives pour augmenter la performance, mécaniques pour accroître les capacités humaines en matière de travail et de déplacement, etc.

OBS

[...] renvoie à un ensemble d'actions réelles ou projetées qui visent à augmenter les potentialités du corps humain, voire en créer de nouvelles. La majorité de ces actions repose sur une réorientation de techniques d'abord nées sur le terrain du soin ou de la compensation médicale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The use of modern molecular biosensors for analysis of cancer biomarkers has immediate application in defining cancer subtypes and in research on obtaining new drugs to more effectively deal with the disease …

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Ces dispositifs permettront aux médecins de déterminer rapidement le type d'infection (bactérienne ou non) et l'espèce de microbes en cause. De tels outils de diagnostic feront gagner un temps précieux en recherchant tous les pathogènes potentiels à la fois, au lieu de tester chaque micro-organisme l'un après l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medicinal Plants
  • Medication
DEF

A division of Health Canada that administers the Marihuana Medical Access Regulations.

OBS

"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The "form marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages. 2

OBS

Some references prefer the term "cannabis, "for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana, "and many cannabis reform organizations in the U. S....

Terme(s)-clé(s)
  • Marijuana Medical Access Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Culture des plantes médicinales
  • Médicaments
OBS

Bureau qui gère la réglementation qui autorise une personne à acquérir de la marijuana (cannabis) séchée d'une source légale pour raison médicale.

Terme(s)-clé(s)
  • Division de l'accès médical à la marijuana

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Medicinal Plants
  • Medication
OBS

Marihuana for Medical Purposes Regulations has been adopted by the Governor General in Council on the recommendation of the Minister of Health, pursuant to subsection 55(1) of the Controlled Drugs and Substances Act.

OBS

"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The form "marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages.

OBS

Some references prefer the term "cannabis, "for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana, "and many cannabis reform organizations in the U. S....

Terme(s)-clé(s)
  • Marijuana for Medical Purposes Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des plantes médicinales
  • Médicaments
OBS

Le Règlement sur la marihuana à des fins médicales a été adopté par le Gouverneur général en conseil sur recommandation de la ministre de la Santé et en vertu du paragraphe 55(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur la marijuana à des fins médicales

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Medicinal Plants
  • Medication
OBS

Destruction and Notice Obligations — Marihuana Obtained or Produced Under the Marihuana Medical Access Regulations.

OBS

"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The form "marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages.

OBS

Some references prefer the term "cannabis, "for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana, "and many cannabis reform organizations in the U. S....

Terme(s)-clé(s)
  • Medical Marijuana Access Regulations
  • Marijuana Medical Access Regulations
  • Medical Marihuana Access Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des plantes médicinales
  • Médicaments
OBS

Destruction et avis obligatoires — marihuana obtenue ou produite en vertu du Règlement sur l’accès à la marihuana à des fins médicales.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur l'accès à la marijuana à des fins médicales

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Offences and crimes
CONT

Only certain drugs are banned with a "blanket prohibition" against all use. However, the prohibited drugs generally continue to be available through the illegal drug trade.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Infractions et crimes
CONT

Parmi ces options, le livre vert considère qu'une «politique d'interdiction générale serait la plus bénéfique pour la santé publique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Psychology
OBS

... refers to the use of drugs to move persons from a normal psychological state to another normal state that is more desired or better socially rewarded — e. g. from melancholy toward assertiveness and confidence or from slower to quicker cognition.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Psychologie
CONT

[...] les antidépresseurs aideraient à soulager des «symptômes» qui ne sont pas associés à une maladie. Ils pourraient aider à calmer les soucis ou à réguler le sommeil, même lorsque le système biologique n'est pas atteint. C'est ce qu'on appelle la pharmacologie esthétique ou cosmétique.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A large controlled trial to determine a drug's efficacy and monitor adverse events during longer-term use...

OBS

... these trials are sometimes divided into phase IIIa trials, conducted before the marketing authorization application, and phase IIIb trials, conducted after the marketing authorization application, but before approval.

OBS

These trials are designed to verify information gathered in phase I and II trials and involve up to several thousand volunteers. Phase III trials may compare the drug being tested to other therapies or to [a] placebo.

OBS

phase III trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • phase 3 trial

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai de grande envergure avec groupe témoin visant à déterminer l’efficacité d’un médicament et à surveiller l’apparition d’événements indésirables à plus long terme [...]

OBS

[...] ces essais sont parfois divisés en essais de phase IIIa, menés avant la demande d’autorisation de mise sur le marché (AMM), et essais de phase IIIb, menés après la demande d’autorisation de mise sur le marché mais avant l’homologation.

OBS

essai de phase III : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • essai de phase 3

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Immunology
CONT

Some of the AMPs [antimicrobial peptides] may be useful for humans. Clinical mycoses are on the increase with the increased use of immunosuppressants in transplants and also in immunosuppressive diseases. Antimicrobial peptides or drugs based on their mode of action may have pharmacological value in the future against human fungal pathogens.

OBS

Antimicrobial peptide defenses: amino acid chains that generally disrupt the membranes of a target cell, causing the breakdown of the cell.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Immunologie
CONT

Recherche de molécules à activité biologique: les peptides antimicrobiens. Depuis la découverte par le Professeur Hans Boman en 1980 du premier peptide antimicrobien, plus de cinq cents autres molécules ont été caractérisées. Ces peptides, mis en évidence dans tous les phyla, présentent un large spectre d'activité contre les bactéries, les champignons filamenteux et les levures. De nombreux travaux montrent qu'ils jouent un rôle clé dans les mécanismes immunitaires innés puisqu'ils participent efficacement, et cela chez tous les métazoaires, à la lutte contre les microorganismes que ce soit au niveau cellulaire (destruction des bactéries phagocytées), au niveau humoral ou encore au niveau des épithélia et des muqueuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Inmunología
OBS

Proteínas de origen natural que tienen propiedades antibióticas [...]

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Combinatorial Library. Martek's proprietary drug discovery technology is based on a robust and versatile reaction platform that generates a diverse collection of small organic compounds by carrying out multiple chemical reactions simultaneously with given sets of chemical substrates. The optimal leads can be used directly as drugs if desired. To construct these chemical libraries, we use a collection of unique chemical entities and an array of different chemical reactions. These chemical libraries consist of a collection of single compounds stable for long term storage in an ordered molecular archive. Once a desired biological activity is identified, characterization of an active chemical lead is straightforward because the molecular archive is made up of individual compounds. The distinction between our technology from the others is the ability to quickly transform suboptimal leads to optimal ones, thereby establishing a few highly potent drug candidates for a given targeted disease in a short period.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Analyse des bibliothèques combinatoires. L'évolution récente des modes de production de l'industrie pharmaceutique a introduit le concept de chimie combinatoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Conjunto de nuevas combinaciones (que constan de las regiones que codifican una cadena ligera y una pesada de una inmunoglobulina) que se generan cuando se combina al azar una genoteca de cadena pesada con otra de cadena ligera; estas construcciones se propagan en un vector, y sus productos génicos se examinan para detectar nuevas propiedades de afinidad.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Royal Canadian Mounted Police. D. A. R. E.(Drug Abuse Resistance Education) is a comprehensive prevention education program designed to equip school children with skills to recognize and resist social pressures to experiment with tobacco, alcohol, other drugs and violence. This unique program utilizes uniformed law enforcement officers to teach a formal curriculum to students in a classroom setting. D. A. R. E. gives special attention to fifth and sixth grade students to prepare them for entry into intermediate and high school, where they are most likely to encounter pressure to use drugs. D. A. R. E. also offers a formal curriculum at the high school level which is a follow-up and re-enforcement of the core training(grades 5 and 6). Also there will soon be a parents program to complement the children's programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Gendarmerie royale du Canada. Le programme D.A.R.E. est un programme complet de prévention et de sensibilisation visant à fournir aux écoliers les compétences dont ils ont besoin pour reconnaître les pressions sociales qui pourraient les inciter à essayer le tabac, l'alcool ou d'autres drogues ou à commettre des actes de violence, et pour résister à ces pressions. Dans le cadre de ce programme à nul autre pareil, des policiers en uniforme donnent des cours théoriques aux jeunes en salle de classe. Le programme D.A.R.E. vise particulièrement les élèves de cinquième et de sixième année, afin de les préparer au passage à l'école intermédiaire ou secondaire, où ils risquent le plus de faire l'objet de pressions concernant la consommation de drogues. Le programme comporte également un volet officiel à l'intention des élèves du secondaire, qui fait suite au cours de base offert en cinquième et en sixième année. Bientôt, il y aura aussi un programme à l'intention des parents, qui viendra compléter les programmes visant les jeunes.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Lungs
  • Occupational Health and Safety
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

An occupational disease of coal workers resulting from deposition of coal dust in the lungs.

OBS

Black lung disease is the common name for coal workers’ pneumoconiosis (CWP) or anthracosis, a lung disease of older workers in the coal industry, caused by inhalation, over many years, of small amounts of coal dust.

OBS

anthracosis : A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke(or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood(or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants(often females) of poor countries with a cold climate(so-called ’hut lung’). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e. g. graphite pneumoconiosis(graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis(particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis.

OBS

black phthisis; colliers’ phtisis: obsolete.

OBS

bituminosis; melanedema; miners’ asthma: obsolete and incorrect.

Français

Domaine(s)
  • Poumons
  • Santé et sécurité au travail
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Pneumoconiose due à une infiltration massive de poussières de charbon chez des individus exposés professionnellement à une atmosphère très polluée.

OBS

L'existence d'anthracose pure est controversée. Il semble qu'il s'agisse plus souvent d'une anthracosilicose, la silice entrant en plus ou moins grande quantité dans la composition de la poussière de charbon.

OBS

Comparer avec «anthracose» et avec «anthracosilicose».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulmones
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
OBS

neumoconiosis: es un proceso respiratorio crónico, de marcha tórpida, que consiste en una fibrosis pulmonar linfoectásica consecutiva a la inhalación de diversas clases de polvos, aspirados durante años en el ejercicio de distintas profesiones (molineros, mineros, picapedreros, etc.)

OBS

La primera [neumoconiosis producida por polvos inorgánicos] conocida fue la antracosis, tan frecuente entre los mineros de carbón. Hoy se sabe que no es producida por el polvo de carbón, sino por el cuarzo mezclado con él, o sea que en realidad es una silicosis

OBS

artículo 153. 12. antracosis. Mineros (de las minas de carbón), carboneros, herreros, soldadores, forjadores, fundidores, fogoneros, deshollinadores y demás trabajadores expuestos a inhalación de polvos de carbón de hulla, grafito y antracita.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

Combined use of drugs.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Emploi simultané ou successif d'au moins deux médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
CH3CH2CH(C2H5)CH2OH
formule, voir observation
97-95-0
numéro du CAS
OBS

2-ethylbutan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Properties : Colorless liquid, stable... Hazard : Moderate fire risk. Use : Solvent for oils, resins, waxes, dyes; diluent; synthesis of perfumes, drugs; flavoring.

OBS

Chemical formula: H3CH2CH(C2H5)CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • ethylbutyl alcohol
  • ethylbutanol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH2CH(C2H5)CH2OH
formule, voir observation
97-95-0
numéro du CAS
OBS

2-éthylbutan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : H3CH2CH(C2H5)CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
CH3CH2CH(C2H5)CH2OH
formule, voir observation
97-95-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : H3CH2CH(C2H5)CH2OH

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
Universal entry(ies)
C17H14F3N3O3S
formule, voir observation
169590-41-4
numéro du CAS
CONT

Deracoxib is a member of the class of drugs known as NSAIDs(non-steroidal anti-inflammatory drugs)... The chief use for such drugs in the dog has been pain relief, usually joint pain or post-surgical pain relief.

OBS

Chemical formula: C17H14F3N3O3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s)
C17H14F3N3O3S
formule, voir observation
169590-41-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C17H14F3N3O3S

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Medication
  • Data Banks and Databases
OBS

The Drug Product Database replaces the 20 year-old Drug Notification System (DNS).

OBS

The Drug Product Database(DPD) contains product specific information on drugs approved for use in Canada. The database is managed by Health Canada and includes human pharmaceutical and biological drugs, veterinary drugs and disinfectant products. Health Canada is the federal regulator of therapeutic products.

Terme(s)-clé(s)
  • Drug Notification System
  • DNS

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Médicaments
  • Banques et bases de données
OBS

La Base de données sur les produits pharmaceutiques (BDPP) contient des informations spécifiques sur les médicaments commercialisée au Canada. Cette base de données, administrée par le Direction des produits thérapeutiques, porte sur les produits à usages humains et vétérinaires, ainsi que sur les désinfectants, et donne des renseignements sur environ 18 000 produits commercialisés. Santé Canada est l'organisme fédéral qui réglemente les produits thérapeutiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de déclaration des médicaments
  • SDM

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A phthalic indicator dye that appears yellow-green in normal tear film and bright green in a more alkaline medium, such as the aqueous humor, and is used therapeutically as a diagnostic aid in corneal injuries and corneal trauma.

OBS

It has been approved by FDA [Food and Drug Administration] for use in externally applied drugs and cosmetics.

Terme(s)-clé(s)
  • fluorescein dye

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Produit fluorescent, la fluorescéine (fluorescéinate de sodium) [...] permet de pratiquer l'angiographie rétinienne, afin de visualiser la rétine et la choroïde (membrane mince située entre la sclérotique et la rétine), et plus particulièrement leur vascularisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Drugs are related to crime in multiple ways. Most directly, it is a crime to use, possess, manufacture, or distribute drugs classified as having a potential for abuse(such as cocaine, heroin, marijuana, and amphetamines). Drugs are also related to crime through the effects they have on the user's behavior and by generating violence and other illegal activity in connection with drug trafficking.

OBS

deal: sell (illegal drugs).

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Le problème du trafic de stupéfiants ne peut être résolu uniquement à l'échelle nationale, mais exige une coopération internationale. À cet égard, les pays fournisseurs et les pays consommateurs doivent collaborer davantage, de même que les pays qui servent au transit entre pays fournisseurs et pays consommateurs.

CONT

Les effets secondaires du narcotrafic - par exemple la violence qui va de pair avec la production, le trafic et la distribution de drogues illicites - peuvent causer la mort d'innocents. Qui plus est, les drogues illicites sont lourdes de conséquences, sur le plan social et au chapitre de la santé, pour les familles et les jeunes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

[...] algunas organizaciones guerrilleras en Colombia comenzaron su relación con el narcotráfico al cobrar impuestos sobre la pasta de coca y la cocaína procesada que se producía en las extensas zonas del sur del país controladas por ellas y al derivar otros ingresos de la protección militar a cultivos y laboratorios.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Toxicology
CONT

Entomotoxicology is a... branch of forensic entomology. The potential use of insects for detecting drugs and other toxins in decomposing tissues has been widely demonstrated. In death investigations, Diptera and other arthropods can be reliable alternate specimens for toxicological analyses in the absence of tissues and fluids normally taken for such purposes. Entomotoxicology also investigates the effects caused by drugs and toxins on arthropod development in order to assist the forensic postmortem interval estimates.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Toxicologie
CONT

En se développant, les larves peuvent accumuler dans leurs tissus les stupéfiants ou médicaments (xénobiotiques) absorbés par la personne décédée. L'entomotoxicologie consiste à détecter ces substances chez les insectes et à mesurer leu impact sur la physiologie du développement.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
OBS

The Scientific Advisory Committee on HIV-Therapies(SAC-HIV-T) provides advice to the Therapeutic Products Directorate(TPD) at Health Canada on emerging issues related to HIV infections, therapies, or research. The committee advises on post-marketing requirements for new drugs, ethical and policy issues regarding drug approval and use, and issues related to the efficacy, toxicity and clinically relevant interactions of HIV therapies, as required.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sang
OBS

Le Comité consultatif scientifique sur les thérapies anti-VIH (CCS-T-VIH) fournit des conseils à la Direction des produits thérapeutiques (DPT) de Santé Canada sur les nouvelles questions relatives aux infections à VIH ainsi qu'aux traitements et aux recherches connexes. Le Comité formule également des avis sur les exigences après-vente des nouveaux médicaments, les questions éthiques et stratégiques qui touchent l'approbation et l'utilisation de médicaments ainsi que les questions liées à l'efficacité, à la toxicité et aux interactions cliniques significatives des traitements des infections à VIH, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

Biologic drugs, unlike pharmaceutical drugs, are derived through the metabolic activity of living organisms and are more variable and structurally complex. They are manufactured from animals, microorganisms, or through the use of animals or microorganisms.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Contrairement aux médicaments pharmaceutiques, les médicaments biologiques sont dérivés de l'activité métabolique d'organismes vivants. Leur structure est plus complexe et leur contenu tend à varier davantage que les médicaments synthétisés par voie chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

Human Safety Division evaluates data on new drugs to assess any potential hazards to human health resulting from the use of veterinary pharmaceuticals in animals used for food, and conducts health risk assessments at the request of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Division establishes mandatory withdrawal periods and sets maximum residue limits for residues of veterinary drugs in food derived from animals and develops WARNING statements for veterinary drug labels. In addition, the Human Safety Division develops policies relating to the human safety of veterinary drugs, including antimicrobial resistance, and maintains a close working relationship with CFIA on matters of food safety.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
OBS

La Division de l'innocuité pour les humains examine les données sur les nouveaux médicaments pour évaluer les éventuels risques pour la santé des humains reliés à l'administration de médicaments aux animaux destinés à l'alimentation. Elle effectue aussi des évaluations des risques pour la santé à la demande de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). La Division établit des délais d'attente obligatoires, fixe des limites maximales en matière de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale et rédige des AVERTISSEMENTS pour les étiquettes des médicaments vétérinaires. De plus, la Division de l'innocuité pour les humains élabore des politiques relative à l'innocuité pour les humains des médicaments vétérinaires, y compris la résistance aux antimicrobiens, et entretient des relations de travail étroites avec l'ACIA en ce qui a trait à la salubrité des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... an expectant mother's guide to the use of some widely-used social and non-prescription drugs.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Équivalent proposé par un hématologue à l'hôpital Saint-François d'Assise et membre du Comité consultatif de l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Non-Medical Use of Drugs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Division dans la Direction de l'usage non médical des drogues. Renseignement communiqué par l'adjoint administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Drugs
OBS

Clinical Evaluation Division undertakes pre-market evaluation of veterinary drugs to determine that they are safe for use with the intended species of animals, effective for claims made and that labels are clear and concise, provide adequate directions for use, including caution and warning statements. On a case-by-case basis only, the Division may authorize the sale of an unapproved veterinary drug through its Emergency Drug Release Program to a Canadian veterinarian. The Division contributes to science-based policy development in their area of expertise.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments vétérinaires
OBS

La Division de l'évaluation clinique effectue l'évaluation des médicaments vétérinaires avant leur mise en marché. Elle confirme s'ils sont dotés d'innocuité pour les animaux à traiter, efficaces quant à ce qu'ils allèguent, et que les étiquettes donnent des directives précises d'utilisation, y compris les mises en garde et les avertissements requis. En fonction de chaque cas seulement, la Division peut autoriser la vente d'un médicament vétérinaire non approuvé à un vétérinaire canadien par l'entremise de son Programme des médicaments d'urgence (PMU). La Division contribue à l'élaboration de politiques à vocation scientifique dans son domaine de compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

Over 11 years we treated 30 osteosarcomas: 20 of them were high grade non metastatic osteosarcomas of the lower limb, which were treated by neoadjuvant chemotherapy (The Rosen, or OS87 protocol of the French Society for Pediatric Oncology).

OBS

Adjuvant chemotherapy refers to the administration of drugs following primary surgical therapy... Neoadjuvant therapy refers to the use of chemotherapy prior to or immediately after a curative resection of a malignancy.

Français

Domaine(s)
  • Chimiothérapie
  • Cancers et oncologie
DEF

Séquence chimiothérapique précédant le traitement loco-régional de la tumeur primitive.

CONT

Le traitement médical des tumeurs osseuses primitives se résume à la chimiothérapie des sarcomes, aucun traitement médical n'ayant jusqu'ici fait la preuve de son efficacité dans les tumeurs bénignes. Cette chimiothérapie peut être administrée pour traiter des métastases visibles, ou systématiquement après traitement efficace du primitif pour éradiquer la maladie occulte (chimiothérapie adjuvante), ou immédiatement après la biopsie pour traiter à la fois le primitif et la maladie imperceptible (chimiothérapie néoadjuvante).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quimioterapia
  • Tipos de cáncer y oncología
CONT

Cuando [la quimioterapia] se administra en primer lugar, antes incluso de pasar por el quirófano, se conoce como quimioterapia neoadyuvante (QN) o primaria. El principal beneficio que se obtiene con la QN es que disminuye el tamaño del tumor, algo que ocurre en un 80-90% de los casos [...]

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pharmacology
CONT

Whereas long-term use of opiates is generally safe under a doctor’s direction (e.g., methadone maintenance), uncontrolled use produces many overdose deaths, has severe neonatal effects, and increases the risk of associated diseases such as hepatitis and AIDS [...].

CONT

The uncontrolled use of street drugs, such as cocaine or some prescription medications like Ritalin®, can distort one's neurochemistry and thereby magnify or trigger mental problems.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Pharmacologie
CONT

[La toxicomanie] se caractérise par un ou plusieurs des comportements suivants : usage incontrôlé de drogues, usage compulsif, persistance à user de drogues malgré les méfaits causés et état de manque.

CONT

La suspension (fût-elle temporaire et partielle) des consommations à l'occasion d'une hospitalisation donne également un meilleur recul sur la mise en lumière d'un trouble psychique, potentiellement masqué en pratique ambulatoire par l'usage incontrôlé des drogues.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Demand reduction means those measures that encompass all primary, secondary and tertiary activities taken to reduce, and to deter the use of illicit drugs.

CONT

The term "drug demand reduction" is used to describe policies or programmes directed towards reducing the consumer demand for narcotic drugs and psychotropic substances covered by international drug control conventions [...]. The distribution of these narcotic drugs and psychotropic substances is forbidden by law or limited to medical and pharmaceutical channels.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

S'inspirant de l'expérience acquise dans le cadre du projet pilote triennal de formation des personnels spécialisés dans la réduction de la demande de drogues (PFPSRD I) conçu pour douze pays d'Europe centrale et orientale (PECO), le groupe Pompidou mène actuellement un programme important pour ces mêmes pays. Ce programme a débuté en 1999 et s'achèvera en mars 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

[...] conjunto de políticas y programas que buscan una reducción del deseo de obtener y usar drogas ilegales y que se denominan globalmente con el término "reducción de la demanda". Se incluyen en este tipo de estrategias los programas preventivos o educativos para disuadir a los usuarios, o potenciales usuarios, de experimentar con drogas ilegales o continuar usándolas, los programas de tratamiento dirigidos principalmente a facilitar la abstinencia, la reducción en la frecuencia o las dosis usadas, o los programas de sustitución (por ejemplo metadona), los programas que ofrecen educación o tratamiento como alternativas a la prisión.

CONT

La reducción de la demanda de drogas tiene dos aspectos: 1) el aspecto preventivo, el cual se encarga de educar al público sobre las consecuencias del uso de drogas y disuaden del mismo, y 2) el aspecto de tratamiento y rehabilitación, el cual ofrece atención médica y apoyo social a drogodependientes para su futura recuperación.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A reformer who opposes the use [and sale] of intoxicating beverages [or drugs].

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Partisan des lois qui interdisent la vente des alcools, des stupéfiants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Partidario de las legislaciones que prohíben o restringen considerablemente la venta y consumición de bebidas alcohólicas [o de drogas].

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
OBS

The Office of Controlled Substances(OCS) works to ensure that drugs and controlled substances are not diverted for illegal use. This involves developing legislation, regulations, policies and operations that support the control of illicit drugs and other substances.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
OBS

Le Bureau des substances contrôlées veille à ce que les drogues et les substances contrôlés ne soient pas utilisés à des fins illégales. Il élabore des lois, des règlements et des politiques et met en place des opérations qui appuient le contrôle des drogues illicites et des autres substances illégales.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Medicine
OBS

Located in Ottawa, the Veterinary Drugs Directorate(VDD) is part of the Health Products and Food Branch of Health Canada. To protect human and animal health and the safety of Canada's food supply, the Veterinary Drugs Directorate evaluates and monitors the safety, quality and effectiveness, sets standards, and promotes the prudent use of veterinary drugs administered to food-producing and companion animals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Située à Ottawa, la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) relève de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada. Afin de protéger la santé humaine et animale ainsi que la sécurité des approvisionnements alimentaires du Canada, la Direction des médicaments vétérinaires établit des normes, évalue et surveille l'innocuité, la qualité et l'efficacité des médicaments vétérinaires et encourage leur utilisation prudente chez les animaux destinés à l'alimentation et chez les animaux de compagnie.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Sociology of Recreation
DEF

A party with dancing to technopop music for a very large gathering of young people, especially where mood-enhancing drugs such as ecstasy are being use, and often where costumes and paint faces or masks are worn.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sociologie des loisirs
CONT

Des fans de musique techno ont organisé un immense party rave dans l'ancien Musée d'art contemporain. Après un long hiver, l'underground se réveille. Enfin!

OBS

Mouvement socio-culturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Sociología de la recreación
CONT

La fiesta tecno es un ritual de fin de semana que marca una ruptura con lo cotidiano (evacuar tensiones, sentimiento de bienestar, etc.) [...]

CONT

[En] la fiesta tecno [hay] interacciones sociales reguladas por normas distintas de las de la vida cotidiana. Estas nuevas reglas en el contexto festivo, dominadas por los participantes, los unen, lo que genera un sentimiento de pertenencia grupal acentuado por el hecho de compartir emociones comunes ligadas a la música, al baile, al consumo de psicotrópicos y al ambiente de la fiesta que provoca una efervescencia colectiva.

OBS

Originalmente se llamaba [rave] a las fiestas que surgieron en 1987 en Inglaterra, cuando miles de jóvenes, quizás cinco mil o diez mil, se reunían en enormes hangares para escuchar a los DJ, a los disk jockeys, que tocaban música tecno. Estas eran unas jornadas que duraban horas de horas y en ellas la gente bailaba todo el tiempo.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Over the past year, Health Canada staff and the VDD(Veterinary Drugs Directorate) ELDU(Extra Label Drug Use) Advisory Committee have worked to develop an Issue Identification Paper that identifies and groups the complex range of issues related to ELDU in animals.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Medication
DEF

The use of drugs to suppress coagulability of the blood and prevent formation of thrombi without incurring the risk of hemorrhage.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Médicaments
CONT

L'anticoagulothérapie est un service offert pour les patients prenant un médicament pour éclaircir le sang : le «Coumadin (R)» ou warfarine.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

[The prevention of conception] by the use of devices(diaphragm, intrauterine device or condom), drugs or surgery.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Ensemble des mesures prises pour empêcher la conception d'un enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Nervous System
DEF

A drug that speed up or slow down the central nervous system.

CONT

[The] central nervous system agents [belong to] a class of drugs producing both physiological and psychological effects through a variety of mechanisms. They can be divided into "specific" agents, e. g., affecting an identifiable molecular mechanism unique to target cells bearing receptors for that agent, and "nonspecific" agents, those producing effects on different target cells and acting by diverse molecular mechanisms. Those with nonspecific mechanisms are generally further classed according to whether they produce behavioral depression or stimulation. Those with specific mechanisms are classed by locus of action or specific therapeutic use.

OBS

central nervous system drug; central nervous system drug; CNS agent; CNS drug: Terms rarely used in the singular.

Terme(s)-clé(s)
  • central nervous system drugs
  • CNS drugs
  • central nervous system agents
  • CNS agents

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Système nerveux
OBS

médicament du système nerveux central; médicament agissant sur le système nerveux central; agent du système nerveux central; médicament du SNC; agent du SNC; médicament agissant sur le SNC : Termes rarement utilisés au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • médicaments du système nerveux central
  • médicaments agissant sur le système nerveux central
  • agents du système nerveux central
  • agents du SNC
  • médicaments du SNC

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

The Bureau of Licensed Product Assessment(BLPA) has a regulatory requirement to assess both the safety and effectiveness of drugs marketed for use in Canada. In addition, the Bureau has an operational requirement to complete benefit-risk assessments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Le Bureau de l'évaluation des produits homologués (BEPH) a pour mandat d'évaluer à la fois la sécurité et l'efficacité des médicaments commercialisés au Canada. Le Bureau a également le mandat implicite, dans le cadre de ses activités, de réaliser des évaluations des avantages et des risques.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Drugs and Drug Addiction
  • General Sports Regulations
OBS

International Summit on Drugs in Sport : term currently in use at Sport Canada.

OBS

The International Drugs in Sport Summit is an international meeting of government ministers responsible for sport.

OBS

The International Summit on Drugs in Sport was held on 14-17 November 1999 in Sydney, Australia. Twenty-five nations, the government of the European Commission, and four observers including the International Olympic Committee attended ... One of the most important outcomes of the summit was the decision to establish an interim International Intergovernmental Consultative Group on Anti-Doping in Sport (IICGADS).

Terme(s)-clé(s)
  • Drugs in Sport Summit
  • Summit on Drugs in Sport

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Drogues et toxicomanie
  • Règlements généraux des sports
Terme(s)-clé(s)
  • Sommet sur le dopage sportif

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

States associated with drug withdrawal ranging from severe, as specified for alcohol under 291.0 [of the DSM-III-R Manual] (delirium tremens) to less severe characterized by one or more symptoms such as convulsions, tremor, anxiety, restlessness, gastrointestinal and muscular complaints, and mild disorientation and memory disturbance.

OBS

The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug withdrawal syndrome", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

États associés au sevrage de drogue, allant d'états graves, comme ceux décrits pour l'alcool sous [le code 291.0 du manuel DSM-III-R] (delirium tremens) à des états moins sévères caractérisés par un ou plusieurs symptômes tels que convulsions, tremblements, anxiété, agitation, douleurs gastro-intestinales et musculaires, troubles légers de l'orientation et de la mémoire.

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome de sevrage de médicament
  • syndrome de sevrage de produits pharmaceutiques
  • syndrome de sevrage d'hallucinogène

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Toxicology
DEF

The use of drugs to inhibit the effects of narcotic substances, as with naloxone.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Toxicologie
OBS

Antagonistes opiacés - Responsables d'un syndrome de sevrage violent et d'apparition rapide [...], ces produits supprimeraient l'action euphorisante et éteindraient ainsi les comportements d'auto-intoxication. Les plus utilisés sont la cyclazocine, la naloxone et la naltrexone [...]

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

[Under the Food and Drugs Act] "device" means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in(a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or the symptoms thereof, in man or animal,(b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of man or animal,(c) the diagnosis of pregnancy in humans or animals, or(d) the care of humans or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring, and includes a contraceptive device but does not include a drug....

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

[Dans la Loi sur les aliments et drogues] «instrument» signifie tout article, appareil ou dispositif, y compris tout composant, partie ou accessoire de ceux-ci, fabriqué ou vendu pour servir, ou présenté comme pouvant servir : a) au diagnostic, au traitement, à l'atténuation ou à la prévention d'une maladie, d'un désordre, d'un état physique anormal ou de leurs symptômes, chez l'homme ou les animaux; b) à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique ou de la structure corporelle de l'homme ou des animaux; c) au diagnostic de la gestation chez l'homme ou les animaux; d) aux soins de l'homme ou des animaux pendant la gestation et aux soins prénatals et post-natals, notamment les soins de leur progéniture. Sont visés par la présente définition les moyens anticonceptionnels, tandis que les drogues en sont exclues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Dispositivo diseñado para llevar a cabo cualquier tipo de observación u operación.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Surgery
CONT

If you suffer from motion sickness, post-surgery nausea can be more severe and you should tell the anesthesiologist beforehand so that they can use different drugs to better control the nausea.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Chirurgie
CONT

Ce même remède avait fait la preuve de son efficacité dans la réduction des nausées post-opératoires après hystérectomie abdominale (ablation chirurgicale de l'utérus).

OBS

nausée : ce terme s'utilise plus couramment au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Pharmacology
DEF

The use of two or more drugs or types of treatment alternately or together.

CONT

Although some specialists have advocated combinations of insulin and oral hypoglycemic drugs in patients requiring large doses of insulin, combination therapy is no more effective than insulin alone in controlling blood glucose.

Terme(s)-clé(s)
  • combo therapy
  • combo treatment
  • combination treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Pharmacologie
CONT

La pharmacothérapie [...]. La polythérapie (association de plusieurs médicaments) et surtout la bithérapie sont utilisées dans les manifestations épileptiques résistantes à la monothérapie.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement associé
  • association médicamenteuse
  • traitement combiné

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Farmacología
DEF

Tratamiento que consiste en la utilización de más de un tipo de terapia (quimioterapia, cirugía, radiación, terapia biológica, etc.).

CONT

En el caso del sida, la monoterapia es cosa del pasado y en la actualidad, lo indicado es el tratamiento combinado con dos ó más medicamentos.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

The Business Anti-Smuggling Coalition(BASC) is a business-led alliance, supported by the U. S. Customs Service, created to combat narcotics smuggling via commercial trade. BASC is a voluntary program where corporate participants set self-imposed business standards to eliminate the use of legitimate business shipments by narcotics traffickers to smuggle illicit drugs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Douanes et accise
Terme(s)-clé(s)
  • Coalition d'entreprises pour la lutte contre la contrebande

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Aduana e impuestos internos
Terme(s)-clé(s)
  • Coalición Empresarial Anti-Contrabando
  • Coalición Empresarial Anti Contrabando
  • Coalición Empresarial contra el Contrabando
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Medication
OBS

Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment. The Common Drug Review(CDR) is a single process for reviewing new drugs and providing formulary listing recommendations to participating publicly-funded federal, provincial and territorial(F/P/T) drug benefit plans in Canada. All jurisdictions are participating except Quebec. The objectives of the CDR are to : Provide a consistent and rigorous approach to drug reviews and an evidence-based listing recommendation; reduce duplication of efforts by drug plans; maximise the use of limited resources and expertise and provide equal access to the same high level of evidence and expert advice by all participating plans.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Médicaments
OBS

Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé. Le Programme commun d'évaluation des médicaments (PCEM) est une initiative pancanadienne mise de l'avant par les régimes d'assurance-médicaments fédéral, provinciaux et territoriaux participants. Le Québec est la seule province qui n'adhère pas au PCEM. Le PCEM a pour objectif de réduire le dédoublement des tâches, d'optimiser l'utilisation des ressources limitées et de l'expertise, et de rehausser l'uniformité et la qualité du processus d'examen des médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

To ensure the safe and effective use of prescribed medicines, the Canadian Forces Health Services established a new drug benefit program that provides CF [Canadian Forces] members access to a wide range of drugs available in both military and civilian pharmacies.

Terme(s)-clé(s)
  • CF Drug Exception Centre
  • Canadian Forces Drug Exception Center
  • CF Drug Exception Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Afin de garantir l'utilisation sûre et efficace des médicaments prescrits, les Services de santé des Forces canadiennes ont établi un nouveau programme de gestion des médicaments. Grâce à ce programme, les membres des FC [Forces canadiennes] ont accès à un éventail de médicaments offerts dans les pharmacies tant militaires que civiles.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'exception des médicaments des FC

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • The Lungs
DEF

A usually asymptomatic form of pneumoconiosis caused by deposition of coal dust in the lungs [which] is present in most urban dwellers.

OBS

anthracosis : A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke(or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood(or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants(often females) of poor countries with a cold climate(so-called ’hut lung’). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e. g. graphite pneumoconiosis(graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis(particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis.

OBS

Compare with "pneumoconiosis of coal workers" and "anthracosilicosis."

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Poumons
DEF

Noircissement du poumon dû à l'inhalation de poussières de charbon.

OBS

Le terme «anthracose» est parfois employé pour désigner la «pneumoconiose des houilleurs». Voir aussi cette fiche, de même que «anthracosilicose».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Pulmones
DEF

Variedad de neumoconiosis producida por la inhalación de polvo de carbón.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Recreation
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Since young people feel that there is nothing to do and what there is costs money(movies, pool, bowling), hanging out and getting "loaded" is often seen as the only viable option. The use of alcohol and drugs was seen as a serious concern by a number of the young people we spoke with, including binge drinking and "bush parties. "

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des loisirs
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Puisque les jeunes croient qu'il n'y a rien à faire et que s'il y a quelque chose, cela coûte des sous (cinéma, billard, quilles), se tenir ensemble et «se geler» devient souvent la seule option viable. La consommation d'alcool et de drogues est considérée comme un problème sérieux par un certain nombre de jeunes à qui nous avons parlé, y compris la consommation excessive et les «soûleries en forêt».

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Ottawa : House of Commons, 2002. Final Report of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs.

Terme(s)-clé(s)
  • Final Report of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs
  • Report of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs
  • Special Committee on Non-Medical Use of Drugs Report
  • Special Committee on Non-Medical Use of Drugs Final Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ottawa : Chambre des communes, 2002. Rapport final du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport final du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments
  • Rapport du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biochemistry
  • Food Additives
DEF

A waxy substance, secreted by some cetaceans (for example, sperm whales), containing up to 80% cholesterol [and] found on the surface of the sea.

CONT

Ambergris (a substance excreted by the sperm whale and sometimes found floating on the sea) is also known as ’amber’, an extremely costly fragrance material used in high-class perfumes.

OBS

[It] is used in perfumes and drugs. The pastry, confectionery, candy and beverage industries also make use of it.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Substance cireuse sécrétée par certains cétacés (les cachalots, par exemple) et constituée surtout de cholestérol (environ 80 %).

OBS

On la récolte à la surface des mers. S'emploie en parfumerie et en pharmacie. La pâtisserie, la confiserie et l'industrie des boissons en font également usage comme aromatisant.

OBS

L'ambre gris est aussi utilisé dans la fabrication de médicaments.

OBS

ambre : Nom donné à deux substances très différentes, et que l'on précise au besoin par un adjectif : ambre gris, substance parfumée fournie par le cachalot; ambre jaune, ou succin, résine fossile de la famille du copal.

OBS

ambre gris : Souvent confondu à tort avec l'ambre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
DEF

Concreciones intestinales de ciertos cetáceos marinos.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
DEF

A specialist in rheumatology.

CONT

Rheumatologists use a variety of investigative techniques, ranging from X rays of joints to tests of muscle function and blood analysis. Treatment is similarly varied, including drug treatment with anti-inflammatory drugs or analgesic drugs, and physiotherapy.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

Médecin spécialiste en rhumatologie.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :