TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE WORKING CAPITAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- application of funds
1, fiche 1, Anglais, application%20of%20funds
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A use or expenditure of liquid resources(sometimes used more restrictively to refer to a use or decrease in working capital). 2, fiche 1, Anglais, - application%20of%20funds
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application of funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - application%20of%20funds
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisation des fonds
1, fiche 1, Français, utilisation%20des%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affectation des fonds 1, fiche 1, Français, affectation%20des%20fonds
correct, nom féminin
- emploi des fonds 2, fiche 1, Français, emploi%20des%20fonds
nom masculin
- emploi de fonds 2, fiche 1, Français, emploi%20de%20fonds
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Autrefois,] partie de l'état de la provenance et de l'utilisation des fonds (ou tableau des emplois et des ressources) où l'on décrivait l'utilisation que l'entité avait faite de ses ressources au cours de l'exercice. 1, fiche 1, Français, - utilisation%20des%20fonds
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emploi des fonds; emploi de fonds : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - utilisation%20des%20fonds
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empleo de los fondos
1, fiche 1, Espagnol, empleo%20de%20los%20fondos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- utilización de los fondos 2, fiche 1, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20de%20los%20fondos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- funds
1, fiche 2, Anglais, funds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Public monies on deposit in the consolidated revenue fund and available for use in the making of payments by either negotiable or non-negotiable instruments, including public money allotted by Treasury Board to operate the... working capital advances. 1, fiche 2, Anglais, - funds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonds
1, fiche 2, Français, fonds
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crédits 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, pluriel, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deniers publics déposés dans le Trésor et dont dispose un ministère pour effectuer ses paiements sous forme d'effets de commerce ou sous une autre forme, y compris les deniers publics affectés par le Conseil du Trésor au fonctionnement des avances sur le fonds de roulement du ministère. 3, fiche 2, Français, - fonds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Crédits» s'emploie dans ce sens dans les textes budgétaires de France. Cependant, puisque ce terme a un sens très précis au Canada (qui correspond à une notion différente soit «appropriations» soit «supply»), il est préférable d'utiliser «fonds» dans les textes canadiens. 4, fiche 2, Français, - fonds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fruits and revenues
1, fiche 3, Anglais, fruits%20and%20revenues
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Property, according to its relation to other property, is divided into capital, and fruits and revenues. 1, fiche 3, Anglais, - fruits%20and%20revenues
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fruits and revenues are that which is produced by property without any alteration to its substance or that which is derived from the use of capital. They also include rights the exercise of which tends to increase the fruits and revenues of the property. Fruits comprise things spontaneously produced by property or produced by the cultivation or working of land, and the produce or increase of animals. Revenues comprise sums of money yielded by property, such as rents, interest and dividends, except those representing the distribution of capital of a legal person; they also comprise sums received by reason of the resiliation or renewal of a lease or of prepayment, or sums allotted or collected in similar circumstances. 1, fiche 3, Anglais, - fruits%20and%20revenues
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fruits and revenues: Expression and contexts reproduced from sections 908 and 910 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 3, Anglais, - fruits%20and%20revenues
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fruits et revenus
1, fiche 3, Français, fruits%20et%20revenus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les biens peuvent, suivant leurs rapports entre eux, se diviser en capitaux et en fruits et revenus. 1, fiche 3, Français, - fruits%20et%20revenus
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les fruits et revenus sont ce que le bien produit sans que sa substance soit entamée ou ce qui provient de l'utilisation d'un capital. Ils comprennent aussi les droits dont l'exercice tend à accroître les fruits et revenus du bien. Sont classés parmi les fruits ce qui est produit spontanément par le bien, ce qui est produit par la culture ou l'exploitation d'un fonds, de même que le produit ou le croît des animaux. Sont classées parmi les revenus les sommes d'argent que le bien rapporte, tels les loyers, les intérêts, les dividendes, sauf s'ils représentent la distribution d'un capital d'une personne morale; le sont aussi les sommes reçues en raison de la résiliation ou du renouvellement d'un bail ou d'un paiement par anticipation, ou les sommes attribuées ou perçues dans des circonstances analogues. 1, fiche 3, Français, - fruits%20et%20revenus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fruits et revenus : Expression, définition et contexte reproduits des articles 908 et 910 du Code civil du Québec. 2, fiche 3, Français, - fruits%20et%20revenus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frutos e ingresos
1, fiche 3, Espagnol, frutos%20e%20ingresos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los frutos y los ingresos son aquellos que el bien produce sin que su sustancia sea alterada o aquéllos que provienen de la utilización de un capital. También comprenden los derechos cuyo ejercicio tiende a incrementar los frutos e ingresos del bien. Se clasifican entre los frutos que se produzcan espontáneamente por el bien, los que se produzcan por su cultivo o la explotación de tierras, igualmente que el producto o el aumento de animales. Se clasifican entre los ingresos las sumas de dinero que el bien reporte, tales como arriendos, intereses, dividendos, excepto cuando representen la distribución de un capital de una persona jurídica. También son ingresos las sumas recibidas por la anulación o renovación de un contrato de arrendamiento o por un anticipo o sumas atribuidas o percibidas en circunstancias análogas. 1, fiche 3, Espagnol, - frutos%20e%20ingresos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frutos e ingresos: Expresión traducida del artículo 1780 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 3, Espagnol, - frutos%20e%20ingresos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- use of funds 1, fiche 4, Anglais, use%20of%20funds
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- use of working capital 2, fiche 4, Anglais, use%20of%20working%20capital
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Use of funds. Transactions that decrease working capital use funds. A list includes the following : purchase of noncurrent assets..., payment of noncurrent liabilities..., and declaration of a dividend.... 2, fiche 4, Anglais, - use%20of%20funds
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emploi de fonds
1, fiche 4, Français, emploi%20de%20fonds
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- utilisation de fonds 2, fiche 4, Français, utilisation%20de%20fonds
nom féminin
- affectation de fonds 2, fiche 4, Français, affectation%20de%20fonds
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La deuxième partie de cet état financier [l'état de l'évolution de la situation financière] énumère les utilisations de fonds : 1- l'augmentation des éléments d'actif à long terme [...], 2- la diminution des éléments de passif à long terme [...], emprunts [...], dividendes aux actionnaires. 2, fiche 4, Français, - emploi%20de%20fonds
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- uso de fondos
1, fiche 4, Espagnol, uso%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Es la suma de las inversiones y otras utilizaciones de caja: pago de dividendos, repago de deudas, aumento en las inversiones financieras temporales, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - uso%20de%20fondos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nonfund item
1, fiche 5, Anglais, nonfund%20item
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-fund item 2, fiche 5, Anglais, non%2Dfund%20item
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Those expenses, revenues, gains, and losses reported in the income statement that do not provide or use cash or working capital. 1, fiche 5, Anglais, - nonfund%20item
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste hors fonds
1, fiche 5, Français, poste%20hors%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chacun des postes de l'actif et du passif, à l'exception de ceux qui font partie du fonds de roulement. 1, fiche 5, Français, - poste%20hors%20fonds
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


