TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USE TRACERS [5 fiches]

Fiche 1 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
DEF

[Said] of molecules, in which atoms have been replaced by other isotopes of the same elements allowing the use of the molecules as tracers.

OBS

labeled; tagged: terms standardized by ISO.

OBS

labeled: term extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
DEF

Qualificatif désignant [...] des molécules dans lesquelles des atomes ont été remplacés par d'autres isotopes des mêmes éléments, en vue de l'utilisation de ces molécules comme traceur [...]

OBS

marqué : terme normalisé par l'ISO.

OBS

marqué : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

The technique of RCBF involves the use of radioactive tracers, principally xenon-133, which are taken up in brain tissue and can be used to visualize which parts of the brain are most active.... The labeled xenon emits photons, which can be measured either by mapping flow on the surface of the brain or with a computer-assisted tomograph....

OBS

A highly experimental technique for dynamic brain imaging, which permits the actual observation of how the brain works when it performs certain tasks. It measures brain function rather than structure.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Les techniques dynamiques [d'imagerie cérébrale], comme le flot sanguin régional (regional cerebral blood flow : RCBF) et la tomographie par émission de positons (PET-Scan), permettent une étude fonctionnelle. On sait ainsi que la région frontale est moins active dans la schizophrénie (hypofrontalité); par ailleurs, l'activité de la région temporale gauche augmente chez les patients hallucinés.

Terme(s)-clé(s)
  • débit sanguin local

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Physical Geography (General)
OBS

ICCE is one of the commissions of the International Association of Hydrological Sciences(IAHS). The field of interest of ICCE may be broadly defined as including the erosion, transport and deposition of sediment and the interaction of these processes with other components of the environment and with water resource development. The Commission is principally concerned with promoting improved understanding of erosion and sedimentation processes, primarily as they relate to hydrology and fluvial geomorphology, and including both mechanical and chemical denudation. It also aims to promote the study of global patterns of erosion and sediment yield and their controls and the impact of human activity on erosion and sedimentation and to encourage the development and application of new methods for investigating erosion and sediment delivery, including the use of environmental radionuclides as sediment tracers, and the implementation of novel modelling techniques.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géographie physique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

The use of tracers is one of the methods that are currently used for characterizing the operation of reactors... The results of such tracings not only give a diagnosis of the actual operation but they are also the basis for physical static and dynamic reactor modelling.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

Les traçages réalisés depuis plus de 30 ans dans les hauts-fourneaux, aciéries et fours ont permis de caractériser le fonctionnement interne de ces réacteurs.

PHR

Traçage radioactif.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The simplest of all weave interlacings in which the odd warps threads operate over one and under one weft thread throughout the fabric with the even warp threads reversing this order to under one, over one, throughout.

CONT

Surface finish... there are two very popular surface finishes in demand, Plain Weave and Black Matte. Plain Weave is the common "checkerboard" finish that easily demonstrates the presence of graphite in the product... Plain Weave fabrics that we use on our laminates very often have "tracers", or colored yams that allow manufacturers to verify that fiber position is correct in larger structures.

CONT

Woven fabrics are mostly of simple construction such as the plain weave ... in simple construction there is only one set of warp yarns (the lengthwise yarn) and one set of weft yarns (the cross-wise yarn) making up the fabric, and all are equally responsible for the strength and appearance of the fabric. Patterns and effects are obtained by using various coloured yarns, different size yarns ... The simplest of weaves is the plain weave. Each weft yarn passes alternately over and under each wrap yarn. They are reversible, unless printed or finished, are of firm construction and wear well.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Techniques industrielles
DEF

Armure caractérisée par la disposition inverse des fils pairs et impairs : chaque fil de chaîne passe alternativement au-dessus et au-dessous de chaque duite et réciproquement.

CONT

La toile ou uni. La toile est l'armure la plus ancienne, la plus simple et la plus employée. A qualité égale de fil, elle donne des tissus plus solide. Aspect : Les tissus tissage toile sont des tissus à grains dont les deux faces sont semblables, ils ne présentent ni endroit ni envers.

OBS

toile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :