TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE FACTOR [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia
1, fiche 1, Anglais, vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VITT 1, fiche 1, Anglais, VITT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia 2, fiche 1, Anglais, vaccine%2Dinduced%20prothrombotic%20immune%20thrombocytopenia
correct, nom
- VIPIT 3, fiche 1, Anglais, VIPIT
correct
- VIPIT 3, fiche 1, Anglais, VIPIT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The researchers who studied the German and Austrian patients ... had initially called the syndrome vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia; [two teams of researchers] now suggest a slightly simpler name: vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia (VITT). 4, fiche 1, Anglais, - vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the patients had unusual antibodies that trigger clotting reactions, which use up the body's platelets and can block blood vessels, leading to potentially deadly strokes or embolisms. The symptoms resemble a rare reaction to the drug heparin, called heparin-induced thrombocytopenia(HIT), in which the immune system makes antibodies to a complex of heparin and a protein called platelet factor 4(PF4), triggering platelets to form dangerous clots throughout the body. 4, fiche 1, Anglais, - vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thrombocytopénie thrombotique immunitaire induite par le vaccin
1, fiche 1, Français, thrombocytop%C3%A9nie%20thrombotique%20immunitaire%20induite%20par%20le%20vaccin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TTIV 1, fiche 1, Français, TTIV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thrombocytopénie immunitaire prothrombotique induite par le vaccin 2, fiche 1, Français, thrombocytop%C3%A9nie%20immunitaire%20prothrombotique%20induite%20par%20le%20vaccin
correct, nom féminin
- TIPIV 2, fiche 1, Français, TIPIV
correct, nom féminin
- TIPIV 2, fiche 1, Français, TIPIV
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trombocitopenia inmune trombótica inducida por vacuna
1, fiche 1, Espagnol, trombocitopenia%20inmune%20tromb%C3%B3tica%20inducida%20por%20vacuna
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VITT 1, fiche 1, Espagnol, VITT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trombocitopenia trombótica inmunitaria inducida por vacunas 1, fiche 1, Espagnol, trombocitopenia%20tromb%C3%B3tica%20inmunitaria%20inducida%20por%20vacunas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La trombocitopenia trombótica inmunitaria inducida por vacunas (VITT, por sus siglas en inglés) se define como un síndrome clínico caracterizado por todas las anomalías de laboratorio y radiológicas descritas a continuación que ocurren en individuos de 4 a 30 días después de la vacunación con Ad26.COV2 (Johnson & Johnson) o ChAdOx1 nCoV-19(Oxford-A. Zeneca). 1, fiche 1, Espagnol, - trombocitopenia%20inmune%20tromb%C3%B3tica%20inducida%20por%20vacuna
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary infertility
1, fiche 2, Anglais, secondary%20infertility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Secondary infertility is the inability to become pregnant or to carry a baby to term after previously giving birth to a baby. 1, fiche 2, Anglais, - secondary%20infertility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secondary infertility might be caused by : impaired sperm production, function or delivery in men; fallopian tube damage, ovulation disorders, endometriosis and uterine conditions in women; complications related to prior pregnancy or surgery; [and] risk factor changes... such as age, weight and use of certain medications. 1, fiche 2, Anglais, - secondary%20infertility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intertilité secondaire
1, fiche 2, Français, intertilit%C3%A9%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On parle d'infertilité primaire lorsqu'aucune grossesse ne s'est encore déclarée dans le couple, d'infertilité secondaire dans le cas contraire, même si aucune grossesse n'est allée à terme; lorsque l'un des conjoints a déjà eu une descendance avec un autre partenaire, il s'agit néanmoins d'une infertilité primaire du couple, dont l'un des partenaires est donc (ou a été) fécond. 2, fiche 2, Français, - intertilit%C3%A9%20secondaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary transmission
1, fiche 3, Anglais, secondary%20transmission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This study attempted to identify the proportion of heterosexual transmission in the U. S. that is secondary(i. e., cases where the patient cannot identify a primary risk factor for HIV in their partner(s)), such as homosexual sex and injection drug use. While distinguishing "primary" from "secondary" transmission may be useful in targeting specific educational interventions, from a clinical standpoint it is irrelevant to appropriate management. 2, fiche 3, Anglais, - secondary%20transmission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When people infected by (high risk behaviour) pass the virus on to their regular sexual partners. 3, fiche 3, Anglais, - secondary%20transmission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transmission secondaire
1, fiche 3, Français, transmission%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La transmission d'agents infectieux par le sperme de donneurs contaminés peut se traduire par une infection ou une maladie chez la receveuse. Il peut également y avoir transmission secondaire chez les partenaires sexuels et les proches de la receveuse, de même que chez le fœtus ou le nourrisson d'une mère receveuse infectée. 1, fiche 3, Français, - transmission%20secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emission factor
1, fiche 4, Anglais, emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EF 2, fiche 4, Anglais, EF
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- emission coefficient 3, fiche 4, Anglais, emission%20coefficient
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the amount of pollution produced and the amount of raw material processed. 4, fiche 4, Anglais, - emission%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
emission factor : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 4, Anglais, - emission%20factor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
emission factor; EF : term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 4, Anglais, - emission%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur d'émission
1, fiche 4, Français, facteur%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coefficient d'émission 2, fiche 4, Français, coefficient%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin, normalisé
- CE 3, fiche 4, Français, CE
correct, nom masculin, normalisé
- CE 3, fiche 4, Français, CE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coefficient empirique qui permet de calculer la quantité d'un polluant donné, par exemple de dioxyde de soufre, émise lorsqu'on brûle une quantité donnée d'un combustible, par exemple d'un charbon. 4, fiche 4, Français, - facteur%20d%27%C3%A9mission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facteur d'émission : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 4, Français, - facteur%20d%27%C3%A9mission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coefficient d'émission; CE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 4, Français, - facteur%20d%27%C3%A9mission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- factor de emisión
1, fiche 4, Espagnol, factor%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de emisión 2, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad promedio de un contaminante emitido por una industria, en relación con la cantidad definida de material procesado. 3, fiche 4, Espagnol, - factor%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- factor price hypothesis
1, fiche 5, Anglais, factor%20price%20hypothesis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A second channel [through which exchange rates are believed to affect productivity] is the factor price hypothesis... When the exchange rate appreciates, this should make the use of capital more attractive than labour in the production process since the exchange rate affects the cost of labour. Over time this would lead to an increase in the use of capital, a decrease in labour intensity, and an improvement in productivity. 1, fiche 5, Anglais, - factor%20price%20hypothesis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypothèse des prix comme facteur
1, fiche 5, Français, hypoth%C3%A8se%20des%20prix%20comme%20facteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La seconde façon [dont les taux de change modifient la productivité] est l'hypothèse des prix comme facteur [...] Lorsque le taux de change s'apprécie, l'utilisation des immobilisations devrait être plus attrayante que le recours à la main-d'œuvre dans la production, car le taux de change modifie le coût de l'équipement et des logiciels importés plus que le coût de la main-d'œuvre. Après quelques temps, cela devrait mener à une augmentation de l'utilisation des immobilisations, à une baisse des activités ayant un fort coefficient de main-d'œuvre et à une amélioration de la productivité. 1, fiche 5, Français, - hypoth%C3%A8se%20des%20prix%20comme%20facteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Labelling (Packaging)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
1, fiche 6, Anglais, Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GHS 1, fiche 6, Anglais, GHS
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The... system, which was called "Globally Harmonized System of Classification and Labelling Chemicals(GHS), "addresses classification of chemicals by types of hazard and proposes harmonized hazard communication elements, including labels and safety data sheets. It aims at ensuring that information on physical hazards and toxicity from chemicals be available in order to enhance the protection of human health and the environment during the handling, transport and use of these chemicals. The GHS also provides a basis for harmonization of rules and regulations on chemicals at national, regional and worldwide level, an important factor also for trade facilitation. 2, fiche 6, Anglais, - Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Étiquetage (Emballages)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGH 1, fiche 6, Français, SGH
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le [...] système, appelé «Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH)», décrit la classification des produits chimiques par types de danger et propose des éléments de communication correspondant à ces dangers, y compris des étiquettes et des fiches de données de sécurité. Le SGH vise aussi à garantir que l'information sur les dangers physiques et la toxicité des produits chimiques soit disponible dans le but d'améliorer la protection de la santé humaine et de l'environnement au cours de la manipulation, du transport et de l'utilisation de ces produits. Il fournit également une base pour l'harmonisation des prescriptions et réglementations sur les produits chimiques aux échelles nationale, régionale et internationale, facteur important pour la facilitation des échanges commerciaux. 2, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Etiquetado (Embalajes)
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
1, fiche 6, Espagnol, Sistema%20Globalmente%20Armonizado%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20y%20Etiquetado%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SGA 1, fiche 6, Espagnol, SGA
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weighted emission factor
1, fiche 7, Anglais, weighted%20emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
weighted emission factor : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 7, Anglais, - weighted%20emission%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient d'émission pondéré
1, fiche 7, Français, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission pondéré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 7, Français, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- factor de emisión ponderado
1, fiche 7, Espagnol, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para los combustibles o materiales que contienen tanto carbono fósil como de biomasa, se aplicará un factor de emisión ponderado, basado en la proporción de carbono fósil dentro del contenido total de carbono del combustible. 1, fiche 7, Espagnol, - factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regional emission factor
1, fiche 8, Anglais, regional%20emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
regional emission factor : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 8, Anglais, - regional%20emission%20factor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient d'émission régional
1, fiche 8, Français, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission régional : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 8, Français, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20r%C3%A9gional
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- factor de emisión regional
1, fiche 8, Espagnol, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20regional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Planning
- Pricing Theory
- Production (Economics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- economic rent
1, fiche 9, Anglais, economic%20rent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rent 2, fiche 9, Anglais, rent
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The return for the use of a factor of production in excess of the minimum required to bring forth the service of the factor. The surplus remaining to a project beneficiary after he receives the rewards necessary to attract physical inputs, labor, entrepreneurship, and the willingness to bear risk. 3, fiche 9, Anglais, - economic%20rent
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The amount that a factor(of production) must earn in its present use to prevent it from transferring to another use is called its transfer earnings. Any excess over this amount is called its economic rent. 4, fiche 9, Anglais, - economic%20rent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This concept was originally developed to apply to land but is now applied to all factors of production. 5, fiche 9, Anglais, - economic%20rent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planification économique
- Théorie des prix
- Production (Économie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rente
1, fiche 9, Français, rente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rente économique 2, fiche 9, Français, rente%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surplus de revenu qui échoit au producteur d'un facteur par rapport au montant minimal dont il a besoin pour maintenir le facteur de production dans son état actuel et l'offrir sur le marché. 1, fiche 9, Français, - rente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, la rente est à l'origine le revenu foncier [...] la rente à tous les surplus non gagnés dont peuvent bénéficier les sujets économiques. 3, fiche 9, Français, - rente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Teoría de fijación de precios
- Producción (Economía)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- renta económica
1, fiche 9, Espagnol, renta%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El rendimiento por la utilización de un factor de producción en exceso del mínimo necesario para producir el servicio del factor. Es el excedente que le queda al beneficiario de un proyecto después de que recibe las recompensas necesarias para atraer insumos físicos, mano de obra, capacidad empresarial y la disposición a correr riesgos. 1, fiche 9, Espagnol, - renta%20econ%C3%B3mica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- show jumping
1, fiche 10, Anglais, show%20jumping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stadium jumping 2, fiche 10, Anglais, stadium%20jumping
correct
- jumping 3, fiche 10, Anglais, jumping
correct
- jumping event 4, fiche 10, Anglais, jumping%20event
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An equestrian event asking for speed and accuracy, in which the aim is, for the horse and rider, to jump a set course of fences, in the right order and without knocking them down, while working against the clock. 5, fiche 10, Anglais, - show%20jumping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Show jumping competitions are held in an indoor or outdoor arena. The designer of the course can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads and triples. 5, fiche 10, Anglais, - show%20jumping
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Show jumping has three main categories of competition : those which primarily test jumping ability but use time as the deciding factor in order to reach a final result; those which test jumping ability alone; and those which put a premium on speed and agility. Most competitions [fall] into the first category. 6, fiche 10, Anglais, - show%20jumping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saut d'obstacles
1, fiche 10, Français, saut%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- concours de saut d'obstacles 2, fiche 10, Français, concours%20de%20saut%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Épreuve équestre alliant vitesse et précision dont l'objectif, pour le cavalier et sa monture, est de franchir tous les obstacles, dans l'ordre déterminé et sans les renverser, tout en courant contre la montre. 3, fiche 10, Français, - saut%20d%27obstacles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les compétitions de saut d'obstacles peuvent se tenir sur une piste intérieure ou extérieure. Le concepteur du parcours choisit parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en trois principales catégories : les obstacles droits, les larges et les triples. 3, fiche 10, Français, - saut%20d%27obstacles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le saut d'obstacles compte trois catégories d'épreuves : celle visant à déterminer l'habileté à sauter tout en utilisant le temps comme facteur déterminant; celle qui ne mesure que l'habilité à sauter; et celle qui insiste sur la vitesse et l'agilité. 3, fiche 10, Français, - saut%20d%27obstacles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salto de obstáculos
1, fiche 10, Espagnol, salto%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- salto en pista 2, fiche 10, Espagnol, salto%20en%20pista
correct, nom masculin
- salto 3, fiche 10, Espagnol, salto
correct, nom masculin
- salto hípico 4, fiche 10, Espagnol, salto%20h%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Salto de obstáculos. La disciplina de saltos consiste en franquear a caballo un recorrido de varios obstáculos construidos con barras, sin cometer ninguna falta ni de rehúse ni de derribo. Las pruebas se disputan siguiendo varios baremos: contrarreloj, caza, potencia, con cronómetro, etcétera, y se clasifican en distintos grupos de acuerdo con las alturas, que oscilan entre 1,10 m y 1,60 m. 5, fiche 10, Espagnol, - salto%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
salto en pista; salto; salto hípico: términos utilizados generalmente en plural. 6, fiche 10, Espagnol, - salto%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- saltos en pista
- saltos
- saltos hípicos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alternative use
1, fiche 11, Anglais, alternative%20use
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The second category of costs relates to foregone benefits or lost opportunities, usually with respect to the use of time as well as the alternative use of pecuniary resources. 2, fiche 11, Anglais, - alternative%20use
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The optimum use of variable factors to maximize output... requires them to be allocated among alternative uses so that the productive value of an additional unit of any one factor type is the same in every use. 3, fiche 11, Anglais, - alternative%20use
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autre usage
1, fiche 11, Français, autre%20usage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- autre emploi 1, fiche 11, Français, autre%20emploi
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le coût d'option d'une installation ne tient pas compte de ce qu'on a dépensé à son endroit, mais uniquement de sa plus haute valeur dans un autre usage. 1, fiche 11, Français, - autre%20usage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spoken word material
1, fiche 12, Anglais, spoken%20word%20material
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ethnic stations or those that broadcast mainly spoken word material are not required to contribute to FACTOR or MUSICACTION – since these stations make limited use of Canadian music. 1, fiche 12, Anglais, - spoken%20word%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- création orale
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9ation%20orale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les stations à caractère ethnique ou celles qui diffusent principalement des créations orales ne sont pas tenues de verser des contributions à FACTOR ou à MUSICACTION, car elles diffusent peu de musique canadienne. 1, fiche 12, Français, - cr%C3%A9ation%20orale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«création orale» : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - cr%C3%A9ation%20orale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- créations orales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- energy conversion factor
1, fiche 13, Anglais, energy%20conversion%20factor
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The original emission factor was calculated using an energy conversion factor meant for aviation gasoline rather than petroleum coke ... 1, fiche 13, Anglais, - energy%20conversion%20factor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
energy conversion factor : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 13, Anglais, - energy%20conversion%20factor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facteur de conversion énergétique
1, fiche 13, Français, facteur%20de%20conversion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient d’émission initial a été calculé à l’aide d’un facteur de conversion énergétique visant le carburéacteur plutôt que le coke du pétrole [...] 1, fiche 13, Français, - facteur%20de%20conversion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
facteur de conversion énergétique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 13, Français, - facteur%20de%20conversion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- specific emission factor
1, fiche 14, Anglais, specific%20emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
specific emission factor : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 14, Anglais, - specific%20emission%20factor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coefficient d'émission donné
1, fiche 14, Français, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20donn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission donné : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 14, Français, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20donn%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- industry-typical emission factor
1, fiche 15, Anglais, industry%2Dtypical%20emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
industry-typical emission factor : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 15, Anglais, - industry%2Dtypical%20emission%20factor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient d'émission typique de l'industrie
1, fiche 15, Français, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20typique%20de%20l%27industrie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission typique de l'industrie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 15, Français, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20typique%20de%20l%27industrie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- indication
1, fiche 16, Anglais, indication
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A clinical symptom, risk factor or circumstance for which the use of a particular intervention would be appropriate, as recommended in a clinical practice guideline or protocol of care, or by a regulatory body or other authoritative source. 1, fiche 16, Anglais, - indication
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indication: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 16, Anglais, - indication
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indication
1, fiche 16, Français, indication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Symptôme clinique, facteur de risque ou circonstance justifiant le recours à une intervention particulière conformément, par exemple, aux recommandations d’un guide de pratique clinique, d’un protocole de soins, d’un organisme de réglementation ou d’une autre source d’autorité. 1, fiche 16, Français, - indication
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indication : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 16, Français, - indication
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- usage label
1, fiche 17, Anglais, usage%20label
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A label qualifying the usage of a given term according to some factor such as currency of use, locality, social context, etc. 2, fiche 17, Anglais, - usage%20label
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
usage label: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 17, Anglais, - usage%20label
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marque d'usage
1, fiche 17, Français, marque%20d%27usage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mention servant à indiquer, s'il y a lieu, les particularités caractérisant l'emploi d'un terme. 2, fiche 17, Français, - marque%20d%27usage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
marque d'usage : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 17, Français, - marque%20d%27usage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- marca de uso
1, fiche 17, Espagnol, marca%20de%20uso
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Marca consignada en una ficha terminológica que indica las particularidades de uso de un término. 1, fiche 17, Espagnol, - marca%20de%20uso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organic Psychoses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alcoholic psychosis
1, fiche 18, Anglais, alcoholic%20psychosis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- alcohol psychosis 2, fiche 18, Anglais, alcohol%20psychosis
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mental disorder in which excessive use of alcohol is the chief etiologic factor, such as delirium tremens and Korsakoff's psychosis. 3, fiche 18, Anglais, - alcoholic%20psychosis
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- alcoholic psychoses
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychoses organiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- psychose alcoolique
1, fiche 18, Français, psychose%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toute psychose résultant de l'alcoolisme. 2, fiche 18, Français, - psychose%20alcoolique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'alcool est de plus en plus un grand pourvoyeur de malades mentaux. Le nombre de psychoses alcooliques a quintuplé ces dernières années. 3, fiche 18, Français, - psychose%20alcoolique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Psicosis orgánica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- psicosis alcohólica
1, fiche 18, Espagnol, psicosis%20alcoh%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2011-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quality factor
1, fiche 19, Anglais, quality%20factor
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A factor by which the "absorbed dose" is multiplied in order to account for the different potentials for injury of unit absorbed dose of different types of radiation ... 2, fiche 19, Anglais, - quality%20factor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The] product of "absorbed dose" and "quality factor" being the "dose equivalent" ... 2, fiche 19, Anglais, - quality%20factor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The term "RBE [relative biological effectiveness] factor, "formerly used in the sense of quality factor, should not be used in radiation protection. Use of the term "RBE" should be restricted to radiobiology. 3, fiche 19, Anglais, - quality%20factor
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
quality factor: term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - quality%20factor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- facteur de qualité
1, fiche 19, Français, facteur%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Facteur de multiplication appliqué à la «dose absorbée» afin de tenir compte des différentes possibilités de lésions provoquées par unité de dose des différents types de rayonnement [...] 2, fiche 19, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le] produit de la «dose absorbée» et du «facteur de qualité» étant «l'équivalent de dose» [...] 2, fiche 19, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le terme «facteur EBR [efficacité biologique relative]» antérieurement employé dans le sens de facteur de qualité ne doit pas être utilisé en radioprotection. L'usage du terme «EBR» doit être réservé à la radiobiologie. 3, fiche 19, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
facteur de qualité : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 19, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- industry-standard calculation
1, fiche 20, Anglais, industry%2Dstandard%20calculation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
These tools, along with demographic breakdowns indicating how many people use each media vehicle, as well as computer software and our industry-standard calculations that take the underlying data and factor out the duplication among audiences of various media vehicles, allow us to determine the net(unduplicated) reach of a particular media schedule. 1, fiche 20, Anglais, - industry%2Dstandard%20calculation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calcul conforme aux normes de l'industrie
1, fiche 20, Français, calcul%20conforme%20aux%20normes%20de%20l%27industrie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces outils, les ventilations démographiques indiquant le nombre de personnes utilisant chaque média, les logiciels et nos calculs conformes aux normes de l'industrie, qui prennent les données sous-jacentes en éliminant la duplication de l'auditoire de divers médias, nous permettent de déterminer la portée nette (sans duplication) d'un calendrier médiatique particulier. 1, fiche 20, Français, - calcul%20conforme%20aux%20normes%20de%20l%27industrie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trace element
1, fiche 21, Anglais, trace%20element
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any element in water or wastewater that for reasons associated with natural distribution, industrial use, solubility, or other factor, is present at very low concentrations. 2, fiche 21, Anglais, - trace%20element
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trace element: term standardized by ISO 3, fiche 21, Anglais, - trace%20element
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élément en trace
1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20trace
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- élément-trace 1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%2Dtrace
correct, nom masculin
- élément trace 2, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20trace
correct, nom masculin, normalisé
- élément à l'état de trace 1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20trace
correct, nom masculin
- élément à l'état de traces 3, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20traces
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Éléments chimiques dont la concentration par unité d'eau de mer n'excède pas quelques centaines de parties par millions (quelques 0,01 %). 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20trace
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] un équipement analytique susceptible d'enregistrer de façon continue les éléments à l'état de traces dans l'eau et le sédiment [...] 3, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20trace
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Goldberg pense qu'il y a entraînement par absorption des éléments-traces de l'eau de mer au niveau des oxydes de fer et de manganèse colloïdaux. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20trace
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
La source des constituants métalliques peut être : [...] Les éléments dissous à l'état de trace dans l'eau de mer provenant soit des apports continentaux, [...] soit des apports hydrothermaux en relation avec l'activité volcanique. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20trace
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
élément trace : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20trace
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- elemento traza
1, fiche 21, Espagnol, elemento%20traza
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico presente en el agua en pequeñas cantidades. 2, fiche 21, Espagnol, - elemento%20traza
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mass transfer term
1, fiche 22, Anglais, mass%20transfer%20term
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- resistance to mass transfer 2, fiche 22, Anglais, resistance%20to%20mass%20transfer
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The process of solute movement into and out of the stationary phase or mobile phase. It is represented by the C term of the van Deemter equation and is referred to as the mass transfer term. The faster the process of mass transfer, the better the efficiency of the column. In HPLC, mass transfer is the most important factor affecting column efficiency. It is increased by the use of small particle packings, thin layers of stationary phase, low viscosity mobile phases, and high temperatures. 3, fiche 22, Anglais, - mass%20transfer%20term
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- résistance au transfert de masse
1, fiche 22, Français, r%C3%A9sistance%20au%20transfert%20de%20masse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- concrete mixed on site
1, fiche 23, Anglais, concrete%20mixed%20on%20site
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- site mixed concrete 2, fiche 23, Anglais, site%20mixed%20concrete
correct
- site concrete 3, fiche 23, Anglais, site%20concrete
- site-mixed concrete 4, fiche 23, Anglais, site%2Dmixed%20concrete
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On most sites you can use either concrete mixed on site or ready mixed concrete and cost will generally be the deciding factor. It is misleading to compare just the cost of producing the concrete by the two methods; the overall cost of the completed work should be taken into account. 1, fiche 23, Anglais, - concrete%20mixed%20on%20site
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cast-in-place concrete." 5, fiche 23, Anglais, - concrete%20mixed%20on%20site
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 23, La vedette principale, Français
- béton malaxé chantier
1, fiche 23, Français, b%C3%A9ton%20malax%C3%A9%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- béton préparé au chantier 2, fiche 23, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9par%C3%A9%20au%20chantier
correct, nom masculin
- béton de chantier 3, fiche 23, Français, b%C3%A9ton%20de%20chantier
nom masculin
- béton fabriqué sur le chantier 2, fiche 23, Français, b%C3%A9ton%20fabriqu%C3%A9%20sur%20le%20chantier
nom masculin
- béton préparé sur place 3, fiche 23, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9par%C3%A9%20sur%20place
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Béton préparé directement sur le chantier par opposition au béton fabriqué en usine. 4, fiche 23, Français, - b%C3%A9ton%20malax%C3%A9%20chantier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «béton coulé sur place». 4, fiche 23, Français, - b%C3%A9ton%20malax%C3%A9%20chantier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- desorption
1, fiche 24, Anglais, desorption
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Process of removing a sorbed substance by the reverse of adsorption or absorption. 2, fiche 24, Anglais, - desorption
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
High ionic strength solutions of electrolytes do tend to cause the desorption of adsorbed proteins. The extent of this depends on the specific enzyme and support material involved, pH, temperature, and perhaps other variables... [Thus, ] an inherent snag in the use of physical adsorption for enzyme immobilization... is the reversible nature of the bonding of enzyme to support... One factor which often causes desorption is the addition of substrate to the enzyme preparation. This is a particular hazard, for although other factors which might cause desorption(such as fluctuation in pH, temperature, or ionic strength) can be controlled, no enzyme can work without its substrate. 3, fiche 24, Anglais, - desorption
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- désorption
1, fiche 24, Français, d%C3%A9sorption
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Phénomène inverse de l'absorption et de l'adsorption. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9sorption
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La grande facilité de préparation des complexes, l'emploi de méthodes douces préservant l'activité des enzymes, l'application à tous types de biocatalyseurs, rendent la technique d'immobilisation par adsorption très attrayante. Mais les forces d'interactions mises en jeu sont relativement faibles et conduisent souvent, au cours du temps, à une désorption progressive de la protéine qui est alors libérée dans le milieu réactionnel et entraînée avec l'effluent. La désorption de l'enzyme est souvent très rapide. Elle est provoquée par le flux du substrat, par une légère variation du pH ou une augmentation de la force ionique. 3, fiche 24, Français, - d%C3%A9sorption
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir «absorption» et «adsorption». 3, fiche 24, Français, - d%C3%A9sorption
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- desorción
1, fiche 24, Espagnol, desorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno inverso de la absorción y de la adsorción. 2, fiche 24, Espagnol, - desorci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nitrogen trichloride
1, fiche 25, Anglais, nitrogen%20trichloride
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Agene 2, fiche 25, Anglais, Agene
correct, marque de commerce
- agene 3, fiche 25, Anglais, agene
- chlorine nitride 4, fiche 25, Anglais, chlorine%20nitride
correct
- nitrogen chloride 5, fiche 25, Anglais, nitrogen%20chloride
correct, voir observation
- trichloramine 6, fiche 25, Anglais, trichloramine
correct
- trichlorine nitride 4, fiche 25, Anglais, trichlorine%20nitride
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A yellow pungent volatile oil (trade name Agene) formerly used for bleaching and aging flour. 7, fiche 25, Anglais, - nitrogen%20trichloride
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The chemical compound nitrogen trichloride (trichloramine) is a chloramine, with chemical formula NCl3. A yellow, oily, pungent-smelling liquid, it is often found as a byproduct of chemical reactions between many nitrogen-containing compounds and chlorine. Nitrogen trichloride was trademarked as Agene and used to artificially bleach and age flour. When purified, it is highly unstable. 8, fiche 25, Anglais, - nitrogen%20trichloride
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Methionine sulfoximine(MSO) is a rare amino acid. It occurs in nature or as a by-product of some forms of food processing. A notable example of the latter was a former method for bleaching wheat flour, using nitrogen trichloride, the "agene process, "in use for most of the first 50 years of this century. "Agenized" flour was found to be responsible for various neurological disorders in animals, and MSO was identified as the toxic factor. 9, fiche 25, Anglais, - nitrogen%20trichloride
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
nitrogen chloride: A generic term. 10, fiche 25, Anglais, - nitrogen%20trichloride
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cl3N or NCl3 11, fiche 25, Anglais, - nitrogen%20trichloride
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trichlorure d'azote
1, fiche 25, Français, trichlorure%20d%27azote
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Agene 2, fiche 25, Français, Agene
correct, marque de commerce, nom masculin
- agène 3, fiche 25, Français, ag%C3%A8ne
nom masculin
- nitrure de chlore 4, fiche 25, Français, nitrure%20de%20chlore
correct, nom masculin
- chlorure d'azote 5, fiche 25, Français, chlorure%20d%27azote
correct, voir observation, nom masculin
- trichloramine 4, fiche 25, Français, trichloramine
correct, nom féminin
- nitrure de trichlore 2, fiche 25, Français, nitrure%20de%20trichlore
correct, nom masculin
- tri-chlorure d'azote 6, fiche 25, Français, tri%2Dchlorure%20d%27azote
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide huileux jaune, d'odeur irritante, peu soluble dans l'eau, que l'on prépare par action du chlore sur le chlorure d'ammonium et qui a été utilisé pour le blanchiment et le vieillissement des farines. 7, fiche 25, Français, - trichlorure%20d%27azote
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'azote : Terme générique. 2, fiche 25, Français, - trichlorure%20d%27azote
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Clindice 3]N ou NCl3 7, fiche 25, Français, - trichlorure%20d%27azote
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- conation
1, fiche 26, Anglais, conation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Specifically conation is our "performance guiding factor". Conation establishes the pace with which we perform a learning task as well as the autonomy we exercise when learning. Conation also consists of our skills of fluidity, dexterity, mobility, and coordination. Most interestingly, our conation determines the agility with which we manipulate and use our own personal devices or tools to learn. 1, fiche 26, Anglais, - conation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conation
1, fiche 26, Français, conation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles soient d'origine interne, nos attitudes se manifestent dans nos actions, de sorte que les autres peuvent en prendre conscience et les observer. Les attitudes relèvent donc davantage du domaine de la conation, laquelle concerne notre façon d'agir ou de nous comporter. 1, fiche 26, Français, - conation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- conación
1, fiche 26, Espagnol, conaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- importance factor
1, fiche 27, Anglais, importance%20factor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
importance factor means a factor in Sentence 4. 1. 4. 2.(5) applied to the factored loads other than dead load to take into account the consequences of collapse as related to the use and occupancy of the building. 1, fiche 27, Anglais, - importance%20factor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ingénierie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coefficient de risque
1, fiche 27, Français, coefficient%20de%20risque
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coefficient de risque: coefficient donné au paragraphe 4.1.4.2.5) qui affecte les diverses charges pondérées autres que la charge permanente afin de tenir compte des conséquences d'effondrement en fonction de l'usage du bâtiment. 1, fiche 27, Français, - coefficient%20de%20risque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- factor de importancia
1, fiche 27, Espagnol, factor%20de%20importancia
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente de mayoración de los valores de cálculo de las fuerzas del viento o sísmicas sobre un edificio según su elevado nivel de ocupación, contenido que puede ser peligroso, o aspecto que lo haga sensible a fenómenos atmosféricos y terrestres graves. 1, fiche 27, Espagnol, - factor%20de%20importancia
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Food Industries
- Noodles and Pasta
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pasta making
1, fiche 28, Anglais, pasta%20making
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Gluten] is responsible for most of the viscoelastic properties of wheat flour doughs and is the main factor dictating the use of a wheat variety in bread and pasta making. 2, fiche 28, Anglais, - pasta%20making
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 28, Anglais, - pasta%20making
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtes alimentaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pastification
1, fiche 28, Français, pastification
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fabrication des pâtes alimentaires. 2, fiche 28, Français, - pastification
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En pastification de farine composée blé/sorgho, il convient d'utiliser des sorghos blancs non anthocyanés. 3, fiche 28, Français, - pastification
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 28, Français, - pastification
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flip phone
1, fiche 29, Anglais, flip%20phone
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- flip-phone 2, fiche 29, Anglais, flip%2Dphone
correct
- folding phone 3, fiche 29, Anglais, folding%20phone
correct
- clamshell phone 4, fiche 29, Anglais, clamshell%20phone
correct
- flip telephone 5, fiche 29, Anglais, flip%20telephone
correct, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A folding phone offers better voice quality in noisy surroundings (because the mouthpiece is closer to your mouth). When the phone is shut, [it is] compact and the keys can’t be pressed by accident. 3, fiche 29, Anglais, - flip%20phone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The clamshell] design is often used in technology, particularly portable devices such as mobile phones, laptop computers, [etc. ] When the clamshell is open, the device is ready for use. The interface components are kept inside the clamshell, which offers more surface area than when the device is closed. Interface components such as keys and display are protected when the clamshell is closed, and it takes up a smaller form factor, making the device easier to carry around. 4, fiche 29, Anglais, - flip%20phone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 29, La vedette principale, Français
- téléphone pliable
1, fiche 29, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20pliable
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- téléphone à clapet 2, fiche 29, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20clapet
correct, nom masculin
- mobile à clapet 2, fiche 29, Français, mobile%20%C3%A0%20clapet
correct, nom masculin
- flip 3, fiche 29, Français, flip
nom masculin, France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Téléphone mobile constitué de deux coques dont l'une comprend l'écran et l'autre le clavier et qui sont reliées par une charnière. 4, fiche 29, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20pliable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- water balance method
1, fiche 30, Anglais, water%20balance%20method
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the use of water balance method for calculating specific gravity is ineffective because the total porosity factor is not included in this measurement. 1, fiche 30, Anglais, - water%20balance%20method
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- méthode du bilan hydraulique
1, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20du%20bilan%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emploi de la méthode du bilan hydraulique pour calculer la masse volumique est inefficace parce que le facteur de porosité totale n'est pas inclus dans cette mesure. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9thode%20du%20bilan%20hydraulique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- requited payment
1, fiche 31, Anglais, requited%20payment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Requited payments. Transactions involving payment for a quid pro quo, that is something received in return, whether goods, services, use or ownership of property, or factor services. 2, fiche 31, Anglais, - requited%20payment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opération avec contrepartie
1, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20avec%20contrepartie
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Presupuestación del sector público
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pago con contraprestación
1, fiche 31, Espagnol, pago%20con%20contraprestaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 32, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 32, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 32, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 32, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration.... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E. T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 32, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers ... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning: "How windy is it?" The Kestrel 1000 ... gives a fast answer to wind speed average and gusts. ... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index ... . But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device’s memory and later transferred to the farm computer. ... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations," he said. 2, fiche 32, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 32, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 32, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 32, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 32, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 32, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 32, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 32, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 32, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 32, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- climatological season
1, fiche 33, Anglais, climatological%20season
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To reconstruct the gridded temperature and precipitation fields ... We first identified all predictors for which data were available for that particular month (season) and all other months from the same climatological season (i.e. winter is December, January and February). 2, fiche 33, Anglais, - climatological%20season
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Three daily airflow indices [total shear vorticity, zonal and meridional components of geostrophic air-flow] were used as predictors of parameters describing station rainfall series ... All three indices were derived for each climatological season (i.e., DJF [December, January, February], MAM [March, April, May], JJA [June, July, August] and SON [September, October, November) for the period 1881-1990 using daily grid-point sea level pressure data recorded at 5° latitude by 10° longitude intervals across the British Isles. 3, fiche 33, Anglais, - climatological%20season
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Astronomical seasons use the suns angle in relation to the earth and length of day to determine seasons : e. g. Summer : June 21, Fall : Sept 21, Winter : Dec 21 and Spring : Mar 21. Climatological seasons are based on temperature-thus the heating lag phenom is a factor. 4, fiche 33, Anglais, - climatological%20season
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- saison climatologique
1, fiche 33, Français, saison%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Quatre périodes de trois mois consécutifs pour lesquelles sont établies les statistiques climatologiques saisonnières, à savoir : - hiver : décembre, janvier, février; - printemps : mars, avril, mai; - été : juin, juillet, août; - automne : septembre, octobre, novembre. 1, fiche 33, Français, - saison%20climatologique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des considérations d'ordre climatique qui sont à l'origine de ce choix en zone tempérée. Par exemple, l'hiver devrait être une période de trois mois centrée sur le solstice d'hiver, mais du fait de l'inertie thermique de l'atmosphère, un décalage de trois semaines environ conduit à adopter la période décembre-février. 1, fiche 33, Français, - saison%20climatologique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica
1, fiche 33, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ACES mission
1, fiche 34, Anglais, ACES%20mission
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Centre national d’études spatiales(CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station(ISS). The PHARAO clock(Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project)... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments(clocks’ synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.). 2, fiche 34, Anglais, - ACES%20mission
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 34, Anglais, - ACES%20mission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mission ACES
1, fiche 34, Français, mission%20ACES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace» (SYRTE) de l'Observatoire de Paris (actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES (Atomic Clock Ensemble in Space ) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d'horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d'une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences. 2, fiche 34, Français, - mission%20ACES
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 34, Français, - mission%20ACES
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Management Operations (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- critical factor
1, fiche 35, Anglais, critical%20factor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A critical factor in managing the road asset is the rate of change of condition-as a consequence of use and the environment-to enable management options to be assessed. 1, fiche 35, Anglais, - critical%20factor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- facteur critique
1, fiche 35, Français, facteur%20critique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un facteur critique dans la gestion du patrimoine routier est le taux de changement d'état - en fonction de l'usage et de l'environnement - qui permet de comparer les options de gestion. 1, fiche 35, Français, - facteur%20critique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Linke turbidity factor
1, fiche 36, Anglais, Linke%20turbidity%20factor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- turbidity factor 2, fiche 36, Anglais, turbidity%20factor
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the extinction coefficient of the real atmosphere to the molecular extinction coefficient of pure, dry air. 3, fiche 36, Anglais, - Linke%20turbidity%20factor
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the Linke turbidity factor ... characterizes the opacity of the atmosphere. 4, fiche 36, Anglais, - Linke%20turbidity%20factor
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Sky Turbitidy. Greater turbidity factors correspond to greater atmospheric scattering. A turbidity factor of 1.0 indicates an ideal clear atmosphere (i.e. a completely dark sky). Values less than 1.0 are physically impossible. 5, fiche 36, Anglais, - Linke%20turbidity%20factor
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
The clear-sky model makes use of the Linke turbidity factor, a parameter quantifying the atmospheric visibility(aerosol plus water vapor) under clear skies. Values of this factor are available on climatological basis... It varies from site to site and from month to month. Typical values can be found in WMO(1981). 6, fiche 36, Anglais, - Linke%20turbidity%20factor
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Linke's turbidity factor
- TL
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur de trouble atmosphérique de Linke
1, fiche 36, Français, facteur%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique%20de%20Linke
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- facteur de trouble de Linke 2, fiche 36, Français, facteur%20de%20trouble%20de%20Linke
correct, nom masculin
- facteur de trouble atmosphérique 1, fiche 36, Français, facteur%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rapport du coefficient d'atténuation de l'atmosphère réelle à celui d'atténuation moléculaire de l'air pur et sec. 1, fiche 36, Français, - facteur%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique%20de%20Linke
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- factor de turbiedad de Linke
1, fiche 36, Espagnol, factor%20de%20turbiedad%20de%20Linke
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- factor de turbiedad 1, fiche 36, Espagnol, factor%20de%20turbiedad
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el coeficiente de extinción de la atmósfera real y el coeficiente de extinción molecular de aire puro y seco. 1, fiche 36, Espagnol, - factor%20de%20turbiedad%20de%20Linke
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ultra high resolution spectrometer
1, fiche 37, Anglais, ultra%20high%20resolution%20spectrometer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- UHRS 1, fiche 37, Anglais, UHRS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ultra High Resolution Spectrometer(UHRS).... Laser spectroscopy has stimulated the development of spectrometers with improved performance and has led SOPRA to develop a new line of monochromators with ultra-high resolution. SOPRA has designed the mechanical parts in the most careful way to take the best advantage of the newest diffraction gratings. The instrument function of a monochromator is defined by the product : Resolution X Luminosity/Noise=RL/N. The resolution R directly depends on the diffraction grating and the focal length. The luminosity L depends on the area, on the efficiency of the grating, and on the slits. The noise N is essentially caused by the light scattered by the grating through the output slit and it diminishes when the focal length is increased. Another crucial quality factor of a monochromator is the ease to use it, i. e. its stability and reproducibility with regard to resolution and luminosity, and its tuning characteristics. 1, fiche 37, Anglais, - ultra%20high%20resolution%20spectrometer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- spectromètre à ultra-haute résolution
1, fiche 37, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Nous disposons d'un spectromètre à ultra-haute résolution dans le domaine spectral de 10 mm, dont nous améliorons régulièrement les performances, et qui nous a permis des travaux originaux en physique moléculaire et en métrologie des fréquences. 1, fiche 37, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ultra%2Dhaute%20r%C3%A9solution
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Marketing
- Marketing Research
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- saturation 1, fiche 38, Anglais, saturation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Maximum level in the use of a factor or in the coverage of a market. To exceed this level implies getting negative results(for example, too much advertising can lead to rejection, or excess distribution of a product which makes storekeepers’ interest decline as they already have product to sell). 1, fiche 38, Anglais, - saturation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
saturation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Anglais, - saturation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Commercialisation
- Étude du marché
Fiche 38, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 38, Français, saturation
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Degré maximum dans l'utilisation d'un facteur ou dans la couverture d'un marché. Dépasser ce niveau implique l'obtention de résultats négatifs (par exemple, l'excès de publicité peut provoquer un rejet, ou l'excès de distribution d'un produit peut faire baisser l'intérêt des établissements [de vente]). 1, fiche 38, Français, - saturation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
saturation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Français, - saturation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- saturación
1, fiche 38, Espagnol, saturaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Grado máximo en la utilización de un factor o en la cobertura de un mercado. Traspasar ese nivel implica conseguir resultados negativos (por ejemplo, el exceso de publicidad que provoca un rechazo, o el exceso de distribución de un producto que hace decaer el interés de los establecimientos por tenerlo a la venta). 1, fiche 38, Espagnol, - saturaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
saturación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Espagnol, - saturaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- input factor
1, fiche 39, Anglais, input%20factor
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Categories of budgetary expenditure inputs or groupings of standard objects used in preparing MYOP submissions. They include: salaries and wages, employee benefit plans, other personnel costs, other operating costs, vote-netted revenue, capital, grants and contributions. 2, fiche 39, Anglais, - input%20factor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
input factor : Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 39, Anglais, - input%20factor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- facteur d'intrant
1, fiche 39, Français, facteur%20d%27intrant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Catégories d'intrants budgétaires ou groupements d'articles courants utilisés dans l'élaboration des plans opérationnels pluriannuels. Ils comprennent les traitements et salaires, les avantages sociaux accordés aux employés, les autres frais relatifs au personnel, les autres frais de fonctionnement, les recettes nettes en vertu d'un crédit, le capital, les subventions et les contributions. 2, fiche 39, Français, - facteur%20d%27intrant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
facteur d'intrant : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 39, Français, - facteur%20d%27intrant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- factor de producción
1, fiche 39, Espagnol, factor%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Physical Assets and Products
1, fiche 40, Anglais, Physical%20Assets%20and%20Products
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, an element under the Responsibility factor, that measures direct responsibility for the custody, use, production, maintenance, repair, protection, and disposal of physical assets used, and products created, in doing the work. It also measures responsibility for making arrangements for facilities, equipment, and materials for conferences and events. Both purpose and impact are measured. 1, fiche 40, Anglais, - Physical%20Assets%20and%20Products
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Ressources matérielles et produits
1, fiche 40, Français, Ressources%20mat%C3%A9rielles%20et%20produits
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC, élément relatif au facteur Responsabilité, qui mesure la responsabilité directe liée à la garde, à l'utilisation, à la production, à l'entretien, à la réparation et à la protection des ressources matérielles utilisées et des produits créés dans l'exécution du travail. Cet élément mesure aussi la responsabilité de la coordination de la logistique pour les installations, l'équipement et le matériel nécessaires aux conférences et aux activités. On mesure à la fois le but et l'impact. 1, fiche 40, Français, - Ressources%20mat%C3%A9rielles%20et%20produits
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Responsibility
1, fiche 41, Anglais, Responsibility
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, a factor that measures responsibility in the work for people, ideas and things. It comprises six elements : Information for the Use of Others; Well-being of Individuals; Leadership of Human Resources; Money; Physical Assets and Products; Ensuring Compliance. 1, fiche 41, Anglais, - Responsibility
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Responsabilité
1, fiche 41, Français, Responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC, facteur qui mesure la responsabilité à l'égard des personnes, des idées et des choses. Il comprend les six éléments suivants : Information utilisée par d'autres; Bien-être d'autrui; Leadership des ressources humaines; Argent; Ressources matérielles et produits; Surveillance de la conformité. 1, fiche 41, Français, - Responsabilit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans un texte, on pourra dire le facteur Responsabilité révèle que [...] 2, fiche 41, Français, - Responsabilit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 42, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 42, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 42, Anglais, - CargoLifter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 42, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 42, Français, - Cargolifter
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 42, Français, - Cargolifter
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, fiche 42, Français, - Cargolifter
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- downsample technique
1, fiche 43, Anglais, downsample%20technique
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- downsampling 1, fiche 43, Anglais, downsampling
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A technique that reduces image resolution before image compression commences to reduce compressed image sizes. As an example, one technique collectively replaces a group of dot values with its average. Dots averaged together reside in non-overlapping squares. A single averaged value replaces the collectively averaged dot values, reducing image dot counts, resolution, and PDF compressed image sizes. A downsample factor of 2 reduces both horizontal and vertical image resolutions by a factor of 4. 1, fiche 43, Anglais, - downsample%20technique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Downsampling typically forfeits image detail, but yields significantly smaller compressed images. Acrobat Distiller products enable you to specify the minimum image resolution acceptable and use the maximum downsample factor that does not violate your selected minimum resolution specification or exceed your selected downsample integer value specification. 1, fiche 43, Anglais, - downsample%20technique
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 43, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir compression altérante, compression inaltérante. 1, fiche 43, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- controlled emission
1, fiche 44, Anglais, controlled%20emission
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It should be emphasized that some countries (e.g., FR, Germany) define emission factors as the net release of atmospheric emissions whereas others (e.g., U.S.) UTI utilize the concept of uncontrolled emission factors. In the latter case, controlled emissions are calculated by separately including the effect of the expected control efficiency. 1, fiche 44, Anglais, - controlled%20emission
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Emission inventorying techniques normally use uncontrolled emission factors whereby the existing control efficiencies are separately applied for each individual source. In projecting, however, the major influence on emissions is the degree of expected and enforceable performance standards. These are generally written as maximum emissions allowed per unit of activity or process throughput. For this reason it is easier and more logical to compile a future, "controlled" emission factor to multiply against an industrial category's future activity level. 1, fiche 44, Anglais, - controlled%20emission
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- émission après épuration
1, fiche 44, Français, %C3%A9mission%20apr%C3%A8s%20%C3%A9puration
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- émission soumise à des mesures antipollution 1, fiche 44, Français, %C3%A9mission%20soumise%20%C3%A0%20des%20mesures%20antipollution
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Émission rejetée dans l'atmosphère malgré la présence de dispositifs antipollution et malgré les règlements pour lutter contre la pollution alors en vigueur. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9mission%20apr%C3%A8s%20%C3%A9puration
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de dispositifs antipollution et la mise en place de règlements pour lutter contre la pollution masquent les quantités réelles de polluants qui seraient autrement rejetées dans l'atmosphère. Quand on fait abstraction de ces mesures antipollution dans les inventaires, on parle d'émissions avant épuration (uncontrolled emission); quand on en tient compte, on parle plutôt d'émissions après épuration ou d'émissions contrôlées (controlled emission). 1, fiche 44, Français, - %C3%A9mission%20apr%C3%A8s%20%C3%A9puration
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le participe «contrôlée» signifie dont on s'assure de l'exactitude, ce qui diffère un peu de la notion étudiée. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9mission%20apr%C3%A8s%20%C3%A9puration
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled emission factor
1, fiche 45, Anglais, uncontrolled%20emission%20factor
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
It should be emphasized that some countries (e.g., FR, Germany) define emission factors as the net release of atmospheric emissions whereas others (e.g., U.S.) utilize the concept of uncontrolled emission factors. In the latter case, controlled emissions are calculated by separately including the effect of the expected control efficiency. 1, fiche 45, Anglais, - uncontrolled%20emission%20factor
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Emission inventorying techniques normally use uncontrolled emission factors whereby the existing control efficiencies are separately applied for each individual source. In projecting, however, the major influence on emissions is the degree of expected and enforceable performance standards. These are generally written as maximum emissions allowed per unit of activity or process throughput. For this reason it is easier and more logical to compile a future, "controlled" emission factor to multiply against an industrial category's future activity level. 1, fiche 45, Anglais, - uncontrolled%20emission%20factor
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- facteur d'émissions avant épuration
1, fiche 45, Français, facteur%20d%27%C3%A9missions%20avant%20%C3%A9puration
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- facteur d'émissions brutes 1, fiche 45, Français, facteur%20d%27%C3%A9missions%20brutes
proposition, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Facteur ou coefficient qui permet d'évaluer la quantité réelle (en faisant abstraction des mesures antipollutions en vigueur) d'un secteur d'activité donné. 1, fiche 45, Français, - facteur%20d%27%C3%A9missions%20avant%20%C3%A9puration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- National Fine screw thread
1, fiche 46, Anglais, National%20Fine%20screw%20thread
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- NF screw thread 1, fiche 46, Anglais, NF%20screw%20thread
correct
- American National Fine Thread 2, fiche 46, Anglais, American%20National%20Fine%20Thread
- National Fine Thread 2, fiche 46, Anglais, National%20Fine%20Thread
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28... The fine thread series(UNF and NF) is recommended for general use in the automotive and air craft fields for threads subject to strong vibration. In general, a fine thread should be used only where close adjustment, extra strength, or increased resistance to loosening is a factor. 3, fiche 46, Anglais, - National%20Fine%20screw%20thread
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- filetage à pas fin NF
1, fiche 46, Français, filetage%20%C3%A0%20pas%20fin%20NF
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- filetage NF 2, fiche 46, Français, filetage%20NF
nom masculin
- filetage américain à pas fin 2, fiche 46, Français, filetage%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20pas%20fin
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Série à filets fins. Pour pièces et équipement où l'emploi des filets fins est plus avantageux. Ce filetage offre une plus grande résistance à la traction et à la torsion, tout en étant moins sujet au déboulonnage sous l'effet des vibrations. 3, fiche 46, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20fin%20NF
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
"UNF"="Unified fine thread" (pas fin). 4, fiche 46, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20fin%20NF
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Unified National Fine screw thread
1, fiche 47, Anglais, Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- UNF 1, fiche 47, Anglais, UNF
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- UNF thread 2, fiche 47, Anglais, UNF%20thread
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28.... The fine thread series(UNF and NF) is recommended for general use in the automotive and air craft fields for threads subject to strong vibration. In general, a fine thread should be used only where close adjustment, extra strength, or increased resistance to loosening is a factor. 3, fiche 47, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread (1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 47, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 47, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- filetage unifié à pas fin UNF
1, fiche 47, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20fin%20UNF
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- filetage UNF à pas fin 1, fiche 47, Français, filetage%20UNF%20%C3%A0%20pas%20fin
nom masculin
- filetage UNF 2, fiche 47, Français, filetage%20UNF
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas). "UNF" pour "Unified fine thread" (pas fin). "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin). "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 2, fiche 47, Français, - filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20fin%20UNF
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Airframe
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- underfloor tank
1, fiche 48, Anglais, underfloor%20tank
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A final factor was the use of thicker aerofoil wing sections, which made it possible to increase the fuel capacity without the use of heavy, inefficient and inconvenient underfloor tanks. 1, fiche 48, Anglais, - underfloor%20tank
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Cellule d'aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réservoir sous plancher
1, fiche 48, Français, r%C3%A9servoir%20sous%20plancher
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-04-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- secondary runway
1, fiche 49, Anglais, secondary%20runway
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It is not intended that the length of a secondary runway necessarily be sufficient for all aeroplanes which the primary runway is intended to serve, but only that it be adequate for those aeroplanes which require to use that secondary runway in addition to the other runway or runways in order to obtain a usability factor of at least 95 per cent. 1, fiche 49, Anglais, - secondary%20runway
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 49, La vedette principale, Français
- piste secondaire
1, fiche 49, Français, piste%20secondaire
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ceci ne signifie pas que la longueur d'une piste secondaire doit être obligatoirement suffisante pour tous les avions auxquels est destinée la piste principale, mais seulement qu'elle devrait être suffisante pour les avions appelés à utiliser cette piste secondaire en plus de l'autre ou des autres pistes, de telle sorte que le coefficient d'utilisation soit au moins égal à 95%. 1, fiche 49, Français, - piste%20secondaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Kasanin-Hanfmann Concept Formation Test
1, fiche 50, Anglais, Kasanin%2DHanfmann%20Concept%20Formation%20Test
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Vigotsky Test 1, fiche 50, Anglais, Vigotsky%20Test
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A block sorting test to measure the ability to think in abstract concepts. The test consists of 22 blocks of different colors, shapes and sizes, but which are alike in some way. The subject must find the common factor in the blocks and sort them according to this principle.... it is particularly suited for use with uneducated adults, children and special groups such as psychotic patients. 1, fiche 50, Anglais, - Kasanin%2DHanfmann%20Concept%20Formation%20Test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Test de formation de concepts Hanfmann-Kasanin
1, fiche 50, Français, Test%20de%20formation%20de%20concepts%20Hanfmann%2DKasanin
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Test de formation de concepts de Vigotski-Hanfmann-Kasanin 2, fiche 50, Français, Test%20de%20formation%20de%20concepts%20de%20Vigotski%2DHanfmann%2DKasanin
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Test de formation de concepts Hanfmann-Kasanin. Ce test sert à mesurer l'aptitude du sujet à penser en concepts abstraits et est particulièrement approprié pour les enfants, les adultes sans formation scolaire et les groupes "spéciaux" tels que les patients psychotiques. 1, fiche 50, Français, - Test%20de%20formation%20de%20concepts%20Hanfmann%2DKasanin
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- primary nuclear energy
1, fiche 51, Anglais, primary%20nuclear%20energy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In any event, here we follow the convention and use 10. 5 MJ/kWh for primary hydro energy... The factor is also used for primary nuclear energy.... 1, fiche 51, Anglais, - primary%20nuclear%20energy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- énergie nucléaire primaire
1, fiche 51, Français, %C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20primaire
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Photography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deep lens shade 1, fiche 52, Anglais, deep%20lens%20shade
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... there is another important factor in close-up photography that affects the extension required for a given image size. That factor is working distance-the distance from the lens to the subject. You may want to use a deep lens shade or to place a light unit or a reflector between the camera and the subject. 1, fiche 52, Anglais, - deep%20lens%20shade
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pare-soleil profond
1, fiche 52, Français, pare%2Dsoleil%20profond
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- para-soleil profond
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fireproofing
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cycle of water effectiveness
1, fiche 53, Anglais, cycle%20of%20water%20effectiveness
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The efficient use of power pumps on forest fires is based on one important factor, referred to as the "Cycle of Water Effectiveness". This cycle is the period of time between application and complete evaporation of water. 1, fiche 53, Anglais, - cycle%20of%20water%20effectiveness
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ignifugation
- Incendies de végétation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cycle d'efficacité de l'eau
1, fiche 53, Français, cycle%20d%27efficacit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(...) il s'avère toujours difficile de prévoir le temps au bout duquel l'eau se révèlera impuissante à arrêter la progression de l'incendie. (...) En général, l'eau appliquée demeure efficace aussi longtemps qu'elle n'est pas complètement évaporée. C'est pourquoi on définit le cycle d'efficacité de l'eau comme étant la période de temps qui s'écoule entre le moment de l'application de l'eau et le moment de l'évaporation complète. 1, fiche 53, Français, - cycle%20d%27efficacit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- standard MUF
1, fiche 54, Anglais, standard%20MUF
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- estimated junction frequency 1, fiche 54, Anglais, estimated%20junction%20frequency
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An approximation to the classical MUF or junction frequency obtained by application of the conventional transmission curve to vertical-incidence ionograms, together with the use of a distance factor, or optionally, by some other suitable theoretical model. 1, fiche 54, Anglais, - standard%20MUF
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 54, La vedette principale, Français
- MUF normalisée
1, fiche 54, Français, MUF%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fréquence de jonction estimée 1, fiche 54, Français, fr%C3%A9quence%20de%20jonction%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Valeur approchée de la MUF classique (ou fréquence) de jonction), obtenue par l'application de la courbe de transmission conventionnelle aux ionogrammes à incidence verticale et par l'utilisation d'un facteur de distance ou, si l'on préfère, par une autre méthode théorique convenable. 1, fiche 54, Français, - MUF%20normalis%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1979-03-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- filter factor
1, fiche 55, Anglais, filter%20factor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- exposure factor 2, fiche 55, Anglais, exposure%20factor
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Because filters subtract some of the light passing through the lens, you need to increase either your exposure time or the lens opening to make up for this loss of light. The number by which you must multiply the exposure you would use without a filter is called the filter factor. 1, fiche 55, Anglais, - filter%20factor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coefficient d'un filtre
1, fiche 55, Français, coefficient%20d%27un%20filtre
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coefficient d'exposition 2, fiche 55, Français, coefficient%20d%27exposition
correct
- coefficient 3, fiche 55, Français, coefficient
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On appelle coefficient d'un filtre le nombre par lequel il convient de multiplier le temps de pose qui donne, en lumière libre, une bonne image pour obtenir, en lumière filtrée, une image de même densité. 1, fiche 55, Français, - coefficient%20d%27un%20filtre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :