TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE PARLIAMENT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parliamentary bilingualism
1, fiche 1, Anglais, parliamentary%20bilingualism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the matter of... parliamentary bilingualism, section 133 of the Constitution Act, 1867 permits the use of English and French in the debates and proceedings of the Canadian Parliament and the National Assembly of Québec. 2, fiche 1, Anglais, - parliamentary%20bilingualism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bilinguisme parlementaire
1, fiche 1, Français, bilinguisme%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne a le droit d'utiliser l'anglais ou le français dans les débats et travaux de l'assemblée. Ce droit vise toute la gamme des activités parlementaires incluant les délibérations des comités de la Chambre des communes et du Sénat au fédéral et de l'Assemblée législative au Nouveau-Brunswick. Il y a lieu de noter que l'interprétation simultanée constitue la mise en œuvre concrète de cette garantie. On appelle parfois ce volet le «bilinguisme parlementaire». 2, fiche 1, Français, - bilinguisme%20parlementaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Accounts of Canada
1, fiche 2, Anglais, Public%20Accounts%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Public Accounts 2, fiche 2, Anglais, Public%20Accounts
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The report of the Government of Canada prepared each fiscal year by the Receiver General as required by Section 64 of the Financial Administration Act. The Public Accounts is produced in two volumes. Volume I presents a summary analysis of the financial transactions of the Government. Volume II presents the financial operations of the Government, segregated by ministry. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Accounts%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Public Accounts of Canada, which are tabled in the fall by the President of the Treasury Board, normally in October, set out the overall financial position of the government for the year that ended the previous March. They also report in detail on the use of all spending authorities granted by Parliament for that year. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Accounts%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Public Accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 2, Anglais, - Public%20Accounts%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comptes publics du Canada
1, fiche 2, Français, Comptes%20publics%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comptes publics 2, fiche 2, Français, Comptes%20publics
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport du gouvernement du Canada, préparé à chaque exercice par le receveur général du Canada comme l'exige l'article 64 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Les comptes publics sont publiés en deux volumes. Le volume I présente une analyse sommaire des opérations financières du gouvernement. Le volume II présente, par portefeuille ministériel, les opérations financières du gouvernement ainsi que des renseignements et analyses supplémentaires. 3, fiche 2, Français, - Comptes%20publics%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Comptes publics du Canada, qui sont déposés en octobre par le président du Conseil du Trésor, offrent un tableau global de la situation financière du gouvernement pendant l'exercice qui s'est achevé au mois de mars précédent. Ils exposent en détail la façon dont ont été utilisées les autorisations de dépenses accordées par le Parlement pour ce même exercice. 3, fiche 2, Français, - Comptes%20publics%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comptes publics : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - Comptes%20publics%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Cuentas Públicas
1, fiche 2, Espagnol, Cuentas%20P%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Informe detallado de las transacciones financieras del Gobierno, preparado por el Recaudador General de Canadá. 1, fiche 2, Espagnol, - Cuentas%20P%C3%BAblicas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Interventor General de Cuentas somete al Presidente de la Cámara un informe anual de auditorías efectuadas por su servicio. Presentado en la Cámara, ese informe se remite automáticamente a la Comisión Permanente de Cuentas Públicas. 1, fiche 2, Espagnol, - Cuentas%20P%C3%BAblicas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local member
1, fiche 3, Anglais, local%20member
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Use the Members of Parliament tool to find out more about Canada's political parties and your local member of Parliament. 2, fiche 3, Anglais, - local%20member
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- député local
1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- députée locale 2, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20locale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin d'aider les députés des circonscriptions plus grandes ou plus peuplées, chacun des députés élus au scrutin de liste pourrait se voir attribuer une certaine responsabilité à l'égard d'une ville particulière, allégeant la charge du député local et lui laissant davantage le temps d'exercer ses fonctions législatives. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20local
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- miembro local
1, fiche 3, Espagnol, miembro%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- premises
1, fiche 4, Anglais, premises
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a conveyance, when the property to be dealt with has been fully described, it is often referred to in the subsequent parts of the deed, as "the premises herein before described and intended to be hereby assured", or similar words. From this use of the word, "premises", has gradually acquired the popular sense of land or buildings. Originally, it was only used in this sense by laymen, and it was never so used in well-drawn instruments, but it is now frequently found in instruments and in Acts of Parliament as meaning land or houses, e. g. the(U. K.) Public Health Act, 1875, s. 4, where "premises" includes messuages, buildings, lands, easements, tenements and hereditaments of any tenure.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1409) 1, fiche 4, Anglais, - premises
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
premises: terme generally used in the plural in this context. 2, fiche 4, Anglais, - premises
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lieux
1, fiche 4, Français, lieux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- locaux 1, fiche 4, Français, locaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- local 1, fiche 4, Français, local
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lieux; locaux; local : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - lieux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lieux; locaux : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 4, Français, - lieux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Speaker's parade
1, fiche 5, Anglais, House%20of%20Commons%20Speaker%27s%20parade
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Speaker's parade 2, fiche 5, Anglais, Speaker%27s%20parade
correct
- Speaker's procession 3, fiche 5, Anglais, Speaker%27s%20procession
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A parade consisting of the Speaker, the Sergeant-at-Arms with the Mace, the Clerk of the House and other House officials which departs from the Speaker’s Office for the House several minutes prior to the opening of the sitting. 4, fiche 5, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%27s%20parade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
While "Speaker's parade" is the expression used at the Parliament of Canada, many of the provincial and territorial legislative assemblies, as well as parliaments from other Commonwealth countries use "Speaker's procession. " 5, fiche 5, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%27s%20parade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défilé du Président de la Chambre des communes
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défilé du Président 2, fiche 5, Français, d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
- cortège du Président 3, fiche 5, Français, cort%C3%A8ge%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
- procession du Président 4, fiche 5, Français, procession%20du%20Pr%C3%A9sident
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cortège composé du Président, du sergent d'armes portant la masse, du greffier de la Chambre et de certains autres fonctionnaires de la Chambre des communes qui quitte la présidence quelques minutes avant l'heure d'ouverture de la séance pour se rendre à la Chambre. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Cortejo del Presidente de la Cámara
1, fiche 5, Espagnol, Cortejo%20del%20Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Cortejo del Presidente 1, fiche 5, Espagnol, Cortejo%20del%20Presidente
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cortejo que sale de la Oficina del Presidente para ir a la Cámara unos minutos antes de la apertura de la sesión y que está compuesto por el Presidente, el Sargento de Armas con la Maza, el Secretario de la Cámara y otros funcionarios. 1, fiche 5, Espagnol, - Cortejo%20del%20Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statistical study
1, fiche 6, Anglais, statistical%20study
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An analytical [study] that makes use of the Public Service Commission(PSC) extensive data holdings in order to provide information to Parliament and the public on issues related to hiring and staffing activities in the federal public service. 1, fiche 6, Anglais, - statistical%20study
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statistical studies usually concentrate on describing in analytical terms how the staffing system functions, addressing specific policy or program issues from an analytical perspective and/or providing analytical support to the PSC’s oversight functions. 1, fiche 6, Anglais, - statistical%20study
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étude statistique
1, fiche 6, Français, %C3%A9tude%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étude statistique fondée sur les vastes bases de données de la Commission de la fonction publique (CFP) qui visent à clarifier des questions liées à l'embauche et aux activités de dotation à la fonction publique fédérale. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20statistique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les études statistiques sont habituellement axées sur la description, en termes analytiques, des pratiques de dotation, l'étude des questions particulières touchant des politiques et des programmes dans une perspective d'analyse, et la prestation de soutien analytique à l'égard des fonctions de surveillance de la CFP. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20statistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 7, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 7, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses : the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following : a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 7, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 7, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 7, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 7, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 7, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 7, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 7, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 7, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 7, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 7, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- citizen's right of legislative initiative
1, fiche 8, Anglais, citizen%27s%20right%20of%20legislative%20initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Among the points to be welcomed, MEPs[ Members of the European Parliament] highlight the inclusion of the Charter of Fundamental Rights, the simplification of EU [European Union] acts, the abolition of the pillar structure, the wider use of the co-decision procedure and of qualified majority voting, the election of the President of the Commission by Parliament, the introduction of the citizen's right of legislative initiative, the possibility of structural co-operation in security and defence policy "while respecting Alliance commitments", and the separation of the Euratom Treaty from the legal structure of the future Constitution. 1, fiche 8, Anglais, - citizen%27s%20right%20of%20legislative%20initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droit d'initiative législative pour les citoyens
1, fiche 8, Français, droit%20d%27initiative%20l%C3%A9gislative%20pour%20les%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la dernière institue un droit d’initiative législative pour les citoyens, donnant ainsi la possibilité de mettre en place un débat. 1, fiche 8, Français, - droit%20d%27initiative%20l%C3%A9gislative%20pour%20les%20citoyens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Language Rights
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- principle of advancement
1, fiche 9, Anglais, principle%20of%20advancement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- principle of progress 2, fiche 9, Anglais, principle%20of%20progress
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has held that section 133 itself does not prevent Parliament from enacting laws that confer "additional rights or privileges" or impose "additional obligations respecting the use of English and French, if done in relation to matters within the competence of the enacting Legislature". That proposition, which is referred to as the "principle of advancement", was confirmed by subsection 16(3) of the Charter. 3, fiche 9, Anglais, - principle%20of%20advancement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- advancement principle
- progress principle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit linguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- principe de progression
1, fiche 9, Français, principe%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême du Canada confirme que l'article 133 lui-même n'empêche pas le Parlement du Canada d'adopter des lois qui confèrent « des droits ou privilèges additionnels » ou imposent « des obligations additionnelles relativement à l'usage de l'anglais et du français, si cela est fait relativement à des matières qui relèvent de la compétence de la législature légiférant en ce sens ». Cette thèse, dite du « principe de progression », a été confirmée au paragraphe 16(3) de la Charte. 2, fiche 9, Français, - principe%20de%20progression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Quebec legislature
1, fiche 10, Anglais, Quebec%20legislature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the Constitution Act, 1867, the country's linguistic duality is mostly reflected in section 133, which recognizes the right to use either English or French in the federal parliament and the Quebec legislature, as well as in courts under federal or Quebec jurisdiction. 1, fiche 10, Anglais, - Quebec%20legislature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- législature du Québec
1, fiche 10, Français, l%C3%A9gislature%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la Loi constitutionnelle de 1867, la dualité linguistique est surtout reflétée dans l'article 133 qui reconnaît le droit d'utiliser le français et l'anglais au parlement du Canada et dans la législature du Québec, de même que dans les tribunaux de compétence fédérale et ceux du Québec. 1, fiche 10, Français, - l%C3%A9gislature%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federalism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nunavut General Agreement on the Promotion of French and Inuktitut Languages
1, fiche 11, Anglais, Canada%2DNunavut%20General%20Agreement%20on%20the%20Promotion%20of%20French%20and%20Inuktitut%20Languages
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is committed to protecting the cultural identity of Inuit through the recognition, revitalization, preservation, use and development of Inuktitut and to provide for community involvement. The agreement also ensures the provision of French services in the Government of Nunavut and supports community development in compliance with the Nunavut Official Languages Act. In the Official Report(Hansard), volume 138, number 002, 2nd Session, 37th Parliament, Tuesday, October 1, 2002. 1, fiche 11, Anglais, - Canada%2DNunavut%20General%20Agreement%20on%20the%20Promotion%20of%20French%20and%20Inuktitut%20Languages
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fédéralisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Entente de coopération Canada-Nunavut pour la promotion du français et des langues autochtones
1, fiche 11, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNunavut%20pour%20la%20promotion%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20des%20langues%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement fédéral est déterminé à protéger l'identité culturelle des Inuits par la reconnaissance, la revitalisation, la préservation, l'usage et la promotion de l'inuktitut et cela, avec la participation de la collectivité. L'entente prévoit aussi la prestation de services en français au gouvernement du Nunavut et appuie le développement de la collectivité conformément à la Loi sur les langues officielles du Nunavut. Dans le Compte-rendu officiel (Hansard), volume 138, numéro 002, 2e session, 37e législature, le mardi 1er octobre 2002. 1, fiche 11, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNunavut%20pour%20la%20promotion%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20des%20langues%20autochtones
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vulnerable witness
1, fiche 12, Anglais, vulnerable%20witness
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses while ensuring that the rights of accused persons are respected... 1, fiche 12, Anglais, - vulnerable%20witness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- témoin vulnérable
1, fiche 12, Français, t%C3%A9moin%20vuln%C3%A9rable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale au moyen de mesures de protection visant à faciliter la participation des enfants et autres témoins vulnérables [...] 1, fiche 12, Français, - t%C3%A9moin%20vuln%C3%A9rable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Legal Actions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- protective measure
1, fiche 13, Anglais, protective%20measure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses... 1, fiche 13, Anglais, - protective%20measure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Actions en justice
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mesure de protection
1, fiche 13, Français, mesure%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale au moyen de mesures de protection visant à faciliter la participation des enfants et autres témoins vulnérables [...] 1, fiche 13, Français, - mesure%20de%20protection
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Practice and Procedural Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rights of accused persons
1, fiche 14, Anglais, rights%20of%20accused%20persons
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses while ensuring that the rights of accused persons are respected... 1, fiche 14, Anglais, - rights%20of%20accused%20persons
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit judiciaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droits des accusés
1, fiche 14, Français, droits%20des%20accus%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale [...] 1, fiche 14, Français, - droits%20des%20accus%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Exploring Canada's Electoral System
1, fiche 15, Anglais, Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, Ottawa, 1997. Elections Canada has produced an interactive CD-ROM to provide information about voting in Canada and the federal electoral system. Exploring Canada's Electoral System was produced primarily for use by young Canadians in school classrooms, but it can also be used by anyone to learn about representation in the Parliament of Canada and a number of aspects of the electoral process. 2, fiche 15, Anglais, - Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- À la découverte du système électoral canadien
1, fiche 15, Français, %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada, Ottawa, 1997. Élections Canada a produit À la découverte du système électoral canadien, un CD-ROM interactif qui contient de l'information sur le vote et le système électoral fédéral au Canada. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé en classe par les jeunes Canadiens, le CD-ROM intéressera également tous ceux qui souhaitent en apprendre plus sur la représentation au Parlement du Canada et sur divers aspects du processus électoral. 2, fiche 15, Français, - %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Explorando el sistema electoral de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CD-ROM interactivo que permite que los estudiantes y profesores conozcan una mesa electoral, un centro de campaña, una oficina de escrutinio, las oficinas centrales de Elecciones Canadá y la Cámara de los Comunes. Se ofrece un juego de habilidades a tres niveles de dificultad y las respuestas se encuentran en los edificios visitados. 2, fiche 15, Espagnol, - Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Property
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- common use building
1, fiche 16, Anglais, common%20use%20building
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
These guidelines apply to Public Works [and Government Services Canada] assets 40 years old and older. Although they apply primarily to common use buildings, including long-term lease holdings, they also pertain to certain special facilities, such as the Parliament buildings. 1, fiche 16, Anglais, - common%20use%20building
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- immeuble d'usage courant
1, fiche 16, Français, immeuble%20d%27usage%20courant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les directives s'appliquent aux biens immobiliers de Travaux publics [et Services gouvernementaux Canada] construits depuis 40 ans ou plus. Même si elles s'appliquent principalement aux immeubles d'usage courant, y compris les propriétés à bail à long terme, elles concernent également certaines installations spéciales, dont les édifices du Parlement. 1, fiche 16, Français, - immeuble%20d%27usage%20courant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- statutory spending authority
1, fiche 17, Anglais, statutory%20spending%20authority
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Main Estimates focus solely on the spending side of the fiscal plan. They provide details on the government's spending plan, which consists of current forecasts of the use of statutory spending authorities as well as the voted appropriations being sought from Parliament for fiscal year 1994-95. 1, fiche 17, Anglais, - statutory%20spending%20authority
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autorisation législative de dépenser
1, fiche 17, Français, autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- autorisation statutaire de dépenser 2, fiche 17, Français, autorisation%20statutaire%20de%20d%C3%A9penser
à éviter, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Budget des dépenses principal, pour sa part, ne traite que des dépenses figurant dans le plan financier. Il fournit des précisions sur le plan de dépenses du gouvernement, qui comprend les prévisions actuelles en ce qui concerne l'utilisation des autorisations législatives de dépenser et les crédits demandés au Parlement pour l'exercice 1994-95. 1, fiche 17, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
autorisation législative : Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, fiche 17, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 4, fiche 17, Français, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cyclical reporting
1, fiche 18, Anglais, cyclical%20reporting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Comprehensive audit reporting... [of which] the intent is to report on all major entities at least once every five years. This cyclical plan provides a reasonable time for government managers to take corrective action, permits more effective reviews by Parliament, and contributes to the appropriate use of limited audit resources. 1, fiche 18, Anglais, - cyclical%20reporting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode de rapport cyclique
1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20de%20rapport%20cyclique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rapport cyclique 1, fiche 18, Français, rapport%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plan de vérification (ou audit) selon lequel toutes les unités d'une Administration publique devraient faire l'objet d'un rapport de vérification au moins une fois au cours d'un certain nombre d'années établi, par exemple tous les cinq ans. Ce plan donne aux gestionnaires assez de temps pour prendre les mesures correctrices qui s'imposent, permet au Parlement d'effectuer des examens plus efficaces, et contribue à l'utilisation judicieuse de ressources de vérification limitées. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20de%20rapport%20cyclique
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- rapport cyclique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- over-utilization of an appropriation
1, fiche 19, Anglais, over%2Dutilization%20of%20an%20appropriation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This process is controlled by establishing a reserved allotment for the amount of the excess against the equivalent appropriation and the equivalent allotment in the subsequent fiscal year. This is a mandatory reserved allotment established by legislation rather than management and restricts the use of spending authority granted by Parliament in the following fiscal year. It is required to compensate for the over-utilization of the old-year appropriation authority, and must be established when the excess has been determined. This reserved allotment must be approved by the Treasury Board, since its establishment will require adjustments to new-year allotments previously authorized by them. 1, fiche 19, Anglais, - over%2Dutilization%20of%20an%20appropriation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- appropriation over-utilization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- surutilisation de crédit
1, fiche 19, Français, surutilisation%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce processus est contrôlé par l'établissement d'une affectation réservée du montant de l'excédent sur le crédit équivalent de l'affectation équivalente dans l'exercice suivant. Il s'agit là d'une affectation réservée établie par voie législative plutôt qu'administrative et elle limite l'utilisation du pouvoir de dépenser accordé par le Parlement pour l'exercice suivant. Cette affectation est nécessaire pour compenser la surutilisation du crédit de l'exercice précédent et doit être établie lorsque l'excédent a été constaté. L'affectation réservée doit être approuvée par le Conseil du Trésor, étant donné que sa création exigera des rajustements aux affectations du nouvel exercice déjà autorisées par le Conseil. 1, fiche 19, Français, - surutilisation%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- net standard object
1, fiche 20, Anglais, net%20standard%20object
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NSO 1, fiche 20, Anglais, NSO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
As both gross and net standard objects will be imposed in the Central Accounting System for government-wide reporting purposes to Parliament and central agencies, departments that cannot produce reports by net standard object in their own systems can use the data available in the Central Accounting System. 2, fiche 20, Anglais, - net%20standard%20object
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- article courant net
1, fiche 20, Français, article%20courant%20net
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 20, Français, ACN
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comme les articles bruts et nets sont d'usage obligatoire dans le système central de comptabilité pour la présentation au Parlement et aux organismes centraux de rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les ministères dont les systèmes ne permettent pas l'établissement de rapports par article courant net peuvent recourir au système central de comptabilité pour obtenir les données nécessaires. 2, fiche 20, Français, - article%20courant%20net
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- new-year allotment
1, fiche 21, Anglais, new%2Dyear%20allotment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where the limit of an appropriation is exceeded, the Financial Administration Act requires that the subsequent year’s appropriations should be reduced by the amount of the overspending. 2, fiche 21, Anglais, - new%2Dyear%20allotment
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
This process is controlled by establishing a reserved allotment for the amount of the excess against the equivalent appropriation and the equivalent allotment in the subsequent fiscal year. This is a mandatory reserved allotment established by legislation rather than management and restricts the use of spending authority granted by Parliament in the following fiscal year. It is required to compensate for the over-utilization of the old-year appropriation authority, and must be established when the excess has been determined. This reserved allotment must be approved by the Treasury Board, since its establishment will require adjustments to new-year allotments previously authorized by them. 2, fiche 21, Anglais, - new%2Dyear%20allotment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cf. allotment 3, fiche 21, Anglais, - new%2Dyear%20allotment
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- new year allotment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- affectation du nouvel exercice
1, fiche 21, Français, affectation%20du%20nouvel%20exercice
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la limite d'un crédit est dépassée, la Loi sur la gestion des finances publiques exige que le crédit de l'année suivante soit réduit du montant du dépassement. 2, fiche 21, Français, - affectation%20du%20nouvel%20exercice
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Ce processus est contrôlé par l'établissement d'une affectation équivalente dans l'exercice suivant. Il s'agit là d'une affectation réservée établie par voie législative plutôt qu'administrative et elle limite l'utilisation du pouvoir de dépenser accordé par le Parlement pour l'exercice suivant. Cette affectation est nécessaire pour compenser la surutilisation du crédit de l'exercice précédent et doit être établie lorsque l'excédent a été constaté. L'affectation réservée doit être approuvée par le Conseil du Trésor, étant donné que sa création exigera des rajustements aux affectations du nouvel exercice déjà autorisées par le Conseil. 2, fiche 21, Français, - affectation%20du%20nouvel%20exercice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-10-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Statement of Use of Appropriations
1, fiche 22, Anglais, Statement%20of%20Use%20of%20Appropriations
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the Statement of Use of Appropriations gives an accounting to Parliament, by department, of the extent to which parliamentary appropriations have been used by the government in the reporting period. Budgetary appropriations used principally to acquire goods and services needed for day-to-day government operations and for transfer payments are reported separately from appropriations authorizing the acquisition of financial claims. Balances of appropriations permitted to lapse, or to be carried forward into the next fiscal period, are also reported in this statement. 1, fiche 22, Anglais, - Statement%20of%20Use%20of%20Appropriations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- État de l'emploi des crédits
1, fiche 22, Français, %C3%89tat%20de%20l%27emploi%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


