TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE RIGHTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- riparian right
1, fiche 1, Anglais, riparian%20right
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A riparian right includes rights relating to the flow of water, subject... to the rights of other riparian owners to use the water and to the public rights of navigation. 1, fiche 1, Anglais, - riparian%20right
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit riverain
1, fiche 1, Français, droit%20riverain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les droits riverains désignent ceux qui se rattachent à la propriété d'un terrain situé en bordure d'un cours d'eau ou d'un lac. Il s'agit de droits accessoires intimement liés au droit de propriété du terrain adjacent. Ces droits ne dépendent aucunement de la propriété du lit du cours d'eau ou du lac. 1, fiche 1, Français, - droit%20riverain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les droits riverains englobent un droit de circulation sur l'eau et un droit d'usage de l'eau à des fins de navigation, d'ancrage, de baignade ou d'eau potable. 2, fiche 1, Français, - droit%20riverain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal law
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20law
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadian judges use the expression "Aboriginal law" in two distinct senses. In recent judgments of the Supreme Court of Canada, Aboriginal law is used to describe a body of Canadian law and interpretive canons that define a set of "existing aboriginal and treaty rights, "which have been constitutionally protected since 1982 by subsection 35(1) of the Constitution Act, 1982. In this sense, Aboriginal law is the law about aboriginal peoples, defining their external relations with the Canadian state from the perspective of the Canadian state. 2, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20law
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit étatique autochtone
1, fiche 2, Français, droit%20%C3%A9tatique%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droit étatique relatif aux Autochtones 1, fiche 2, Français, droit%20%C3%A9tatique%20relatif%20aux%20Autochtones
correct, nom masculin
- droit des Autochtones 2, fiche 2, Français, droit%20des%20Autochtones
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les Canadiens doivent comprendre la différence entre le droit autochtone et le droit des Autochtones. [...] Le droit autochtone est divers; chaque nation autochtone du pays dispose de ses propres lois et traditions juridiques. Le droit des Autochtones est l'ensemble de droit qui existe dans le système judiciaire canadien. La Cour suprême du Canada a reconnu la préexistence et la validité permanente du droit autochtone. 3, fiche 2, Français, - droit%20%C3%A9tatique%20autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derecho indígena
1, fiche 2, Espagnol, derecho%20ind%C3%ADgena
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- derecho autóctono 2, fiche 2, Espagnol, derecho%20aut%C3%B3ctono
nom masculin
- derecho ancestral 3, fiche 2, Espagnol, derecho%20ancestral
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El derecho indígena es un conjunto de normas propias, que regulan el desarrollo armónico de la vida de las comunidades de los pueblos. Uno de los rasgos relevantes es la no normativización, esto significa que el derecho indígena no puede ser reducido a un conjunto de normas escritas, porque se apoya fundamentalmente en la tradición oral. 1, fiche 2, Espagnol, - derecho%20ind%C3%ADgena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abuse
1, fiche 3, Anglais, abuse
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maltreatment 2, fiche 3, Anglais, maltreatment
correct
- mistreatment 3, fiche 3, Anglais, mistreatment
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is called abuse anytime people use their ability or influence to limit or control your rights and freedoms. The relationship is not equal because you are afraid that if you speak up or take action, you will be threatened, hurt, or the relationship will end. Abuse is never your fault. 4, fiche 3, Anglais, - abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mistreatment: Although the term "mistreatment" is sometimes used for this concept, it should be avoided as a synonym of "abuse," because according to some authors, "mistreatment" has a broader scope than "abuse." 5, fiche 3, Anglais, - abuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maltraitance
1, fiche 3, Français, maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mauvais traitement 1, fiche 3, Français, mauvais%20traitement
correct, voir observation, nom masculin
- abus 2, fiche 3, Français, abus
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au début de la relation, S. T. tente de se défendre lorsque l'accusé use de violence envers elle, mais celle-ci comprend rapidement que plus elle argumente, plus il est violent. Cette maltraitance entraîne des marques de violence évidentes qui l'empêchent de travailler. Comme elle génère moins de revenus, le cycle recommence. 3, fiche 3, Français, - maltraitance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mauvais traitement : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 4, fiche 3, Français, - maltraitance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abus : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus» est à éviter dans le sens de «maltraitance», car «abus» signifie notamment excès. 4, fiche 3, Français, - maltraitance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement-in-principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada
1, fiche 4, Anglais, Agreement%2Din%2Dprinciple%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20settlement%20area%20and%20Her%20Majesty%20in%20Right%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This land claims agreement-in-principle was negotiated in 1990] based on and reflecting the following objectives : to provide for certainty and clarity of rights to ownership and use of lands and resources, and of rights for Inuit to participate in decision-making concerning the use, management and conservation of land, water and resources, including the offshore; to provide Inuit with wildlife harvesting rights and rights to participate in decision-making concerning wildlife harvesting; to provide Inuit with financial compensation and means of participating in economic opportunities; to encourage self-reliance and the cultural and social well-being of Inuit. 2, fiche 4, Anglais, - Agreement%2Din%2Dprinciple%20between%20the%20Inuit%20of%20the%20Nunavut%20settlement%20area%20and%20Her%20Majesty%20in%20Right%20of%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Agreement in principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Entente de principe entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada
1, fiche 4, Français, Entente%20de%20principe%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Entente de principe sur ces revendications territoriales a été négociée [en 1990] à la lumière et dans la perspective des objectifs qui suivent : déterminer avec certitude et clarifier quels sont les droits de propriété et d'aménagement du territoire et des ressources et les droits des Inuit de participer à la prise des décisions concernant l'utilisation, la gestion et la conservation des terres, des eaux et des ressources, y compris au large des côtes; garantir aux Inuit des droits d'exploitation de la faune et la participation à la prise des décisions concernant l'exploitation de la faune; assurer aux Inuit des indemnités financières et leur donner des moyens de participer aux possibilités économiques; favoriser l'autonomie et le bien-être culturel et social des Inuit. 2, fiche 4, Français, - Entente%20de%20principe%20entre%20les%20Inuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Nunavut%20et%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Entente de principe entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trademark
1, fiche 5, Anglais, trademark
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trade-mark 2, fiche 5, Anglais, trade%2Dmark
correct, nom, Canada
- trade mark 3, fiche 5, Anglais, trade%20mark
correct, nom, vieilli
- TM 4, fiche 5, Anglais, TM
correct
- TM 4, fiche 5, Anglais, TM
- mark 5, fiche 5, Anglais, mark
correct
- commercial mark 6, fiche 5, Anglais, commercial%20mark
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A symbol, design, word, letter, etc., used by a manufacturer or dealer to distinguish a product or products from those of competitors, and usually registered and protected by law. 7, fiche 5, Anglais, - trademark
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A trademark owner's own improper use of a mark is the most powerful evidence that rights in the mark have been forfeited. 5, fiche 5, Anglais, - trademark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trade mark originally appeared in the language as two words. It was, quite literally, the mark used by one member of a trade to differentiate his product from his competitor’s product. With the passage of time, the phrase was joined by a hyphen ... For the past several decades, however, the tendency has been very strong to write it [as a solid word] (trademark) whether it is used as a noun or as a verb. 8, fiche 5, Anglais, - trademark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 9, fiche 5, Anglais, - trademark
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 9, fiche 5, Anglais, - trademark
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 9, fiche 5, Anglais, - trademark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque de commerce
1, fiche 5, Français, marque%20de%20commerce
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MC 2, fiche 5, Français, MC
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marque 3, fiche 5, Français, marque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signe particulier qu'une personne emploie en vue de distinguer les marchandises qu'elle fabrique, vend ou loue ou les services qu'elle vend, des marchandises ou des services de ses concurrents. 4, fiche 5, Français, - marque%20de%20commerce
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est utilisée, l'abréviation MC se place en exposant et en italique immédiatement après le titre de la marque de commerce. MC n'est jamais encerclé. L'abréviation MC pour MARQUE DE COMMERCE est peu usitée. 5, fiche 5, Français, - marque%20de%20commerce
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 6, fiche 5, Français, - marque%20de%20commerce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marca de comercio
1, fiche 5, Espagnol, marca%20de%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Women
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Women's Day
1, fiche 6, Anglais, International%20Women%27s%20Day
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IWD 2, fiche 6, Anglais, IWD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Women's Rights Day 3, fiche 6, Anglais, International%20Women%27s%20Rights%20Day
non officiel, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
International Women’s Day (March 8) is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a call to action for accelerating gender parity. 4, fiche 6, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[In] 1977, the United Nations ... adopted a resolution designating March 8 as "International Women’s Day." 5, fiche 6, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
International Women's Rights Day : Although many organizations do not hesitate to use the designation "International Women's Rights Day" to remind people that it is a day to denounce the many forms of discrimination, inequality and violence against women, this designation is not official. 6, fiche 6, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des femmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Journée internationale des femmes
1, fiche 6, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Journée internationale des droits des femmes 2, fiche 6, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20des%20femmes
non officiel, voir observation, nom féminin
- Journée internationale de la femme 3, fiche 6, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20femme
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des femmes [est] l'occasion de souligner les réalisations des femmes et de prendre conscience des obstacles qui restent à aplanir pour qu'elles accèdent à l'égalité. 4, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[…] en 1977, [l'Organisation des Nations Unies a adopté] une résolution désignant officiellement le 8 mars «Journée internationale des femmes». 5, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Journée internationale des droits des femmes : Bien que bon nombre d'organisations n'hésitent pas à employer la désignation «Journée internationale des droits des femmes» pour rappeler qu'il s'agit d'une journée pour dénoncer les nombreuses discriminations, inégalités et violences faites aux femmes, cette désignation n'est pas officielle. 6, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Journée internationale de la femme : Traduction incorrecte de la désignation anglaise «International Women's Day». 6, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la mujer
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Mujer
1, fiche 6, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es una fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo. Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. [...] El Día Internacional de la Mujer se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia y hunde sus raíces en la lucha plurisecular de la mujer por participar en la sociedad en pie de igualdad con el hombre. 2, fiche 6, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional de la Mujer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 6, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bioengineering
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laboratory-grown beef burger
1, fiche 7, Anglais, laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- laboratory-grown hamburger 2, fiche 7, Anglais, laboratory%2Dgrown%20hamburger
correct
- lab-grown hamburger 3, fiche 7, Anglais, lab%2Dgrown%20hamburger
correct
- cultured beef burger 4, fiche 7, Anglais, cultured%20beef%20burger%20%20
correct
- cultured beef patty 5, fiche 7, Anglais, cultured%20beef%20patty
correct
- in vitro beef burger 1, fiche 7, Anglais, in%20vitro%20beef%20burger
correct
- test-tube beef burger 6, fiche 7, Anglais, test%2Dtube%20beef%20burger
correct
- stem-cell beef burger 7, fiche 7, Anglais, stem%2Dcell%20beef%20burger
correct
- Frankenburger 8, fiche 7, Anglais, Frankenburger
correct, familier
- Frankenstein burger 9, fiche 7, Anglais, Frankenstein%20burger%20
familier
- Frankenstein's burger 5, fiche 7, Anglais, Frankenstein%27s%20burger
familier
- cruelty-free hamburger 10, fiche 7, Anglais, cruelty%2Dfree%20hamburger%20
familier
- synthetic hamburger 11, fiche 7, Anglais, synthetic%20hamburger
voir observation
- artificial hamburger 12, fiche 7, Anglais, artificial%20hamburger
voir observation
- Googleburger 6, fiche 7, Anglais, Googleburger
familier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The world’s first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color. 1, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The first laboratory-produced meat patty (cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger." The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials (vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one’s own kitchen within 20 years. 13, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors(the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry. 13, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
cultured beef hamburger: A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger." While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie," "tuna," "chicken," "nut," and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified. 13, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established. 13, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger. 13, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef. 13, fiche 7, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lab-grown beef burger
- lab-grown hamburger
- lab-grown beefburger
- lab-grown burger
- laboratory-grown burger
- laboratory-grown beefburger
- cultured hamburger
- cultured beefburger
- cultured burger
- cultured beef hamburger
- in vitro beefburger
- in vitro burger
- in vitro hamburger
- test-tube beefburger
- test-tube burger
- test-tube hamburger
- stem cell hamburger
- stem cell burger
- stem cell beefburger
- cruelty-free burger
- cruelty-free beefburger
- cruelty-free beef burger
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technique biologique
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hamburger in vitro
1, fiche 7, Français, hamburger%20in%20vitro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hamburger éprouvette 2, fiche 7, Français, hamburger%20%C3%A9prouvette
correct, nom masculin
- hamburger à base de cellules souches 3, fiche 7, Français, hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
correct, nom masculin
- hamburger cultivé en laboratoire 4, fiche 7, Français, hamburger%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
- burger in vitro 5, fiche 7, Français, burger%20in%20vitro
correct, nom masculin
- burger éprouvette 6, fiche 7, Français, burger%20%C3%A9prouvette
correct, nom masculin
- burger de cellules souches 7, fiche 7, Français, burger%20de%20cellules%20souches
correct, voir observation, nom masculin
- steak haché in vitro 8, fiche 7, Français, steak%20hach%C3%A9%20in%20vitro
correct, nom masculin
- steak de hamburger à base de cellules souches 9, fiche 7, Français, steak%20de%20hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
nom masculin
- steak in vitro 10, fiche 7, Français, steak%20in%20vitro
voir observation, nom masculin
- steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches 11, fiche 7, Français, steak%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire%20%C3%A0%20partir%20de%20cellules%20souches
voir observation, nom masculin
- steak de viande artificielle 12, fiche 7, Français, steak%20de%20viande%20artificielle
voir observation, nom masculin
- hamburger synthétique 13, fiche 7, Français, hamburger%20synth%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
- hamburger artificiel 14, fiche 7, Français, hamburger%20artificiel
voir observation, nom masculin
- Frankenburger 15, fiche 7, Français, Frankenburger
correct, nom masculin, familier
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l'université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications. 15, fiche 7, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d'œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d'ici vingt ans. C'est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d'élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d'ici 2050. 16, fiche 7, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l'apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l'idée de «steak haché» tel que lorsqu'on parle de «steak tartare». 16, fiche 7, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La terminologie n'est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l'infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues. 16, fiche 7, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l'emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple. 16, fiche 7, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.) 16, fiche 7, Français, - hamburger%20in%20vitro
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- burger créé in vitro
- hamburger créé in vitro
- hamburger de cellules souches
- hambourgeois in vitro
- hambourgeois cultivé en laboratoire
- hambourgeois éprouvette
- hambourgeois de cellules souches
- steak cultivé en laboratoire
- steak de cellules souches
- burger artificiel
- burger synthétique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copyright
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital rights
1, fiche 8, Anglais, digital%20rights
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- digital-usage rights 2, fiche 8, Anglais, digital%2Dusage%20rights
correct, pluriel
- digital usage rights 3, fiche 8, Anglais, digital%20usage%20rights
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The rights] that allow people to access, use, create and publish digital media, as well as access and use computers, other electronic devices and communications networks. 4, fiche 8, Anglais, - digital%20rights
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
They stressed that "digital rights" must be a top priority as countries rebuild civic space both during and after the crisis. 5, fiche 8, Anglais, - digital%20rights
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droits numériques
1, fiche 8, Français, droits%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- droits d'utilisation électronique 2, fiche 8, Français, droits%20d%27utilisation%20%C3%A9lectronique
nom masculin, pluriel
- droits électroniques 3, fiche 8, Français, droits%20%C3%A9lectroniques
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Alors que le monde reconstruit l'espace civique pendant et après la pandémie de Covid-19, des experts des droits humains de l'ONU [Organisation des Nations Unies] ont déclaré vendredi que les droits numériques devaient être une priorité absolue dans le cadre de ce rétablissement. 4, fiche 8, Français, - droits%20num%C3%A9riques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- derecho digital
1, fiche 8, Espagnol, derecho%20digital
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
derecho digital: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 8, Espagnol, - derecho%20digital
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
gestión de derechos digitales 3, fiche 8, Espagnol, - derecho%20digital
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- derechos digitales
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Self-Study: The Work Force Adjustment Directive
1, fiche 9, Anglais, Self%2DStudy%3A%20The%20Work%20Force%20Adjustment%20Directive
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of the Work Force Adjustment Directive, outlining what it is, when it applies, and how to use it. Participants will review their roles, responsibilities, rights, and obligations under the directive and learn about additional resources that are available. 1, fiche 9, Anglais, - Self%2DStudy%3A%20The%20Work%20Force%20Adjustment%20Directive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
P025: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 9, Anglais, - Self%2DStudy%3A%20The%20Work%20Force%20Adjustment%20Directive
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Self-Study
- The Work Force Adjustment Directive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Autoformation : la Directive sur le réaménagement des effectifs
1, fiche 9, Français, Autoformation%20%3A%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu de la Directive sur le réaménagement des effectifs, expliquant notamment ce en quoi elle consiste, les circonstances dans lesquelles elle s'applique et la façon de l'utiliser. Les participants examineront leurs rôles, leurs responsabilités, leurs droits et leurs obligations au titre de la Directive et se familiariseront avec d'autres ressources à leur disposition. 1, fiche 9, Français, - Autoformation%20%3A%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
P025 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 9, Français, - Autoformation%20%3A%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Autoformation
- la Directive sur le réaménagement des effectifs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of People who Use Drugs
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Association%20of%20People%20who%20Use%20Drugs
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAPUD 2, fiche 10, Anglais, CAPUD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of People who Use Drugs(CAPUD) is a national organization that is [composed] entirely of people who use(d) drugs, including [its] board and staff. One of [its] main purposes is to empower people who currently use drugs deemed illegal to survive and thrive, with their human rights respected and their voices heard. [CAPUD envisions] a world where drugs are regulated and the people who use them are not criminalized. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20People%20who%20Use%20Drugs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne des personnes qui utilisent des drogues
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20des%20personnes%20qui%20utilisent%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACPUD 2, fiche 10, Français, ACPUD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 11, Anglais, agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An instrument, such as a memoranda of understanding, a memoranda of agreement or an occupancy instrument, that while not legally binding, creates a custodian-tenant relationship by conferring certain real property rights of use or benefits and obligations on the part of the two parties as if it were a truly enforceable instrument. 1, fiche 11, Anglais, - agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entente
1, fiche 11, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tel que les accords d'occupation et les protocoles d'entente, qui, même s'il n'a pas force exécutoire, crée un lien entre le gardien et le locataire en conférant certains droits et certaines obligations à l'égard du bien immobilier de la part des parties respectives comme s'il s'agissait d'un instrument exécutoire. 1, fiche 11, Français, - entente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 12, Anglais, harvest
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- harvesting 1, fiche 12, Anglais, harvesting
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of gathering [aquatic] plants or animals for a future use ... 2, fiche 12, Anglais, - harvest
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aquaculture operations are based on property rights, such as a lease on the site of the culturing operation, and an exclusive use of that site for the harvesting and development of the species being cultured. 3, fiche 12, Anglais, - harvest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 12, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de recueillir les plantes ou animaux aquatiques dans le but d'en faire un usage éventuel […] 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les activités aquacoles reposent sur les droits de propriété, tels un bail sur le lieu de l'activité aquacole et l'utilisation exclusive de ce lieu aux fins de récolte et de développement de l'espèce en culture. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Association of National Anti-Doping Organisations
1, fiche 13, Anglais, Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ANADO 1, fiche 13, Anglais, ANADO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The ANADO is a dynamic organization working on behalf of several world leading National Anti-Doping Organisations. Its main objective is working together to develop quality anti-doping programs to strengthen global anti-doping efforts and to ultimately protect athletes’ fundamental rights to compete in healthy sport, free from the use of prohibited drugs and methods. ANADO has two staff located in Ottawa and two staff located in Colorado and Montreal with additional staff coming soon, working from Europe. 2, fiche 13, Anglais, - Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association of National Anti-Doping Organisations
1, fiche 13, Français, Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ANADO 1, fiche 13, Français, ANADO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Association des organismes nationaux antidopage» et son abréviation «AONA» ne sont pas officiels mais ont déjà été utilisés dans des textes français. 2, fiche 13, Français, - Association%20of%20National%20Anti%2DDoping%20Organisations
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Association des organismes nationaux antidopage
- AONA
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Philosophy and Religion
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- faith-based alternative dispute resolution process
1, fiche 14, Anglais, faith%2Dbased%20alternative%20dispute%20resolution%20process
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- faith-based dispute resolution process 2, fiche 14, Anglais, faith%2Dbased%20dispute%20resolution%20process
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In this way the book provides an important contribution to current debate on the use of privatized and ADR [alternative dispute resolution] mechanisms in family law matters while analyzing the dynamics of relationality and cultural diversity in new forms of mediation practices. In a wider context it explores the conceptual challenges that the rise of a faith-based dispute resolution process poses to secular/liberal notions of law, human rights and gender equality. 3, fiche 14, Anglais, - faith%2Dbased%20alternative%20dispute%20resolution%20process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Philosophie et religion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processus substitutif confessionnel de résolution des différends
1, fiche 14, Français, processus%20substitutif%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- processus confessionnel de résolution des différends 1, fiche 14, Français, processus%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
- processus substitutif confessionnel de résolution des litiges 2, fiche 14, Français, processus%20substitutif%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
- processus confessionnel de résolution des litiges 2, fiche 14, Français, processus%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Philosophy and Religion
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- faith-based alternative dispute resolution mechanism
1, fiche 15, Anglais, faith%2Dbased%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- faith-based dispute resolution mechanism 2, fiche 15, Anglais, faith%2Dbased%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is also necessary to understand the specific ways in which such legal orders emerge in the British context and, most importantly, the rights and motivations of those members of communities who seek to use faith-based dispute resolution mechanisms – in this case, focusing particularly on Muslim women. 3, fiche 15, Anglais, - faith%2Dbased%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Philosophie et religion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanisme substitutif confessionnel de résolution des différends
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20substitutif%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mécanisme confessionnel de résolution des différends 1, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
- mécanisme substitutif confessionnel de résolution des litiges 2, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20substitutif%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
- mécanisme confessionnel de résolution des litiges 2, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20confessionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single arbitrator
1, fiche 16, Anglais, single%20arbitrator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sole arbitrator 2, fiche 16, Anglais, sole%20arbitrator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The process of selecting an arbitrator for an interest or rights arbitration is normally set out in the parties’ collective agreement. Most collective agreements stipulate the use of either a single arbitrator or a three-person arbitration panel. A single arbitrator is normally appointed by agreement between the parties. 3, fiche 16, Anglais, - single%20arbitrator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arbitre unique
1, fiche 16, Français, arbitre%20unique
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arbitre unique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - arbitre%20unique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Administrative Law
- Property Law (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- franchise
1, fiche 17, Anglais, franchise
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In Canada, no private person can establish a public highway or a public ferry or railroad or charge tolls for the use of the same without authority from the legislature direct or derived, and the power to invade public rights by the establishment of these public utilities is generally referred to as a "franchise"... A franchise to operate a street railway and to collect tolls is a property right, an incorporeal hereditament. 2, fiche 17, Anglais, - franchise
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit administratif
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 17, Français, concession
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant des actes très divers, unilatéraux ou conventionnels, par lesquels l'administration (concédant) soit confère à un particulier (concessionnaire) des droits et avantages spéciaux sur le domaine, soit confie à une tierce personne l'exécution d'une opération administrative. 2, fiche 17, Français, - concession
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Concession de service public. Acte partiellement conventionnel par lequel l'administration confie à une personne choisie à raison de ses qualités la gestion à ses risques et périls d'un service public, moyennant une rémunération perçue sur les usagers de ce service. 2, fiche 17, Français, - concession
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reversionary right
1, fiche 18, Anglais, reversionary%20right
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The right to receive possession and use of property upon the termination or defeat of an estate carrying the rights of possession and use and vested in another. 2, fiche 18, Anglais, - reversionary%20right
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As between the original lessee and his lessee, even where the demise is of the whole term, if the parties intend a lease, the relation of landlord and tenant will arise between them as to all but strict reversionary rights, and the demise will be as between themselves a lease and not an assignment. 3, fiche 18, Anglais, - reversionary%20right
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- right in reversion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit réversif
1, fiche 18, Français, droit%20r%C3%A9versif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition, de bonne foi et sans fraude, d'un droit réversif sur un bien-fonds ne peut être révisée ni annulée pour le motif que le prix est inadéquat. 2, fiche 18, Français, - droit%20r%C3%A9versif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- derecho de reversión
1, fiche 18, Espagnol, derecho%20de%20reversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Purchasing agents and officers
1, fiche 19, Anglais, Purchasing%20agents%20and%20officers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Purchasing agents and officers purchase general and specialized equipment, materials, land or access rights and business services for use or for further processing by their establishment. They are employed throughout the public and private sectors. 1, fiche 19, Anglais, - Purchasing%20agents%20and%20officers
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
1225: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 19, Anglais, - Purchasing%20agents%20and%20officers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Agents/agentes aux achats
1, fiche 19, Français, Agents%2Fagentes%20aux%20achats
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les agents aux achats achètent de l'équipement général et spécialisé, du matériel, des terrains ou des droits de passage et des services aux entreprises, qui seront utilisés ou transformés par leurs établissements. Ils travaillent dans les secteurs public et privé. 1, fiche 19, Français, - Agents%2Fagentes%20aux%20achats
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
1225 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 19, Français, - Agents%2Fagentes%20aux%20achats
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Electronic Copyright Fund
1, fiche 20, Anglais, Electronic%20Copyright%20Fund
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Copyright Fund falls within the Access and Environment component of Canadian Culture Online, which works to build a favourable environment for Canada's cultural industries, institutions, communities and creators to produce and make available Canadian cultural content on the Internet. The Electronic Copyright Fund was created to develop strategies to streamline copyright clearance mechanisms to simplify the process of obtaining a license to use Canadian copyrighted works. Projects funded through this initiative will contribute to the online availability of information about rights of copyrighted material, and to online mechanisms for clearing a variety of rights to use such materials. 1, fiche 20, Anglais, - Electronic%20Copyright%20Fund
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fonds du droit d'auteur électronique
1, fiche 20, Français, Fonds%20du%20droit%20d%27auteur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Fonds du droit d'auteur électronique fait partie du volet Accès et environnement de CCE, qui vise à créer un contexte favorable aux industries, institutions et collectivités culturelles et aux créateurs pour qu'ils puissent produire et distribuer du contenu culturel canadien sur Internet. Le Fonds du droit d'auteur électronique a pour objet d'élaborer des stratégies permettant de rationaliser les mécanismes d'affranchissement pour simplifier la procédure d'obtention d'un permis d'utilisation d'œuvres canadiennes protégées par le droit d'auteur. Les projets financés dans le cadre de cette initiative contribueront à la disponibilité en ligne de renseignements relatifs aux droits d'auteur, qui protègent certains documents, et aux mécanismes en ligne pour s'affranchir d'une variété de ces droits réservés, afin d'utiliser de tels documents. 1, fiche 20, Français, - Fonds%20du%20droit%20d%27auteur%20%C3%A9lectronique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- literary rights
1, fiche 21, Anglais, literary%20rights
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The interviewee should be aware of the mutual rights involved in oral history, such as editing and seal privileges, literary rights, prior use, fiduciary relationships, royalties... 1, fiche 21, Anglais, - literary%20rights
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
literary rights: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 21, Anglais, - literary%20rights
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- droits de propriété littéraire
1, fiche 21, Français, droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'alliance souvent anticipatrice et, mais réactive des droits de propriété littéraire et artistique au monde numérique est d'autant plus scellée que la valeur des contenus (œuvres musicales et cinématographiques, éditions ou programmes audiovisuels) est le vecteur du développement de la société de l'information. 1, fiche 21, Français, - droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
droits de propriété littéraire : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 21, Français, - droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Women's Health Interaction
1, fiche 22, Anglais, Women%27s%20Health%20Interaction
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WHI 2, fiche 22, Anglais, WHI
correct, Ontario
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Women's Health Interaction is a volunteer feminist health collective started in 1983. We advocate for women's health rights and economic justice at regional, national and international levels. At WHI we develop and use feminist principles in working together, sharing responsibilities in the group and making decisions by building consensus. 3, fiche 22, Anglais, - Women%27s%20Health%20Interaction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Interaction femmes santé
1, fiche 22, Français, Interaction%20femmes%20sant%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IFS 2, fiche 22, Français, IFS
correct, Ontario
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Créé en 1983, Interaction femmes santé est un collectif féministe de bénévoles qui s'intéressent à la santé des femmes. IFS défend les droits des femmes en matière de santé et œuvre pour la justice économique au niveau national, régional et international. IFS a recours aux principes féministes pour son travail en commun, soit le partage des responsabilités au sein du groupe et les processus décisionnels consensuels. 2, fiche 22, Français, - Interaction%20femmes%20sant%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- literary property
1, fiche 23, Anglais, literary%20property
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Literacy property refers to the writings of an author which gives him/her legal rights to the exclusive use of the writings, including publication, and sale or license for a profit to others who the author allows the right to publish it. 2, fiche 23, Anglais, - literary%20property
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propriété littéraire
1, fiche 23, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La propriété littéraire et artistique [...] L'auteur d'une œuvre de l'esprit jouit sur cette œuvre, du seul fait de sa création, d'un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. 2, fiche 23, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Copyright
- Publication and Bookselling
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- published work
1, fiche 24, Anglais, published%20work
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The right of an author to determine whether and when to publish their work has always been regarded as one of the most important author's rights. Therefore, courts have been far less willing to sanction as fair use the unauthorized taking of an unpublished work than of a published work. 2, fiche 24, Anglais, - published%20work
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Édition et librairie
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- œuvre publiée
1, fiche 24, Français, %26oelig%3Buvre%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le copyright d'une œuvre publiée demeure en vigueur jusqu'à 50 ans après la mort du compositeur avant de devenir du «domaine public» c'est-à-dire de cesser d'être protégée. 2, fiche 24, Français, - %26oelig%3Buvre%20publi%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Road Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transport account
1, fiche 25, Anglais, transport%20account
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider. 2, fiche 25, Anglais, - transport%20account
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transport account: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 25, Anglais, - transport%20account
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 25, Anglais, - transport%20account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Transport routier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte des transports
1, fiche 25, Français, compte%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- compte de transport 2, fiche 25, Français, compte%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services. 2, fiche 25, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 25, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 25, Français, - compte%20des%20transports
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Transporte por carretera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de transporte
1, fiche 25, Espagnol, cuenta%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio. 1, fiche 25, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 25, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pollution right
1, fiche 26, Anglais, pollution%20right
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A system of marketable permits allowing the bearer to emit a specified level of pollutants [and under which] the government controls the total level of emissions, but not the distribution of these emissions among firms. 2, fiche 26, Anglais, - pollution%20right
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In 1976, an offset policy was instituted whereby a firm could enter an area or expand by reducing pollution from existing sources. Firms have been allowed to trade or sell pollution rights, termed offsets, to other firms. Banking, or maintaining a reserve of pollution rights, is also becoming popular. The bubble policy extends the use of offsets by creating a more active market for pollution rights. 3, fiche 26, Anglais, - pollution%20right
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pollution right: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 26, Anglais, - pollution%20right
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- droit de polluer
1, fiche 26, Français, droit%20de%20polluer
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'EPA [Environmental Protection Agency] autorise dans certains cas des entreprises pour lesquelles la lutte contre la pollution est très coûteuse à acheter des «droits de polluer» à d'autres entreprises pour lesquelles la lutte est moins coûteuse; les premières pourront dès lors émettre des quantités supérieures à la norme et les secondes émettront des quantités inférieures, de sorte que la norme ne soit globalement pas dépassée. Cet appel aux mécanismes du marché permet de réduire le coût total des mesures de lutte. 1, fiche 26, Français, - droit%20de%20polluer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
droit de polluer : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - droit%20de%20polluer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- derecho de contaminación
1, fiche 26, Espagnol, derecho%20de%20contaminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Expresa la idea de la emisión pública de certificados que dan a sus adquirentes el derecho a contaminar el entorno en ciertas proporciones según los casos. Se supone que con tal sistema - por lo demás muy discutible -, los mayores contaminadores han de comprar títulos de esta clase en el mercado, con lo cual su cotización se eleva, fomentándose de este modo soluciones conducentes a la efectiva disminución del nivel de contaminación. 1, fiche 26, Espagnol, - derecho%20de%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- offset policy
1, fiche 27, Anglais, offset%20policy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- emission offset policy 2, fiche 27, Anglais, emission%20offset%20policy
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In 1976, an offset policy was instituted whereby a firm could enter an area or expand by reducing pollution from existing sources. Firms have been allowed to trade or sell pollution rights, termed offsets, to other firms. Banking, or maintaining a reserve of pollution rights, is also becoming popular. The bubble policy extends the use of offsets by creating a more active market for pollution rights. 1, fiche 27, Anglais, - offset%20policy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 27, La vedette principale, Français
- politique de la compensation
1, fiche 27, Français, politique%20de%20la%20compensation
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Systèmes de compensation : Généralisation du «principe de la bulle» à une région entière, à l'intérieur de laquelle les entreprises peuvent échanger des «droits de pollution», du moment que la quantité totale d'un certain polluant qui sort de la «bulle» fictive entourant la région ne dépasse pas la limite autorisée. 2, fiche 27, Français, - politique%20de%20la%20compensation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le principe de la bulle s'applique aux différentes usines d'une même entreprise alors que le principe de la compensation s'applique aux entreprises d'une même région. 2, fiche 27, Français, - politique%20de%20la%20compensation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
politique de la compensation : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 27, Français, - politique%20de%20la%20compensation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ownership right
1, fiche 28, Anglais, ownership%20right
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- right of ownership 1, fiche 28, Anglais, right%20of%20ownership
correct
- property right 1, fiche 28, Anglais, property%20right
correct
- right of property 1, fiche 28, Anglais, right%20of%20property
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A generic term which refers to any type of rights to specific property.... (Black, 5th, p. 1096) 2, fiche 28, Anglais, - ownership%20right
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Property rights may be classified generally according to the nature of the objects concerning which the rights are claimed. (Brown, 3rd, p. 9) 2, fiche 28, Anglais, - ownership%20right
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
A right of property is the fullest right which may exist in and over any subject, including the rights to possess, use, lend, alienate, use up, consume, and otherwise deal with it.(Walker, p. 1007) 2, fiche 28, Anglais, - ownership%20right
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- droit de propriété
1, fiche 28, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Rights and Freedoms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- language-of-work rights
1, fiche 29, Anglais, language%2Dof%2Dwork%20rights
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Leadership in the area of official languages calls on all managers in institutions : to respect the language-of-work rights of employees; to create and maintain a workplace that is conducive to the use of English and French in bilingual regions; to communicate to employees the role that official languages play in service excellence for Canadians. 2, fiche 29, Anglais, - language%2Dof%2Dwork%20rights
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Droits et libertés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droits en matière de langue de travail
1, fiche 29, Français, droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langue%20de%20travail
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les gestionnaires dans les institutions exercent un leadership en matière de langues officielles qui permet de : respecter les droits des employés en matière de langue de travail; créer et maintenir un milieu de travail propice à l'usage du français et de l'anglais dans les régions bilingues; communiquer aux employés le rôle que les langues officielles jouent quant à l'excellence des services offerts aux Canadiens. 2, fiche 29, Français, - droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langue%20de%20travail
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- email account
1, fiche 30, Anglais, email%20account
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An email mailbox and the associated rights to use that mailbox. 1, fiche 30, Anglais, - email%20account
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compte de courriel
1, fiche 30, Français, compte%20de%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Boîte aux lettres d'un utilisateur et droits d'utilisation de cette boîte. 1, fiche 30, Français, - compte%20de%20courriel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- right of designation
1, fiche 31, Anglais, right%20of%20designation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the object of [the right of designation] is to determine the use to be made of the right of reproduction and which is applicable not only to the first purchaser of rights to the work but also to subsequent purchasers of copies of the work. 1, fiche 31, Anglais, - right%20of%20designation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- droit de désignation
1, fiche 31, Français, droit%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit de désignation [...] vise à déterminer l'usage qui sera fait du droit de reproduction et qui est opposable non seulement au premier acquéreur des droits sur l'œuvre, mais également aux acquéreurs ultérieurs des exemplaires de l'œuvre. 1, fiche 31, Français, - droit%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exclusive right of copyright holder
1, fiche 32, Anglais, exclusive%20right%20of%20copyright%20holder
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the use of a protected work is not covered in the exclusive rights of copyright holders. 1, fiche 32, Anglais, - exclusive%20right%20of%20copyright%20holder
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- droit exclusif du titulaire du droit d'auteur
1, fiche 32, Français, droit%20exclusif%20du%20titulaire%20du%20droit%20d%27auteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation d'une œuvre protégée n'est pas couverte dans les droits exclusifs des titulaires du droit d'auteur. 1, fiche 32, Français, - droit%20exclusif%20du%20titulaire%20du%20droit%20d%27auteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- by way of legislative action
1, fiche 33, Anglais, by%20way%20of%20legislative%20action
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction. 1, fiche 33, Anglais, - by%20way%20of%20legislative%20action
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- par voie législative
1, fiche 33, Français, par%20voie%20l%C3%A9gislative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation. 1, fiche 33, Français, - par%20voie%20l%C3%A9gislative
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interim licence
1, fiche 34, Anglais, interim%20licence
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
These reasons deal with the application for an interim licence by the Society for Reproduction Rights of Authors, Composers and Publishers in Canada(SODRAC) for the use of its repertoire by ARTV. 1, fiche 34, Anglais, - interim%20licence
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- licence provisoire
1, fiche 34, Français, licence%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les présents motifs disposent de la demande de licence provisoire de la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada (SODRAC) visant l’utilisation de son répertoire par ARTV. 1, fiche 34, Français, - licence%20provisoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- user manual
1, fiche 35, Anglais, user%20manual
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- user's guide 1, fiche 35, Anglais, user%27s%20guide
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
document that describes how to use a functional unit, and that may include description of the rights and responsibilities of the user, the owner, and the supplier of the unit 1, fiche 35, Anglais, - user%20manual
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
user manual; user’s guide: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 35, Anglais, - user%20manual
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manuel de l'utilisateur
1, fiche 35, Français, manuel%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
document qui décrit l'utilisation d'une unité fonctionnelle et peut également préciser les droits et obligations de l'utilisateur, du propriétaire et du fournisseur de cette unité 1, fiche 35, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
manuel de l'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 35, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hunting rights
1, fiche 36, Anglais, hunting%20rights
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
These conservation areas were set aside for rational use of the forest, yet the presence of sportsmen was encouraged by the leasing of exclusive hunting and fishing rights to private clubs or individuals. 2, fiche 36, Anglais, - hunting%20rights
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 36, La vedette principale, Français
- droits de chasse
1, fiche 36, Français, droits%20de%20chasse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ces zones de conservation ont donc pour but l'exploitation rationnelle de la forêt, tout en favorisant la venue des sportsmen par la location de droits exclusifs de chasse et de pêche par des clubs privés ou des particuliers. 1, fiche 36, Français, - droits%20de%20chasse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 37, Anglais, use
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- user 1, fiche 37, Anglais, user
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In law, as in ordinary language, "use" denotes the act of employing a thing : thus, to cultivate land, to read a book, to inhabit a house, is to use those things. In the case of corporeal things, use is one of the modes of exercising ownership. In the case of incorporeal things, use is a mode of acquiring and retaining certain rights.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1836). 1, fiche 37, Anglais, - use
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- usage
1, fiche 37, Français, usage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sens usuel en droit et dans le langage courant de l'utilisation d'une chose. 2, fiche 37, Français, - usage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - usage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- right of navigation
1, fiche 38, Anglais, right%20of%20navigation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the case of(navigable rivers) the public have a right to use the river for navigation similar to the right which they have to pass along a public highway through private land, and an artificial navigable river may be dedicated as a public highway, but the analogy between a navigable river and a public highway is not complete. In the case of the soil of navigable rivers there may be also public rights incidental to the right of navigation, such as fixing moorings and anchoring. As regards the right of access, it is settled that in general a riparian owner on a navigable river has, subject to the public right of navigation, the same right of access to the river as such an owner has on a non-navigable river.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 237). 1, fiche 38, Anglais, - right%20of%20navigation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 38, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme complémentaire relevant du domaine des «public rights». 1, fiche 38, Français, - droit%20de%20navigation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
droit de navigation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- real property
1, fiche 39, Anglais, real%20property
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- real estate 1, fiche 39, Anglais, real%20estate
correct
- realty 1, fiche 39, Anglais, realty
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests. (39 Hals., 4th, p. 214) 1, fiche 39, Anglais, - real%20property
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, fiche 39, Anglais, - real%20property
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, fiche 39, Anglais, - real%20property
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- biens réels
1, fiche 39, Français, biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, fiche 39, Français, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - biens%20r%C3%A9els
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- prescriptive profit à prendre
1, fiche 40, Anglais, prescriptive%20profit%20%C3%A0%20prendre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[U] nder the English law received in [British Columbia], it became possible to acquire rights over another person's land by periods of adverse use or enjoyment, which did not amount to dispossession. The rights acquired in this way are prescriptive easements and "profits-à-prendre"...(Law Reform Commission of British Columbia, "Report on Limitations", 1970, Part 1, p. 8). 1, fiche 40, Anglais, - prescriptive%20profit%20%C3%A0%20prendre
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- profit à prendre acquis par prescription
1, fiche 40, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20acquis%20par%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte d'emploi, il est possible de moduler pour que l'équivalent devienne, par exemple dans un titre, «acquisition d'un profit à prendre par prescription». 1, fiche 40, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20acquis%20par%20prescription
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
profit à prendre acquis par prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20acquis%20par%20prescription
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nominal owner
1, fiche 41, Anglais, nominal%20owner
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A may be the owner of a thing as against all the world except B, while with regard to B he may have no rights of ownership at all, being bound, by virtue of a personal relation between them, to allow B to have the use and profits of the property, or even to deal with the property as B may direct. As the rules of the common law only recognize A's rights to the property and ignore those of B, A is called the legal owner, while B is called the equitable owner, because his rights are only recognized by virtue of the doctrines of equity. The legal owner is the nominal owner, the equitable the beneficial owner.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1302). 1, fiche 41, Anglais, - nominal%20owner
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- propriétaire nominal
1, fiche 41, Français, propri%C3%A9taire%20nominal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
propriétaire nominal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - propri%C3%A9taire%20nominal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- legal estate for life
1, fiche 42, Anglais, legal%20estate%20for%20life
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- legal life estate 1, fiche 42, Anglais, legal%20life%20estate
correct
- life estate at law 1, fiche 42, Anglais, life%20estate%20at%20law
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Theoretically, it would, no doubt, be possible, by careful contractual terms, to give the possessor rights of use and disposal during his lifetime to the extent of the interest he could have enjoyed were a legal estate for life in the chattel possible, but that is a matter quite different from the grant of an estate....(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 44). 1, fiche 42, Anglais, - legal%20estate%20for%20life
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- domaine viager en common law
1, fiche 42, Français, domaine%20viager%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
domaine viager en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - domaine%20viager%20en%20common%20law
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- legal owner
1, fiche 43, Anglais, legal%20owner
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The legal owner is the nominal owner, the equitable the beneficial owner. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1302). 1, fiche 43, Anglais, - legal%20owner
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term has come to be used in technical contrast to the equitable owner, and not as opposed to an illegal owner. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 806). 1, fiche 43, Anglais, - legal%20owner
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
(A) may be the owner of a thing as against all the world except B, while with regard to B he may have no rights of ownership at all, being bound, by virtue of a personal relation between them, to allow B to have the use and profits of the property, or even to deal with the property as B may direct. As the rules of the common law only recognise A's rights to the property and ignore those of B, A is called the legal owner, while B is called the equitable owner, because his rights are only recognised by virtue of the doctrines of equity. 1, fiche 43, Anglais, - legal%20owner
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- propriétaire en common law
1, fiche 43, Français, propri%C3%A9taire%20en%20common%20law
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
propriétaire en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - propri%C3%A9taire%20en%20common%20law
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- collective society
1, fiche 44, Anglais, collective%20society
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- copyright collective society 2, fiche 44, Anglais, copyright%20collective%20society
correct
- copyright collective 3, fiche 44, Anglais, copyright%20collective
correct
- copyright collecting agency 3, fiche 44, Anglais, copyright%20collecting%20agency
correct
- copyright collecting society 3, fiche 44, Anglais, copyright%20collecting%20society
correct
- copyright licensing agency 4, fiche 44, Anglais, copyright%20licensing%20agency
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An organization that administers the rights of several copyright owners. It can grant permission to use their works and set the conditions for that use. 2, fiche 44, Anglais, - collective%20society
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A copyright collective (also known as a copyright collecting agency, licensing agency or copyright collecting society) is a body created by copyright law or private agreement which engages in collective rights management. 5, fiche 44, Anglais, - collective%20society
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Collecting societies have the authority to license copyrighted works and collect royalties as part of compulsory licensing or individual licences negotiated on behalf of its members. 5, fiche 44, Anglais, - collective%20society
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- société de gestion
1, fiche 44, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- société de gestion des droits d'auteur 2, fiche 44, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
- société de perception des droits d'auteur 3, fiche 44, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20perception%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Un organisme qui administre les droits d'auteur d'un nombre important de titulaires de droit d'auteur. Elle peut accorder la permission d'utiliser leurs œuvres et préciser les conditions qui s'y rattachent. 4, fiche 44, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Société de perception dans le cas des droits de retransmission parce qu'elle ne s'occupe que de perception. 3, fiche 44, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ad medium filum aquae rule
1, fiche 45, Anglais, ad%20medium%20filum%20aquae%20rule
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- ad filum aquae rule 1, fiche 45, Anglais, ad%20filum%20aquae%20rule
correct
- medium filum aquae rule 1, fiche 45, Anglais, medium%20filum%20aquae%20rule
correct
- usque ad medium filum aquae rule 1, fiche 45, Anglais, usque%20ad%20medium%20filum%20aquae%20rule
correct
- usque filum aquae rule 1, fiche 45, Anglais, usque%20filum%20aquae%20rule
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Ad medium filum viae"(or "aquae"). Where the boundary between the lands of different owners is a road or a non-tidal river, each of such owners is presumed, in the absence of evidence to the contrary, to own the road or river up to an imaginary line or thread("filum") drawn along the centre of the road("via") or river("aqua"), subject, in the case of the road, to the rights of the public and of local authorities in respect of its use and maintenance as a highway.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 45). 1, fiche 45, Anglais, - ad%20medium%20filum%20aquae%20rule
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- règle ad medium filum aquae
1, fiche 45, Français, r%C3%A8gle%20ad%20medium%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- règle ad filum aquae 1, fiche 45, Français, r%C3%A8gle%20ad%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle medium filum aquae 1, fiche 45, Français, r%C3%A8gle%20medium%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle usque ad medium filum aquae 1, fiche 45, Français, r%C3%A8gle%20usque%20ad%20medium%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle usque filum aquae 1, fiche 45, Français, r%C3%A8gle%20usque%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle du medium filum aquae 1, fiche 45, Français, r%C3%A8gle%20du%20medium%20filum%20aquae
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
règle «ad medium filum aquae»; règle «ad filum aquae»; règle «medium filum aquae»; règle du «medium filum aquae»; règle «usque ad medium filum aquae» : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - r%C3%A8gle%20ad%20medium%20filum%20aquae
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- beneficial right of enjoyment
1, fiche 46, Anglais, beneficial%20right%20of%20enjoyment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Although at first the "cestui que use" was regarded as merely having a right to compel the feoffees to uses to carry out their duties, the rights of the "cestui que use" were so extensive that it was soon recognized that he had an estate in the land. The legal estate(the bare legal ownership) was in the feoffees to uses, the equitable estate(the beneficial right of enjoyment) in the "cestui que use"...(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 153). 1, fiche 46, Anglais, - beneficial%20right%20of%20enjoyment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- droit de jouissance bénéficiaire
1, fiche 46, Français, droit%20de%20jouissance%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
droit de jouissance bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - droit%20de%20jouissance%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- acquisitive prescription
1, fiche 47, Anglais, acquisitive%20prescription
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Prescription whereby a right is acquired. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 31) 1, fiche 47, Anglais, - acquisitive%20prescription
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Prescription is applied to incorporeal hereditaments and rights or obligations connected with the use of land, to signify that they have been enjoyed as of right, and without interruption for a certain period. 1, fiche 47, Anglais, - acquisitive%20prescription
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prescription acquisitive
1, fiche 47, Français, prescription%20acquisitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'expression «prescription acquisitive» pourra s'abréger en «prescription» lorsque le contexte ne laisse aucun doute sur la notion visée. 1, fiche 47, Français, - prescription%20acquisitive
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
prescription acquisitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - prescription%20acquisitive
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- allodial system
1, fiche 48, Anglais, allodial%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The free and full ownership by individuals of rights in land, which is the basis of real property law in the United States. By contrast, under the feudal system ownership of the land was vested in the king or sovereign. The king then alloted select land to his noblemen, chiefs, and others. Such allotments were on a revocable basis and only represented the right to administer or use the land.(Reilly, p. 21) 1, fiche 48, Anglais, - allodial%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- régime allodial
1, fiche 48, Français, r%C3%A9gime%20allodial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
régime allodial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9gime%20allodial
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in Tribal Council
1, fiche 49, Anglais, Gwich%27in%20Tribal%20Council
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- GTC 1, fiche 49, Anglais, GTC
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992, the Gwich’in Tribal Council(GTC) is an Aboriginal organization that represents Gwich’in Beneficiaries in the Mackenzie-Delta of the Northwest Territories and across Canada. The objectives of the GTC are to : protect and preserve the rights, interest and benefits of the Gwich’in in reference to their use, ownership and management of lands, waters, and resources in the Gwich’in Settlement Area; retain, preserve and enhance the traditional and cultural values, customs and language of the Gwich’in in a changing society; develop and promote economic, social, educational and cultural programs that will enable the Gwich’in to become self-sufficient and full participating members in a global society; uphold the rights, interest and benefits of the Gwich’in in reference to the Constitution Act, Treaty 11 and the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement; and The GTC accomplishes these objectives through various wholly-owned organizations such as the Gwich’in Settlement Corporation, the Gwich’in Social and Cultural Institute, and the Gwich’in Development Corporation. 1, fiche 49, Anglais, - Gwich%27in%20Tribal%20Council
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseil tribal des Gwich'in
1, fiche 49, Français, Conseil%20tribal%20des%20Gwich%27in
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil tribal des Gwich’in a désigné l’Institut social et culturel pour assumer les nombreuses responsabilités patrimoniales découlant de l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, signée en 1992 avec le gouvernement du Canada. 1, fiche 49, Français, - Conseil%20tribal%20des%20Gwich%27in
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- grantee of a right-of-way
1, fiche 50, Anglais, grantee%20of%20a%20right%2Dof%2Dway
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- grantee of a right of way 2, fiche 50, Anglais, grantee%20of%20a%20right%20of%20way
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the Grantee shall pay all charges, taxes, rates and assessments whatsoever payable by the Grantee or any occupant of the right-of-way which shall during the continuance of the rights hereby granted be due and payable or be expressed to be due and payable in respect of the works or the use by the Grantee of the right-of-way. 1, fiche 50, Anglais, - grantee%20of%20a%20right%2Dof%2Dway
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Claim Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 1, fiche 50, Anglais, - grantee%20of%20a%20right%2Dof%2Dway
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- right-of-way grantee
- right of way grantee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- titulaire d'une emprise
1, fiche 50, Français, titulaire%20d%27une%20emprise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire paie les droits, taxes, tarifs et impôts devenant payables par lui ou un autre occupant de l'emprise et devenant échus pendant que sont en vigueur les droits consentis, et devenant échus ou réclamés à l'égard des ouvrages ou de leur utilisation par le titulaire de l'emprise. 1, fiche 50, Français, - titulaire%20d%27une%20emprise
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, fiche 50, Français, - titulaire%20d%27une%20emprise
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nuisance
1, fiche 51, Anglais, nuisance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An act or omission, causing injury to person’s health, comfort or convenience, or impairing the use and enjoyment of one’s property and giving rise to an action for damages. 2, fiche 51, Anglais, - nuisance
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In general, a nuisance is an unreasonable interference with the use of land by its occupier or with the use and enjoyment of a public right to use and enjoy public rights of way. 3, fiche 51, Anglais, - nuisance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- nuisance
1, fiche 51, Français, nuisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En général, une nuisance est un trouble déraisonnable de la jouissance d'un bien-fonds par son occupant ou de la jouissance d'un droit que le public a d'utiliser et de bénéficier de droits de passage. 2, fiche 51, Français, - nuisance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
nuisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 51, Français, - nuisance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- male orientation
1, fiche 52, Anglais, male%20orientation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The male orientation of the language in the English version of the Covenant reflects the age in which it was writtenand assumed that the use of, for example, male pronouns included the female. Thus, references to “his” rights mustbe read as including women and may not be construed as exclusionary. 1, fiche 52, Anglais, - male%20orientation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- caractère androcentrique
1, fiche 52, Français, caract%C3%A8re%20androcentrique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Adopté par l’Assemblée générale de l’ONU en décembre 1966, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est entré en vigueur en mars 1976. Le caractère androcentrique de la version anglaise du Pacte traduit la mentalité de l’époque à laquelle il a été rédigé. On présumait alors que l’usage de pronoms masculins, par exemple, englobait automatiquement le féminin. 1, fiche 52, Français, - caract%C3%A8re%20androcentrique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Legal Documents
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shelf procedures
1, fiche 53, Anglais, shelf%20procedures
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- shelf distribution system 2, fiche 53, Anglais, shelf%20distribution%20system
correct
- shelf prospectus system 2, fiche 53, Anglais, shelf%20prospectus%20system
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
POP [prompt offering prospectus] issuers could use the shelf procedures for any type of security(other than in a rights offering) that issuers will be able to offer under the POP system... 3, fiche 53, Anglais, - shelf%20procedures
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Documents juridiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- régime du prospectus préalable
1, fiche 53, Français, r%C3%A9gime%20du%20prospectus%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Au Canada, ensemble des] règles à suivre pour le placement de titres au moyen d'un prospectus préalable de base et d'un supplément de prospectus préalable. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9gime%20du%20prospectus%20pr%C3%A9alable
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans le régime du prospectus préalable, il est permis d'omettre certaines informations dans le prospectus préalable de base, par exemple des informations précises sur les titres à placer, dans la mesure où la publication de ces informations est différée et sera incluse dans le supplément de prospectus préalable. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9gime%20du%20prospectus%20pr%C3%A9alable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 54, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 54, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses : the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following : a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 54, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 54, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 54, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 54, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 54, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 54, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 54, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 54, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 54, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 54, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fruits and revenues
1, fiche 55, Anglais, fruits%20and%20revenues
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Property, according to its relation to other property, is divided into capital, and fruits and revenues. 1, fiche 55, Anglais, - fruits%20and%20revenues
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Fruits and revenues are that which is produced by property without any alteration to its substance or that which is derived from the use of capital. They also include rights the exercise of which tends to increase the fruits and revenues of the property. Fruits comprise things spontaneously produced by property or produced by the cultivation or working of land, and the produce or increase of animals. Revenues comprise sums of money yielded by property, such as rents, interest and dividends, except those representing the distribution of capital of a legal person; they also comprise sums received by reason of the resiliation or renewal of a lease or of prepayment, or sums allotted or collected in similar circumstances. 1, fiche 55, Anglais, - fruits%20and%20revenues
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fruits and revenues: Expression and contexts reproduced from sections 908 and 910 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 55, Anglais, - fruits%20and%20revenues
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fruits et revenus
1, fiche 55, Français, fruits%20et%20revenus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les biens peuvent, suivant leurs rapports entre eux, se diviser en capitaux et en fruits et revenus. 1, fiche 55, Français, - fruits%20et%20revenus
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Les fruits et revenus sont ce que le bien produit sans que sa substance soit entamée ou ce qui provient de l'utilisation d'un capital. Ils comprennent aussi les droits dont l'exercice tend à accroître les fruits et revenus du bien. Sont classés parmi les fruits ce qui est produit spontanément par le bien, ce qui est produit par la culture ou l'exploitation d'un fonds, de même que le produit ou le croît des animaux. Sont classées parmi les revenus les sommes d'argent que le bien rapporte, tels les loyers, les intérêts, les dividendes, sauf s'ils représentent la distribution d'un capital d'une personne morale; le sont aussi les sommes reçues en raison de la résiliation ou du renouvellement d'un bail ou d'un paiement par anticipation, ou les sommes attribuées ou perçues dans des circonstances analogues. 1, fiche 55, Français, - fruits%20et%20revenus
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fruits et revenus : Expression, définition et contexte reproduits des articles 908 et 910 du Code civil du Québec. 2, fiche 55, Français, - fruits%20et%20revenus
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- frutos e ingresos
1, fiche 55, Espagnol, frutos%20e%20ingresos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Los frutos y los ingresos son aquellos que el bien produce sin que su sustancia sea alterada o aquéllos que provienen de la utilización de un capital. También comprenden los derechos cuyo ejercicio tiende a incrementar los frutos e ingresos del bien. Se clasifican entre los frutos que se produzcan espontáneamente por el bien, los que se produzcan por su cultivo o la explotación de tierras, igualmente que el producto o el aumento de animales. Se clasifican entre los ingresos las sumas de dinero que el bien reporte, tales como arriendos, intereses, dividendos, excepto cuando representen la distribución de un capital de una persona jurídica. También son ingresos las sumas recibidas por la anulación o renovación de un contrato de arrendamiento o por un anticipo o sumas atribuidas o percibidas en circunstancias análogas. 1, fiche 55, Espagnol, - frutos%20e%20ingresos
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
frutos e ingresos: Expresión traducida del artículo 1780 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 55, Espagnol, - frutos%20e%20ingresos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- basket approach
1, fiche 56, Anglais, basket%20approach
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested, therefore, that the U. S. use the same Helsinki Accord "basket" approach with China that it used with the former Soviet Union, i. e. linking admission to multilateral economic institutions with improved human rights practices. 1, fiche 56, Anglais, - basket%20approach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- approche par corbeille
1, fiche 56, Français, approche%20par%20corbeille
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Comme l’expérience des accords d’Helsinki l’a démontré dans le passé, une approche par corbeilles nous paraît la plus efficace. L’Alliance aurait quatre corbeilles : «commerce libre et équitable», «énergie et eau», «démocratie et droits fondamentaux» et «jeunesse». 1, fiche 56, Français, - approche%20par%20corbeille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Acrilan Warm Coat™
1, fiche 57, Anglais, Acrilan%20Warm%20Coat%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pile fabrics made of acrilan acrylic fibre. Used both as a shell and as a lining for a large variety of men's, women's, and children's garments. In Canada, Borg Fabrics have exclusive rights to the use of Acrilan Warm Coat for their range of pile fabrics made of Acrilan. 1, fiche 57, Anglais, - Acrilan%20Warm%20Coat%26trade%3B
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Monsanto Textiles Division. 2, fiche 57, Anglais, - Acrilan%20Warm%20Coat%26trade%3B
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Acrilan Warm Coat
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Acrilan Warm Coat
1, fiche 57, Français, Acrilan%20Warm%20Coat
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Tissus à poil faits de fibres acryliques Acrilan. Utilisés pour entredoublure et doublure dans une grande variété de vêtements pour hommes, femmes et enfants. Au Canada la compagnie Borg Fabrics a les droits exclusifs pour l'emploi de l'Acrilan Warm Coat dans leur assortiment de tissus à poil faits d'Acrilan. 1, fiche 57, Français, - Acrilan%20Warm%20Coat
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Acrilan Warm CoatMC : Marque de commerce de la Division des Textiles de la compagnie Monsanto. 2, fiche 57, Français, - Acrilan%20Warm%20Coat
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Electronics and Informatics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- user manual
1, fiche 58, Anglais, user%20manual
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- user guide 2, fiche 58, Anglais, user%20guide
correct
- user's guide 3, fiche 58, Anglais, user%27s%20guide
correct, normalisé
- user handbook 4, fiche 58, Anglais, user%20handbook
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A document that describes how to use a functional unit, and that may include description of the rights and responsibilities of the user, the owner and the supplier of the unit. 5, fiche 58, Anglais, - user%20manual
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
user manual; user’s guide: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 6, fiche 58, Anglais, - user%20manual
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Électronique et informatique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- manuel de l'utilisateur
1, fiche 58, Français, manuel%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- guide de l'utilisateur 2, fiche 58, Français, guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Document qui décrit l'utilisation d'une unité fonctionnelle et peut également préciser les droits et obligations de l'utilisateur, du propriétaire et du fournisseur de cette unité. 3, fiche 58, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
manuel de l'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 58, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
guide de l'utilisateur; manuel de l'utilisateur : termes normalisés par la CSA International. 4, fiche 58, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
- Electrónica e informática
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- manual del usuario
1, fiche 58, Espagnol, manual%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Libro de instrucciones [que indica] los procedimientos para las operaciones del equipo. 1, fiche 58, Espagnol, - manual%20del%20usuario
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- enforced dissolution of political parties
1, fiche 59, Anglais, enforced%20dissolution%20of%20political%20parties
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
This study emphasises the fact that the activity of political parties is guaranteed by the freedom of association. In particular, it points out that the prohibition or enforced dissolution of political parties is justifiable only in cases where parties advocate the use of violence or use it as a political means to overthrow the democratic constitutional order, thereby undermining the rights and freedoms protected by the Constitution. 1, fiche 59, Anglais, - enforced%20dissolution%20of%20political%20parties
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dissolution forcée de partis politiques
1, fiche 59, Français, dissolution%20forc%C3%A9e%20de%20partis%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cette étude met l’accent sur le fait que l’activité des partis politiques est garantie par la liberté d’association. Elle souligne notamment que l’interdiction ou la dissolution forcée de partis politiques ne peuvent se justifier que dans le cas où les partis prônent l’utilisation de la violence ou l’utilisent comme un moyen politique pour faire renverser l’ordre constitutionnel démocratique, mettant en danger de ce fait les droits et libertés protégés par la constitution. 1, fiche 59, Français, - dissolution%20forc%C3%A9e%20de%20partis%20politiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- citizen's right of legislative initiative
1, fiche 60, Anglais, citizen%27s%20right%20of%20legislative%20initiative
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Among the points to be welcomed, MEPs[ Members of the European Parliament] highlight the inclusion of the Charter of Fundamental Rights, the simplification of EU [European Union] acts, the abolition of the pillar structure, the wider use of the co-decision procedure and of qualified majority voting, the election of the President of the Commission by Parliament, the introduction of the citizen's right of legislative initiative, the possibility of structural co-operation in security and defence policy "while respecting Alliance commitments", and the separation of the Euratom Treaty from the legal structure of the future Constitution. 1, fiche 60, Anglais, - citizen%27s%20right%20of%20legislative%20initiative
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- droit d'initiative législative pour les citoyens
1, fiche 60, Français, droit%20d%27initiative%20l%C3%A9gislative%20pour%20les%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la dernière institue un droit d’initiative législative pour les citoyens, donnant ainsi la possibilité de mettre en place un débat. 1, fiche 60, Français, - droit%20d%27initiative%20l%C3%A9gislative%20pour%20les%20citoyens
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tool for empowerment
1, fiche 61, Anglais, tool%20for%20empowerment
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The recommendations referred to the following, among other things : the need to strengthen the use of the human rights framework as a tool for empowerment... 1, fiche 61, Anglais, - tool%20for%20empowerment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- outil d'autonomisation
1, fiche 61, Français, outil%20d%27autonomisation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- outil d'émancipation 1, fiche 61, Français, outil%20d%27%C3%A9mancipation
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- human rights monitoring mission
1, fiche 62, Anglais, human%20rights%20monitoring%20mission
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
While there are many useful and clear guides to conducting human rights monitoring missions, including numerousacademic papers on the use of indicators, our mission based its procedural approach on the experiences and lessons learned of previous similar missions. 1, fiche 62, Anglais, - human%20rights%20monitoring%20mission
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mission de surveillance en matière des droits de la personne
1, fiche 62, Français, mission%20de%20surveillance%20en%20mati%C3%A8re%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il existe nombre de guides utiles et clairs sur la conduite de missions de surveillance en matière de droits de la personne, dont diverses études sur l’utilisation d’indicateurs. 1, fiche 62, Français, - mission%20de%20surveillance%20en%20mati%C3%A8re%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- capacity-building programme
1, fiche 63, Anglais, capacity%2Dbuilding%20programme
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The project will also involve a capacity-building programme targeting various actors at the community level, coupled with an awareness campaign. Training will be offered to 180 trainers on issues related to women's rights, family code reform and the use of the marriage contract. In turn, these trainers will organize meetings within their respective communities in order to continue efforts to promote awareness, discussion and exchanges. 1, fiche 63, Anglais, - capacity%2Dbuilding%20programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- programme de renforcement des capacité
1, fiche 63, Français, programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Au sein des communautés, le projet travaillera avec différents acteurs, sur un programme de renforcement des capacités, doublé d'une campagne de sensibilisation. Une formation sera offerte à 180 formateurs sur les questions reliées au droit des femmes, à la réforme du code de la famille et à l'utilisation du contrat de mariage. Ces formateurs organiseront à leur tour des rencontres dans leurs communautés respectives, afin de poursuivre le travail de sensibilisation, de discussion et d'échanges. 1, fiche 63, Français, - programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-07-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rights and obligations assertion
1, fiche 64, Anglais, rights%20and%20obligations%20assertion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- assertion about rights and obligations 2, fiche 64, Anglais, assertion%20about%20rights%20and%20obligations
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Management's rights and obligations assertions focus on whether assets and liabilities constitute the rights and liabilities of the entity on a given date. For example, an item should not be reported as an asset unless the entity owns it or, in the case of a leased asset, possesses a non-cancelable right to its use. Liabilities should be reported only if they represent obligations of the reporting organization--not owners’ or officers’ personal obligations. 3, fiche 64, Anglais, - rights%20and%20obligations%20assertion
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- rights-and-obligations assertion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- assertion relative aux droits et obligations
1, fiche 64, Français, assertion%20relative%20aux%20droits%20et%20obligations
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- assertion sur les droits et obligations 2, fiche 64, Français, assertion%20sur%20les%20droits%20et%20obligations
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Assertion contenue dans les états financiers, dont l'auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que, à une date donnée, l'entité faisant l'objet de la mission détient ou contrôle les droits sur les actifs portés à son bilan, et que les passifs présentés constituent effectivement les obligations de l'entité. 3, fiche 64, Français, - assertion%20relative%20aux%20droits%20et%20obligations
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, cette notion a supplanté celle d'assertion relative au droit de propriété ou assertion relative à l'appartenance. 3, fiche 64, Français, - assertion%20relative%20aux%20droits%20et%20obligations
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Environmental Law
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tenure
1, fiche 65, Anglais, tenure
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- forestry tenure 2, fiche 65, Anglais, forestry%20tenure
correct
- forest tenure 3, fiche 65, Anglais, forest%20tenure
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The conditions, specified in terms of time and a defined forest area, by which a forest manager or owner holds rights to use or harvest or manage one or more forest resources. 4, fiche 65, Anglais, - tenure
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tenure
1, fiche 65, Français, tenure
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mode de tenure 2, fiche 65, Français, mode%20de%20tenure
correct, nom masculin
- mode de tenure forestière 3, fiche 65, Français, mode%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Condition, précisée dans le temps et l'espace, selon laquelle un gestionnaire ou un propriétaire forestier détient le droit d'utiliser, de récolter ou d'aménager une ressource forestière ou plus. 2, fiche 65, Français, - tenure
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Political Theories and Doctrines
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian Resource Bank for Democracy and Human Rights
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20Resource%20Bank%20for%20Democracy%20and%20Human%20Rights
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CANADEM 1, fiche 66, Anglais, CANADEM
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Create and manage a resource bank of Canadians with skills in areas such as human rights, peacebuilding or democracy, and serve as a civilian mechanism for the UN and other international agencies conducting field operations. Individual Canadians can use CANADEM as a way to be considered for international placements. 1, fiche 66, Anglais, - Canadian%20Resource%20Bank%20for%20Democracy%20and%20Human%20Rights
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
- Théories et doctrines politiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Banque canadienne de ressources pour la démocratie et les droits de la personne
1, fiche 66, Français, Banque%20canadienne%20de%20ressources%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20et%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CANADEM 1, fiche 66, Français, CANADEM
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Mandat : Créer et gérer une banque de ressources de Canadiens et de Canadiennes possédant des compétences dans des domaines tels que les droits de la personne, l'édification de la paix ou la démocratie, et servir de répertoire civil de personnes pour les Nations Unies ou autres agences internationales menant des opérations sur le terrain. Les particuliers canadiens peuvent utiliser les services de CANADEM pour obtenir un poste ou participer à une mission à l'étranger. 1, fiche 66, Français, - Banque%20canadienne%20de%20ressources%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20et%20les%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unrestricted ownership right
1, fiche 67, Anglais, unrestricted%20ownership%20right
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... the Crown shall have unrestricted ownership rights in any deliverables which embody any such background information, invention or software, including the right to make them available for public use, whether for a fee or otherwise, and, except in the case of contractor software, the right to sell them. 2, fiche 67, Anglais, - unrestricted%20ownership%20right
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- droit de propriété absolu
1, fiche 67, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- droit de propriété sans restriction 2, fiche 67, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20sans%20restriction
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[...] la Couronne exercera des droits de propriété sans restriction sur les documents à livrer qui comportent de l'information générale, des inventions ou des logiciels, y compris le droit de les diffuser dans le public, moyennant des droits ou autres et, sauf dans le cas des logiciels de l'entrepreneur, le droit de les vendre. 2, fiche 67, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20absolu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Language Rights
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- principle of advancement
1, fiche 68, Anglais, principle%20of%20advancement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- principle of progress 2, fiche 68, Anglais, principle%20of%20progress
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has held that section 133 itself does not prevent Parliament from enacting laws that confer "additional rights or privileges" or impose "additional obligations respecting the use of English and French, if done in relation to matters within the competence of the enacting Legislature". That proposition, which is referred to as the "principle of advancement", was confirmed by subsection 16(3) of the Charter. 3, fiche 68, Anglais, - principle%20of%20advancement
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- advancement principle
- progress principle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit linguistique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- principe de progression
1, fiche 68, Français, principe%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême du Canada confirme que l'article 133 lui-même n'empêche pas le Parlement du Canada d'adopter des lois qui confèrent « des droits ou privilèges additionnels » ou imposent « des obligations additionnelles relativement à l'usage de l'anglais et du français, si cela est fait relativement à des matières qui relèvent de la compétence de la législature légiférant en ce sens ». Cette thèse, dite du « principe de progression », a été confirmée au paragraphe 16(3) de la Charte. 2, fiche 68, Français, - principe%20de%20progression
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- leased property
1, fiche 69, Anglais, leased%20property
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personal or real property that is owned by a lessor and rented to a lessee who receives rights of use and possession in accordance with the terms of a lease agreement. 2, fiche 69, Anglais, - leased%20property
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bien loué
1, fiche 69, Français, bien%20lou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Bien meuble ou immeuble faisant l'objet d'un contrat de location. 2, fiche 69, Français, - bien%20lou%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- bien arrendado
1, fiche 69, Espagnol, bien%20arrendado
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-06-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- legislative context
1, fiche 70, Anglais, legislative%20context
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[While] discussing the obligation of a municipality to use the official language chosen by the civil party in civil proceedings, the split decision of the Supreme Court of Canada in Charlebois considered the broader question of the importance of the constitutional and legislative context in interpreting language rights. 1, fiche 70, Anglais, - legislative%20context
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- contexte législatif
1, fiche 70, Français, contexte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Les juges dissidents] ont indiqué que les règles ordinaires d'interprétation législative devraient continuer de guider les tribunaux, mais que le contexte législatif ainsi que la présomption de respect de la Charte [des droits et libertés] revêtaient une importance particulière. 1, fiche 70, Français, - contexte%20l%C3%A9gislatif
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rule of interpretation
1, fiche 71, Anglais, rule%20of%20interpretation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rule of construction 2, fiche 71, Anglais, rule%20of%20construction
correct
- principle of interpretation 3, fiche 71, Anglais, principle%20of%20interpretation
correct
- canon of interpretation 4, fiche 71, Anglais, canon%20of%20interpretation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
One should favour the modern method of statutory interpretation and only use the principle of interpretation based on respect for Charter [Canadian Charter of Rights and Freedoms] values in cases of genuine ambiguity, "where a statutory provision is subject to differing, but equally plausible, interpretations. " 3, fiche 71, Anglais, - rule%20of%20interpretation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- règle d'interprétation
1, fiche 71, Français, r%C3%A8gle%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- principe d'interprétation 2, fiche 71, Français, principe%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il faut privilégier la méthode moderne d'interprétation des lois et se servir du principe d'interprétation fondé sur le respect des valeurs de la Charte qu'en cas d'ambiguïté véritable, c'est-à-dire «lorsqu'une disposition législative se prête à des interprétations divergentes mais par ailleurs tout aussi plausibles l'une que l'autre. [Charte canadienne des droits et libertés].» 3, fiche 71, Français, - r%C3%A8gle%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Procurement Review Policy
1, fiche 72, Anglais, Procurement%20Review%20Policy
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), the North American Free Trade Agreement(NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority : the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives. 1, fiche 72, Anglais, - Procurement%20Review%20Policy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Politique sur l'examen des acquisitions
1, fiche 72, Français, Politique%20sur%20l%27examen%20des%20acquisitions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALÉNA) ou d'autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement sont, en ordre décroissant d'importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d'approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d'autres objectifs nationaux. 1, fiche 72, Français, - Politique%20sur%20l%27examen%20des%20acquisitions
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Investment
- Social Movements
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- shareholder activist
1, fiche 73, Anglais, shareholder%20activist
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- stockholder activist 2, fiche 73, Anglais, stockholder%20activist
correct, États-Unis
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A person who attempts to use his or her rights as a shareholder of a publicly traded corporation to bring about social change. 3, fiche 73, Anglais, - shareholder%20activist
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term can also refer to investors who believe that a company’s management is doing a bad job and who attempt to gain control of the company and replace management for the good of the shareholders. 3, fiche 73, Anglais, - shareholder%20activist
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Mouvements sociaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- actionnaire activiste
1, fiche 73, Français, actionnaire%20activiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'actionnaire activiste essaie d'influencer le comportement de l'entreprise en exerçant ses droits de propriété. 2, fiche 73, Français, - actionnaire%20activiste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- court intervention role
1, fiche 74, Anglais, court%20intervention%20role
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Commissioner contributes to the advancement of Canadians’ language rights by intervening, when appropriate, before the courts in any proceeding related to the status or use of English or French. 1, fiche 74, Anglais, - court%20intervention%20role
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rôle d'intervention devant les tribunaux
1, fiche 74, Français, r%C3%B4le%20d%27intervention%20devant%20les%20tribunaux
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire contribue aux progrès des droits linguistiques des Canadiennes et des Canadiens en intervenant, lorsque les circonstances le justifient, devant les tribunaux dans toute instance judiciaire relative au statut ou à l'usage du français ou de l'anglais. 1, fiche 74, Français, - r%C3%B4le%20d%27intervention%20devant%20les%20tribunaux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- News and Journalism (General)
- Criminology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Media Violence Strategy
1, fiche 75, Anglais, Media%20Violence%20Strategy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage, Human Rights Program. In 1993, the federal government announced its Media Violence Strategy. The strategy consisted of a five-year work plan(1995-1999) to reduce media violence, to use the media as a positive force to encourage attitudinal and behavioural change and to promote media education. 2, fiche 75, Anglais, - Media%20Violence%20Strategy
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Status of Women Canada. The Government of Canada, in partnership with the media industry and community, has initiated a federal Media Violence Strategy. The long-term goals of the Strategy are: to reduce media violence; to use media as a positive force to foster long-term attitudinal and behavioural change towards societal violence, by reducing the public’s tolerance of aggressive, racist and sexist behaviour; and to promote media education for all viewers. 3, fiche 75, Anglais, - Media%20Violence%20Strategy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme (Généralités)
- Criminologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Stratégie sur la violence dans les médias
1, fiche 75, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien, Programme des droits de la personne. En 1993, le gouvernement fédéral a annoncé sa stratégie contre la violence dans les médias. La stratégie comportait un plan d'action quinquennal (1995 à 1999) pour réduire la violence dans les médias, avoir recours à ceux-ci comme moyen de modifier les attitudes et les comportements et développer leur sensibilisation. 2, fiche 75, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Condition féminine Canada. Le gouvernement du Canada, en partenariat avec le monde des médias, a lancé une Stratégie sur la violence dans les médias. Les objectifs à long terme de la Stratégie sont les suivants : réduire la violence dans les médias; utiliser les médias comme moyen positif de favoriser des changements à long terme dans les attitudes et les comportements envers la violence au sein de la société, en réduisant la tolérance du public envers les comportements agressifs, racistes et sexistes; promouvoir l'éducation sur les médias auprès de tous les téléspectateurs et téléspectatrices. 3, fiche 75, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
- Official Documents
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- licensing
1, fiche 76, Anglais, licensing
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- licencing 2, fiche 76, Anglais, licencing
nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The sale of a license permitting the use of patents, trademarks, or other technology to another firm. 3, fiche 76, Anglais, - licensing
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
There are three sets of provisions for the compulsory licensing of patents. First, provisions for licensing in case of abuse of monopoly; these could apply to many patents, but have been little used. Secondly, a general provision for the licensing of patents concerned with food or medicine; this has been used to an appreciable extent. Thirdly, a provision for the licensing of enemy patents in time of war. In addition, the Crown has certain rights to make use of patented inventions, and technical information relating thereto, without the patentee's consent. 4, fiche 76, Anglais, - licensing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
- Documents officiels
Fiche 76, La vedette principale, Français
- concession de licence
1, fiche 76, Français, concession%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- octroi de licence 2, fiche 76, Français, octroi%20de%20licence
correct, nom masculin
- licenciation 3, fiche 76, Français, licenciation
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Par la concession de licence, le breveté concède la faculté d'exploiter le brevet, tout en conservant la propriété. 4, fiche 76, Français, - concession%20de%20licence
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les conditions de la concession de licence [...] Le concédant doit être le titulaire du brevet pour pouvoir valablement concéder une licence. La jurisprudence a décidé, en effet, que la concession de licence par une personne qui n'est pas propriétaire du brevet est nulle. On pouvait penser, toutefois, qu'il y avait lieu de tenir compte de la bonne ou de la mauvaise foi du licencié. En cas de bonne foi, l'acte devrait pouvoir être considéré comme valable en raison de l'apparence que le breveté a pu créer. 5, fiche 76, Français, - concession%20de%20licence
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Prendre garde pour ne pas confondre «licenciation» avec «licenciement» qui est l'action de «licencier» (congédier), ni avec «licencié» qui est le titulaire d'une licence universitaire. 6, fiche 76, Français, - concession%20de%20licence
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derechos de autor
- Documentos oficiales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- concesión de licencias
1, fiche 76, Espagnol, concesi%C3%B3n%20de%20licencias
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- otorgamiento de licencias 1, fiche 76, Espagnol, otorgamiento%20de%20licencias
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- exclusive rights
1, fiche 77, Anglais, exclusive%20rights
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rights granted to an owner of a trademark or service mark which permit the owner to use a mark and to exclude all others from using the same or a similar mark in a similar manner. 2, fiche 77, Anglais, - exclusive%20rights
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- droits exclusifs
1, fiche 77, Français, droits%20exclusifs
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le droit de la propriété intellectuelle a été créé pour donner des droits exclusifs aux créateurs et permettre de donner une valeur économique à l'acte de création, et par là, un moyen de rémunérer les créateurs. 2, fiche 77, Français, - droits%20exclusifs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- derechos de exclusividad
1, fiche 77, Espagnol, derechos%20de%20exclusividad
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- derechos exclusivos 2, fiche 77, Espagnol, derechos%20exclusivos
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- terms of use
1, fiche 78, Anglais, terms%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- conditions of use 2, fiche 78, Anglais, conditions%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In no case will the assignment of exploitation rights extend to the terms of use or means of distribution that do not exist or are unknown at the time of the assignment. 3, fiche 78, Anglais, - terms%20of%20use
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terms. The conditions that set the nature and scope of an agreement. 4, fiche 78, Anglais, - terms%20of%20use
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terms of use; conditions of use: terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 78, Anglais, - terms%20of%20use
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- conditions d'utilisation
1, fiche 78, Français, conditions%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- modalités d'utilisation 2, fiche 78, Français, modalit%C3%A9s%20d%27utilisation
nom féminin, pluriel
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En aucun cas, la cession des droits d'exploitation ne pourra être étendue aux modalités d'utilisation ou moyens de diffusion inexistants ou inconnus au moment de la cession. 2, fiche 78, Français, - conditions%20d%27utilisation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Conditions d'utilisation; modalités d'utilisation : termes habituellement employés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 78, Français, - conditions%20d%27utilisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Food Service Workers Safety Guide
1, fiche 79, Anglais, Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This is your guide to working safely in food preparation and food service workplaces. It will help you to : Recognize workplace hazards; Prevent accident and injury through safe work practice and use of personal protective equipment; Deal with accidents and emergencies; Understand your duties and rights as given in occupational health and safety legislation and Contact government departments to find health and safety information. 1, fiche 79, Anglais, - Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des services alimentaires
1, fiche 79, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide porte sur les aspects suivants de la sécurité du travail dans le secteur de l'alimentation : reconnaître les dangers qui existent sur les lieux de travail; prévenir les accidents et les lésions en observant des méthodes de travail sécuritaires et en utilisant les équipements de protection individuelle appropriés; intervenir en cas d'urgence ou d'accident; comprendre vos droits et obligations aux termes de la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail; communiquer avec les organismes gouvernementaux appropriés pour obtenir plus d'information sur l'hygiène et la sécurité du travail. 1, fiche 79, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Networks
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Grade Crossing Closure Program
1, fiche 80, Anglais, Grade%20Crossing%20Closure%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This program promotes railway safety by making it easier to close certain railway crossings. The program resulted from the review of the Railway Safety Act held between 1994 and 1999, which recognized that closing passive railway crossings in Canada(those that do not have automated warning systems) would help improve the safety of the rail system. As a result, the act was amended in 1999, giving the Minister of Transport the authority to enter into agreements with parties possessing the rights to use such crossings so that the crossings could be closed. 1, fiche 80, Anglais, - Grade%20Crossing%20Closure%20Program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- GCCP
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de fermeture de passages à niveau
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20fermeture%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de Transports Canada favorise la sécurité ferroviaire en facilitant la fermeture de certains passages à niveau. Le Programme a été mis sur pied à la suite de l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire, effectué entre 1994 et 1999, qui recommandait la fermeture de passages à niveau sans signalisation automatique au Canada (ceux qui n'ont pas de système d'avertissement automatique) pour améliorer la sécurité du réseau ferroviaire. La loi a donc été modifiée, en 1999, pour donner au ministre des Transports le pouvoir de conclure des accords avec des instances titulaires des droits d'utilisation de ces passages à niveau en vue de les fermer. 1, fiche 80, Français, - Programme%20de%20fermeture%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- PFPN
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bundle of rights
1, fiche 81, Anglais, bundle%20of%20rights
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... copyright law is an increasingly complex field in part because copyright is in reality a bundle or rights(reproduction, communication, adaptation, moral rights, etc.), and each and every one of these rights may be divided according to the type of use, user, market, and territory concerned, and may vary over time. 2, fiche 81, Anglais, - bundle%20of%20rights
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 81, La vedette principale, Français
- faisceau de droits
1, fiche 81, Français, faisceau%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- fagot de droit 2, fiche 81, Français, fagot%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les droits de propriété foncière sont multiples et, dans la pratique, un bien peut faire naître une multiplicité de droits détenus par plusieurs personnes ou plusieurs groupes, d'où la notion de «faisceau de droit». 3, fiche 81, Français, - faisceau%20de%20droits
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- leaseman
1, fiche 82, Anglais, leaseman
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- leasewoman 2, fiche 82, Anglais, leasewoman
correct
- landman 3, fiche 82, Anglais, landman
correct
- landwoman 2, fiche 82, Anglais, landwoman
correct
- lease hound 4, fiche 82, Anglais, lease%20hound
correct, jargon
- leaser 5, fiche 82, Anglais, leaser
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
One who leases land and obtains the rights to its use, especially oil-drilling rights. 6, fiche 82, Anglais, - leaseman
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
lease hound: slang term. 7, fiche 82, Anglais, - leaseman
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- agent foncier
1, fiche 82, Français, agent%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- agente foncière 2, fiche 82, Français, agente%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la fonction au sein d'une compagnie pétrolière, est de négocier avec les propriétaires fonciers pour l'obtention de permis de recherche. 3, fiche 82, Français, - agent%20foncier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Toxicology
- Environment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Research Advocacy and Information Network
1, fiche 83, Anglais, Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- RAINET 1, fiche 83, Anglais, RAINET
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the founder of the Network. 2, fiche 83, Anglais, - Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
As a volunteer not for profit organization established in 1997, RAINET provides cost-free services to disabled clients who have become financially disadvantaged; we provide education and information about chemically/environmentally induced injury/illness, and the means by which prevention can be achieved so that these conditions will ultimately be eliminated; we believe that chemically/environmentally induced injury/illness must become official and recognized disabilities at all levels of government; we believe that all persons who have become disabled must be provided with the protection of the law as enshrined within the Canadian Charter of Rights and Freedoms; we believe that all disabled persons should be provided with the means for accommodation and necessary devices and/or supports; we believe that all persons who have become disabled must be assisted to achieve the highest level of wellness and quality of life; we support and encourage the integrated use of traditional and non-traditional health care modalities. 1, fiche 83, Anglais, - Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Research Advocacy and Information Network on Environmental Toxins
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Toxicologie
- Environnement
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Research Advocacy and Information Network
1, fiche 83, Français, Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RAINET 1, fiche 83, Français, RAINET
correct
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par la fondatrice du réseau. 2, fiche 83, Français, - Research%20Advocacy%20and%20Information%20Network
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- grant of patent
1, fiche 84, Anglais, grant%20of%20patent
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- grant of a patent 2, fiche 84, Anglais, grant%20of%20a%20patent
correct
- issue of a patent 2, fiche 84, Anglais, issue%20of%20a%20patent
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Written transfer of rights to an invention or of a right to use or sell the thing patented. 3, fiche 84, Anglais, - grant%20of%20patent
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 84, La vedette principale, Français
- concession de brevet
1, fiche 84, Français, concession%20de%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- octroi de brevet 1, fiche 84, Français, octroi%20de%20brevet
correct, nom masculin
- délivrance de brevet 2, fiche 84, Français, d%C3%A9livrance%20de%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La protection d'une invention s'obtient par la délivrance d'un brevet ou d'un certificat d'utilité. Le brevet et le certificat d'utilité apportent les mêmes droits mais des durées et des coûts différents. 3, fiche 84, Français, - concession%20de%20brevet
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- concesión de una patente
1, fiche 84, Espagnol, concesi%C3%B3n%20de%20una%20patente
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- prior manufacture
1, fiche 85, Anglais, prior%20manufacture
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Rights derived from prior manufacture or use... 1) Where a person at the priority date of the patent application...(a) was in good faith... making the product or using the process which is the subject of the invention claimed in the application... 2, fiche 85, Anglais, - prior%20manufacture
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fabrication antérieure
1, fiche 85, Français, fabrication%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Fabrication : Généralités [...] toute matière première, produit, résidu de fabrication intérieure ou document devenu inutile est éliminé. 2, fiche 85, Français, - fabrication%20ant%C3%A9rieure
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- data rights
1, fiche 86, Anglais, data%20rights
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The federal government deals with copyrights and technical data as data rights. The government gets unlimited rights to use the data first produced in the performance of the contract and limited to other data. 2, fiche 86, Anglais, - data%20rights
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Data rights: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 86, Anglais, - data%20rights
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 86, La vedette principale, Français
- droits en matière de données
1, fiche 86, Français, droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le système retiendrait les trois aspects suivants découlant de l'article 39.3 de l'accord sur les ADPIC [Accord de l'OMC sur les droits de propriété intellectuelle touchant au commerce (ADPIC)] : l'établissement des droits en matière de données, le moyen de faire respecter les droits en matière de données contre leur utilisation par des tierces parties non autorisées, et l'absence de délai de protection prédéterminé. 2, fiche 86, Français, - droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Droits en matière de données : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 86, Français, - droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- licence a trademark
1, fiche 87, Anglais, licence%20a%20trademark
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- license a trademark 2, fiche 87, Anglais, license%20a%20trademark
correct
- license a mark 3, fiche 87, Anglais, license%20a%20mark
correct
- licence a mark 1, fiche 87, Anglais, licence%20a%20mark
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
What does it mean to "license" a trademark or service mark?... There are times when a trademark or service mark registrant may wish to allow another person to use his or her mark for certain purposes. This is accomplished by the registrant granting the third party a "license" to use the mark. If all of the registrant's rights in the mark are transferred to the third party, the license is known as an "assignment" of the mark. 4, fiche 87, Anglais, - licence%20a%20trademark
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
An agreement between a licensor and a single licensee to license a trademark, trade name, service mark, advertising or other commercial symbol where such license is the only one of its general nature and type to be granted by the licensor with respect to the trademark, service mark, advertising, or other commercial symbol. 5, fiche 87, Anglais, - licence%20a%20trademark
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark". 1, fiche 87, Anglais, - licence%20a%20trademark
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 87, La vedette principale, Français
- concéder une licence de marque
1, fiche 87, Français, conc%C3%A9der%20une%20licence%20de%20marque
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- concéder une licence de marque de commerce 2, fiche 87, Français, conc%C3%A9der%20une%20licence%20de%20marque%20de%20commerce
correct
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] le refus par une entreprise dominante de concéder une licence de marque ne suffit pas à lui seul de démontrer une «fraction à l'article 82 du Traité de la CE [Communauté Européenne]. 3, fiche 87, Français, - conc%C3%A9der%20une%20licence%20de%20marque
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 2, fiche 87, Français, - conc%C3%A9der%20une%20licence%20de%20marque
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- otorgar licencia para una marca
1, fiche 87, Espagnol, otorgar%20licencia%20para%20una%20marca
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- patient's responsibilities
1, fiche 88, Anglais, patient%27s%20responsibilities
correct, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Patient's Responsibilities. For the patient's own benefit and the benefit of others, the patient must observe the following :... 1) Respect the rights and property of other patients, staff, and the centre. 2) Participate as much as they can with the staff in their treatment. 3) Use the Centre services wisely and to refrain from abusing these services... 2, fiche 88, Anglais, - patient%27s%20responsibilities
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
The pharmacist discusses with the patient the responsibilities of the patient, the pharmacist and other health care providers in health care management and outcomes, outlining the benefits of acceptance of these responsibilities and the consequences of not accepting these responsibilities. 2, fiche 88, Anglais, - patient%27s%20responsibilities
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
patient’s responsibilities; responsibilities of the patient: terms usually used in the plural. 3, fiche 88, Anglais, - patient%27s%20responsibilities
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- patient's responsibility
- responsibilities of the patient
- responsibility of the patient
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- responsabilités du patient
1, fiche 88, Français, responsabilit%C3%A9s%20du%20patient
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les responsabilités du patient. Le patient est un élément clé de la relation entre le médecin et son patient. Sa collaboration est essentielle au succès du traitement médical. Ses responsabilités en tant que patient sont donc les suivantes : choisir un professionnel de la santé avec lequel il se sentira à l'aise pour discuter de son état de santé et en qui il a confiance; demander au professionnel de la santé s'il fait partie d'un ordre professionnel ou d'un organisme de contrôle; se renseigner sur le traitement proposé, sur les risques et les choix de traitements [...] 2, fiche 88, Français, - responsabilit%C3%A9s%20du%20patient
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
responsabilités du patient : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 88, Français, - responsabilit%C3%A9s%20du%20patient
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- responsabilité du patient
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Corporate Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- protection of marks
1, fiche 89, Anglais, protection%20of%20marks
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- protection of trademarks 2, fiche 89, Anglais, protection%20of%20trademarks
correct
- trademarks protection 3, fiche 89, Anglais, trademarks%20protection
correct
- trademark protection 4, fiche 89, Anglais, trademark%20protection
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Trademark Protection ... A trademark must be protected. Mishandling can cause the trademark name to evolve into a generic term for merely describing the class or nature of an article. A holder may be denied the renewal of trademark rights, and the product name can become a generic term for competitors’ products. 4, fiche 89, Anglais, - protection%20of%20marks
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Protection of Trademarks... Under trademark law, owners of trademarks who use their trademarks improperly or who fail to police the use of their trademarks by others may lose their rights in those trademarks. 2, fiche 89, Anglais, - protection%20of%20marks
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Protection of marks ... Marks play an important role in the marketplace. Identification of the source of goods or services is beneficial to everyone. 5, fiche 89, Anglais, - protection%20of%20marks
Record number: 89, Textual support number: 4 CONT
... a new industrial property law which includes trademarks protection is under preparation. 3, fiche 89, Anglais, - protection%20of%20marks
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 6, fiche 89, Anglais, - protection%20of%20marks
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- protection of trade-marks
- protection of trade marks
- trade-mark protection
- trade mark protection
- marks protection
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 89, La vedette principale, Français
- protection des marques
1, fiche 89, Français, protection%20des%20marques
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- protection des marques de commerce 2, fiche 89, Français, protection%20des%20marques%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La protection des marques empêche les concurrents déloyaux, par exemple les contrefacteurs, d'utiliser des signes distinctifs identiques ou semblables pour commercialiser des produits ou services différents ou de qualité inférieure. 3, fiche 89, Français, - protection%20des%20marques
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Déclaration entre le Royaume-Uni et le Danemark pour la protection des marques de commerce. 4, fiche 89, Français, - protection%20des%20marques
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
La protection d'une marque doit être renouvelée au cours des 6 mois précédant la fin de la protection décennale. Ce délai expire le dernier jour du mois au cours duquel la protection prend fin. 5, fiche 89, Français, - protection%20des%20marques
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 6, fiche 89, Français, - protection%20des%20marques
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Seguridad general de la empresa
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- protección de las marcas
1, fiche 89, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20las%20marcas
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- vulnerable witness
1, fiche 90, Anglais, vulnerable%20witness
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses while ensuring that the rights of accused persons are respected... 1, fiche 90, Anglais, - vulnerable%20witness
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- témoin vulnérable
1, fiche 90, Français, t%C3%A9moin%20vuln%C3%A9rable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale au moyen de mesures de protection visant à faciliter la participation des enfants et autres témoins vulnérables [...] 1, fiche 90, Français, - t%C3%A9moin%20vuln%C3%A9rable
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Practice and Procedural Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rights of accused persons
1, fiche 91, Anglais, rights%20of%20accused%20persons
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada wishes to encourage the participation of witnesses in the criminal justice system through the use of protective measures that seek to facilitate the participation of children and other vulnerable witnesses while ensuring that the rights of accused persons are respected... 1, fiche 91, Anglais, - rights%20of%20accused%20persons
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit judiciaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- droits des accusés
1, fiche 91, Français, droits%20des%20accus%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Le] Parlement du Canada désire, tout en respectant les droits des accusés, encourager la participation des témoins au système de justice pénale [...] 1, fiche 91, Français, - droits%20des%20accus%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- transfer a trademark
1, fiche 92, Anglais, transfer%20a%20trademark
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- transfer a trade mark 2, fiche 92, Anglais, transfer%20a%20trade%20mark
correct, verbe
- transfer a mark 3, fiche 92, Anglais, transfer%20a%20mark
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Normally in technology transfer a trademark will be associated with intellectual property that can also be patented or copyrighted. 1, fiche 92, Anglais, - transfer%20a%20trademark
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
... the owners of trademarks and trade names have the following rights :... the right of ownership, that is, the right to use, exploit and transfer a mark and/or name... 3, fiche 92, Anglais, - transfer%20a%20trademark
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 4, fiche 92, Anglais, - transfer%20a%20trademark
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 4, fiche 92, Anglais, - transfer%20a%20trademark
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- transfer a trade-mark
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 92, La vedette principale, Français
- transférer une marque de commerce
1, fiche 92, Français, transf%C3%A9rer%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- transférer une marque 2, fiche 92, Français, transf%C3%A9rer%20une%20marque
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
On y voyait un moyen détourné, soit de transférer une marque sans l'établissement, soit de concéder l'usage de la marque à plusieurs personnes, pouvant lui faire perdre ainsi son caractère distinctif. 2, fiche 92, Français, - transf%C3%A9rer%20une%20marque%20de%20commerce
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 3, fiche 92, Français, - transf%C3%A9rer%20une%20marque%20de%20commerce
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- trademark application
1, fiche 93, Anglais, trademark%20application
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Trademark rights are acquired by registration, however, a trademark application can be opposed successfully upon producing sufficient proof of the prior use of the mark in Bahrain and elsewhere around the world. 2, fiche 93, Anglais, - trademark%20application
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Under modern statutory law, it is possible to register a trademark by filing a formal trademark application with a government agency. 3, fiche 93, Anglais, - trademark%20application
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- application for a trademark
- trade-mark application
- trade mark application
- mark application
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- demande d'une marque de commerce
1, fiche 93, Français, demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- demande d'une marque 2, fiche 93, Français, demande%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Certificat d’inscription : [...] Document délivré suite à la transmission en totalité ou en partie des droits attachés à une demande d’une marque [...] 3, fiche 93, Français, - demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme la forme abrégée de «marque de commerce». 1, fiche 93, Français, - demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- prior use
1, fiche 94, Anglais, prior%20use
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- previous use 2, fiche 94, Anglais, previous%20use
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Prior use... Use of a trademark that occurs before a confusingly similar use of that same mark. Such use by the second user infringes the first user's trademark if the use by both parties is in the same geographic territory. In the United States, the first person to use a mark has prior rights, and may exclude all subsequent users of the mark in that territory. 3, fiche 94, Anglais, - prior%20use
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
... The right of an applicant to secure registration of a registrable trade-mark is not affected by the previous use or making known of a confusing trade-mark or trade-name by another person ... 2, fiche 94, Anglais, - prior%20use
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 94, La vedette principale, Français
- usage antérieur
1, fiche 94, Français, usage%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- emploi antérieur 2, fiche 94, Français, emploi%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'usage antérieur de bonne foi d'une marque non enregistrée dans la mesure où cet usage est significatif dans le pays où la protection est réclamée et dans des circonstances où , à tout le moins, la personne dont la marque est contestée connaissait l'existence de la marque ou ne pouvait pas prétendre l'ignorer. 3, fiche 94, Français, - usage%20ant%C3%A9rieur
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
[...] Le droit, pour un requérant, d'obtenir l'enregistrement d'une marque de commerce enregistrable n'est pas atteint par l'emploi antérieur ou la révélation antérieure d'une marque de commerce ou d'un nom commercial créant de la confusion, par une autre personne[...] 2, fiche 94, Français, - usage%20ant%C3%A9rieur
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- utilisation antérieure
- antériorité d'usage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- multiplexing
1, fiche 95, Anglais, multiplexing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A process [whereby] one channel of propagation of electronic energy ... [is used] for the simultaneous transmission of a number of messages .... 2, fiche 95, Anglais, - multiplexing
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
A function within a given layer by which more than one connection of this layer is supported by one connection of the next layer. 3, fiche 95, Anglais, - multiplexing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
There are two main types, time division multiplexing(TDM), and frequency division multiplexing(FDM). In TDM, a device is allocated specific time slots in which to use the transmission medium. FDM divides the transmission medium into channels of smaller bandwidth to which the user has exclusive rights. 4, fiche 95, Anglais, - multiplexing
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The term multiplexing is also used in a more restricted sense to refer to the function performed by the sending entity while the term demultiplexing is used to refer to the function performed by the receiving entity. 4, fiche 95, Anglais, - multiplexing
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
multiplexing: term standardized by ISO and CSA International. 5, fiche 95, Anglais, - multiplexing
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
multiplexing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 95, Anglais, - multiplexing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- multiplexage
1, fiche 95, Français, multiplexage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] procédure de transmission de données permettant le transfert de plusieurs messages sur une seule voie de transmission. 2, fiche 95, Français, - multiplexage
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
Fonction d'une couche donnée, permettant de prendre en charge plusieurs connexions de cette couche sur une seule connexion de la couche immédiatement inférieure. 3, fiche 95, Français, - multiplexage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
multiplexage : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 95, Français, - multiplexage
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
multiplexage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 95, Français, - multiplexage
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- procédure multipoint
- dérivage multiple
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- multiplexación
1, fiche 95, Espagnol, multiplexaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- multiplexión 2, fiche 95, Espagnol, multiplexi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- multiplexado 3, fiche 95, Espagnol, multiplexado
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se puede realizar la transmisión simultánea e independiente de dos o más mensajes, por una única ruta o canal de comunicación, sin que se interfieran entre sí. 4, fiche 95, Espagnol, - multiplexaci%C3%B3n
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
multiplexión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 95, Espagnol, - multiplexaci%C3%B3n
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- multiplaje
- multiplexaje
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- continued use
1, fiche 96, Anglais, continued%20use
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- continuous use 2, fiche 96, Anglais, continuous%20use
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Continued use of a mark is necessary to maintain trademark rights. The owner of a trademark is entitled to the exclusive right to use the mark. 3, fiche 96, Anglais, - continued%20use
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Any rights which are acquired by registration are maintained through proper and continuous use of the trademark in commerce. 4, fiche 96, Anglais, - continued%20use
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 96, La vedette principale, Français
- usage continu
1, fiche 96, Français, usage%20continu
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- emploi continu 2, fiche 96, Français, emploi%20continu
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, les droits sur les marques s'acquièrent par l'usage continu et adéquat desdites marques. 1, fiche 96, Français, - usage%20continu
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- adoption of a trademark
1, fiche 97, Anglais, adoption%20of%20a%20trademark
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- trademark adoption 2, fiche 97, Anglais, trademark%20adoption
correct
- adoption of a mark 3, fiche 97, Anglais, adoption%20of%20a%20mark
correct
- mark adoption 4, fiche 97, Anglais, mark%20adoption
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... adoption of a trademark is sometimes the most difficult task facing a potential owner. 5, fiche 97, Anglais, - adoption%20of%20a%20trademark
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
... performing a trademark availability search is a reasonable and prudent step prior to the adoption of a mark because it may reveal that use of the mark would infringe upon a third party's rights. 3, fiche 97, Anglais, - adoption%20of%20a%20trademark
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
To avoid conflict with existing marks, trademark search prior to mark adoption is important. 4, fiche 97, Anglais, - adoption%20of%20a%20trademark
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark"is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 6, fiche 97, Anglais, - adoption%20of%20a%20trademark
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 7, fiche 97, Anglais, - adoption%20of%20a%20trademark
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- adoption of a trade-mark
- adoption of a trade mark
- trade-mark adoption
- trade mark adoption
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 97, La vedette principale, Français
- adoption d'une marque de commerce
1, fiche 97, Français, adoption%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- adoption d'une marque 2, fiche 97, Français, adoption%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] les questions d'enregistrabilité ou de distinctivité, les conséquences de l'adoption d'une marque de commerce et de son emploi ou encore les droits et obligations résultant d'un enregistrement ou de l'emploi d'une marque de commerce au Canada. 1, fiche 97, Français, - adoption%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
L'art. 9(1))(ii) empêche l'adoption d'une marque par une autre personne après la publication d'un avis d'une marque officielle, en l'espèce l'adoption d'une marque de l'université «relativement à une entreprise, comme marque de commerce ou autrement». 2, fiche 97, Français, - adoption%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- subsurface mineral rights
1, fiche 98, Anglais, subsurface%20mineral%20rights
pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights. 1, fiche 98, Anglais, - subsurface%20mineral%20rights
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- droits d'exploitation du sous-sol
1, fiche 98, Français, droits%20d%27exploitation%20du%20sous%2Dsol
nom masculin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, fiche 98, Français, - droits%20d%27exploitation%20du%20sous%2Dsol
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Administration
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Land Administration Department 1, fiche 99, Anglais, Land%20Administration%20Department
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights. 1, fiche 99, Anglais, - Land%20Administration%20Department
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- service d'administration des terres
1, fiche 99, Français, service%20d%27administration%20des%20terres
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, fiche 99, Français, - service%20d%27administration%20des%20terres
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Regulations (Urban Studies)
- Real Estate
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- air right
1, fiche 100, Anglais, air%20right
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
air rights : The rights to the use of the open space or vertical plane above a property. 2, fiche 100, Anglais, - air%20right
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 100, Anglais, - air%20right
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- air rights
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Réglementation (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- droit relatif à la propriété du dessus
1, fiche 100, Français, droit%20relatif%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20dessus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Aménagement proche des stations de transport en commun. [...] Évaluer les possibilités d'aménagement de droits relatifs à la propriété du dessus pour le couloir de transports en commun. 2, fiche 100, Français, - droit%20relatif%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20dessus
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La propriété du dessus signifie que le propriétaire jouit d'un certain nombre de droits sur l'espace déterminé par les perpendiculaires élevées sur les limites du sol : il peut y faire toutes plantations et constructions (sauf servitudes non aedificandi), et peut s'opposer à tout passage ou empiétement d'un tiers au-dessus de son terrain (notamment débordement de branches d'arbres voisins). 3, fiche 100, Français, - droit%20relatif%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20dessus
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 100, Français, - droit%20relatif%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20dessus
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- droits relatifs à la propriété du dessus
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


