TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USE PARLIAMENT [22 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

In the matter of... parliamentary bilingualism, section 133 of the Constitution Act, 1867 permits the use of English and French in the debates and proceedings of the Canadian Parliament and the National Assembly of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

[...] toute personne a le droit d'utiliser l'anglais ou le français dans les débats et travaux de l'assemblée. Ce droit vise toute la gamme des activités parlementaires incluant les délibérations des comités de la Chambre des communes et du Sénat au fédéral et de l'Assemblée législative au Nouveau-Brunswick. Il y a lieu de noter que l'interprétation simultanée constitue la mise en œuvre concrète de cette garantie. On appelle parfois ce volet le «bilinguisme parlementaire».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Business and Administrative Documents
DEF

The report of the Government of Canada prepared each fiscal year by the Receiver General as required by Section 64 of the Financial Administration Act. The Public Accounts is produced in two volumes. Volume I presents a summary analysis of the financial transactions of the Government. Volume II presents the financial operations of the Government, segregated by ministry.

OBS

The Public Accounts of Canada, which are tabled in the fall by the President of the Treasury Board, normally in October, set out the overall financial position of the government for the year that ended the previous March. They also report in detail on the use of all spending authorities granted by Parliament for that year.

OBS

Public Accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Rapport du gouvernement du Canada, préparé à chaque exercice par le receveur général du Canada comme l'exige l'article 64 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Les comptes publics sont publiés en deux volumes. Le volume I présente une analyse sommaire des opérations financières du gouvernement. Le volume II présente, par portefeuille ministériel, les opérations financières du gouvernement ainsi que des renseignements et analyses supplémentaires.

OBS

Les Comptes publics du Canada, qui sont déposés en octobre par le président du Conseil du Trésor, offrent un tableau global de la situation financière du gouvernement pendant l'exercice qui s'est achevé au mois de mars précédent. Ils exposent en détail la façon dont ont été utilisées les autorisations de dépenses accordées par le Parlement pour ce même exercice.

OBS

Comptes publics : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Contabilidad pública
  • Verificación (Contabilidad)
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Informe detallado de las transacciones financieras del Gobierno, preparado por el Recaudador General de Canadá.

OBS

El Interventor General de Cuentas somete al Presidente de la Cámara un informe anual de auditorías efectuadas por su servicio. Presentado en la Cámara, ese informe se remite automáticamente a la Comisión Permanente de Cuentas Públicas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Use the Members of Parliament tool to find out more about Canada's political parties and your local member of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Afin d'aider les députés des circonscriptions plus grandes ou plus peuplées, chacun des députés élus au scrutin de liste pourrait se voir attribuer une certaine responsabilité à l'égard d'une ville particulière, allégeant la charge du député local et lui laissant davantage le temps d'exercer ses fonctions législatives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In a conveyance, when the property to be dealt with has been fully described, it is often referred to in the subsequent parts of the deed, as "the premises herein before described and intended to be hereby assured", or similar words. From this use of the word, "premises", has gradually acquired the popular sense of land or buildings. Originally, it was only used in this sense by laymen, and it was never so used in well-drawn instruments, but it is now frequently found in instruments and in Acts of Parliament as meaning land or houses, e. g. the(U. K.) Public Health Act, 1875, s. 4, where "premises" includes messuages, buildings, lands, easements, tenements and hereditaments of any tenure.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1409)

OBS

premises: terme generally used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

lieux; locaux; local : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lieux; locaux : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A parade consisting of the Speaker, the Sergeant-at-Arms with the Mace, the Clerk of the House and other House officials which departs from the Speaker’s Office for the House several minutes prior to the opening of the sitting.

OBS

While "Speaker's parade" is the expression used at the Parliament of Canada, many of the provincial and territorial legislative assemblies, as well as parliaments from other Commonwealth countries use "Speaker's procession. "

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Cortège composé du Président, du sergent d'armes portant la masse, du greffier de la Chambre et de certains autres fonctionnaires de la Chambre des communes qui quitte la présidence quelques minutes avant l'heure d'ouverture de la séance pour se rendre à la Chambre.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cortejo que sale de la Oficina del Presidente para ir a la Cámara unos minutos antes de la apertura de la sesión y que está compuesto por el Presidente, el Sargento de Armas con la Maza, el Secretario de la Cámara y otros funcionarios.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

An analytical [study] that makes use of the Public Service Commission(PSC) extensive data holdings in order to provide information to Parliament and the public on issues related to hiring and staffing activities in the federal public service.

OBS

Statistical studies usually concentrate on describing in analytical terms how the staffing system functions, addressing specific policy or program issues from an analytical perspective and/or providing analytical support to the PSC’s oversight functions.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Étude statistique fondée sur les vastes bases de données de la Commission de la fonction publique (CFP) qui visent à clarifier des questions liées à l'embauche et aux activités de dotation à la fonction publique fédérale.

OBS

Les études statistiques sont habituellement axées sur la description, en termes analytiques, des pratiques de dotation, l'étude des questions particulières touchant des politiques et des programmes dans une perspective d'analyse, et la prestation de soutien analytique à l'égard des fonctions de surveillance de la CFP.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property.

CONT

The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses : the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following : a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred.

OBS

family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens.

CONT

Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes.

OBS

patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes.

CONT

El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes.

OBS

patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

Among the points to be welcomed, MEPs[ Members of the European Parliament] highlight the inclusion of the Charter of Fundamental Rights, the simplification of EU [European Union] acts, the abolition of the pillar structure, the wider use of the co-decision procedure and of qualified majority voting, the election of the President of the Commission by Parliament, the introduction of the citizen's right of legislative initiative, the possibility of structural co-operation in security and defence policy "while respecting Alliance commitments", and the separation of the Euratom Treaty from the legal structure of the future Constitution.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Relations internationales
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] la dernière institue un droit d’initiative législative pour les citoyens, donnant ainsi la possibilité de mettre en place un débat.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

The Supreme Court of Canada has held that section 133 itself does not prevent Parliament from enacting laws that confer "additional rights or privileges" or impose "additional obligations respecting the use of English and French, if done in relation to matters within the competence of the enacting Legislature". That proposition, which is referred to as the "principle of advancement", was confirmed by subsection 16(3) of the Charter.

Terme(s)-clé(s)
  • advancement principle
  • progress principle

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

La Cour suprême du Canada confirme que l'article 133 lui-même n'empêche pas le Parlement du Canada d'adopter des lois qui confèrent « des droits ou privilèges additionnels » ou imposent « des obligations additionnelles relativement à l'usage de l'anglais et du français, si cela est fait relativement à des matières qui relèvent de la compétence de la législature légiférant en ce sens ». Cette thèse, dite du « principe de progression », a été confirmée au paragraphe 16(3) de la Charte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
CONT

In the Constitution Act, 1867, the country's linguistic duality is mostly reflected in section 133, which recognizes the right to use either English or French in the federal parliament and the Quebec legislature, as well as in courts under federal or Quebec jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
CONT

Dans la Loi constitutionnelle de 1867, la dualité linguistique est surtout reflétée dans l'article 133 qui reconnaît le droit d'utiliser le français et l'anglais au parlement du Canada et dans la législature du Québec, de même que dans les tribunaux de compétence fédérale et ceux du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federalism
OBS

The Government of Canada is committed to protecting the cultural identity of Inuit through the recognition, revitalization, preservation, use and development of Inuktitut and to provide for community involvement. The agreement also ensures the provision of French services in the Government of Nunavut and supports community development in compliance with the Nunavut Official Languages Act. In the Official Report(Hansard), volume 138, number 002, 2nd Session, 37th Parliament, Tuesday, October 1, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fédéralisme
OBS

Le gouvernement fédéral est déterminé à protéger l'identité culturelle des Inuits par la reconnaissance, la revitalisation, la préservation, l'usage et la promotion de l'inuktitut et cela, avec la participation de la collectivité. L'entente prévoit aussi la prestation de services en français au gouvernement du Nunavut et appuie le développement de la collectivité conformément à la Loi sur les langues officielles du Nunavut. Dans le Compte-rendu officiel (Hansard), volume 138, numéro 002, 2e session, 37e législature, le mardi 1er octobre 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses while ensuring that the rights of accused persons are respected...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale au moyen de mesures de protection visant à faciliter la participation des enfants et autres témoins vulnérables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Legal Actions
CONT

[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Actions en justice
CONT

[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale au moyen de mesures de protection visant à faciliter la participation des enfants et autres témoins vulnérables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Practice and Procedural Law
CONT

[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses while ensuring that the rights of accused persons are respected...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit judiciaire
CONT

[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada, Ottawa, 1997. Elections Canada has produced an interactive CD-ROM to provide information about voting in Canada and the federal electoral system. Exploring Canada's Electoral System was produced primarily for use by young Canadians in school classrooms, but it can also be used by anyone to learn about representation in the Parliament of Canada and a number of aspects of the electoral process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada, Ottawa, 1997. Élections Canada a produit À la découverte du système électoral canadien, un CD-ROM interactif qui contient de l'information sur le vote et le système électoral fédéral au Canada. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé en classe par les jeunes Canadiens, le CD-ROM intéressera également tous ceux qui souhaitent en apprendre plus sur la représentation au Parlement du Canada et sur divers aspects du processus électoral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

CD-ROM interactivo que permite que los estudiantes y profesores conozcan una mesa electoral, un centro de campaña, una oficina de escrutinio, las oficinas centrales de Elecciones Canadá y la Cámara de los Comunes. Se ofrece un juego de habilidades a tres niveles de dificultad y las respuestas se encuentran en los edificios visitados.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Real Estate
CONT

These guidelines apply to Public Works [and Government Services Canada] assets 40 years old and older. Although they apply primarily to common use buildings, including long-term lease holdings, they also pertain to certain special facilities, such as the Parliament buildings.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Immobilier
CONT

Les directives s'appliquent aux biens immobiliers de Travaux publics [et Services gouvernementaux Canada] construits depuis 40 ans ou plus. Même si elles s'appliquent principalement aux immeubles d'usage courant, y compris les propriétés à bail à long terme, elles concernent également certaines installations spéciales, dont les édifices du Parlement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The Main Estimates focus solely on the spending side of the fiscal plan. They provide details on the government's spending plan, which consists of current forecasts of the use of statutory spending authorities as well as the voted appropriations being sought from Parliament for fiscal year 1994-95.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Le Budget des dépenses principal, pour sa part, ne traite que des dépenses figurant dans le plan financier. Il fournit des précisions sur le plan de dépenses du gouvernement, qui comprend les prévisions actuelles en ce qui concerne l'utilisation des autorisations législatives de dépenser et les crédits demandés au Parlement pour l'exercice 1994-95.

OBS

autorisation législative : Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Auditing (Accounting)
DEF

Comprehensive audit reporting... [of which] the intent is to report on all major entities at least once every five years. This cyclical plan provides a reasonable time for government managers to take corrective action, permits more effective reviews by Parliament, and contributes to the appropriate use of limited audit resources.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Plan de vérification (ou audit) selon lequel toutes les unités d'une Administration publique devraient faire l'objet d'un rapport de vérification au moins une fois au cours d'un certain nombre d'années établi, par exemple tous les cinq ans. Ce plan donne aux gestionnaires assez de temps pour prendre les mesures correctrices qui s'imposent, permet au Parlement d'effectuer des examens plus efficaces, et contribue à l'utilisation judicieuse de ressources de vérification limitées.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport cyclique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

This process is controlled by establishing a reserved allotment for the amount of the excess against the equivalent appropriation and the equivalent allotment in the subsequent fiscal year. This is a mandatory reserved allotment established by legislation rather than management and restricts the use of spending authority granted by Parliament in the following fiscal year. It is required to compensate for the over-utilization of the old-year appropriation authority, and must be established when the excess has been determined. This reserved allotment must be approved by the Treasury Board, since its establishment will require adjustments to new-year allotments previously authorized by them.

Terme(s)-clé(s)
  • appropriation over-utilization

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Ce processus est contrôlé par l'établissement d'une affectation réservée du montant de l'excédent sur le crédit équivalent de l'affectation équivalente dans l'exercice suivant. Il s'agit là d'une affectation réservée établie par voie législative plutôt qu'administrative et elle limite l'utilisation du pouvoir de dépenser accordé par le Parlement pour l'exercice suivant. Cette affectation est nécessaire pour compenser la surutilisation du crédit de l'exercice précédent et doit être établie lorsque l'excédent a été constaté. L'affectation réservée doit être approuvée par le Conseil du Trésor, étant donné que sa création exigera des rajustements aux affectations du nouvel exercice déjà autorisées par le Conseil.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

As both gross and net standard objects will be imposed in the Central Accounting System for government-wide reporting purposes to Parliament and central agencies, departments that cannot produce reports by net standard object in their own systems can use the data available in the Central Accounting System.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Comme les articles bruts et nets sont d'usage obligatoire dans le système central de comptabilité pour la présentation au Parlement et aux organismes centraux de rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les ministères dont les systèmes ne permettent pas l'établissement de rapports par article courant net peuvent recourir au système central de comptabilité pour obtenir les données nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Where the limit of an appropriation is exceeded, the Financial Administration Act requires that the subsequent year’s appropriations should be reduced by the amount of the overspending.

CONT

This process is controlled by establishing a reserved allotment for the amount of the excess against the equivalent appropriation and the equivalent allotment in the subsequent fiscal year. This is a mandatory reserved allotment established by legislation rather than management and restricts the use of spending authority granted by Parliament in the following fiscal year. It is required to compensate for the over-utilization of the old-year appropriation authority, and must be established when the excess has been determined. This reserved allotment must be approved by the Treasury Board, since its establishment will require adjustments to new-year allotments previously authorized by them.

OBS

cf. allotment

Terme(s)-clé(s)
  • new year allotment

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Lorsque la limite d'un crédit est dépassée, la Loi sur la gestion des finances publiques exige que le crédit de l'année suivante soit réduit du montant du dépassement.

CONT

Ce processus est contrôlé par l'établissement d'une affectation équivalente dans l'exercice suivant. Il s'agit là d'une affectation réservée établie par voie législative plutôt qu'administrative et elle limite l'utilisation du pouvoir de dépenser accordé par le Parlement pour l'exercice suivant. Cette affectation est nécessaire pour compenser la surutilisation du crédit de l'exercice précédent et doit être établie lorsque l'excédent a été constaté. L'affectation réservée doit être approuvée par le Conseil du Trésor, étant donné que sa création exigera des rajustements aux affectations du nouvel exercice déjà autorisées par le Conseil.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1983-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

... the Statement of Use of Appropriations gives an accounting to Parliament, by department, of the extent to which parliamentary appropriations have been used by the government in the reporting period. Budgetary appropriations used principally to acquire goods and services needed for day-to-day government operations and for transfer payments are reported separately from appropriations authorizing the acquisition of financial claims. Balances of appropriations permitted to lapse, or to be carried forward into the next fiscal period, are also reported in this statement.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :