TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE GRAINS [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pound
1, fiche 1, Anglais, pound
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- lb. 2, fiche 1, Anglais, lb%2E
correct
- lb 3, fiche 1, Anglais, lb
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- avoirdupois pound 4, fiche 1, Anglais, avoirdupois%20pound
correct, moins fréquent
- avdp pound 5, fiche 1, Anglais, avdp%20pound
correct, moins fréquent
- pound avoirdupois 6, fiche 1, Anglais, pound%20avoirdupois
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
pound : A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra"(=327. 25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb. "(Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note, ""a twenty pound shot. "This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains=373. 26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis, "i. e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois. "This pound of 16 ounces, containing 7000 grains=453. 6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608. 9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh=9622. 67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra. "These vary greatly : in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510. 22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i. e. half a kilogram. 10, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, fiche 1, Anglais, - pound
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- livre
1, fiche 1, Français, livre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- lb 1, fiche 1, Français, lb
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- livre avoir-du-poids 2, fiche 1, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoirdupois 3, fiche 1, Français, livre%20avoirdupois
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoir-du-pois 4, fiche 1, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
nom féminin, moins fréquent
- livre avpd 5, fiche 1, Français, livre%20avpd
nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, fiche 1, Français, - livre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s'écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, fiche 1, Français, - livre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd'hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, fiche 1, Français, - livre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d'usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, fiche 1, Français, - livre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- livre avoirdupoids
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dual-media filter
1, fiche 2, Anglais, dual%2Dmedia%20filter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-layer filter 2, fiche 2, Anglais, double%2Dlayer%20filter
correct
- dual-layer filter 3, fiche 2, Anglais, dual%2Dlayer%20filter
correct
- double-bed filter 4, fiche 2, Anglais, double%2Dbed%20filter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most modern water-treatment plants now use rapid dual-media filters following coagulation and sedimentation. A dual-media filter consists of a layer of anthracite coal above a layer of fine sand. The upper layer of coal traps most of the large floc, and the finer sand grains in the lower layer trap smaller impurities. 5, fiche 2, Anglais, - dual%2Dmedia%20filter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre à double couche
1, fiche 2, Français, filtre%20%C3%A0%20double%20couche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- filtre à deux couches 2, fiche 2, Français, filtre%20%C3%A0%20deux%20couches
correct, nom masculin
- filtre bicouche 3, fiche 2, Français, filtre%20bicouche
correct, nom masculin
- filtre à lit double 4, fiche 2, Français, filtre%20%C3%A0%20lit%20double
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un filtre à double couche (CAG [charbon actif en grains] et sable) est utilisé lorsque la réduction de la turbidité, ainsi que l'adsorption et l'élimination des contaminants sont regroupées dans un procédé faisant intervenir un seul appareil. Le filtre à double couche (habituellement situé après la sédimentation) sera probablement exposé à de plus fortes concentrations de COD [carbone organique dissous], et ce filtre sera épuisé plus rapidement. 5, fiche 2, Français, - filtre%20%C3%A0%20double%20couche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro de dos capas
1, fiche 2, Espagnol, filtro%20de%20dos%20capas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vegetarian diet
1, fiche 3, Anglais, vegetarian%20diet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A diet based on grains, pulses, nuts, seeds, and fruit and vegetables that excludes the consumption of meat, poultry, game, fish, shellfish or slaughter by-products, but that may include the use of dairy products and eggs. 2, fiche 3, Anglais, - vegetarian%20diet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime végétarien
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20v%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le régime végétarien le plus courant, dénommé ovo-lacto-végétarisme, est basé sur la consommation de fruits et légumes (riches en fibres et en vitamines et sels minéraux), de céréales et légumineuses, d'œufs, de lait et de produits laitiers. Ce régime végétarien exclut les viandes, les charcuteries et les produits de la pêche. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20v%C3%A9g%C3%A9tarien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dieta vegetariana
1, fiche 3, Espagnol, dieta%20vegetariana
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una dieta vegetariana se enfoca a la alimentación con verduras. Esto incluye frutas, verduras, guisantes y alubias secas, granos, semillas y nueces. No existe un único tipo de dieta vegetariana. Los modelos de alimentación vegetariana suelen entrar en uno de los siguientes grupos: la dieta vegetariana estricta, que excluye todas las carnes y productos animales; la dieta lacto vegetariana, que incluye alimentos derivados de las plantas y productos lácteos; la dieta lacto-ovo vegetariana, que incluye productos lácteos y huevos. 1, fiche 3, Espagnol, - dieta%20vegetariana
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gyractor
1, fiche 4, Anglais, Gyractor
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gyractor reactor 1, fiche 4, Anglais, gyractor%20reactor
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 4, Anglais, - Gyractor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gyractor
1, fiche 4, Français, Gyractor
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réacteur Gyractor 1, fiche 4, Français, r%C3%A9acteur%20Gyractor
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 4, Français, - Gyractor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- co-expansion 1, fiche 5, Anglais, co%2Dexpansion
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Co-expansion is the process of uniting two unrelated grains in one product. This process involves the use of two extruders that are linked by a common die. With co-expansion you can unite virtually any two grains, creating a wide variety of options in all product categories, for example, wheat and corn snacks, or rice and oat-bran cereal. 1, fiche 5, Anglais, - co%2Dexpansion
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coexpansion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- co-expansion
1, fiche 5, Français, co%2Dexpansion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du procédé de cuisson-extrusion au cours duquel deux produits d'origine et de couleur différentes sont traités chacun dans deux extrudeurs distincts, mais expansent à la sortie d'une filière unique. 1, fiche 5, Français, - co%2Dexpansion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En co-expansion, la synchronisation des deux extrudeurs doit être finement ajustée. 1, fiche 5, Français, - co%2Dexpansion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les produits utilisés en co-expansion sont généralement des céréales. 1, fiche 5, Français, - co%2Dexpansion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 6, Anglais, texture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In petrology, the sizes, shapes of particles, and mutual relationships among the component crystals of a rock. 2, fiche 6, Anglais, - texture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Texture refers to the shape, size, and arrangement of the grains within a rock. ... Size categories for clastic sediments are: coarse ..., medium ..., fine ... Three basic shapes are recognized: angular, subangular, and rounded. 3, fiche 6, Anglais, - texture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Many petrologists use the words "texture" and "structure" almost interchangeably, and terms which are used for texture by one author are used for structure by another and vice-versa.... Texture depends on four factors :(1) Grain size... ;(2) Grain shape... ;(3) Degree of crystallinity... ;(4) Contact relationships of the grains... 4, fiche 6, Anglais, - texture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
texture: not to be confused with "structure." 5, fiche 6, Anglais, - texture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 6, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- structure 2, fiche 6, Français, structure
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères définissant l'agencement et les relations volumiques et spatiales des minéraux d'une roche. 3, fiche 6, Français, - texture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On entend par texture d'une roche l'état d'arrangement d'ensemble de ses matériaux tel qu'on le voit habituellement à l'œil nu. 4, fiche 6, Français, - texture
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Texture désigne les relations spatiales et formelles de populations minérales. 5, fiche 6, Français, - texture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le sens des mots «texture» et «structure» [...] est souvent inversé par beaucoup d'auteurs. 4, fiche 6, Français, - texture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les pétrographes ne sont pas d'accord sur la définition des termes «structure» et «texture». Avec la plupart des pétrographes européens, nous appellerons «structure» la disposition, la forme, les dimensions relatives des minéraux, leurs relations réciproques, en un mot l'architecture microscopique de la roche. La texture, au contraire, c'est l'aspect général de la roche tel qu'il apparaît à l'œil nu avec les discontinuités d'ensemble [...] mais la plupart des pétrographes anglo-saxons prennent ces termes dans une acception contraire [...] Cette confusion [...] est [...] malheureusement consacrée par l'usage. 6, fiche 6, Français, - texture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 6, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los granos o elementos constituyentes de una roca. 1, fiche 6, Espagnol, - textura
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La textura granuda es la de aquellas rocas que, como el granito, constan de cristales aparentes de las mismas dimensiones. 1, fiche 6, Espagnol, - textura
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
textura: no confundir con "estructura". 1, fiche 6, Espagnol, - textura
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Textura granuda, microgranuda, microlítica. 1, fiche 6, Espagnol, - textura
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distillers dried grain with solubles
1, fiche 7, Anglais, distillers%20dried%20grain%20with%20solubles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DDGS 1, fiche 7, Anglais, DDGS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dried distillers grain with solubles 2, fiche 7, Anglais, dried%20distillers%20grain%20with%20solubles
correct
- DDGS 2, fiche 7, Anglais, DDGS
correct
- DDGS 2, fiche 7, Anglais, DDGS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
DDGS(dried distillers grains with solubles), a coproduct of the ethanol production process, is a high nutrient feed valued by the livestock industry. When ethanol plants make ethanol, they use only starch from corn and grain sorghum. The remaining nutrients-protein, fiber and oil-are the by-products used to create livestock feed called dried distillers grains with solubles. 3, fiche 7, Anglais, - distillers%20dried%20grain%20with%20solubles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
distillers dried grain with solubles; dried distillers grain with solubles: terms usually used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - distillers%20dried%20grain%20with%20solubles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- distillers dried grains with solubles
- dried distillers grains with solubles
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drêche de distillerie avec solubles
1, fiche 7, Français, dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20avec%20solubles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DDS 2, fiche 7, Français, DDS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- drèche de distillerie avec solubles 2, fiche 7, Français, dr%C3%A8che%20de%20distillerie%20avec%20solubles
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 7, Français, DDS
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 7, Français, DDS
- drêche et soluble de distillerie 2, fiche 7, Français, dr%C3%AAche%20et%20soluble%20de%20distillerie
correct, nom féminin
- DDs 2, fiche 7, Français, DDs
correct, nom féminin
- DDs 2, fiche 7, Français, DDs
- drèche et soluble de distillerie 2, fiche 7, Français, dr%C3%A8che%20et%20soluble%20de%20distillerie
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 7, Français, DDS
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 7, Français, DDS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit de la production de l'éthanol riche en nutriments et utilisé pour l'alimentation du bétail. 3, fiche 7, Français, - dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20avec%20solubles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
drêche de distillerie avec solubles; drèche de distillerie avec solubles; drêche et soluble de distillerie; drèche et soluble de distillerie : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 7, Français, - dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20avec%20solubles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drêches de distillerie avec solubles
- drèches de distillerie avec solubles
- drêches et solubles de distillerie
- drèches et solubles de distillerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cereal chemist
1, fiche 8, Anglais, cereal%20chemist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A scientist whose main concern is the chemistry of components of cereal grains especially as they are related to end use properties of the grain, as milling, baking and malting. 2, fiche 8, Anglais, - cereal%20chemist
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - cereal%20chemist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chimiste céréalier
1, fiche 8, Français, chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chimiste céréaliste 2, fiche 8, Français, chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9aliste
correct, nom masculin
- chimiste des céréales 3, fiche 8, Français, chimiste%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Homme de science spécialisé dans l'étude de la composition chimique des éléments constitutifs des grains de céréales, notamment de ceux qui ont un rapport avec l'usage final auquel le grain est destiné, comme la meunerie, la boulangerie ou la brasserie. 4, fiche 8, Français, - chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chimiste céréalier : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 8, Français, - chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria alimentaria
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- químico cerealero
1, fiche 8, Espagnol, qu%C3%ADmico%20cerealero
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coarse grain
1, fiche 9, Anglais, coarse%20grain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There has been a marked shift during recent years in the relative importance of each of the coarse grains in the world export market. Twenty years ago, barley and oats together ranked about equally with corn in the world export market. 2, fiche 9, Anglais, - coarse%20grain
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The decline in world coarse grain production in 1980-1981 [came] mainly from lower feed use in developed countries.... Consumption in developing countries, where coarse grains are used mainly for food, continued to rise in 1980-81. 3, fiche 9, Anglais, - coarse%20grain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coarse grain: term usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - coarse%20grain
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coarse grains
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- céréale secondaire
1, fiche 9, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La production mondiale de céréales secondaires a accusé une forte baisse en 1980. [...] La récolte mondiale de mais [et] la récolte mondiale de sorgho [ont] baissé [...] Par ailleurs, la production d'orge, de millet et de seigle a augmenté en 1980. 2, fiche 9, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
secondaire : Se dit des céréales autres que le blé et le riz. 3, fiche 9, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
céréale secondaire : terme habituellement au pluriel. 4, fiche 9, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20secondaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- céréales secondaires
- céréales traditionnelles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cereal secundario
1, fiche 9, Espagnol, cereal%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cereal secundario: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 9, Espagnol, - cereal%20secundario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Por ejemplo: avena, centeno, sorgo. 3, fiche 9, Espagnol, - cereal%20secundario
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cereales secundarios
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- AACC International
1, fiche 10, Anglais, AACC%20International
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- American Association of Cereal Chemists International 1, fiche 10, Anglais, American%20Association%20of%20Cereal%20Chemists%20International
non officiel
- American Association of Cereal Chemists 2, fiche 10, Anglais, American%20Association%20of%20Cereal%20Chemists
ancienne désignation, États-Unis
- AACC 2, fiche 10, Anglais, AACC
ancienne désignation
- AACC 2, fiche 10, Anglais, AACC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... members of the American Association of Cereal Chemists voted on Thursday (24/02/2005) to alter their organization’s name to AACC International. 2, fiche 10, Anglais, - AACC%20International
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The AACC International [which] is a non-profit organization of members who are specialists in the use of cereal grains in foods... has been an innovative leader in gathering and disseminating scientific and technical information to professionals in the grain-based goods industry worldwide for more than 90 years. 3, fiche 10, Anglais, - AACC%20International
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- AACC International 1, fiche 10, Français, AACC%20International
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- American Association of Cereal Chemists International 1, fiche 10, Français, American%20Association%20of%20Cereal%20Chemists%20International
non officiel
- AACC 1, fiche 10, Français, AACC
ancienne désignation
- AACC 1, fiche 10, Français, AACC
- American Association of Cereal Chemists 1, fiche 10, Français, American%20Association%20of%20Cereal%20Chemists
ancienne désignation
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- AACC International
1, fiche 10, Espagnol, AACC%20International
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Americana de Químicos de Cereales 2, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Americana%20de%20Qu%C3%ADmicos%20de%20Cereales
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Cosmetology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- expeller-pressed oil
1, fiche 11, Anglais, expeller%2Dpressed%20oil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- expeller pressed oil 2, fiche 11, Anglais, expeller%20pressed%20oil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Expeller pressed oil uses only mechanical extraction, in which seeds are crushed to release their oil. 2, fiche 11, Anglais, - expeller%2Dpressed%20oil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are three methods of extracting vegetable oils from nuts, grains, beans, seeds or olives. The first is by use of a hydraulic press.... The second method is by expeller, described in "The Lowdown on Edible Oils" as follows :"This uses a screw or continuous press with a constantly rotating worm shaft. Cooked material goes into one end and is put under continuous pressure until discharged at the other end with oil squeezed out. "Temperatures between 200 and 250 degrees are normal. Obviously, this type of extraction does not qualify as "cold pressed" either. Organic Merchants will refer to it as "expeller pressed. "... The last method is solvent extraction... 3, fiche 11, Anglais, - expeller%2Dpressed%20oil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Cosmétologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- huile extraite par pression
1, fiche 11, Français, huile%20extraite%20par%20pression
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
extraction par pression : Procédé industriel pour extraire l'huile de différentes graines. 2, fiche 11, Français, - huile%20extraite%20par%20pression
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Seeds of Diversity Canada
1, fiche 12, Anglais, Seeds%20of%20Diversity%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Seeds of Diversity 1, fiche 12, Anglais, Seeds%20of%20Diversity
ancienne désignation, correct, Canada
- Heritage Seed Program 1, fiche 12, Anglais, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Seeds of Diversity is a Canadian charitable organization dedicated to the conservation, documentation and use of public-domain non-hybrid plants of Canadian significance. Our 1400 members from coast to coast are gardeners, farmers, teachers, scientists, agricultural historians, researchers and seed vendors. Together we grow, propagate and distribute over 1500 varieties of vegetables, fruit, grains, flowers and herbs... Formerly known as the Heritage Seed Program, a project of the Canadian Organic Growers since 1984, Seeds of Diversity Canada is now an independent charitable corporation operated by a volunteer board of directors. " 1, fiche 12, Anglais, - Seeds%20of%20Diversity%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- SODC
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Semences du patrimoine Canada
1, fiche 12, Français, Semences%20du%20patrimoine%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Semences du patrimoine 1, fiche 12, Français, Semences%20du%20patrimoine
correct, nom féminin, Canada
- Programme semencier du patrimoine Canada 1, fiche 12, Français, Programme%20semencier%20du%20patrimoine%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Semences du patrimoine est le réseau national d'échange et de réservation de semences à pollinisation libre. Nous sommes un organisme sans but lucratif de jardiniers qui produisent et préservent des semences de variétés traditionnelles de fleurs, de légumes, d'herbes médicinales rares ou oubliées, dans le but de sauvegarder cet important patrimoine génétique [...] Semences du patrimoine Canada est un organisme à statut charitable». 1, fiche 12, Français, - Semences%20du%20patrimoine%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- PSPC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burr-cut flax 1, fiche 13, Anglais, burr%2Dcut%20flax
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Burr Grinder : Burr grinders use metal wheels with protruding burrs which grind the grain. These grinders will grind all kinds of grains and beans, and are an excellent choice for flax. 2, fiche 13, Anglais, - burr%2Dcut%20flax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- graine de lin applatie
1, fiche 13, Français, graine%20de%20lin%20applatie
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
LIN+ est composé de graines de lin aplaties et protégées de l'oxydation. Lin+ contient une importante teneur en acides gras essentiels et sa haute valeur digestible en fait un produit noble pour bovins, ovins, porcs , chevaux, de même que pour chiens et chats. L'aplatissage de la graine de lin rompt le tégument sans affecter profondément la structure cellulaire. Ceci permet une libération plus progressive de l'huile. L'aplatissage n'affecte pas les caractéristiques physiques et chimiques du mucilage que contient la graine de lin. 1, fiche 13, Français, - graine%20de%20lin%20applatie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2007-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- agricultural commodity
1, fiche 14, Anglais, agricultural%20commodity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any agricultural goods or products. 2, fiche 14, Anglais, - agricultural%20commodity
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Agricultural commodities include livestock, bees, poultry, fur-bearing animals, wildlife and all crops such as fruits, nuts, vegetables, grains and other commodities grown in the soil or other growth mediums for use or profit. 3, fiche 14, Anglais, - agricultural%20commodity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 4, fiche 14, Anglais, - agricultural%20commodity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit agricole
1, fiche 14, Français, produit%20agricole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Produit agricole [:] Céréale, fruit, légume, oeuf, produit agroalimentaire, produit de l'érable, produit laitier, viande, plante, produit animal, produit végétal, [etc.] 2, fiche 14, Français, - produit%20agricole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parfois «agricultural commodity» fait référence aux produits agricoles primaires ou de base. Seul le contexte peut nous éclairer. 3, fiche 14, Français, - produit%20agricole
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 14, Français, - produit%20agricole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- jowar pop 1, fiche 15, Anglais, jowar%20pop
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Jowar is an important food over much of the country, and especially in the dry areas of the central and southern states. Millions of Indians eat it. Some use it like rice, but most jowar is milled into flour.... Jowar grain is also malted(germinated), and in this form it finds its way into various processed products, including beer and baby foods. The grains of certain varieties pop like popcorn when heated. 1, fiche 15, Anglais, - jowar%20pop
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For perhaps 20 centuries, sorghum has been a staple of South Asia. Today, for example, it occupies at least 20 million hectares in India, more area than any other food crop except rice. In monetary terms "jowar," as it is locally called, is perhaps India’s third most valuable food plant, exceeded only by rice and wheat. 1, fiche 15, Anglais, - jowar%20pop
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sorgho gonflé
1, fiche 15, Français, sorgho%20gonfl%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pop sorgho 1, fiche 15, Français, pop%20sorgho
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho gonflé est une friandise du sud de l'Inde, comparable au pop corn américain, mais meilleur et plus nourrissant [...] préparé à partir des grains d'une variété spéciale de Sorgum roxburghii, très cultivée dans les États de Madras et d'Andhra, caractérisée par de petits grains cornés portés par une panicule lâche [...] la préparation des pops se fait dans un plat en terre chauffé par un feu régulier. On met une petite quantité de grains et l'on remue. Les grains éclatent, se boursouflent et décuplent de volume. 1, fiche 15, Français, - sorgho%20gonfl%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 15, Français, - sorgho%20gonfl%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sorgo gonflé
- pop sorgo
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tabular grain film
1, fiche 16, Anglais, tabular%20grain%20film
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- T-grain film 1, fiche 16, Anglais, T%2Dgrain%20film
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A Kodak film whose base is a coating of silver halide particles, or grains, which are flat and thin, and allow noticeably clearer and sharper prints than conventional grain films. 2, fiche 16, Anglais, - tabular%20grain%20film
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The tabular grains are produced by the method of injecting the silver into the gelatin. Fuji and Ilford also make tabular grain films but call them by different names. Several color films also use tabular grain technology. The effect is to raise speed without increasing granularity. Tabular grain films are also generally thin emulsion type resulting in better sharpness and resolution due to reduced scattering. 1, fiche 16, Anglais, - tabular%20grain%20film
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tabular-grain film
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- film à grains tabulaires
1, fiche 16, Français, film%20%C3%A0%20grains%20tabulaires
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Film mis au point par Kodak dont le support est constitué d'une couche de fines particules plates, ou grains, qui permet de réaliser des images plus claires et plus nettes que les films à grains conventionnels. 2, fiche 16, Français, - film%20%C3%A0%20grains%20tabulaires
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'emploi des cristaux d'halogénure tabulaires contribue également à la réduction de la granularité (impression de grain). Les grains T permettent une réduction du volume d'argent formé, à surface équivalente, donc un rendement énergétique meilleur. 3, fiche 16, Français, - film%20%C3%A0%20grains%20tabulaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Photography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diffusion halation
1, fiche 17, Anglais, diffusion%20halation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- diffuse halation 2, fiche 17, Anglais, diffuse%20halation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] halo ... caused by light scattering on the silver bromide grains in the emulsion layer. 3, fiche 17, Anglais, - diffusion%20halation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The extent of the diffusion halation will depend on the layer thickness and on the distribution and size of the silver bromide grains. It can be reduced by special emulsion additives(screen dyes) and by the use of thinner emulsion layers. 3, fiche 17, Anglais, - diffusion%20halation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- halo de diffusion
1, fiche 17, Français, halo%20de%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Halo généré par la propagation de lumière sur les grains de bromure d'argent d'une couche d'émulsion. 2, fiche 17, Français, - halo%20de%20diffusion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Organic Farming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- organic livestock
1, fiche 18, Anglais, organic%20livestock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Livestock raised under conditions of minimal stress, including reasonable freedom of movement, lack of crowding and access to sunshine, fresh air and water. All grains, forages and protein supplements fed to the animals must be organically grown. Animal health must be maintained without the use of antibiotics, synthetic growth promoters, hormones or similar products. 2, fiche 18, Anglais, - organic%20livestock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Agriculture biologique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bétail biologique
1, fiche 18, Français, b%C3%A9tail%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les producteurs de bétail biologique élèvent leurs animaux dans des conditions saines. Sont bannies l'utilisation routinière d'antibiotiques, les hormones de croissance et les boulettes de plastique parfois ajoutées pour améliorer la texture des moulées. La production biologique du bétail met l'emphase sur des conditions saines de vie et sur les soins attentifs portés à tous les animaux de la ferme. 1, fiche 18, Français, - b%C3%A9tail%20biologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- assignable area
1, fiche 19, Anglais, assignable%20area
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A declaration by a producer, in his permit book application, of his land use in the current year, in the following categories : 1. Land seeded to all varieties of wheat, oats, barley, rye, flax-seed and rapeseed; 2. Land in summerfallow; 3. Land seeded to miscellaneous crops other than the grains in category 1; 4. Land seeded to perennial forage up to a maximum of one-third of the total land in the first three categories. 1, fiche 19, Anglais, - assignable%20area
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
assignable area: term usually used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - assignable%20area
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- assignable areas
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- superficie assignable
1, fiche 19, Français, superficie%20assignable
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Déclaration du producteur, lors de sa demande de carnet de livraison, portant sur l'utilisation de ses terres durant la campagne agricole en cours, dans les catégories suivantes : terre ensemencée de toutes les variétés de blé, d'avoine, d'orge, de seigle, de lin et de colza; terre en jachère; terre ensemencée de diverses cultures autres que les grains de la catégorie 1; terre ensemencée de plantes fourragères vivaces jusqu'à concurrence du tiers de l'ensemble des terres des trois premières catégories. 1, fiche 19, Français, - superficie%20assignable
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
superficie assignable : terme utilisé habituellement au pluriel. 2, fiche 19, Français, - superficie%20assignable
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- superficies assignables
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- micronizer
1, fiche 20, Anglais, micronizer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A micro-processing facility used to process soybeans, corn and feed grains for use as ingredients in livestock rations. 2, fiche 20, Anglais, - micronizer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- microniseur
1, fiche 20, Français, microniseur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil à traitement d'une denrée alimentaire par chauffage à l'infrarouge et broyage. 2, fiche 20, Français, - microniseur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- micronizador
1, fiche 20, Espagnol, micronizador
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- terminal elevator dryer
1, fiche 21, Anglais, terminal%20elevator%20dryer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Terminal elevator driers have a wide range of capacities but most vary from 15 to 110 tonnes per hour. Most Canadian terminals have a modest total drying capacity since their use is erratic. Normally driers are located outside the terminal or in many cases are installed in converted large storage bins. Independent handling systems are installed for each of the wet and dry grains. Thus the design of a terminal is affected by the amount of grain drying performed, since the necessary handling systems and surge capacity must be available. 1, fiche 21, Anglais, - terminal%20elevator%20dryer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- séchoir de silo terminal
1, fiche 21, Français, s%C3%A9choir%20de%20silo%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les séchoirs des silos [terminal] ont une capacité très variable, mais la plupart ont un débit de 15 à 110 tonnes par heure. La plupart des silos canadiens ont une capacité globale de séchage assez limitée parce qu'ils utilisent les séchoirs de façon irrégulière. D'habitude, on les installe à l'extérieur du silo ou, assez fréquemment, dans de grandes cellules à grain désaffectées. On installe des systèmes de manutention séparés pour les grains humides et secs. C'est pourquoi la disposition d'un silo portuaire ou industriel dépendra de l'importance des opérations de séchage, puisqu'il faut prévoir l'équipement de manutention nécessaire et la capacité d'absorption du trop-plein. 2, fiche 21, Français, - s%C3%A9choir%20de%20silo%20terminal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coating of a sand
1, fiche 22, Anglais, coating%20of%20a%20sand
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
This consists in bonding the surface of sand grains with a resin while retaining for the sand : a) its powdery condition permitting its use for blowing or gravity-feed shell moulding; b) its properties on making contact with hot tool equipment. 1, fiche 22, Anglais, - coating%20of%20a%20sand
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enrobage d'un sable
1, fiche 22, Français, enrobage%20d%27un%20sable
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer une résine à la surface des grains d'un sable tout en conservant à celui-ci: a) l'état pulvérulent permettant son emploi, par soufflage ou par gravité, dans le moulage en carapace; b) ses propriétés d'agglomération au contact de l'outillage chaud. 1, fiche 22, Français, - enrobage%20d%27un%20sable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ploughed-under
1, fiche 23, Anglais, ploughed%2Dunder
voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mycotoxin contaminated grains that are unfit for food or feed use, and destined for waste or to be ploughed-under, may be an inexpensive source of starch for ethanol production. [Source : ethanol project-Mycowk. en p. 1]. 1, fiche 23, Anglais, - ploughed%2Dunder
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plough under: to cover a green manure crop, crop residues, or branyard manure by plowing. 2, fiche 23, Anglais, - ploughed%2Dunder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enfoui (à la charrue) 1, fiche 23, Français, enfoui%20%28%C3%A0%20la%20charrue%29
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les céréales rendues impropres à la consommation humaine ou animale par des mycotoxines sont soit rejetées, soit enfouies comme un engrais vert; or, il se pourrait qu'elles soient une source d'amidon bon marché pour la production d'éthanol. [Source: projet éthanol - Mycowk.fr p. 1]. 1, fiche 23, Français, - enfoui%20%28%C3%A0%20la%20charrue%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Enfouissement - Il ne faut jamais enfouir un engrais vert, surtout s'il est bien développé, directement par un labour ou une autre façon culturale profonde. Il faut, dans la mesure du possible, faire: - un fauchage ou un broyage de l'engrais vert, qu'on laissera sécher un ou deux jours; - une incorporation superficielle à l'aide de disques ou d'un outil rotatif; - un ameublissement et un enfouissement en profondeur de deux à trois semaines plus tard, lorsque l'engrais vert aura largement amorcé sa décomposition. 2, fiche 23, Français, - enfoui%20%28%C3%A0%20la%20charrue%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- filler effect
1, fiche 24, Anglais, filler%20effect
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The use of ultrafine particles, i. e. grain size smaller than that of cement, facilitates this production, as a result of their action :(1) on the physical level(filler effect, when the grains fill the voids between those of cement, reducing the water requirement)... 1, fiche 24, Anglais, - filler%20effect
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- effet granulométrique
1, fiche 24, Français, effet%20granulom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- effet de remplissage 1, fiche 24, Français, effet%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'usage de particules ultrafines, i.e. de granularité inférieure à celle du ciment, facilite encore cette opération, de par leur action à la fois physique (effet granulométrique, où les grains s'insèrent entre ceux du ciment, diminuant le dosage en eau) [...] 1, fiche 24, Français, - effet%20granulom%C3%A9trique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fertilizer pellets (hard)
1, fiche 25, Anglais, fertilizer%20pellets%20%28hard%29
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fertilizer pellets(hard, e. g. potash) are considered stones in all grains except domestic mustard seed, where separate tolerances are established. In all other grains, fertilizer pellets are normally removable by the use of the No. 6 buckwheat sieve or the No. 316 slotted sieve and their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage. Fertilizer pellets remaining in the cleaned sample are also treated as stones. 1, fiche 25, Anglais, - fertilizer%20pellets%20%28hard%29
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 25, Anglais, - fertilizer%20pellets%20%28hard%29
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boulettes d'engrais (dures)
1, fiche 25, Français, boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Boulettes d'engrais (dures, par exemple potasse) - elles sont considérés comme des pierres dans tous les grains sauf dans la moutarde cultivée pour laquelle on établit des tolérances distinctes. Dans tous les autres grains, les boulettes d'engrais sont normalement extraites au moyen du tamis à sarrasin no 6 ou du tamis à fentes no 316; on ajoute leur pourcentage en poids au pourcentage en poids des impuretés. Les boulettes d'engrais qui restent dans l'échantillon nettoyé sont également considérés comme des pierres. 1, fiche 25, Français, - boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 25, Français, - boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- organic meat
1, fiche 26, Anglais, organic%20meat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Foods described using the term ’organic' or its derivatives are a product of ’organic farming’... ’Organic livestock’ is raised under conditions of minimal stress, including reasonable freedom of movement, lack of crowding and access to sunshine, fresh air and water. All grains, forages and protein supplements fed to the animals must be ’organically’ grown. Animal health must be maintained without the use of antibiotics, synthetic growth promoters, hormones or similar products. Slaughtering and processing must be done under humane and sanitary conditions. [Harrosmith, 1989, no 86, p. 39]. 2, fiche 26, Anglais, - organic%20meat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- viande biologique
1, fiche 26, Français, viande%20biologique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- catalytic mass
1, fiche 27, Anglais, catalytic%20mass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 27, Anglais, - catalytic%20mass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- masse catalysante
1, fiche 27, Français, masse%20catalysante
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimension. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 27, Français, - masse%20catalysante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- granular contact mass equipment
1, fiche 28, Anglais, granular%20contact%20mass%20equipment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nuclei. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nuclei use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 28, Anglais, - granular%20contact%20mass%20equipment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appareil à masse de contact granulaire
1, fiche 28, Français, appareil%20%C3%A0%20masse%20de%20contact%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimensions. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 28, Français, - appareil%20%C3%A0%20masse%20de%20contact%20granulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ultra-microscopic nucleus 1, fiche 29, Anglais, ultra%2Dmicroscopic%20nucleus
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Granular contact mass equipment. The Gyractor. [This equipment makes] systematic use of large nucleus. Instead of leaving the calcium carbonate crystals to form ultra-microscopic nucleus use is made of a so-called catalytic mass consisting of grains of marble or sand between 200 microns and 1 mm in size. 1, fiche 29, Anglais, - ultra%2Dmicroscopic%20nucleus
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- germe ultramicroscopique
1, fiche 29, Français, germe%20ultramicroscopique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Appareil à masse de contact granulaire. Le Gyractor. [Cet appareil fait] l'emploi systématique de germes de grande dimension. Au lieu de laisser les cristaux de carbonate de calcium se former spontanément à partir de germes ultramicroscopiques, on utilise une masse dite catalysante constituée de grains de marbre ou de sable ayant des dimensions comprises entre 200 microns et 1 mm. 1, fiche 29, Français, - germe%20ultramicroscopique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- resin grain
1, fiche 30, Anglais, resin%20grain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... difficulties to be overcome... :... The use of a method of transfer without a mechanical effect on the resin grains. 1, fiche 30, Anglais, - resin%20grain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grain de résine
1, fiche 30, Français, grain%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] difficultés à vaincre [...] : [...] L'emploi d'un mode de transfert n'exerçant pas de contraintes mécaniques sur les grains de résine. 1, fiche 30, Français, - grain%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


