TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE TERM EMPLOYMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mental Disorders
- Social Services and Social Work
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Behavioural Health Foundation
1, fiche 1, Anglais, Behavioural%20Health%20Foundation
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BHF 2, fiche 1, Anglais, BHF
correct, Manitoba
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Behavioural Health Foundation] is a therapeutic community providing long term programming to persons with addictions and co-occurring mental health issues. [The BHF's mission is] to provide quality behavioural health services of a wholistic nature to men, women, dependent children and youth leading to personal and family wellness in areas of education, employment, health and family values. [Its objectives are] to eliminate dependency on the use of substance, foster a positive self-image and identity, develop and increase self-confidence, develop work skills and work habits necessary for obtaining employment or entering an education institution and integrate the individual into the community as a productive member of society. 3, fiche 1, Anglais, - Behavioural%20Health%20Foundation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for Behavioural Health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Troubles mentaux
- Services sociaux et travail social
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Behavioural Health Foundation
1, fiche 1, Français, Behavioural%20Health%20Foundation
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BHF 2, fiche 1, Français, BHF
correct, Manitoba
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for Behavioural Health
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grand strategy
1, fiche 2, Anglais, grand%20strategy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The art of applying the whole power of a nation (or a coalition of nations) in the most effective manner towards attaining the aim. 1, fiche 2, Anglais, - grand%20strategy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It... includes the use of diplomacy, economic pressure, arrangements with allies, the mobilization of industry and the distribution of manpower, as well as the employment of the three fighting services in combination. The term is conveniently used in connection with planning affecting operations in more than one theatre. 1, fiche 2, Anglais, - grand%20strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stratégie totale
1, fiche 2, Français, strat%C3%A9gie%20totale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grande stratégie 2, fiche 2, Français, grande%20strat%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Art d'utiliser le plus efficacement possible la puissance totale d'une nation (ou d'un groupe de nations) en vue d'atteindre un objectif. 1, fiche 2, Français, - strat%C3%A9gie%20totale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À cette fin, on a recours à plusieurs moyens; diplomatie, pressions économiques, accords avec les alliés, mobilisation de l'industrie, répartition de la main-d'œuvre et emploi des trois forces combattantes combinées. Ce terme est utilisé plus particulièrement lorsqu'on prévoit effectuer des opérations sur plusieurs théâtres. 1, fiche 2, Français, - strat%C3%A9gie%20totale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gran estrategia
1, fiche 2, Espagnol, gran%20estrategia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, fiche 3, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SES 1, fiche 3, Anglais, SES
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities : see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators. 1, fiche 3, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SES 1, fiche 3, Français, SES
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d'une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d'assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d'un emploi supérieur; d'évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d'offrir des activités de développement et des services d'accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d'éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics. 1, fiche 3, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- use of term employment
1, fiche 4, Anglais, use%20of%20term%20employment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- term utilization 2, fiche 4, Anglais, term%20utilization
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The objective of the study is to produce recommendations on the use of term employment and the recruitment, treatment and retention of PSAC [Public Service Alliance of Canada] employees in the Public Service. 1, fiche 4, Anglais, - use%20of%20term%20employment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- term employment use
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- utilisation de l'emploi pour une période déterminée
1, fiche 4, Français, utilisation%20de%20l%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de cet examen est de produire des recommandations sur l'utilisation de l'emploi pour une période déterminée ainsi que le recrutement. 1, fiche 4, Français, - utilisation%20de%20l%27emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- facts and situations
1, fiche 5, Anglais, facts%20and%20situations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The French declaration mentions situations or facts. The(Permanent Court of Int. Justice) is of opinion that the use of these two terms shows the intention of the signatory State to embrace, in the most comprehensive expression possible, all the different factors capable of giving rise to a dispute. The Court also observes that the two terms «situations» and «facts» are placed in conjunction with one another, so that the limitation ratione temporis is common to them both, and that the employment of one term or of the other could not have the effect to extending the compulsory jurisdiction. 1, fiche 5, Anglais, - facts%20and%20situations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faits et situations
1, fiche 5, Français, faits%20et%20situations
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«La déclaration française parle de situations ou de faits. La Cour [permanente de Justice int.] estime que l'emploi de ces deux termes correspond à la volonté de l'État signataire d'embrasser dans une expression aussi compréhensive que possible tous les éléments susceptibles de donner naissance à un différend. Elle observe, d'autre part, que, les deux termes «situations» et «faits» étant placés sur la même ligne, la limitation ratione temporis leur est commune...» C.P.J.I., Série A/B, n° 74, p. 24. 2, fiche 5, Français, - faits%20et%20situations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


