TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE PACKAGE [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- syntropic agriculture
1, fiche 1, Anglais, syntropic%20agriculture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- syntropic farming 1, fiche 1, Anglais, syntropic%20farming
correct
- successional agroforestry 1, fiche 1, Anglais, successional%20agroforestry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Syntropic agriculture(also described as successional agroforestry) is not a technology package that can be purchased, nor a definitive design plan that fits all tastes.... Syntropic agriculture is constituted by a theoretical and practical setting in which the natural processes are translated into farming interventions in their form, function, and dynamics. Thus we can talk about regeneration by use, since the establishment of highly productive agricultural areas, which tend to be independent of inputs and irrigation, results in the provision of ecosystem services, with special emphasis on soil formation, regulation of microclimate and the favoring of water cycles. That way, agriculture is synced with the regeneration of ecosystems. 1, fiche 1, Anglais, - syntropic%20agriculture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Its creator, Ernst Götsch, bases his worldview on a transdisciplinary scientific approach and a practical daily routine ... 1, fiche 1, Anglais, - syntropic%20agriculture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- successional agro-forestry
- successional agro forestry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agriculture syntropique
1, fiche 1, Français, agriculture%20syntropique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agroforesterie successionnelle 1, fiche 1, Français, agroforesterie%20successionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'agriculture syntropique est une approche novatrice qui a vu le jour il y a une quarantaine d'années : elle se base sur le fonctionnement des écosystèmes naturels, en répondant aux objectifs de production des agriculteurs. En pratique, elle mise sur une organisation synergique d'une diversité des cultures, pour viser des récoltes abondantes. 1, fiche 1, Français, - agriculture%20syntropique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la syntropie est définie comme l'action convergente de plusieurs facteurs. Dans le cas de l'agriculture syntropique, il s'agit de créer un système de cultures dense et complexe, pour aboutir à un équilibre entre les plantes et obtenir une production en abondance. [...] le choix des espèces prend en compte deux facteurs : la vitesse de croissance et l'occupation de l'espace. Il s'agit d'implanter des associations de cultures avec des cycles complémentaires – plantes annuelles, bisannuelles et vivaces – qui vont se développer à des rythmes asynchrones, selon le principe de succession rencontré dans la nature [...] Tout le système est organisé par strates (basse : herbacées; moyenne : arbustes et buissons; haute : canopée et émergente), afin d'optimiser l'utilisation des surfaces, aussi bien horizontalement que verticalement. 1, fiche 1, Français, - agriculture%20syntropique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agro-foresterie successionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- material handler
1, fiche 2, Anglais, material%20handler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stock handler 2, fiche 2, Anglais, stock%20handler
correct
- warehouse stocker 3, fiche 2, Anglais, warehouse%20stocker
correct
- handler 4, fiche 2, Anglais, handler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stock handler is a typical position in a business environment where inventory is shipped, received or stored for later use. Warehouses and resale facilities rely on stock handlers to manage inflow, outflow and movement of inventory. For incoming stock, handlers unload trucks or pallets, place inventory on shelves and label it. For inventory shipment pulls, handlers gather items, package them and load them on trucks. 5, fiche 2, Anglais, - material%20handler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Manutention
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manutentionnaire
1, fiche 2, Français, manutentionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne procédant au déplacement manuel ou mécanique de tous objets, produits ou marchandises. 2, fiche 2, Français, - manutentionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- question period notes
1, fiche 3, Anglais, question%20period%20notes
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Access to Information Act, the government proactively publishes the package of question period notes that were prepared by a government institution for the minister and that were in use on the last sitting day in June and December. The question period notes may be partially or fully redacted in accordance with the legislation; for example, if the notes contain information related to national security or personal information. 2, fiche 3, Anglais, - question%20period%20notes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- notes pour la période des questions
1, fiche 3, Français, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- notes pour la période de questions 2, fiche 3, Français, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20questions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ministres font publier sur support électronique [...] dans les trente jours suivant le dernier jour de séance de la Chambre des communes en juin et en décembre [...], l'ensemble des notes pour la période des questions, préparées à leur intention par une institution fédérale et en usage lors du dernier jour de séance du mois en question [...] 3, fiche 3, Français, - notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- survival kit
1, fiche 4, Anglais, survival%20kit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A compact package of emergency equipment including food and other items that vary with climatic factors in the operational area for use by aircrew members who have descended in isolated or primitive territory. 2, fiche 4, Anglais, - survival%20kit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trousse de survie
1, fiche 4, Français, trousse%20de%20survie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trousse de survie : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - trousse%20de%20survie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice confection
1, fiche 5, Anglais, ice%20confection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… date marking with a best before or use by date is required for most packaged foods for retail sale or catering purposes that have a shelf life of [less than] 2 [years]. Exceptions are individual servings of ice cream or ice confections, and foods in a small package, except where the food should be consumed before a certain date because of health or safety reasons. 2, fiche 5, Anglais, - ice%20confection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- confiserie glacée
1, fiche 5, Français, confiserie%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- friandise glacée 2, fiche 5, Français, friandise%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- confitura helada
1, fiche 5, Espagnol, confitura%20helada
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Labelling (Packaging)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advertising label
1, fiche 6, Anglais, advertising%20label
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Businesses use advertising labels to help with brand recognition. Advertising labels help consumers to recognize that a product or a piece of marketing material is from a particular company. There are multiple types of advertising labels, including package labels, mailing labels, promotional sticker labels and pricing labels. 1, fiche 6, Anglais, - advertising%20label
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étiquette publicitaire
1, fiche 6, Français, %C3%A9tiquette%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette publicitaire [...] est un objet promotionnel pour toute entreprise qui souhaite développer sa visibilité et sa notoriété. Support de communication «grand public» régulièrement utilisé dans le domaine de la communication, les autocollants publicitaires sont très souvent utilisés lors d'événements destinés à assurer la promotion d'une entreprise, d'un produit ou d'un service proposé. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette%20publicitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Leipzig Fair
1, fiche 7, Anglais, Leipzig%20Fair
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The motto of today's Leipzig Fair is "More Market". This means tailor-made trade fair concepts, precisely devised to meet the needs of exhibitors and visitors, together with an all-in single-source service approach. The customer can use subsidiary and partner companies to book an "all-inclusive" package-from concept to stand installation, catering and travel services and realisation at the fair. 1, fiche 7, Anglais, - Leipzig%20Fair
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Foire de Leipzig
1, fiche 7, Français, Foire%20de%20Leipzig
correct, nom féminin, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Foire de Leipzig (Leipziger Messe GmbH) se présente aujourd'hui comme un prestataire de services moderne reposant sur une structure orientée vers le marché et suivant un concept axé sur l'avenir. L'élargissement de l'Union Européenne a créé de nouvelles opportunités pour la Foire de Leipzig. Implantée au cœur de l'Europe, elle s'est maintenant établie comme une place de choix pour les échanges commerciaux entre l'est, et représente une nouvelle culture européenne des foires et salons. 1, fiche 7, Français, - Foire%20de%20Leipzig
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- turnkey contract
1, fiche 8, Anglais, turnkey%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- turn-key job 2, fiche 8, Anglais, turn%2Dkey%20job
correct
- package contract 3, fiche 8, Anglais, package%20contract
correct
- package deal contract 4, fiche 8, Anglais, package%20deal%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A phenomenon of recent years has been the use of the "turnkey" or "package" contract, in which the contractor undertakes to finance, design, specify, construct, and commission a project in its entirety. 3, fiche 8, Anglais, - turnkey%20contract
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The contractor draws up all the engineering designs and specifications, and performs the construction and testing. He then turns over the plant in satisfactory operation to the owner. 5, fiche 8, Anglais, - turnkey%20contract
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- turn-key contract
- package job contract
- package deal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marché clés en main
1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrat clé en main 2, fiche 8, Français, contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom masculin
- contrat clés en main 3, fiche 8, Français, contrat%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
- contrat clé-en-main 4, fiche 8, Français, contrat%20cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, nom masculin
- contrat clé sur porte 3, fiche 8, Français, contrat%20cl%C3%A9%20sur%20porte
correct, nom masculin, Belgique
- clé en main 5, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom féminin
- clé-en-main 4, fiche 8, Français, cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, nom féminin
- clef en main 5, fiche 8, Français, clef%20en%20main
correct, nom féminin
- clés en main 6, fiche 8, Français, cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le maître de l'ouvrage concède à une entreprise l'étude et la réalisation complète d'une usine, d'un navire ou de tout autre investissement. [...] En plus de ses responsabilités normales, le constructeur se voit attribuer la fonction de maître d'œuvre, pour l'architecture et l'ingénierie, établit les plans, achète les équipements, sous-traite les travaux qu'il n'exécute pas lui-même et remet l'ouvrage en état de marche et conforme au cahier des charges. 5, fiche 8, Français, - march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contrat clef en main
- marché clefs en main
- marché clef en main
- marché clé en main
- marché clefs en mains
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contrato llave en mano
1, fiche 8, Espagnol, contrato%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- proyecto llave en mano 2, fiche 8, Espagnol, proyecto%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de venta de equipos o plantas industriales completas, con garantía de inmediato y correcto funcionamiento. El adquiriente, que generalmente no tiene un nivel tecnológico muy alto, confía a un contratista único todo el proceso de diseño, montaje y puesta en marcha; y éste recurre normalmente a subcontratistas, cuidando de su coordinación. 3, fiche 8, Espagnol, - contrato%20llave%20en%20mano
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Compensation Web Applications
1, fiche 9, Anglais, Compensation%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 9, Anglais, CWA
correct, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Pay Tools for the Web 3, fiche 9, Anglais, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings(Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan(PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, fiche 9, Anglais, - Compensation%20Web%20Applications
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Applications Web de la rémunération
1, fiche 9, Français, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AWR 2, fiche 9, Français, AWR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, fiche 9, Français, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains (talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l’Estimateur du rachat de service, l’application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, fiche 9, Français, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sterile barrier system
1, fiche 10, Anglais, sterile%20barrier%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A minimum package that prevents ingress of microorganisms and allows aseptic presentation of product at the point of use. 1, fiche 10, Anglais, - sterile%20barrier%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sterile barrier system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 10, Anglais, - sterile%20barrier%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de barrière stérile
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20barri%C3%A8re%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emballage minimal empêchant la pénétration des micro-organismes et permettant une présentation aseptique du produit à son point d'utilisation. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20barri%C3%A8re%20st%C3%A9rile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de barrière stérile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20barri%C3%A8re%20st%C3%A9rile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- persistent surveillance system
1, fiche 11, Anglais, persistent%20surveillance%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PSS 1, fiche 11, Anglais, PSS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The PSS are used for two distinct purposes: the first purpose is the collection of information for developing intelligence for use in future operations, and the second purpose is providing SA [situational awareness] for coordinating force protection against attacks. 1, fiche 11, Anglais, - persistent%20surveillance%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are two primary types of PSS :[persistent surveillance towers(PST) and persistent threat detection systems(PTDS) ]. Basically, these systems elevate a sensor package through the use of either towers or balloons. 1, fiche 11, Anglais, - persistent%20surveillance%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de surveillance continue
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20continue
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 11, Français, SSC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le] SSC [est utile pour] la cueillette de renseignements en vue de l’élaboration de renseignements à mettre à profit lors d’opérations à venir et la création de la CS [connaissance de la situation] nécessaire à la coordination de la protection des forces contre les attaques. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20continue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux grands types de SSC : [tour de surveillance continue (TSC) et système de détection continue des menaces (SDCM)]. En bref, ces systèmes utilisent des tours ou des ballons pour élever un bloc de capteurs. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20continue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Instapak® chemical A
1, fiche 12, Anglais, Instapak%C2%AE%20chemical%20A
voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Instapak® component A 2, fiche 12, Anglais, Instapak%C2%AE%20component%20A
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
They were producing and exporting to India Instapak Chemical B which has the same HS Tariff category as Slabstock Polyol produced by domestic producers, but which is neither like nor directly competitive with FSP [flexible slabstock polyurethane foams]. Although both substances contain Polyol, Instapak Chemical B differs from FSP in the following ways :(i) Different molecular weight of Polyol.(ii) Different chemical additives.(iii) Unique reactivity with Instapak Chemical A.... Instapak Chemical B and FSP are not directly competitive articles because it has a unique end use. It is used only to produce protective foam in-house to package items such as defence electronics, avionics, computer peripherals, aircraft parts etc. and not for mattresses or flexible slabstock. 1, fiche 12, Anglais, - Instapak%C2%AE%20chemical%20A
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Foaming. ... Compounding of the ingredients of a foam formulation is generally carried out in either of two ways: the "one-shot" or the "partial prepolymer" method. ... In the partial prepolymer method all the isocyanate is reacted first with part of the polyol; this intermediate is referred to as the A component. The remainder of the polyol, containing the catalyst, blowing agent, and other ingredients, forms the B component. The two components are supplied in separate containers and constitute a two-part prefoam mixture system that requires good agitation for blending and foaming. 3, fiche 12, Anglais, - Instapak%C2%AE%20chemical%20A
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Instapak®: A registered trademark for polyurethane foam packaging systems. 2, fiche 12, Anglais, - Instapak%C2%AE%20chemical%20A
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Instapak chemical A
- Instapak component A
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- composant A de la mousse plastique Instapak®
1, fiche 12, Français, composant%20A%20de%20la%20mousse%20plastique%20Instapak%C2%AE
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expansion (formation de mousse). [...] Il y a en général, deux façons d'effectuer la formulation des ingrédients d'une mousse : elle se fait soit par la méthode en un seul stade («one shot») soit par celle du prépolymère partiel. [...] Dans la méthode du prépolymère partiel, la quantité totale d'isocyanate réagit d'abord avec une partie du polyol; l'intermédiaire qui en résulte constitue le composant A. Le reste du polyol, qui contient le catalyseur, l'agent gonflant et les autres ingrédients, forme le composant B. Les deux composants sont présentés dans des récipients distincts et constituent un système moussant en deux parties préparé à l'avance, qui nécessite une bonne agitation pour effectuer le mélange des constituants et déclencher la montée de la mousse. 2, fiche 12, Français, - composant%20A%20de%20la%20mousse%20plastique%20Instapak%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Instapak® : marque déposée. 1, fiche 12, Français, - composant%20A%20de%20la%20mousse%20plastique%20Instapak%C2%AE
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- composant A de la mousse plastique Instapak
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Instapak® chemical B
1, fiche 13, Anglais, Instapak%C2%AE%20chemical%20B
voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Instapak® component B 2, fiche 13, Anglais, Instapak%C2%AE%20component%20B
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
They were producing and exporting to India Instapak Chemical B which has the same HS Tariff category as Slabstock Polyol produced by domestic producers, but which is neither like nor directly competitive with FSP [flexible slabstock polyurethane foams]. Although both substances contain Polyol, Instapak Chemical B differs from FSP in the following ways :(i) Different molecular weight of Polyol.(ii) Different chemical additives.(iii) Unique reactivity with Instapak Chemical A.... Instapak Chemical B and FSP are not directly competitive articles because it has a unique end use. It is used only to produce protective foam in-house to package items such as defence electronics, avionics, computer peripherals, aircraft parts etc. and not for mattresses or flexible slabstock. 1, fiche 13, Anglais, - Instapak%C2%AE%20chemical%20B
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Foaming. ... Compounding of the ingredients of a foam formulation is generally carried out in either of two ways: the "one-shot" or the "partial prepolymer" method. ... In the partial prepolymer method all the isocyanate is reacted first with part of the polyol; this intermediate is referred to as the A component. The remainder of the polyol, containing the catalyst, blowing agent, and other ingredients, forms the B component. The two components are supplied in separate containers and constitute a two-part prefoam mixture system that requires good agitation for blending and foaming. 3, fiche 13, Anglais, - Instapak%C2%AE%20chemical%20B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Instapak®: A registered trademark for polyurethane foam packaging systems. 2, fiche 13, Anglais, - Instapak%C2%AE%20chemical%20B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Instapak chemical B
- Instapak component B
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- composant B de la mousse plastique Instapak®
1, fiche 13, Français, composant%20B%20de%20la%20mousse%20plastique%20Instapak%C2%AE
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expansion (formation de mousse). [...] Il y a en général, deux façons d'effectuer la formulation des ingrédients d'une mousse : elle se fait soit par la méthode en un seul stade («one shot») soit par celle du prépolymère partiel. [...] Dans la méthode du prépolymère partiel, la quantité totale d'isocyanate réagit d'abord avec une partie du polyol; l'intermédiaire qui en résulte constitue le composant A. Le reste du polyol, qui contient le catalyseur, l'agent gonflant et les autres ingrédients, forme le composant B. Les deux composants sont présentés dans des récipients distincts et constituent un système moussant en deux parties préparé à l'avance, qui nécessite une bonne agitation pour effectuer le mélange des constituants et déclencher la montée de la mousse. 2, fiche 13, Français, - composant%20B%20de%20la%20mousse%20plastique%20Instapak%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Instapak® : marque déposée. 1, fiche 13, Français, - composant%20B%20de%20la%20mousse%20plastique%20Instapak%C2%AE
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- composant B de la mousse plastique Instapak
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE BRASS
1, fiche 14, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20BRASS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AMS ADVANTAGE Budget Reporting and Analysis Support System (BRASS) 1, fiche 14, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Budget%20Reporting%20and%20Analysis%20Support%20System%20%28BRASS%29
correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This Budget Reporting and Analysis Support System has been developed specifically to help public sector organizations better manage and control the budget process. BRASS is the first enterprise-wide budgeting system exclusively designed for use by government, like the State of Iowa. All the elements needed for governmental budget formulation, analysis, reporting and monitoring are integrated into one package. BRASS puts electronic budget forms, modeling, reporting, consolidation, salary & benefit forecasting at the fingertips of analysts. 1, fiche 14, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20BRASS
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 14, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20BRASS
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- American Budget Reporting and Analysis Support System
- BRASS
- AMS Budget Reporting and Analysis Support System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE BRASS
1, fiche 14, Français, AMS%20ADVANTAGE%20BRASS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 14, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20BRASS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Photography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compact digital camera
1, fiche 15, Anglais, compact%20digital%20camera
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Compact digital cameras package a variety of functions into a small body. They attract a wide range of users because of their light weight, ease of use, high image quality and high functionality. 1, fiche 15, Anglais, - compact%20digital%20camera
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil photo numérique compact
1, fiche 15, Français, appareil%20photo%20num%C3%A9rique%20compact
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compact numérique 2, fiche 15, Français, compact%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les compacts numériques [...] sont pour la plupart nettement moins encombrants que leurs homologues 24 x 36, ne serait-ce qu'en raison de l'absence de logement pour la pellicule. Et les plus petits ne pèsent que 150 grammes, batterie incluse, soit à peine plus qu'un téléphone portable. Mais ce qui explique sans doute plus encore leur succès fulgurant, c'est la sensation d'instantanéité qu'ils procurent. Dès qu'une photo est prise, on peut la voir sur l'écran [à cristaux liquides] de l'appareil et la refaire en cas d'échec [...] Les compacts numériques sont également simples à utiliser. Tous disposent d'un mode automatique. On vise, on déclenche, et c'est tout. 2, fiche 15, Français, - appareil%20photo%20num%C3%A9rique%20compact
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- appareil-photo numérique compact
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- graphics package
1, fiche 16, Anglais, graphics%20package
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- graphics software package 2, fiche 16, Anglais, graphics%20software%20package
correct
- graphic package 3, fiche 16, Anglais, graphic%20package
correct
- graphic software package 4, fiche 16, Anglais, graphic%20software%20package
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Graphics package suits untrained users. Running on 32-bit mini-computer, CUECHART is an easy to use prompting system for computer representation graphics. 5, fiche 16, Anglais, - graphics%20package
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The pictorial images may be drawn by a teacher, or the creator of the tutoring system, with a mouse or other devices with the help of the graphic packages of a computer system. 3, fiche 16, Anglais, - graphics%20package
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grapheur
1, fiche 16, Français, grapheur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- progiciel graphique 2, fiche 16, Français, progiciel%20graphique
correct, nom masculin
- progiciel d'infographie 1, fiche 16, Français, progiciel%20d%27infographie
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Progiciel qui sert à créer des graphiques soit à partir de valeurs issues d'un autre logiciel (base de données, tableur, etc.) soit à partir de valeurs entrées au clavier. 1, fiche 16, Français, - grapheur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap license
1, fiche 17, Anglais, shrink%2Dwrap%20license
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap license 2, fiche 17, Anglais, shrink%20wrap%20license
correct
- shrink-wrap licence 3, fiche 17, Anglais, shrink%2Dwrap%20licence
correct
- shrink wrap licence 3, fiche 17, Anglais, shrink%20wrap%20licence
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type of passive contract which the buyer of a software is deemed to accept by the fact of opening its shrinkwrapped package. This license usually includes terms that(1) prohibit making unauthorized copies,(2) prohibit any modification,(3) prohibit resale,(4) limit use to one or a specified number of computers,(5) limit publisher's liability. 4, fiche 17, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Shrink-wrap license.- In the computer industry the terms of the software license are usually printed clearly on a sticky seal or are readable on the box, which is covered with a “shrink-wrap” film. Within the box are the disks and manuals and there is usually a notice that says that if you need to return the software the packages must be unopened with the shrink-wrap intact and that software with broken seals will not be reed. 2, fiche 17, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed. 5, fiche 17, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap license
- shrinkwrap licence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- licence sous emballage scellée
1, fiche 17, Français, licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- licence sous emballage scellé 2, fiche 17, Français, licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9
correct, nom féminin
- licence sous emballage plastique 1, fiche 17, Français, licence%20sous%20emballage%20plastique
nom féminin
- licence d'utilisation sous emballage 1, fiche 17, Français, licence%20d%27utilisation%20sous%20emballage
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte du droit de propriété intellectuelle ou de l'informatique en particulier, il s'agit d'une notion associée à la vente de logiciels qui tend à être utilisée exclusivement dans le cas d'une licence octoyée par l'entreprise qui donne droit à un particulier de faire usage de ses produits emballés et scellés afin de protéger la fiabilité et la qualité de ces produits informatiques. 1, fiche 17, Français, - licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] un paiement fait (i) en vue d'utiliser, ou d'obtenir le droit d'utiliser, au Canada, des biens... ou toute autre chose", à moins que le paiement soit pour ce que l'ADRC appelle un logiciel ayant une licence sous emballage scellé ("shrinkwrap") ou que l'exception en vertu du sous-alinéa 212(1)d)(vi) s'applique). 3, fiche 17, Français, - licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tamper-evident packaging
1, fiche 18, Anglais, tamper%2Devident%20packaging
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tamper-resistant packaging 2, fiche 18, Anglais, tamper%2Dresistant%20packaging
correct
- tamper-proof packaging 3, fiche 18, Anglais, tamper%2Dproof%20packaging
à éviter
- security packaging 4, fiche 18, Anglais, security%20packaging
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Industry has adopted the term "tamper-evident" packaging, but there is no officially recognized definition for it. The United States Food and Drug Administration(FDA)... defines a "tamper-resistant" package as a package "having an indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred. "Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant".... The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term.... [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used. 2, fiche 18, Anglais, - tamper%2Devident%20packaging
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- emballage inviolable
1, fiche 18, Français, emballage%20inviolable
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- emballage de sécurité 1, fiche 18, Français, emballage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opérations visant à protéger, au moyen d'un indicateur d'effraction, un conditionnement unitaire. 1, fiche 18, Français, - emballage%20inviolable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les indicateurs d'effraction, la législation dans ce domaine est typiquement et uniquement américaine. (...) La législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd'hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture. 2, fiche 18, Français, - emballage%20inviolable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2010-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Exclusive Use - Usage Exclusif
1, fiche 19, Anglais, Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
All labels on an exclusive use package or transport container shall be additionally marked by overstamp or legible writing with the words "Exclusive Use-Usage Exclusif". 1, fiche 19, Anglais, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations with amendments to: February 27, 1992. 2, fiche 19, Anglais, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Exclusive Use - Usage Exclusif 1, fiche 19, Français, Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les étiquettes apposées sur un colis ou un conteneur de transport à usage exclusif doivent en outre porter la mention «Exclusive Use - Usage exclusif», au tampon ou en écriture lisible. 1, fiche 19, Français, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport, incorporant les modifications jusqu'au 27 février 1992. 2, fiche 19, Français, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2010-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MFAS RADIOACTIVE LSA/EXCLUSIVE USE/USAGE EXCLUSIF
1, fiche 20, Anglais, MFAS%20RADIOACTIVE%20LSA%2FEXCLUSIVE%20USE%2FUSAGE%20EXCLUSIF
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... where the material is fissile material, the package is stencilled or otherwise marked with the notation "MFAS RADIOACTIVE LSA/EXCLUSIVE USE/USAGE EXCLUSIF.... 1, fiche 20, Anglais, - MFAS%20RADIOACTIVE%20LSA%2FEXCLUSIVE%20USE%2FUSAGE%20EXCLUSIF
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- MFAS RADIOACTIVE LSA/EXCLUSIVE USE/USAGE EXCLUSIF
1, fiche 20, Français, MFAS%20RADIOACTIVE%20LSA%2FEXCLUSIVE%20USE%2FUSAGE%20EXCLUSIF
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le colis porte la mention «MFAS RADIOACTIVE LSA/EXCLUSIVE USE/USAGE EXCLUSIF» marquée au pochoir ou autrement, sauf dans les cas où la matière est une matière fissile [...] 1, fiche 20, Français, - MFAS%20RADIOACTIVE%20LSA%2FEXCLUSIVE%20USE%2FUSAGE%20EXCLUSIF
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Documents To Go 10
1, fiche 21, Anglais, Documents%20To%20Go%2010
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DataViz Enterprise Resources. Documents To Go is a powerful word processing, spreadsheet, presentation, PDF and decompression application all in one complete package, designed to help you get your work done no matter where you are. Since it is full featured yet easy to use, Documents To Go is a mobile office suite that makes good business sense. 1, fiche 21, Anglais, - Documents%20To%20Go%2010
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Documents To Go 10
1, fiche 21, Français, Documents%20To%20Go%2010
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Crew Resource Management - Facilitator
1, fiche 22, Anglais, Crew%20Resource%20Management%20%2D%20Facilitator
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada’s publication, number TP-13689. 2, fiche 22, Anglais, - Crew%20Resource%20Management%20%2D%20Facilitator
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Published in 2001. "The goal of this multimedia package is to gain a greater awareness of the concepts, philosophies and objectives of crew resource management training, to enable participants to use more crew resource management tools and to enhance participants’ to use their most valuable resource--themselves. This multimedia package contains : the facilitator's notes; a copy of the participant workbook; a video; and a CD-ROM of the PowerPoint presentation. Users can easily customize these materials to meet their particular needs. Only available in North America. " 3, fiche 22, Anglais, - Crew%20Resource%20Management%20%2D%20Facilitator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources de l'équipage - Animateur
1, fiche 22, Français, Gestion%20des%20ressources%20de%20l%27%C3%A9quipage%20%2D%20Animateur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13689. 2, fiche 22, Français, - Gestion%20des%20ressources%20de%20l%27%C3%A9quipage%20%2D%20Animateur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2001. «Le but de cette trousse est de sensibiliser les participants aux concepts, aux principes et aux objectifs de la formation sur la gestion des ressources, de permettre aux participants d'utiliser un plus grand nombre d'instruments de gestion des ressources et de renforcer la capacité des participants à utiliser leur ressource la plus précieuse -- eux-mêmes. Cette trousse multimédia contient : les notes de l'animateur; le cahier d'exercices des participants; une vidéocassette; et un CD-ROM incluant la présentation PowerPoint. Les utilisateurs peuvent facilement modifier les modules pour répondre à leurs besoins. Seulement disponible dans l'Amérique du Nord.» 3, fiche 22, Français, - Gestion%20des%20ressources%20de%20l%27%C3%A9quipage%20%2D%20Animateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Primary Program Resource Document
1, fiche 23, Anglais, Primary%20Program%20Resource%20Document
correct, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Until such time as the Primary Years Integrated Resource Package(IRP) has been completed, teachers are encouraged to implement the new K to 7 curriculum and continue to use the remaining portions of the Primary Program Foundation Document and the Primary Program Resource Document. 2, fiche 23, Anglais, - Primary%20Program%20Resource%20Document
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d'enseignement au primaire - Document de ressources
1, fiche 23, Français, Programme%20d%27enseignement%20au%20primaire%20%2D%20Document%20de%20ressources
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les autres éléments de cet ensemble visent à mettre à jour ou à compléter les nombreux documents d'accompagnement connexes qui, en ce moment, font partie du Programme d'études du primaire - Document de base et du Programme d'études du primaire - Document de ressources. 2, fiche 23, Français, - Programme%20d%27enseignement%20au%20primaire%20%2D%20Document%20de%20ressources
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Primary Program Foundation Document
1, fiche 24, Anglais, Primary%20Program%20Foundation%20Document
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Until such time as the Primary Years Integrated Resource Package(IRP) has been completed, teachers are encouraged to implement the new K to 7 curriculum and continue to use the remaining portions of the Primary Program Foundation Document and the Primary Program Resource Document. 2, fiche 24, Anglais, - Primary%20Program%20Foundation%20Document
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'études du primaire - Document de base
1, fiche 24, Français, Programme%20d%27%C3%A9tudes%20du%20primaire%20%2D%20Document%20de%20base
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les autres éléments de cet ensemble visent à mettre à jour ou à compléter les nombreux documents d'accompagnement connexes qui, en ce moment, font partie du Programme d'études du primaire - Document de base et du Programme d'études du primaire - Document de ressources. 2, fiche 24, Français, - Programme%20d%27%C3%A9tudes%20du%20primaire%20%2D%20Document%20de%20base
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- integrated resource package
1, fiche 25, Anglais, integrated%20resource%20package
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 25, Anglais, IRP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A need for an investigation into the facilitation of distributed learning(distance learning) was identified in the attempt to improve the science teaching qualifications and skills of adult learners(British Columbia elementary school teachers). The selection and use of online technology to facilitate the implementation of the Integrated Resource Package(IRP) with teachers is, however, also of importance to the South African context 2, fiche 25, Anglais, - integrated%20resource%20package
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ensemble des ressources intégrées
1, fiche 25, Français, ensemble%20des%20ressources%20int%C3%A9gr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ERI 1, fiche 25, Français, ERI
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants sauront utiliser l'ensemble des ressources intégrées (ERI) correspondant aux programmes de Français Langue Seconde, Immersion Française, et Français Langue Maternelle. 2, fiche 25, Français, - ensemble%20des%20ressources%20int%C3%A9gr%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- brew on premises operation
1, fiche 26, Anglais, brew%20on%20premises%20operation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- brew-on-premises operation 2, fiche 26, Anglais, brew%2Don%2Dpremises%20operation
correct
- brew-on-premises establishment 3, fiche 26, Anglais, brew%2Don%2Dpremises%20establishment
correct
- u-brew 4, fiche 26, Anglais, u%2Dbrew
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A commercial establishment providing equipment, raw materials and technical advice, where a person can brew and package beer for personal or family consumption or to be given away without charge, and not for sale or commercial use. 1, fiche 26, Anglais, - brew%20on%20premises%20operation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- brew on premises establishment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre de brassage libre-service
1, fiche 26, Français, centre%20de%20brassage%20libre%2Dservice
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- brasserie libre-service 2, fiche 26, Français, brasserie%20libre%2Dservice
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial qui fournit l'équipement, les matières brutes et les conseils techniques, où une personne peut brasser et emballer de la bière pour usage personnel ou celui de sa famille ou pour être donné gratuitement et non pour la vente ni un usage commercial. 1, fiche 26, Français, - centre%20de%20brassage%20libre%2Dservice
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- brasserie libre service
- centre de brassage libre service
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Marrakesh Accords
1, fiche 27, Anglais, Marrakesh%20Accords
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In late October and early November 2001 at COP 7 [Seventh Conference of the Parties], delegates resumed their discussions and reached agreement on the Marrakesh Accords. These Accords consist of a package of draft decisions on many of the details of the flexible mechanisms, land use, land-use change and forestry(LULUCF) and compliance with the Kyoto Protocol that should be adopted by the COP/MOP [Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol]. The Accords also address support for developing countries, including capacity building, technology transfer, responding to the adverse effects of climate change, and the establishment of three funds-the Least Developed Countries(LDC) Fund, Special Climate Change Fund(SCCF), and Adaptation Fund. 2, fiche 27, Anglais, - Marrakesh%20Accords
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Accords de Marrakech
1, fiche 27, Français, Accords%20de%20Marrakech
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] lors de la septième session de la Conférence des Parties tenue à Marrakech, Maroc, les négociateurs s'appuient sur les Accords de Bonn pour conclure un vaste cycle de négociations. La série de décisions connue sous le nom d'Accords de Marrakech expose des règles plus précises pour le Protocole [de Kyoto] ainsi que des prescriptions élaborées pour l'application de la Convention [sur les changements climatiques] et de ses règles. 2, fiche 27, Français, - Accords%20de%20Marrakech
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le Protocole de Kyoto est entré en vigueur en février, mais ses mécanismes de fonctionnement (ébauchés lors des Accords de Marrakech, en 2001) ont été achevés avec le plan de Montréal. 3, fiche 27, Français, - Accords%20de%20Marrakech
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Training of Personnel
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interactive tutorial
1, fiche 28, Anglais, interactive%20tutorial
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An interactive tutorial is a perfect way to deliver training that will lessen the learning curve and get users up to speed fast with your software package. Tutorials allow you to deliver computer-based training with graphical depictions of how to perform tasks and get results fast. Since tutorials can contain multimedia and software simulations, users can learn how to operate your product by actually watching it in use. 2, fiche 28, Anglais, - interactive%20tutorial
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Perfectionnement et formation du personnel
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tutoriel interactif
1, fiche 28, Français, tutoriel%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- didacticiel interactif 2, fiche 28, Français, didacticiel%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Chaque logiciel est un tutoriel interactif renfermant des animations, des illustrations et des textes intégrés afin de favoriser l'apprentissage des diverses structures composant le système nerveux humain. 3, fiche 28, Français, - tutoriel%20interactif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Capacitación del personal
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Internet y telemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tutorial interactivo
1, fiche 28, Espagnol, tutorial%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Travel Agencies
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fly-drive holiday
1, fiche 29, Anglais, fly%2Ddrive%20holiday
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fly-drive 2, fiche 29, Anglais, fly%2Ddrive
correct
- fly-drive package 3, fiche 29, Anglais, fly%2Ddrive%20package
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tour package that includes airline transport from one's point of origin to the destination and return, and the use of an automobile for local transport while at the destination. 4, fiche 29, Anglais, - fly%2Ddrive%20holiday
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Agences de voyage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- forfait avion-auto
1, fiche 29, Français, forfait%20avion%2Dauto
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- forfait avion plus voiture 1, fiche 29, Français, forfait%20avion%20plus%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formule de voyage à forfait qui combine un déplacement aérien et l'usage d'une voiture de louage. 1, fiche 29, Français, - forfait%20avion%2Dauto
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Agencias de viajes
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- volar y conducir
1, fiche 29, Espagnol, volar%20y%20conducir
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Packaging
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Careers in a Package
1, fiche 30, Anglais, Careers%20in%20a%20Package
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Careers in a Package is sponsored by the Packaging Careers Council of Canada, but is written by an independent educational body-The Key Foundation(Knowledge of the Environment for Youth) to ensure that it remains free of bias and appropriate for use in school settings with young children. 1, fiche 30, Anglais, - Careers%20in%20a%20Package
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Emballages
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Emballe-moi
1, fiche 30, Français, Emballe%2Dmoi
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La trousse Emballe-moi est commanditée par le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage, mais elle a été conçue par un organisme éducatif indépendant. La Fondation Key (Faire connaître l'environnement à la jeunesse) pour faire en sorte qu'elle demeure libre d'influences indues et convienne à une utilisation dans un cadre scolaire avec de jeunes enfants. 1, fiche 30, Français, - Emballe%2Dmoi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- synthetic seismogram
1, fiche 31, Anglais, synthetic%20seismogram
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- synthetic 2, fiche 31, Anglais, synthetic
correct
- synthetic sismogram 3, fiche 31, Anglais, synthetic%20sismogram
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The result of one of many forms of forward modeling to predict the seismic response of the Earth. 4, fiche 31, Anglais, - synthetic%20seismogram
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A more narrow definition used by seismic interpreters is that a synthetic seismogram, commonly called a synthetic, is a direct one-dimensional model of acoustic energy traveling through the layers of the Earth. The synthetic seismogram is generated by convolving the reflectivity derived from digitized acoustic and density logs with the wavelet derived from seismic data. 4, fiche 31, Anglais, - synthetic%20seismogram
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
SynPAK is an easy to use, full-featured package that helps streamline the process of creating and manipulating synthetic seismograms. Synthetics allow the geoscientist to identify events from log data, and then relate these events to reflections in seismic data. 5, fiche 31, Anglais, - synthetic%20seismogram
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sismogramme synthétique
1, fiche 31, Français, sismogramme%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- séismogramme synthétique 2, fiche 31, Français, s%C3%A9ismogramme%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sismogramme obtenu par le calcul ou par modèle réduit à partir de données sur les vitesses. 3, fiche 31, Français, - sismogramme%20synth%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Afin d'obtenir la structure verticale (vitesse des ondes S et épaisseur des couches) du milieu étudié, les données sont comparées à des sismogrammes synthétiques générés dans de nombreux modèles, et le milieu qui génère le sismogramme le plus proche des données est sélectionné. 2, fiche 31, Français, - sismogramme%20synth%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La comparaison des séismogrammes réels avec les sismogrammes synthétiques. 4, fiche 31, Français, - sismogramme%20synth%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- revenue stamp
1, fiche 32, Anglais, revenue%20stamp
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fiscal stamp 2, fiche 32, Anglais, fiscal%20stamp
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A stamp for use as evidence of payment of a tax(as on package of cigarettes, a proprietary article, a lease or a mortgage).... 2, fiche 32, Anglais, - revenue%20stamp
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- timbre fiscal
1, fiche 32, Français, timbre%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Marque imprimée ou vignette qui, apposée sur les papiers destinés à la rédaction des actes, représente le paiement de la taxe perçue au profit du Trésor [...] 2, fiche 32, Français, - timbre%20fiscal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- timbre fiscal
1, fiche 32, Espagnol, timbre%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- attitude sensor package
1, fiche 33, Anglais, attitude%20sensor%20package
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ASP 1, fiche 33, Anglais, ASP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- attitude-sensor package 2, fiche 33, Anglais, attitude%2Dsensor%20package
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Attitude Sensor Package(ASP), mounted in the cargo bay, will demonstrate three new spacecraft attitude sensors in order to establish confidence in their accuracy and functional performance. The three sensors use various techniques including star tracking, Earth limb/deep space temperature differences, and velocity vector measurement. 3, fiche 33, Anglais, - attitude%20sensor%20package
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ensemble de détection d'orientation
1, fiche 33, Français, ensemble%20de%20d%C3%A9tection%20d%27orientation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ensemble de détecteurs d'orientation 2, fiche 33, Français, ensemble%20de%20d%C3%A9tecteurs%20d%27orientation
nom masculin
- ASP 2, fiche 33, Français, ASP
nom masculin
- ASP 2, fiche 33, Français, ASP
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2003-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 34, Anglais, package
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... packaging with its radioactive contents, as presented for transport. 2, fiche 34, Anglais, - package
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 34, Anglais, - package
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
To abandon, export, import, possess, produce, service, transfer, use a package. 4, fiche 34, Anglais, - package
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Emballages
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colis
1, fiche 34, Français, colis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Emballage avec son contenu radioactif, tel qu'il est présenté pour le transport. 2, fiche 34, Français, - colis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 34, Français, - colis
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Abandonner, avoir en sa possession, entretenir, exporter, importer, produire, transférer, utiliser un colis. 4, fiche 34, Français, - colis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- packages in common use
1, fiche 35, Anglais, packages%20in%20common%20use
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- yarn packages in common use 1, fiche 35, Anglais, yarn%20packages%20in%20common%20use
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
packages : A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing... Six yarn packages in common use. 1, fiche 35, Anglais, - packages%20in%20common%20use
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- supports d'enroulement courants
1, fiche 35, Français, supports%20d%27enroulement%20courants
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- supports courants d'enroulement du fil 1, fiche 35, Français, supports%20courants%20d%27enroulement%20du%20fil
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- registration of use of packages
1, fiche 36, Anglais, registration%20of%20use%20of%20packages
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Registration of use of packages. No person shall use a package of a certified design unless they have received confirmation from the Commission that their use of the package has been registered by the Commission. 1, fiche 36, Anglais, - registration%20of%20use%20of%20packages
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 36, Anglais, - registration%20of%20use%20of%20packages
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inscription de l'usage des colis
1, fiche 36, Français, inscription%20de%20l%27usage%20des%20colis
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Inscription de l'usage des colis. Il est interdit à toute personne d'utiliser un colis d'un modèle homologué sauf si la Commission lui a confirmé l'inscription de l'usage. 1, fiche 36, Français, - inscription%20de%20l%27usage%20des%20colis
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 36, Français, - inscription%20de%20l%27usage%20des%20colis
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- RADIOACTIVE LSA-I: EXCLUSIVE USE
1, fiche 37, Anglais, RADIOACTIVE%20LSA%2DI%3A%20EXCLUSIVE%20USE
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A consignor may present for transport, and a carrier may transport, radioactive material in a package that is not labelled in accordance with paragraphs 440 to 442 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations, if the package... contains only LSA-I material other than uranium hexafluoride, has clearly marked on it the words "FAS-I RADIOACTIF : USAGE EXCLUSIF" or "RADIOACTIVE LSA-I : EXCLUSIVE USE", and is to be transported, or is transported, under exclusive use... 1, fiche 37, Anglais, - RADIOACTIVE%20LSA%2DI%3A%20EXCLUSIVE%20USE
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 37, Anglais, - RADIOACTIVE%20LSA%2DI%3A%20EXCLUSIVE%20USE
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- FAS-I RADIOACTIF : USAGE EXCLUSIF 1, fiche 37, Français, FAS%2DI%20RADIOACTIF%20%3A%20USAGE%20EXCLUSIF
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'expéditeur peut présenter aux fins de transport une matière radioactive dans un colis qui n'est pas étiqueté conformément aux paragraphes 440 à 442 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], et le transporteur peut en assurer le transport, si le colis : [...] contient seulement une matière FAS-I autre que l'hexafluorure d'uranium, porte clairement la mention «FAS-I RADIOACTIF : USAGE EXCLUSIF» ou «RADIOACTIVE LSA-I: EXCLUSIVE USE», et est transportée, ou doit l'être, dans le cadre d'une utilisation exclusive [...] 1, fiche 37, Français, - FAS%2DI%20RADIOACTIF%20%3A%20USAGE%20EXCLUSIF
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 37, Français, - FAS%2DI%20RADIOACTIF%20%3A%20USAGE%20EXCLUSIF
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Phraseology
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- use a package
1, fiche 38, Anglais, use%20a%20package
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
No person shall use a package of a certified design unless they have received confirmation from the Commission that their use of the package has been registered by the Commission. 1, fiche 38, Anglais, - use%20a%20package
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - use%20a%20package
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phraséologie
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- utiliser un colis 1, fiche 38, Français, utiliser%20un%20colis
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à toute personne d'utiliser un colis d'un modèle homologué sauf si la Commission lui a confirmé l'inscription de l'usage. 1, fiche 38, Français, - utiliser%20un%20colis
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 38, Français, - utiliser%20un%20colis
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 39, Anglais, package
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
packages : A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery, and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing. 1, fiche 39, Anglais, - package
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 39, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- support pour enroulements 1, fiche 39, Français, support%20pour%20enroulements
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lamellar settling
1, fiche 40, Anglais, lamellar%20settling
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Package clarification plants. Actiflow package plants use microsand-enhanced flocculation and lamellar settling for water or wastewater clarification. Suited for use in water, CSO and primary and tertiary treatment, the plants feature a low chemical cost, small footprint and improved water quality compared to conventional treatment systems. 2, fiche 40, Anglais, - lamellar%20settling
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Research was carried out on pollution transported by urban stormwater runoff. An innovative treatment technique using lamellar settling has been developed. 3, fiche 40, Anglais, - lamellar%20settling
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- décantation lamellaire
1, fiche 40, Français, d%C3%A9cantation%20lamellaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La décantation lamellaire permet d'accroître considérablement la surface de décantation par rapport aux décanteurs classiques, pour une même emprise au sol. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9cantation%20lamellaire
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Des travaux de recherche sur la pollution véhiculée par les eaux pluviales urbaines ont été effectués. Une technique de traitement innovante par décantation lamellaire aidée a été mise au point. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9cantation%20lamellaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- in-pack coupon
1, fiche 41, Anglais, in%2Dpack%20coupon
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A store redeemable coupon enclosed in a product's package, for potential later use by the product's buyer. 1, fiche 41, Anglais, - in%2Dpack%20coupon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coupon à l'intérieur d'un paquet
1, fiche 41, Français, coupon%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27un%20paquet
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bon de réduction à l'intérieur d'un paquet 1, fiche 41, Français, bon%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27un%20paquet
correct, nom masculin
- coupon à l'intérieur d'un emballage 2, fiche 41, Français, coupon%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27un%20emballage
proposition, nom masculin
- bon de réduction à l'intérieur d'un emballage 2, fiche 41, Français, bon%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27un%20emballage
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Q-design 1, fiche 42, Anglais, Q%2Ddesign
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Primarily aimed at PCB design, the Q-design CAP/CAM system features a comprehensive interactive software package and easy to use 36 or 50cm colour monitors. 1, fiche 42, Anglais, - Q%2Ddesign
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Q-design
1, fiche 42, Français, Q%2Ddesign
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Formats vidéo soutenus par l'architecture Quicktime : Q-Design Music Codes. 1, fiche 42, Français, - Q%2Ddesign
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- child-resistant closure
1, fiche 43, Anglais, child%2Dresistant%20closure
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CR closure 2, fiche 43, Anglais, CR%20closure
correct
- C-R closure 3, fiche 43, Anglais, C%2DR%20closure
correct
- childproof closure 4, fiche 43, Anglais, childproof%20closure
à éviter, voir observation
- child-proof closure 4, fiche 43, Anglais, child%2Dproof%20closure
à éviter, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a container [closure] that precludes entry by children under the age of five years but not adults to hazardous substances such as drugs, household cleaning agents, and pesticides. 5, fiche 43, Anglais, - child%2Dresistant%20closure
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Containers on which such closures may be found comprise bottles, drums, pouches, and blister packs. 6, fiche 43, Anglais, - child%2Dresistant%20closure
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
As for the term "tamper-proof", the use of the word "child-proof" is not considered as appropriate, according to practitioners of packaging worldwide, because it cannot be guaranteed that such package closures are 100% tamper-or child-proof. 6, fiche 43, Anglais, - child%2Dresistant%20closure
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- child-resistant cap
- child-proof cap
- childproof cap
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bouchage à l'épreuve des enfants
1, fiche 43, Français, bouchage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fermeture à l'épreuve des enfants 2, fiche 43, Français, fermeture%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
correct, nom féminin
- fermeture de protection à l'épreuve des enfants 3, fiche 43, Français, fermeture%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
correct, nom féminin
- fermeture protège-enfants 4, fiche 43, Français, fermeture%20prot%C3%A8ge%2Denfants
correct, nom féminin
- bouchage sécurité-enfants 5, fiche 43, Français, bouchage%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Denfants
proposition, nom masculin
- fermeture sécurité-enfants 4, fiche 43, Français, fermeture%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Denfants
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fermeture pour contenant munie d'une protection mécanique interdisant son ouverture par un jeune enfant, mais non par un adulte. 5, fiche 43, Français, - bouchage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les contenants sur lesquels on retrouve de telles fermetures renferment des médicaments, des produits d'entretien ménager ou des pesticides. 5, fiche 43, Français, - bouchage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Se garder de traduire par «bouchage» ou «fermeture de sécurité» car ces expressions traduisent une relation de générique à spécifique face à la notion anglaise. Il convient de rappeler qu'une fermeture ou un bouchage de sécurité pour enfants n'en est plus un pour un adulte. 5, fiche 43, Français, - bouchage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Les syntagmes «bouchage sécurité-enfants» et «fermeture sécurité-enfants» ont été créés à partir de «emballage sécurité-enfants», cette dernière expression provenant de l'Association canadienne des traducteurs de l'industrie pharmaceutique (ACTIP). 5, fiche 43, Français, - bouchage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20enfants
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- registered user
1, fiche 44, Anglais, registered%20user
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a person who has received confirmation from the Commission that their use of a package has been registered under section 14. 1, fiche 44, Anglais, - registered%20user
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 44, Anglais, - registered%20user
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- usager inscrit
1, fiche 44, Français, usager%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui la Commission a confirmé que l'usage qu'elle fait d'un colis est inscrit conformément à l'article 14. 1, fiche 44, Français, - usager%20inscrit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 44, Français, - usager%20inscrit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- disincentive
1, fiche 45, Anglais, disincentive
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- deterrent 2, fiche 45, Anglais, deterrent
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Something that prevents or discourages action. 1, fiche 45, Anglais, - disincentive
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The greatest advantage to final offer selection(FOS) may be the built-in deterrent to its use-the fear by each of the parties that the others’ package might be selected. 3, fiche 45, Anglais, - disincentive
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- désincitation
1, fiche 45, Français, d%C3%A9sincitation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- élément dissuasif 2, fiche 45, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20dissuasif
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Si le seuil de l'allocation universelle est fixé assez loin de la zone des faibles revenus, on évite la désincitation à la hausse des revenus de marché. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9sincitation
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- désincitatif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- factor disuasivo
1, fiche 45, Espagnol, factor%20disuasivo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- elemento disuasivo 2, fiche 45, Espagnol, elemento%20disuasivo
correct, nom masculin
- factor disuasorio 3, fiche 45, Espagnol, factor%20disuasorio
correct, nom masculin
- elemento disuasorio 3, fiche 45, Espagnol, elemento%20disuasorio
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
El que contribuye a que una determinada acción no deseada no se produzca, o no se desarrolle en proporciones inadecuadas. 4, fiche 45, Espagnol, - factor%20disuasivo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La protección a la agricultura de montaña pretende luchar contra el despoblamiento; el pago parcial de los medicamentos con cargo a la seguridad social aspira a disuadir del consumo excesivo de fármacos. 4, fiche 45, Espagnol, - factor%20disuasivo
Fiche 46 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- portable exposure device
1, fiche 46, Anglais, portable%20exposure%20device
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A radiographic exposure device that can be carried by hand. 1, fiche 46, Anglais, - portable%20exposure%20device
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
exposure device : A shield in the form of a package designed to contain and allow the controlled use of one or more sources for the purpose of making radiographic exposures. 2, fiche 46, Anglais, - portable%20exposure%20device
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- appareil d'exposition portatif
1, fiche 46, Français, appareil%20d%27exposition%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui peut être transporté manuellement. 1, fiche 46, Français, - appareil%20d%27exposition%20portatif
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
appareil d'exposition portatif : terme approuvé par M. Jacques Dion de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, fiche 46, Français, - appareil%20d%27exposition%20portatif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- exclusive use
1, fiche 47, Anglais, exclusive%20use
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
As the meaning assigned to that term by paragraph 128 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.] 2, fiche 47, Anglais, - exclusive%20use
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
... material, a package or transport container caused to be transported by a single person in(a) a vehicle,(b) a transport container having at least one outer dimension equal to or greater than 1. 5 m or an internal volume equal to or greater than 3 m³,(c) an aircraft,(d) a hold or compartment of an inland waterway craft, or(e) a hold, compartment, or deck area of a seagoing vessel of which an individual person has sole and exclusive use and with respect to which all loading and unloading is in the control of that person or of the intended recipient of the material, package or transport container being transported. 1, fiche 47, Anglais, - exclusive%20use
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- utilisation exclusive
1, fiche 47, Français, utilisation%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
S'entend au sens du paragraphe 128 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.] 2, fiche 47, Français, - utilisation%20exclusive
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
matière, [...] colis ou [...] conteneur de transport qu'une seule personne fait transporter à bord a) d'un véhicule, b) d'un conteneur de transport dont au moins une dimension externe est égale ou supérieure à 1,5 m, ou dont le volume est égal ou supérieur à 3 m³, c) d'un aéronef, d) d'une cale ou d'un compartiment de bateau de navigation intérieure, ou e) d'une cale, d'un compartiment de bateau ou d'une partie délimitée du pont d'un navire long-courrier, dont une seule personne a l'[utilisation exclusive] et pour lequel toutes les opérations de chargement et de déchargement relèvent de cette personne ou du destinataire prévu de la matière, du colis ou du conteneur de transport qui est transporté. 1, fiche 47, Français, - utilisation%20exclusive
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- level of packaging
1, fiche 48, Anglais, level%20of%20packaging
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Some goods may have more than one level of packaging. For example, a "twelve-pack" of tarts may contain six packages of two tarts each. Such a product will be considered to be prepackaged for sale to consumers if there is evidence that the "twelve-pack" is intended to be sold as one unit. If it is not intended to be sold as one unit, for example, if the package is designed for use as a retail display carton from which the "two-packs" are to be sold individually, then the product will not be considered to be prepackaged for sale to consumers. Both the "two-packs" when sold individually, and the "twelve-packs" will be taxable at 7%. 1, fiche 48, Anglais, - level%20of%20packaging
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- niveau d'emballage
1, fiche 48, Français, niveau%20d%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Certains produits peuvent passer par plus d'un niveau d'emballage. Par exemple, un «paquet de douze» tartes peut contenir six paquets de deux tartes chacun. Un tel produit sera considéré comme étant préemballé pour la vente aux consommateurs s'il est prouvé que le «paquet de douze» était destiné à être vendu comme une unité. Si le paquet ne doit pas être vendu comme une unité, par exemple si le paquet est conçu pour servir de boîte-présentoir au point de vente au détail à partir de laquelle les «paquets de deux» sont vendus individuellement, le produit ne sera pas considéré comme étant préemballé pour vente aux consommateurs. Lorsque vendus individuellement, les «paquets de deux» ainsi que les «paquets de douze» seront taxables à 7%. 1, fiche 48, Français, - niveau%20d%27emballage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
- Software
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Inventory Management System of the Action Request System 1, fiche 49, Anglais, Inventory%20Management%20System%20of%20the%20Action%20Request%20System
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- IMS of the ARS 1, fiche 49, Anglais, IMS%20of%20the%20ARS
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Inventory Management System is a feature of the Action Request System, the latter being a commercial software package designed to be used by companies and modified for their own use. 1, fiche 49, Anglais, - Inventory%20Management%20System%20of%20the%20Action%20Request%20System
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
- Logiciels
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système de gestion des stocks du logiciel Action Request System
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20stocks%20du%20logiciel%20Action%20Request%20System
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le système de gestion des stocks est une des fonctions du Action Request System, ce dernier étant un logiciel commercial conçu pour les entreprises et modifié par eux selon leurs besoins. Ces systèmes sont utilisés à l'APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique]. 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20stocks%20du%20logiciel%20Action%20Request%20System
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : APECA. 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20stocks%20du%20logiciel%20Action%20Request%20System
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stretchwrapping
1, fiche 50, Anglais, stretchwrapping
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- stretch-wrapping 2, fiche 50, Anglais, stretch%2Dwrapping
correct
- stretch wrapping 3, fiche 50, Anglais, stretch%20wrapping
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A packaging technique which implies the use of plastic films that are wrapped around a package or pallet load with some form of mechanical tensioning. 4, fiche 50, Anglais, - stretchwrapping
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- emballage sous film étirable
1, fiche 50, Français, emballage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Technique d'emballage qui consiste à entourer un produit ou une charge d'un film plastique étirable maintenu par soudure. 2, fiche 50, Français, - emballage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging Techniques
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fractional packaging
1, fiche 51, Anglais, fractional%20packaging
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Packaging that breaks down a standard or unit package into two, three, four or more packaged sub-units of use, usually with the objective of product protection of the unused sub-units. 2, fiche 51, Anglais, - fractional%20packaging
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Techniques d'emballage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- présentation fractionnée
1, fiche 51, Français, pr%C3%A9sentation%20fractionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement d'un emballage unitaire en portions fractionnées. 2, fiche 51, Français, - pr%C3%A9sentation%20fractionn%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- artificial human chromosome
1, fiche 52, Anglais, artificial%20human%20chromosome
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Scientists report in Wednesday's edition of the journal Nature Genetics that they have created the first functioning, artificial human chromosome. The new technology, developed by researchers from Case Western Reserve University and Athersys Inc., may eventually provide a way to cure inherited diseases by altering the cell' s genetic structure. Athersys officials say they would like to use artificial chromosomes as a way to package treatments for diseases affecting the immune system, such as AIDS, as well as blood disorders such as sickle cell anemia. 2, fiche 52, Anglais, - artificial%20human%20chromosome
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chromosome humain artificiel
1, fiche 52, Français, chromosome%20humain%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La synthèse d'un chromosome humain artificiel constitue un autre événement majeur de cette année 1997 dans le domaine de la génétique. Grâce à ces molécules fabriquées par des chercheurs américains, les généticiens disposent désormais de remarquables outils pour mieux comprendre les mécanismes qui régissent la conservation et les remaniements du patrimoine génétique humain. Depuis des années, on sait que ces mécanismes interviennent dans l'apparition de cancers et de nombreuses autres maladies graves. Selon les chercheurs, les chromosomes humains artificiels pourraient se révéler d'excellents vecteurs pour assurer le transfert de gènes « normaux » dans l'organisme de personnes atteintes de pathologies génétiques. 1, fiche 52, Français, - chromosome%20humain%20artificiel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- slice and package contract 1, fiche 53, Anglais, slice%20and%20package%20contract
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Contract allowing use of slice and package technique. 1, fiche 53, Anglais, - slice%20and%20package%20contract
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- slice-and-package contract
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marché fractionné
1, fiche 53, Français, march%C3%A9%20fractionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- contrato fraccionado
1, fiche 53, Espagnol, contrato%20fraccionado
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Financial and Budgetary Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Personal Computer Budget-Aid 1, fiche 54, Anglais, Personal%20Computer%20Budget%2DAid
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : UNDP [United Nations Development Programme]. Software package developed by UNDP for internal use as a budget supervision tool. Also seen as : Personal Computer Allotment System. 1, fiche 54, Anglais, - Personal%20Computer%20Budget%2DAid
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Personal Computer Allotment System
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Personal Computer Budget-Aid
1, fiche 54, Français, Personal%20Computer%20Budget%2DAid
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Outil micro-informatique d'aide à la gestion. 1, fiche 54, Français, - Personal%20Computer%20Budget%2DAid
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Programas y programación (Informática)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Programa de preparación de presupuesto para usuarios de computadoras personales
1, fiche 54, Espagnol, Programa%20de%20preparaci%C3%B3n%20de%20presupuesto%20para%20usuarios%20de%20computadoras%20personales
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- winder
1, fiche 55, Anglais, winder
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The machine used for transferring yarn from one package to another. 2, fiche 55, Anglais, - winder
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
there are... two... types of winder in use-those that drive the winding package by having it in contact with a rotating cylinder... and those that drive the package by having it mounted on a revolving spindle. 1, fiche 55, Anglais, - winder
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bobinoir
1, fiche 55, Français, bobinoir
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bobineur 2, fiche 55, Français, bobineur
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour mettre le fil sous forme de bobine. 1, fiche 55, Français, - bobinoir
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Clinical Psychology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reframing
1, fiche 56, Anglais, reframing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
frame: equivalent to "item", "step". The smallest component in a learning program. A frame contains ... a piece of information, a call for a response, a report back to the learner [patient] as to the correctness of his response, [or] instructions regarding further stages of the program .... 2, fiche 56, Anglais, - reframing
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... individual counselling techniques. Expected response: self-monitoring, journal keeping, cognitive restructuring, reframing, goal-setting, reading, mood management. 1, fiche 56, Anglais, - reframing
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Reframing classroom research... Women, girls & psychotherapy : reframing resistance... the process of reframing in strategic, Milan and analytic therapy... to examine reframing as a generic process in therapy... to depersonalize the process of reframing... reframing the therapeutic environment... a treatment package that included breathing retraining, muscle relaxation, cognitive reframing... Acceptance, positive reframing, and use of religion were the most common coping reactions... the results of 5 problem pairs that contrast otherwise identical options framed either in terms of a gain from the status quo or as the restoration of a previously experienced loss and one control problem pair for which such reframing was not possible... [Source : PASCAL database]. 3, fiche 56, Anglais, - reframing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychologie clinique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- recadrage
1, fiche 56, Français, recadrage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rôle du thérapeute [...] Il replace les affirmations et les croyances des individus dans une nouvelle perspective, pour leur permettre d'aboutir à une nouvelle définition de la relation et, donc, des problèmes qui en découlent. Ces recadrages peuvent parfois être volontairement paradoxaux, à des fins thérapeutiques. 1, fiche 56, Français, - recadrage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- receiver INdependent EXchange format
1, fiche 57, Anglais, receiver%20INdependent%20EXchange%20format
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- RINEX 1, fiche 57, Anglais, RINEX
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A set of standard definitions and formats to promote the free exchange of GPS data and facilitate the use of data from any GPS receiver with any software package. 1, fiche 57, Anglais, - receiver%20INdependent%20EXchange%20format
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The format includes definitions for three fundamental GPS observables: time, phase, and range. A complete description of the RINEX format is found in the Commission VIII International Coordination of Space Techniques for Geodesy and Geodynamics "GPS BULLETIN", May-June, 1989. 1, fiche 57, Anglais, - receiver%20INdependent%20EXchange%20format
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 57, Anglais, - receiver%20INdependent%20EXchange%20format
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 57, La vedette principale, Français
- receiver INdependant EXchange format
1, fiche 57, Français, receiver%20INdependant%20EXchange%20format
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- RINEX 1, fiche 57, Français, RINEX
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de définitions et de formats normalisés favorisant le libre échange de données GPS et facilitant l'utilisation de données provenant de n'importe quel récepteur GPS avec n'importe quel progiciel. 1, fiche 57, Français, - receiver%20INdependant%20EXchange%20format
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le format englobe des définitions pour trois des valeurs fondamentales observables au moyen du GPS : le temps, la phase et la distance. Une description complète du format RINEX est fournie dans le «GPS Bulletin», mai-juin 1989, de la Commission VIII International Coordination of Space Techniques for Geodesy and Geodynamics. 1, fiche 57, Français, - receiver%20INdependant%20EXchange%20format
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-11-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Packaging
- Language
- Merchandising Techniques
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- eye-catching decoration
1, fiche 58, Anglais, eye%2Dcatching%20decoration
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Koon's solution was to use bright, eye-catching photography of a broad assortment of toppings on the crispbread.... A focus on the name in the centre of the package, and color-coding the variants in the range, further strengthened the product's identity and its ease of use. 2, fiche 58, Anglais, - eye%2Dcatching%20decoration
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Emballages
- Linguistique
- Techniques marchandes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- habillage-séduction
1, fiche 58, Français, habillage%2Ds%C3%A9duction
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le packaging nouvelle génération. L'emballage fait partie intégrante de l'habillage de vos grands crus ou de vos vins de terroirs [...] pour rendre vos produits plus communicants et plus attractifs. 1, fiche 58, Français, - habillage%2Ds%C3%A9duction
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- double package maker
1, fiche 59, Anglais, double%20package%20maker
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- DPM 1, fiche 59, Anglais, DPM
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A machine for packaging dry products, such as biscuits and crackers, based on the bag-in-box concept. 2, fiche 59, Anglais, - double%20package%20maker
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When the bag-in-box concept is applied to dry products, it generally involves a bag inside a folding carton.... The evolutionary process eventually culminated in two basic methods of producing lined cartons. The first was a machine to automatically open a magazine-fed side-seamed carton and elevate it around vertically indexed mandrels where glue is applied to the bottom flaps and folded up against the end of the mandrel with great pressure.... [A]... lining machine... plunges a precut waxed-paper sheet into it by a system of reciprocating vertical mandrels.... The second method involves the use of a double package maker(DPM) which combines the carton forming/gluing operation with a lining feed mechanism which wraps the lining paper around a solid mandrel prior to the carton feed station. In this instance the carton blank is flat and side-seamed on the DPM. The lined carton is then discharged upright onto a conveyor leading to the filler and top closing machine. 1, fiche 59, Anglais, - double%20package%20maker
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 59, La vedette principale, Français
- formeuse-scelleuse-doubleuse
1, fiche 59, Français, formeuse%2Dscelleuse%2Ddoubleuse
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- formeuse de cartonnages doublés 1, fiche 59, Français, formeuse%20de%20cartonnages%20doubl%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Machine employée notamment en biscuiterie, qui exécute une opération de formage d'une boîte cartonnée, suivie d'une fermeture du fond par collage des rabats et qui introduit une doublure à l'intérieur de la boîte afin de protéger davantage le produit. 1, fiche 59, Français, - formeuse%2Dscelleuse%2Ddoubleuse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- system security package 1, fiche 60, Anglais, system%20security%20package
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
security package installed into the system that allows you to use security features that are not built in it. 1, fiche 60, Anglais, - system%20security%20package
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- progiciel de sécurité
1, fiche 60, Français, progiciel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-07-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- package designer
1, fiche 61, Anglais, package%20designer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There are two fundamental reasons why a marketer should use a package designer : first, to develop an appropriate package for a new product; second, to modify or change an existing design. 2, fiche 61, Anglais, - package%20designer
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3313-154 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 61, Anglais, - package%20designer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concepteur d'emballages
1, fiche 61, Français, concepteur%20d%27emballages
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- conceptrice d'emballages 2, fiche 61, Français, conceptrice%20d%27emballages
correct, proposition, nom féminin
- concepteur-créateur d'emballages 3, fiche 61, Français, concepteur%2Dcr%C3%A9ateur%20d%27emballages
correct, nom masculin
- conceptrice-créatrice d'emballages 2, fiche 61, Français, conceptrice%2Dcr%C3%A9atrice%20d%27emballages
correct, proposition, nom féminin
- modeliste en emballages 4, fiche 61, Français, modeliste%20en%20emballages
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dessinateur spécialisé dans la conception de nouveaux emballages. Son champ d'exercice couvre aussi la modification et la transformation d'emballages existants. 2, fiche 61, Français, - concepteur%20d%27emballages
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Modeliste en emballages" est tiré de la Classification canadienne descriptive des professions - appellation officielle no 3313-154. 2, fiche 61, Français, - concepteur%20d%27emballages
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-03-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- atmospheric package
1, fiche 62, Anglais, atmospheric%20package
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a food package whose biological activity is being limited by the use of controlled or modified gases. 2, fiche 62, Anglais, - atmospheric%20package
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... atmospheric packages of dry-powdered products, nut meats, sunflower and other snack seeds.... 1, fiche 62, Anglais, - atmospheric%20package
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- emballage conditionné sous atmosphère
1, fiche 62, Français, emballage%20conditionn%C3%A9%20sous%20atmosph%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- emballage sous atmosphère 1, fiche 62, Français, emballage%20sous%20atmosph%C3%A8re
proposition, nom masculin
- conditionnement sous atmosphère 1, fiche 62, Français, conditionnement%20sous%20atmosph%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Emballage de produits alimentaires ayant subi une injection de gaz (atmosphère modifiée ou contrôlée) destinée à freiner l'activité microbienne et à prolonger la conservation du contenu. 1, fiche 62, Français, - emballage%20conditionn%C3%A9%20sous%20atmosph%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- office-store burglary and robbery policy 1, fiche 63, Anglais, office%2Dstore%20burglary%20and%20robbery%20policy
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This Package Policy was designed to embody three policies formerly in use. 1, fiche 63, Anglais, - office%2Dstore%20burglary%20and%20robbery%20policy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- police multiple contre le cambriolage et le vol avec violence dans les bureaux et les magasins 1, fiche 63, Français, police%20multiple%20contre%20le%20cambriolage%20et%20le%20vol%20avec%20violence%20dans%20les%20bureaux%20et%20les%20magasins
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette police a été conçue afin de réunir trois des polices combinées, antérieurement en usage. 1, fiche 63, Français, - police%20multiple%20contre%20le%20cambriolage%20et%20le%20vol%20avec%20violence%20dans%20les%20bureaux%20et%20les%20magasins
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bipolar microprocessor
1, fiche 64, Anglais, bipolar%20microprocessor
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The F100-L, which has been selected for use with SMM [spacecraft microcomputer module] in the immediate future, is a bipolar microprocessor with low-power dissipation, manufactured as an LSI circuit on a single chip encapsulated in a 40-pin dual-in-line package. 1, fiche 64, Anglais, - bipolar%20microprocessor
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- microprocesseur bipolaire
1, fiche 64, Français, microprocesseur%20bipolaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le F100-L, qui a été choisi pour être utilisé dans l'avenir immédiat avec le SMM [module de micro-ordinateur pour engin spatial], est un microprocesseur bipolaire avec faible dissipation d'énergie fabriqué comme un circuit LSI sur une seule puce encapsulée dans un boîtier à double rangée de connexions à 40 broches. 1, fiche 64, Français, - microprocesseur%20bipolaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-02-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resin anchored bolt
1, fiche 65, Anglais, resin%20anchored%20bolt
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- resin-anchored bolt 2, fiche 65, Anglais, resin%2Danchored%20bolt
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Resin Anchored Bolts.(...) It has been found that the use of resins will increase significantly the holding ability of expansion anchors. Two types of resin packages are available. In one type, the resin and catalyst are at opposite ends of a plastic envelope separated by a clip. The clip is removed and the package kneaded to mix the components. Then the package is thrust up the hole and a bolt with a mechanical anchor is inserted; in tightening the package will burst and the resin will ooze around the anchor. The other type is a glass capsule where resin and quartz granulars are contained in an outer glass capsule and the catalyst is in an inner tube.(...) Bolt ends need no threading for this anchorage. 1, fiche 65, Anglais, - resin%20anchored%20bolt
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- resin anchored roof bolt
- resin anchored rock bolt
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- boulon à la résine
1, fiche 65, Français, boulon%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- boulon scellé à la résine 2, fiche 65, Français, boulon%20scell%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, au lieu du boulon ancré au fond du trou, on utilise les "boulons à la résine", dont la tige est soudée au terrain sur toute sa longueur par une résine synthétique. Une cartouche en matière plastique renfermant, séparés, la résine sirupeuse et le réactif de polymérisation est introduite dans le trou, puis on y enfile la tige du boulon, qui déchire les enveloppes; la résine se répand dans le trou, mêlée au réactif, et, en quelques secondes, elle fait prise; l'écrou vissé à l'extrémité de la tige et la plaque d'appui deviennent inutiles, sauf s'il faut maintenir un grillage. 1, fiche 65, Français, - boulon%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :