TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USE PATENT [35 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plans and Specifications (Construction)
CONT

specification : A document, drawn up by the applicant for a patent and submitted to the proper authority, giving an explicit description of the nature, details, construction, and use of an invention.

Terme(s)-clé(s)
  • construction specification writer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

All six of the claims in the patent are method claims directed to the removal of iodide by the use of such a resin. If iodide-bearing acid is passed through a bed containing such a resin, it removes most of the iodides and can therefore be considered to guard the final product from excessive iodide content. Hence the piece of plant in which this process is operated is called a "guard bed. "

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Patents (Law)
OBS

In 1992, the federal government moved to modify the Patent Act by introducing Bill C-91, the Patent Act Amendment Act, 1992, in the House of Commons. The Patent Act Amendment Act, 1992 eliminated compulsory licenses for pharmaceutical products[, and] created two exceptions to an action for patent infringement … by permitting persons to use a patent for certain purposes before the patent expires.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

En 1992, le gouvernement fédéral a entrepris de modifier la Loi sur les brevets en déposant à la Chambre des communes le projet de loi C-91 : Loi de 1992 modifiant la Loi sur les brevets. Cette mesure législative éliminait les licences obligatoires pour les produits pharmaceutiques. […] Elle créait également deux exceptions à l'action en contrefaçon de brevet […] en autorisant l'utilisation d'un brevet à certaines fins avant son expiration.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Product claim ... i.e. a claim covering a product.

CONT

... a restriction of a product claim to a claim directed to the use of the product could alter the scope of protection of the patent since then also another product, namely the result of the use, would be protected as a product directly obtained by the use.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Outre une première revendication pour un produit : une revendication pour un procédé de fabrication de ce produit, une revendication pour un moyen de mise en œuvre de ce procédé, et une revendication pour une utilisation de ce produit.

Terme(s)-clé(s)
  • revendication à l'égard de produits

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A field-of-use limitation is a provision in a patent license that limits the scope of what the patent owner authorizes a manufacturing licensee(that is, a licensee that manufactures a patented product or performs a patented process) to do in relation to the patent, by specifying a defined field of use-that is, a defined field of permissible operation by the licensee.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Clause par laquelle le titulaire d'un brevet restreint les possibilités d'exploitation du preneur de licence, le plus souvent pour se prémunir contre la concurrence éventuelle de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Municipal Law
DEF

... a corporation having jurisdiction over a territory for which letters patent were issued under section 166 [of the Quebec Land Use Planning and Development Act].

CONT

... regional county municipalities may include rural and village municipalities; the regional county municipalities to which letters patent have been issued under section 166 of the Act respecting land use planning and development may also include city or town municipalities not being members of a urban or regional community, and municipalities incorporated under the Act respecting municipal organisation of certain territories(chapter 0-8).

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Droit municipal
DEF

Corporation ayant juridiction sur un territoire à l'égard duquel des lettres patentes ont été délivrées en vertu de l'article 166 [de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme du Québec].

CONT

[...] les municipalités régionales de comté peuvent comprendre des municipalités de campagne et de village; les municipalités régionales de comté à qui ont été délivrées des lettres patentes en vertu de l'article 166 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme peuvent aussi comprendre des municipalités de cité ou de ville ne faisant pas partie d'une communauté urbaine ou régionale ainsi que des municipalités constituées en vertu de la Loi sur l'organisation municipale de certains territoires (chapitre 0-8).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Patents (Law)
CONT

The use of the wording "where appropriate" [in paragraph 80(1)(f) of the Patent Rules] reflects that an exemplary basis may or may not be necessary depending on the case at hand. The language "where appropriate" does not merely mean "if the applicant deems it appropriate, "and does not provide any exception to the disclosure requirements of subsection 27(3) of the Patent Act.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L'utilisation de l'expression «si cela est indiqué» [à l'alinéa 80(1)f) des Règles sur les brevets] suggère que des exemples démonstratifs peuvent, dans certains cas, être nécessaires pour réaliser l'invention. L'expression «si cela est indiqué» ne veut pas dire qu'il est a la discrétion du demandeur de déterminer si des exemples sont nécessaires. Enfin, l'expression «si cela est indiqué» ne fait référence à aucune exception quant aux exigences du paragraphe 27(3) de la Loi sur les brevets.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
  • Legal Documents
DEF

[Licence that is] limited in [its] scope either to particular persons, or to a particular district or territory, for a portion only of the term for which the patent is granted, to the use of the invention in a particular manner, or to a part only of the invention.

CONT

This agreement grants a limited license allowing use of images under the terms and conditions of this agreement and not otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Documents juridiques
CONT

(...) les licences restreintes. La licence, qu'elle soit exclusive ou non, peut être limitée soit à un mode donné d'exploitation, soit dans le temps ou dans l'espace, soit au point de vue du quantum de production. Si le licencié outrepasse les dites limites, il pourra être considéré comme un contrefacteur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The 446 Patent disclosure states that the patent relates to the use of a series of pyrazolo [4, 3-d] pyrimidin-7-ones for the treatment of impotence. The disclosure then states that the present invention concerns the use of a compound of formula I. Formula I gives rise to approximately 260 quintillion chemical compounds. The disclosure classifies these 260 quintillion compounds into four categories : a preferred group of compounds, a more preferred group of compounds; a particularly preferred group of compounds : and a list of especially preferred individual compounds of the invention. Included in the list of especially preferred individual compounds is 5-[2-ethoxy-5-(4-methyl-1-piperazinyl-sulphonyl)-phenyl]-1-methyl-3-n-propyl-1, 6-dihydro-7H-pyrazolo[ 4, 3-d] pyrimidin-7-one or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

OBS

H and d: these letters must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Air Conditioning and Heating
CONT

AC256 is an old product line from Andover Controls Corp. ... Some general info about the AC256: Programming is accomplished with drum programming [where] each drum has control lines, a comment line and an emergency line. In the programming there are things like flags, counters, conversion variables, expressions and external variables.

OBS

[The patent] disclosed a novel programmable sequence controller employing a revolutionary programming method, herein called asynchronous drum programming, wherein a digital computer simulates a plurality of drums, each comprising a plurality of drum lines. Each drum is assigned to a particular output to be controlled and each drum line contains one or more logical statements providing exit conditions to further drum lines. This programming method allows ordinary maintenance people to program such programmable controllers for use in energy management systems.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Which grade of flour would you prefer to use for a cake?(a) straight flour from a hard wheat(b) durum flour(c) short patent flour from a soft wheat(d) long patent flour from a hard wheat.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

Any system of dry glazing, i.e. without the use of putty.

CONT

British Standards and Building Regulations control the use and installation of glass in situations such as patent glazing and balustrading.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Nom donné à divers dispositifs prévus pour l'assemblage de feuilles de verre sans l'emploi de mastic dans un châssis, l'assemblage étant assuré habituellement avec des sections métalliques spéciales

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The 446 Patent disclosure states that the patent relates to the use of a series of pyrazolo [4, 3-d] pyrimidin-7-ones for the treatment of impotence. The disclosure then states that the present invention concerns the use of a compound of formula I. Formula I gives rise to approximately 260 quintillion chemical compounds. The disclosure classifies these 260 quintillion compounds into four categories : a preferred group of compounds, a more preferred group of compounds; a particularly preferred group of compounds : and a list of especially preferred individual compounds of the invention. Included in the list of especially preferred individual compounds is 5-[2-ethoxy-5-(4-methyl-1-piperazinyl-sulphonyl)-phenyl]-1-methyl-3-n-propyl-1, 6-dihydro-7H-pyrazolo[ 4, 3-d] pyrimidin-7-one or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

OBS

d: this letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

d : cette lettre s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Yvonne Claeys Brill developed new rocket propulsion systems for communications satellites. Her innovation hydrazine resistojet, a single propellant rocket system she developed in the 1970s and for which she holds the patent, is still in use today.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Patents (Law)
CONT

... claims for damages based upon the use or infringement of any patent...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Usurpation du droit de propriété intellectuelle d'autrui, ce qui se fait généralement par la fabrication, la vente ou l'usage d'un objet qui ressemble à un objet breveté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Patentes de invención (Derecho)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Rights derived from prior manufacture or use... 1) Where a person at the priority date of the patent application...(a) was in good faith... making the product or using the process which is the subject of the invention claimed in the application...

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Fabrication : Généralités [...] toute matière première, produit, résidu de fabrication intérieure ou document devenu inutile est éliminé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

As a result of the examination, the examiner will make a decision to grant a patent as the final assessment of the examination stage if no reasons for refusal have been found.

OBS

A patent may be granted for a process, act, or method that is new, useful, and not obvious, for a new use of a known process, machine, or composition of matter or material, as well as for an asexually reproduced distinct and new variety of plant(excluding one propagated from a tuber), and for any new, original, and ornamental design for an article of manufacture.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le PCT [Patent Cooperation Treaty / Traité de coopération en matière de brevets] [...] prévoit la possibilité de procéder à un examen préliminaire international de la demande internationale, qui donne aux offices appelés à déterminer s'il convient ou non de délivrer un brevet.

CONT

En se basant sur les résultats de ces «négociations», l'office des brevets rejette, modifie ou accepte d'octroyer un brevet sur la base des revendications initiales du demandeur.

Terme(s)-clé(s)
  • délivrer un brevet d'invention
  • octroyer un brevet d'invention
  • concéder un brevet d'invention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A person shall be entitled to a patent unless(b) the invention was patented or described in a printed publication in this or a foreign country or in public use...

OBS

(i.e. the sale of an invention or its by-product to the public primarily to achieve profit).

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] L'invention était en usage public ou en vente au Canada plus de deux ans avant la date de dépôt au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Foreign Trade
DEF

... a written agreement that assigns or licenses a patent interest for the right to manufacture and sell property subject to the patent interest, or a written agreement that assigns or licences the right to use a process subject to a patent interest.

CONT

"Technology transfer agreement" means an agreement evidenced by a writing (e.g. invoice purchase order, contract, etc.) that assigns or licences a copy-right interest in tangible personal property for the purpose of reproducing and selling other property subject to the copy right interest.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce extérieur
CONT

La commission peut en outre retirer le bénéfice du présent règlement, lorsqu'elle : constate dans un cas déterminé qu'un accord de transfert de technologie a des effets qui sont incompatibles avec l'article 81, paragraphe 3 [...].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A provisional patent application("PPA") is an easier and cheaper way for an inventor to file a first patent for an invention than a traditional patent filing. To file a PPA an inventor must submit a detailed description of the invention, informal drawings if needed to understand how to make and use the invention, a cover sheet, and a fee.

CONT

The provisional application provides the means to establish an early effective filing date in a patent application and permits the term.

Terme(s)-clé(s)
  • provisional application for a patent
  • PPA

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une demande de brevet provisoire déposée sous une juridiction étrangère, telle une demande de brevet provisoire des États-Unis, peut aussi servir de fondement pour demander la priorité dans une demande de brevet canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • demande provisoire de brevet
  • demande provisoire de brevet d'invention

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

... examples should be allowed in most circumstances, but incidence of prior use should be allowed to provide an overriding patent...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le possesseur d'un brevet fondamental peut ainsi marginaliser les concurrents de son secteur et accroître sa propre part du marché.

OBS

Mobious Genomics obtient un brevet fondamental relativement à l'analyse directe et linéaire de l'ADN.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The patented technology enables a seed company to genetically alter seed so that [the plants that grow from it are sterile; farmers cannot use their seeds]. The patent is broad, applying to plants and seeds of all species, including both transgenic(genetically engineered) and conventionally-bred seeds.

CONT

... a patent owner’s complaint of patent infringement may be easily evaded simply by modifying a minor feature of the patented technology ...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Plusieurs croient que la valeur d'une technologie brevetée excède celle de la technologie non brevetée. Or, cette évaluation dépendra toujours du domaine d'activités et du degré de sophistication sur la technologie concernée et la capacité de la garder secrète.

Terme(s)-clé(s)
  • technique brevetée
  • techniques brevetées

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

First, the relationship between innovation and patent use is found to be much stronger going from innovation to patent use than from patent use to innovation.

Terme(s)-clé(s)
  • use of a patent
  • use of patents

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'usage des brevets en tant qu'indicateurs de l'innovation technique est donc extrêmement discutable.

CONT

L'innovation et l'utilisation des brevets seront de moins en moins le monopole des R&D [recherche et développement] et des juristes.

Terme(s)-clé(s)
  • usage d'un brevet
  • utilisation d'un brevet

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Biological Sciences
  • Microbiology and Parasitology
OBS

The Budapest Treaty provides for the deposit of microorganisms in an international depositary authority where a deposit is necessary to satisfy the descriptive requirements of patents legislation for inventions involving a microorganism or the use of a microorganism. The deposit assures access to the microorganism by persons other than the inventor for the pusposes of testing or experimenting, or for commercial use when the patent expires.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sciences biologiques
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ciencias biológicas
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

An ownership interest, as in the interest held by an equity holder in a company or a patent holder who licenses use of the patent by others.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Pharmacology
  • Patents (Law)
CONT

The plaintiffs argue that Apotex is "springboarding" into the... market. "Springboarding", as the plaintiffs use that term, refers to Apotex establishing its generic brand in the market in advance of expiry of plaintiffs’ patent, by marketing its product and obtaining formulary listings across Canada.

OBS

Springboarding: term only used in the marketing of pharmaceutical products.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Pharmacologie
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L'« entrée hâtive » (springboarding), au sens où les demanderesses emploient le terme, fait référence au fait qu'Apotex établit sa marque générique sur le marché à l'avance en prévision de l'expiration du brevet des demanderesses, en commercialisant son produit et en obtenant l'inscription des formulaires dans tout le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metallography
CONT

... received a patent for developing a "Low temperature seeding process for a ferroelectric memory device. "The researchers wrote that, "This novel process makes use of a seeding layer that has a similar crystal structure to ferroelectric materials with desirable compositions but that can be transformed at lower temperatures. The process can be applied to any solid solution system that undergoes polymorphic transformation. "

Français

Domaine(s)
  • Métallographie
CONT

La cristallisation est non seulement une technique de purification d'une substance solide, mais aussi un moyen de conférer au solide la bonne forme cristalline, la taille et la morphologie favorables aux étapes suivantes du procédé. La maîtrise des procédés de cristallisation permet l'obtention d'une poudre reproductible de granulométrie et de pureté contrôlées [...].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Defect : An imperfection in material or work which renders it unfit for the intended use. It may be a patent defect which is immediately obvious or a latent defect which is only revealed with the passage of time. The contractor has an implied liability for both patent and latent defects... It is usual in building contracts... to impose an obligation on the contractor to make good any defects which appear during the stipulated defects liability period.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La construction du bâtiment a normalement été confiée à un architecte ou à un entrepreneur; le vice de construction constitue un manquement de ceux-ci à leurs obligations contractuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

to give license to another to use a patent or invention in return for a similar license.

CONT

Cross licenses are most often made between owners of "interfering" or "blocking" patents. Such interfering or blocking patents cover different aspects of the same invention. For example, if a basic patent is owned by one party and an improvement patent on the same invention is owned by another party, a cross license is warranted because the parties must have the benefit of both patents in order to practice the improvement to its best commercial advantage. Also, inventor A may obtain a patent on item X. Inventor B may obtain a patent on item Y. Both A and B may realize that items X and Y in combination with a third item, Z, which may be in the public domain, constitute a new and useful combination, XYZ. Therefore, A and B may cross-license each other to make, use, and sell each other's patented invention so that they both can produce XYZ without incurring any liability for infringement of each other's patent.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-licence

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

... one that grants to the licensee the power to use the patented invention in all its parts in any manner and to any extent throughout the whole territory for which the patent monopoly was granted.

CONT

... the words "use and exercise the invention", in the grant of a licence, without words of limitation, will create a general licence.

Terme(s)-clé(s)
  • general license

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

an arrangement whereby two parties each licence the other in respect of their own intellectual property.

CONT

There exists a number of situations in which the barter of patent rights is more advantageous to patentees than would be mutual royalty patents. Accordingly, one patentee may agree to licence another under one or more of his own patents in exchange for a license to use one or more patents owned by the other patentee. Such an arrangement is often referred to as cross-licensing. This type of bargain is most commonly struck where one party owns a patent whose claims dominate the claims of one or more patents held by the other. In such a situation, absent a license by each to the other, neither could the owner of the dominant patent make use of inventions covered by the claims of a subservient patent, nor could the owner of a subservient patent make use of the inventions covered by the claims of his own patents.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

... an agreement that provides for the licensing of a patent by one patent owner in return for a license under a different patent owned by another.

CONT

Cross Licenses... Such a license sometimes becomes an economic necessity where neither party is willing to sell or assign its patent to the other but also neither party can make, use or sell its patented invention to its best commercial advantage without the benefit of the other party's patent. Therefore the owners of the patents will cross-license each other for the right to use each other's patent. Cross licenses are most often made between owners of "interfering" or "blocking" patents. Such interfering or blocking patents cover different aspects of the same invention. For example, if a basic patent is owned by one party and an improvement patent on the same invention is owned by another party, a cross license is warranted because the parties must have the benefit of both patents in order to practice the improvement to its best commercial advantage.

Terme(s)-clé(s)
  • cross licence

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

one which is presumed to have been given from the acts of the party authorized to give it.

CONT

An implied licence arises where a patented article is sold without restriction. Such sale gives to the purchaser an implied licence to deal with the purchased article in any manner he sees fit. He may make simple repairs but not such repairs as amount to a remaking of the article, and he may also sell or use the purchased article in any country in which the vendor owns a patent.

Terme(s)-clé(s)
  • implied license

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les licences explicites sont celles (...) dont les termes ont été spécifiquement établis. Quant aux licences implicites, elles peuvent naître lorsqu'un article breveté est vendu sans restriction; elles permettent à l'acheteur, par exemple, de réparer ledit article ou de le revendre. Elles existent également entre employeurs et employés : aux Etats-Unis, la doctrine du "shop-right" prévoit que si un employé, au cours de son emploi, conçoit une invention en utilisant le temps et l'équipement de son employeur, celui-ci a une licence irrévocable et gratuite sur l'invention. Cette doctrine n'a pas d'équivalent dans la loi canadienne (...)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Legal Documents
DEF

... one where the licensor is free to grant further licences of the same kind.

CONT

A nonexclusive license gives to a party the right to make and/or use and/or sell; however, the patent owner retains the right to practice the invention and to grant licences to any number of other parties. The nonexclusive license is merely an assurance that patent owner will not charge the licensee with infringement for any conduct that would otherwise be an infringement. If the patent owner does not sue others who are infringing the patent, the nonexclusive licensee has no right to enforce the patent against such infringers without the consent of the patent owner.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Documents juridiques
CONT

En accordant une licence non exclusive, le breveté se réserve le droit d'accorder d'autres licences et d'exploiter lui-même l'invention. En pratique, la conclusion d'une telle licence non exclusive se produit le plus souvent lorsque le breveté réalise qu'il est plus avantageux pour lui d'accorder une telle licence à son concurrent que d'exploiter lui-même l'invention. Ordinairement, lors de la négociation d'un tel contrat, le licencié exige l'inclusion d'une clause dite la plus favorable par laquelle il est prévu que si le breveté accorde une licence plus avantageuse à un tiers, il aura alors droit de bénéficier des mêmes privilèges.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
DEF

the doctrine that something casually shown in a prior patent, and indicated by internal evidence not to be intended to accomplish the end later accomplished by a conscious user, does not anticipate this later conscious use.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

incidentel : Qui constitue un incident. Un moyen accidentel.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :