TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USED ASSET [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restricted contribution
1, fiche 1, Anglais, restricted%20contribution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A restricted contribution is a contribution subject to externally imposed stipulations that specify the purpose for which the contributed asset is to be used. 2, fiche 1, Anglais, - restricted%20contribution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A contribution restricted for the purchase of a capital asset or a contribution of the capital asset itself is a type of restricted contribution. 2, fiche 1, Anglais, - restricted%20contribution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apport affecté
1, fiche 1, Français, apport%20affect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un apport affecté est un apport grevé d'une affectation externe en vertu de laquelle l'organisme est tenu d'utiliser l'actif en cause à une fin déterminée. 2, fiche 1, Français, - apport%20affect%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un apport affecté à l'achat d'une immobilisation ou un apport constitué par l'immobilisation elle-même sont des exemples d'apports affectés. 2, fiche 1, Français, - apport%20affect%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tokenization
1, fiche 2, Anglais, tokenization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the process of converting an asset or the ownership rights of an asset to a unique unit called token. 2, fiche 2, Anglais, - tokenization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tokens are commonly referred to when discussing blockchain technology, where they are used to indicate the ownership of a valuable asset. 2, fiche 2, Anglais, - tokenization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tokenisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jetonisation
1, fiche 2, Français, jetonisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tokenisation 2, fiche 2, Français, tokenisation
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus à travers lequel un actif et ses droits associés sont divisés en fractions, représentées sous la forme numérique d'un jeton, afin d'en assurer le suivi et d'en permettre les échanges […] 3, fiche 2, Français, - jetonisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
- Group Dynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- policy Delphi method
1, fiche 3, Anglais, policy%20Delphi%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- policy Delphi 2, fiche 3, Anglais, policy%20Delphi
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The policy Delphi method is a process that seeks to generate the strongest possible opposing views on the potential resolutions of a major policy issue, such as strategy and policy for infrastructure and engineering asset management within asset-intensive organisations. The objectives of the policy Delphi method are to : ensure that all possible options have been tabled for consideration, estimate the impact and consequences of any particular option, and to examine and estimate the acceptability of all the individual options. The committee process is commonly used to address a wide range of issues and decisions within organisations at management and operational levels. 1, fiche 3, Anglais, - policy%20Delphi%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Dynamique des groupes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de Delphi politique
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20Delphi%20politique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Delphi de politiques publiques 2, fiche 3, Français, Delphi%20de%20politiques%20publiques
correct, nom masculin et féminin
- Delphi politique 3, fiche 3, Français, Delphi%20politique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Delphi politique» est utilisé pour générer les divergences les plus fortes à propos de solutions potentielles à une question politique majeure. [...] Le «Delphi politique» part du principe que le décideur ne souhaite pas qu'un groupe génère sa décision, mais aimerait qu'un groupe éclairé présente toutes les options et preuves à l'appui de son opinion. Par conséquent, le «Delphi politique» est un outil d'analyse des questions politiques, et non un mécanisme de prise de décision. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Delphi%20politique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital asset management
1, fiche 4, Anglais, digital%20asset%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DAM 1, fiche 4, Anglais, DAM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A software and systems solution that provides a systematic approach to efficiently storing, organizing, managing, retrieving, and distributing an organization’s digital assets. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20asset%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Digital asset management(DAM) can be used to refer to both a business process and a form of information management technology, or a digital asset management system. DAM functionality helps many organizations create a centralized place where they can access their media assets. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20asset%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
digital asset management system 3, fiche 4, Anglais, - digital%20asset%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des actifs numériques
1, fiche 4, Français, gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 4, Français, GAN
correct, nom féminin
- DAM 3, fiche 4, Français, DAM
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestion des biens numériques 4, fiche 4, Français, gestion%20des%20biens%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
- GBN 4, fiche 4, Français, GBN
correct, nom féminin
- GBN 4, fiche 4, Français, GBN
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solution logicielle et système qui fournit une approche systématique pour stocker, organiser, gérer, récupérer et distribuer efficacement les actifs numériques d'une organisation. 3, fiche 4, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La gestion des actifs numériques (DAM) peut être utilisée pour désigner à la fois un processus métier et une forme de technologie de gestion de l'information, ou un système de gestion des actifs numériques. La fonctionnalité DAM aide de nombreuses organisations à créer un endroit centralisé où elles peuvent accéder à leurs ressources multimédias. 3, fiche 4, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
système de gestion des actifs numériques; système de gestion des biens numériques 5, fiche 4, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expropriation asset
1, fiche 5, Anglais, expropriation%20asset
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Expropriation assets acquired as compensation for, or as consideration for sale of, foreign property taken by or sold to foreign issuer ... 1, fiche 5, Anglais, - expropriation%20asset
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
expropriation asset : designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - expropriation%20asset
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- expropriation assets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contre-valeur de biens expropriés
1, fiche 5, Français, contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contre-valeurs de biens expropriés acquises en compensation ou en contrepartie de la vente de biens étrangers pris ou achetés par l'émetteur étranger [...] 1, fiche 5, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contre-valeur de biens expropriés : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 5, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contre-valeurs de biens expropriés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Applications of Automation
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smart building
1, fiche 6, Anglais, smart%20building
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intelligent building 2, fiche 6, Anglais, intelligent%20building
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A smart building is any structure that uses automated processes to automatically control the building's operations including heating, ventilation, air conditioning, lighting, security and other systems. A smart building uses sensors, actuators and microchips in order to collect data and manage it according to a business’ functions and services. This infrastructure helps owners, operators and facility managers improve asset reliability and performance, which reduces energy use, optimizes how space is used and minimizes the environmental impact of buildings. 3, fiche 6, Anglais, - smart%20building
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Automatisation et applications
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâtiment intelligent
1, fiche 6, Français, b%C3%A2timent%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- immeuble intelligent 2, fiche 6, Français, immeuble%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment équipé de systèmes qui lui permettent de s'adapter automatiquement à ses conditions d'utilisation et à son environnement, et qui peuvent, en outre, être télécommandés. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment intelligent [...] aide le propriétaire, le gestionnaire et l'occupant à réaliser leurs objectifs de coût, de confort, de services, de sécurité, de flexibilité à long terme et de mise en marché. L'immeuble intelligent favorise un environnement productif et rentable en misant sur l'optimisation et l'interrelation des quatre niveaux fondamentaux suivants : infrastructures, systèmes, services et gestion. 4, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un bâtiment intelligent, l'éclairage et le chauffage sont des exemples de paramètres ajustables automatiquement en fonction des conditions météorologiques ou de l'utilisation des locaux. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bâtiment intelligent : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 janvier 2019. 5, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Automatización y aplicaciones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- edificio inteligente
1, fiche 6, Espagnol, edificio%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construcción realizada por empresas altamente especializadas, que en su diseño tienen en cuenta al máximo los detalles de todas las necesidades funcionales de la empresa o empresas que serán sus futuras ocupantes; en especial, en todo lo relativo a sistemas electrónicos de control, y de desarrollo de los servicios informáticos. 1, fiche 6, Espagnol, - edificio%20inteligente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital asset
1, fiche 7, Anglais, digital%20asset
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... if an image from a photoshoot is used in a social media campaign that raises awareness of an upcoming event and drives registration, that image would be considered a digital asset. However, if a rough screenshot is sent in a one-off email to a potential client, the image itself has minimal long-term value and would likely would not be considered a digital asset. 2, fiche 7, Anglais, - digital%20asset
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bien numérique
1, fiche 7, Français, bien%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- actif numérique 2, fiche 7, Français, actif%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Actif constitué par des données numériques, dont la propriété ou le droit d'usage est un élément du patrimoine d'une personne physique ou morale. 2, fiche 7, Français, - bien%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces biens numériques ont trois caractéristiques très différentes des produits précédents. Ils sont virtuellement gratuits, parfaits et instantanés. Cela signifie que le coût d'une copie additionnelle d'un bien numérique est pratiquement nul; chaque copie est une réplique identique et parfaite de l'original, et toutes les copies peuvent être distribuées n'importe où dans le monde instantanément ou à la vitesse de la lumière. 3, fiche 7, Français, - bien%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un actif numérique peut être un contenu multimédia, un logiciel ou sa licence d'utilisation, ou encore un cyberjeton. 2, fiche 7, Français, - bien%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
actif numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 janvier 2021. 4, fiche 7, Français, - bien%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bien digital
1, fiche 7, Espagnol, bien%20digital
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
- Corporate Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intellectual asset
1, fiche 8, Anglais, intellectual%20asset
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] "knowledge that has value in [an] organization". 2, fiche 8, Anglais, - intellectual%20asset
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "intellectual assets" ... can encompass: 1. Human know-how and intellectual capital — the unwritten expertise, concepts and technical knowledge that employees have in their heads; and 2. ... registered and unregistered intellectual property (IP) — this includes the codified or "captured" knowledge that adds to your organization’s value, such as trade secrets that might be captured in internal processes, manuals, design specifications, software source code and other unpublished know how, as well as the value represented by [patents, copyright protected works, trademarks and industrial designs,] and other forms of registered intellectual property. 2, fiche 8, Anglais, - intellectual%20asset
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intellectual asset : designation usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - intellectual%20asset
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- intellectual assets
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
- Économie de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- actif intellectuel
1, fiche 8, Français, actif%20intellectuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les actifs intellectuels sont des descriptions codifiées, tangibles ou physiques d'un savoir spécifique dont l'entreprise peut se dire propriétaire. Une fois écrit, le savoir est codifié et défini. À ce point, l'entreprise peut déplacer l'actif intellectuel plutôt que l'employé là où ce sera nécessaire. Par exemple, ils incluent les dessins, publications, données, plans, procédures, mémos, croquis, projets, programmes d'ordinateurs et autres. Les actifs intellectuels qui reçoivent une protection légale deviennent la propriété intellectuelle : brevets, droits d'auteur, [secrets commerciaux], dessins industriels, marques, etc. 2, fiche 8, Français, - actif%20intellectuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
actif intellectuel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 8, Français, - actif%20intellectuel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- actifs intellectuels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type of threat
1, fiche 9, Anglais, type%20of%20threat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A category of entry points to an asset that could be used by an adversary to adversely affect that asset. 2, fiche 9, Anglais, - type%20of%20threat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Threat types include: spoofing identity, tampering with data, repudiation, information disclosure, denial of service, and elevation of privilege. 2, fiche 9, Anglais, - type%20of%20threat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- type de menace
1, fiche 9, Français, type%20de%20menace
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tipo de amenaza
1, fiche 9, Espagnol, tipo%20de%20amenaza
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- information technology asset
1, fiche 10, Anglais, information%20technology%20asset
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- IT asset 2, fiche 10, Anglais, IT%20asset
correct
- electronic data processing asset 3, fiche 10, Anglais, electronic%20data%20processing%20asset
vieilli
- EDP asset 4, fiche 10, Anglais, EDP%20asset
vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This standard defines baseline security requirements that federal departments must fulfill to ensure the security of information and information technology (IT) assets under their control. 5, fiche 10, Anglais, - information%20technology%20asset
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
information technology asset; IT asset; electronic data processing asset; EDP asset : designations usually used in the plural. 6, fiche 10, Anglais, - information%20technology%20asset
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- information technology assets
- IT assets
- electronic data processing assets
- EDP assets
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bien de technologie de l'information
1, fiche 10, Français, bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bien de TI 2, fiche 10, Français, bien%20de%20TI
correct, nom masculin
- bien informatique 3, fiche 10, Français, bien%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
biens informatiques : Ensemble des actifs gérés par l'informatique dont on veut assurer la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 10, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La présente norme définit les exigences sécuritaires de base que les ministères fédéraux doivent satisfaire pour assurer la sécurité de l'information et des biens de technologie de l'information (TI) placés sous leur contrôle. 4, fiche 10, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On dénombre des biens physiques (locaux, matériels informatiques) et informationnels (données, programmes). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 10, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
bien de technologie de l'information; bien de TI; bien informatique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 10, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- biens de technologie de l'information
- biens de TI
- biens informatiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipo de tecnología de la información
1, fiche 10, Espagnol, equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, bajo la dirección del Secretario General Adjunto, se encarga de [...] apoyar las operaciones relacionadas con la administración de redes, el apoyo informático, la administración de bases de datos, la administración del equipo de tecnología de la información y las videoconferencias. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- near-money asset 1, fiche 11, Anglais, near%2Dmoney%20asset
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
near-money asset : term usually used in the plural. 2, fiche 11, Anglais, - near%2Dmoney%20asset
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
near-money asset: The plural form of the term (near-money assets) was extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 11, Anglais, - near%2Dmoney%20asset
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- near-money assets
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- actif quasi monétaire
1, fiche 11, Français, actif%20quasi%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
actif quasi monétaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 11, Français, - actif%20quasi%20mon%C3%A9taire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
actif quasi monétaire : Le terme au pluriel (actifs quasi monétaires) a été extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 11, Français, - actif%20quasi%20mon%C3%A9taire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- actifs quasi monétaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Defence
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aerospace asset
1, fiche 12, Anglais, aerospace%20asset
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aerospace asset : term usually used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - aerospace%20asset
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aerospace assets
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ressource aérospatiale
1, fiche 12, Français, ressource%20a%C3%A9rospatiale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ressource aérospatiale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - ressource%20a%C3%A9rospatiale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ressources aérospatiales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air asset
1, fiche 13, Anglais, air%20asset
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air asset : term usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - air%20asset
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air assets
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ressource aérienne
1, fiche 13, Français, ressource%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ressource aérienne : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - ressource%20a%C3%A9rienne
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ressources aériennes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- second-hand asset 1, fiche 14, Anglais, second%2Dhand%20asset
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- used asset 1, fiche 14, Anglais, used%20asset
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
second-hand asset; used asset : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - second%2Dhand%20asset
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- actif d'occasion
1, fiche 14, Français, actif%20d%27occasion
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
actif d'occasion : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - actif%20d%27occasion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- asset utilization index
1, fiche 15, Anglais, asset%20utilization%20index
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AUI 1, fiche 15, Anglais, AUI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Another index, the asset utilization index(AUI), is used to measure the asset inventory against program requirements. This index is a ratio of utilized assets to total assets. Utilized assets are determined by annual surveys, and separate measures are developed for facilities versus land holdings. The AUI detects surplus space. 1, fiche 15, Anglais, - asset%20utilization%20index
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indice d'utilisation des immobilisations
1, fiche 15, Français, indice%20d%27utilisation%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IUI 1, fiche 15, Français, IUI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'indice d'utilisation des immobilisations (IUI) sert à évaluer le parc immobilier en regard des besoins des programmes. Il s'agit d'un ratio des immobilisations utilisées au total des immobilisations. Les biens utilisés sont recensés au moyen d'enquêtes annuelles, et des mesures distinctes sont établies pour les installations et les fonds de terre. L'IUI décèle la superficie excédentaire. 1, fiche 15, Français, - indice%20d%27utilisation%20des%20immobilisations
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- movable heritage asset
1, fiche 16, Anglais, movable%20heritage%20asset
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The effective management of movable heritage assets has five steps: identification; determination of heritage value; documentation; management; and maintenance. 1, fiche 16, Anglais, - movable%20heritage%20asset
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
movable heritage asset : term usually used in the plural. 2, fiche 16, Anglais, - movable%20heritage%20asset
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- movable heritage assets
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bien meuble patrimonial
1, fiche 16, Français, bien%20meuble%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La gestion efficace des biens meubles patrimoniaux comporte cinq étapes : répertoriage; détermination de la valeur patrimoniale; documentation; gestion; entretien. 1, fiche 16, Français, - bien%20meuble%20patrimonial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bien meuble patrimonial : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 16, Français, - bien%20meuble%20patrimonial
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- biens meubles patrimoniaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- recordkeeping
1, fiche 17, Anglais, recordkeeping
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A resource management function through which information resources of business value are created, acquired, captured, managed in departmental repositories and used as a strategic asset to support effective decision making and facilitate ongoing operations and the delivery of programs and services. 2, fiche 17, Anglais, - recordkeeping
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Recordkeeping obligations. 3, fiche 17, Anglais, - recordkeeping
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tenue de documents
1, fiche 17, Français, tenue%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonction de gestion des ressources grâce à laquelle les ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle sont créées, acquises, saisies, gérées dans des dépôts ministériels, et utilisées à titre d'actif stratégique essentiel pour appuyer la prise de décisions efficace et faciliter des activités continues, exécuter des programmes et offrir des services. 2, fiche 17, Français, - tenue%20de%20documents
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Obligation en matière de tenue de documents. 3, fiche 17, Français, - tenue%20de%20documents
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- line object field
1, fiche 18, Anglais, line%20object%20field
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources(e. g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, fiche 18, Anglais, - line%20object%20field
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone des articles d'exécution
1, fiche 18, Français, zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources (par exemple, main-d'œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d'exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, fiche 18, Français, - zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- zone de l'article d'exécution
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Museums
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- digital asset group
1, fiche 19, Anglais, digital%20asset%20group
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A digital asset group consists of all digital assets used for a specific purpose, having the same(or similar) file format(s), being used by the same(or similar) software, and being used in the same way, etc… for instance, a single day of sales data from a Point of Sale system in the museum gift store represents a digital asset, whereas all sales data recorded by that point of sales system since its installation constitutes a digital asset group. 1, fiche 19, Anglais, - digital%20asset%20group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Muséologie
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe de biens numériques
1, fiche 19, Français, groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de biens numériques représente tous les biens numériques utilisés dans un but particulier, possédant le même format de fichier (ou similaire) utilisés par le même logiciel (ou similaire), et de la même façon, etc. Par exemple, les données d'un seul jour de ventes d'un système de point de vente dans la boutique du musée constituent un bien numérique, tandis que toutes les données de ventes archivées par le système de ce point de ventes depuis son installation représentent un groupe de biens numériques. 1, fiche 19, Français, - groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- asset object
1, fiche 20, Anglais, asset%20object
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Derivative coding to identify capital formation that results from a department’s use of its own resources (e.g. labour and materiel) on capital projects, including repairs whose cost is significant. 2, fiche 20, Anglais, - asset%20object
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and material) should include a field designated as "asset object" at the end of the departmental input coding block. 3, fiche 20, Anglais, - asset%20object
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Asset objects are a category in the object-of-expenditure classification used by the Federal Government. 4, fiche 20, Anglais, - asset%20object
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- article d'actif
1, fiche 20, Français, article%20d%27actif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- article de ressources 2, fiche 20, Français, article%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Codage dérivé pour désigner la formation de capital résultant de l'utilisation par le ministère de ses propres ressources (par exemple la main-d'œuvre et les matériaux) pour des projets d'immobilisations, y compris les réparations dont le coût est assez élevé. 3, fiche 20, Français, - article%20d%27actif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les articles d'actif font partie de la classification par article de dépenses utilisée dans l'administration fédérale. 4, fiche 20, Français, - article%20d%27actif
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources (par exemple, main-d'œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». 5, fiche 20, Français, - article%20d%27actif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- existing asset
1, fiche 21, Anglais, existing%20asset
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
existing asset : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 21, Anglais, - existing%20asset
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- actif existant
1, fiche 21, Français, actif%20existant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
actif existant : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 21, Français, - actif%20existant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- allocated asset
1, fiche 22, Anglais, allocated%20asset
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
allocated asset : term usually used in the plural. 1, fiche 22, Anglais, - allocated%20asset
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- allocated assets
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- actif imputé
1, fiche 22, Français, actif%20imput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
actif imputé : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 22, Français, - actif%20imput%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- actifs imputés
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- free cash flow
1, fiche 23, Anglais, free%20cash%20flow
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 23, Anglais, FCF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- net cash flow 3, fiche 23, Anglais, net%20cash%20flow
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gross cash flow generated by a company over a given period of time after subtracting the net increase in fixed asset investment and labour costs, used to value companies. 4, fiche 23, Anglais, - free%20cash%20flow
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
FCF [free cash flow] takes into account not only the earnings of the company but also the past (depreciation) and present capital expenditures, capital inflows and investment in working capital. 5, fiche 23, Anglais, - free%20cash%20flow
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie disponible
1, fiche 23, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FTD 2, fiche 23, Français, FTD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- free cash flow 3, fiche 23, Français, free%20cash%20flow
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Somme égale au flux de trésorerie d'exploitation de la période moins les dépenses en immobilisations effectuées au cours de la même période, et correspondant aux liquidités qui restent à la fin de la période considérée une fois que l'on a pourvu à toutes les dépenses nécessaires, y compris les investissements, et qui reviennent aux bailleurs de fonds (créanciers et actionnaires) de l'entreprise. 3, fiche 23, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «free cash flow» est souvent utilsé en français. 3, fiche 23, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja libre
1, fiche 23, Espagnol, flujo%20de%20caja%20libre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- caja generada libre 2, fiche 23, Espagnol, caja%20generada%20libre
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Flujo de caja bruto que genera una sociedad durante un determinado período al que se resta el aumento neto en inversiones de inmovilizado y en fondo de maniobra. Se utiliza en valoración de empresas, descontado a una determinada tasa de interés y de riesgo, ya que se considera que es el mejor reflejo de lo que un inversor puede obtener de una empresa. 1, fiche 23, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flujo de caja libre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Integrated Management System
1, fiche 24, Anglais, Integrated%20%20Management%20System
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 24, Anglais, IMS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Management System(IMS) is the departmental Enterprise Resource Planning(ERP) application since 1998. It is used for accounting, which include posting pay summary transactions, controlling, budgeting, inventory management, procurement and asset accounting. All financial and material transactions of the department are reflected in IMS. 1, fiche 24, Anglais, - Integrated%20%20Management%20System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 24, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion intégrée (SGI) est, depuis 1998, le système ministériel de planification des ressources de l’organisation (PRO) utilisé pour la comptabilité, notamment l’enregistrement des transactions de relevés salariaux, le contrôle de gestion, l’établissement du budget, la gestion des stocks, l’approvisionnement et la comptabilité des immobilisations. 1, fiche 24, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- leverage lease
1, fiche 25, Anglais, leverage%20lease
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In a leverage lease, the lessor buys the asset and leases it to the lessee, but (s)he pays only a small fraction of the purchase price, and the remaining payment is handled by a lender who puts up more than 50% of the purchase price and receives interest from the lessor. The lender is protected by first lien of assets and gets periodic payment from the lessee if the lessor defaults. This method is popular for very expensive assets. 2, fiche 25, Anglais, - leverage%20lease
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
A leverage lease is used for financing those assets which require huge capital outlay. The leverage lease agreement involves three parties, the lessee, the lessor and the lender. The loan is generally secured by mortgage of the asset besides assignment of the leased rental payments. 3, fiche 25, Anglais, - leverage%20lease
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
leverage lease: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 25, Anglais, - leverage%20lease
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- crédit-bail adossé
1, fiche 25, Français, cr%C3%A9dit%2Dbail%20adoss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- crédit-bail fournisseur 2, fiche 25, Français, cr%C3%A9dit%2Dbail%20fournisseur
correct, nom masculin
- bail à effet de levier 3, fiche 25, Français, bail%20%C3%A0%20effet%20de%20levier
correct, nom masculin, France
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entreprise vend le matériel qu'elle fabrique à une société de crédit-bail qui le laisse à sa disposition dans le cadre d'un contrat de crédit-bail. 4, fiche 25, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20adoss%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois principaux types de crédit-bail : Le crédit-bail adossé. Cette méthode fait intervenir un investissement de la part de l'utilisateur, à hauteur de 20 % à 40 % par exemple, le reste étant financé par un crédit-bail. 5, fiche 25, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20adoss%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bail à effet de levier : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, fiche 25, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20adoss%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- organizational process asset
1, fiche 26, Anglais, organizational%20process%20asset
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The set of] processes and procedures for conducting work available to the project team within the organization in which the project is being conducted, such as standard processes, policies, product life cycle, quality, standardized guidelines, templates, performance measurement criteria. 1, fiche 26, Anglais, - organizational%20process%20asset
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
organizational process asset : term usually used in the plural. 2, fiche 26, Anglais, - organizational%20process%20asset
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- organizational process assets
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- atout du processus organisationnel
1, fiche 26, Français, atout%20du%20processus%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] processus et procédures utilisés pour réaliser les travaux pouvant être exécutés par l'équipe de projet de l'organisation au sein de laquelle le projet est mené, comme les processus uniformisés, les politiques, le cycle de vie des produits, la qualité, les lignes directrices normalisées, les modèles et les critères de mesure du rendement. 1, fiche 26, Français, - atout%20du%20processus%20organisationnel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
atout du processus organisationnel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 26, Français, - atout%20du%20processus%20organisationnel
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- atouts du processus organisationnel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Asset Inventory System
1, fiche 27, Anglais, Asset%20Inventory%20System
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Asset Inventory System : term used at Parks Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Asset%20Inventory%20System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système d'inventaire des biens
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20biens
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Système d'inventaire des biens : terme employé à Parcs Canada. 1, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20biens
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment
1, fiche 28, Anglais, Statement%20of%20Merit%20Criteria%20%26%20Conditions%20of%20Employment
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This statement lists the essential and asset qualifications, operational requirements, organizational needs and the conditions of employment to be used in assessing applicants. It is available in the official language of your choice. If the entire Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment has not been provided on the Publiservice Public Service Staffing Advertisements & Notifications site, you may request a copy from the department conducting the appointment process. 1, fiche 28, Anglais, - Statement%20of%20Merit%20Criteria%20%26%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Énoncé des critères de mérite et conditions d'emploi
1, fiche 28, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20crit%C3%A8res%20de%20m%C3%A9rite%20et%20conditions%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet énoncé énumère les qualifications essentielles et celles constituant un atout, les exigences opérationnelles, les besoins de l'organisation et les conditions d'emploi à utiliser dans l'évaluation des candidats. Il est disponible dans la langue officielle de votre choix. Si tout l'Énoncé des critères de mérite et des conditions d'emploi n'a pas été fourni sur le site Publiservice Annonces et notifications de dotation de la Fonction publique vous pouvez en demander une copie du ministère qui dirige ce processus de nomination. 1, fiche 28, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20des%20crit%C3%A8res%20de%20m%C3%A9rite%20et%20conditions%20d%27emploi
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-ledger asset
1, fiche 29, Anglais, non%2Dledger%20asset
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
non-ledger assets: Assets or increments therein that by custom, as in financial enterprise, are not carried on the books of account. 2, fiche 29, Anglais, - non%2Dledger%20asset
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
non-ledger asset : term often used in the plural. 3, fiche 29, Anglais, - non%2Dledger%20asset
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- nonledger asset
- nonledger assets
- non-ledger assets
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- actif non comptabilisé
1, fiche 29, Français, actif%20non%20comptabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- actif non constaté 1, fiche 29, Français, actif%20non%20constat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Actif ou fraction de la valeur d'un actif qui, en raison des normes en vigueur ou des méthodes utilisées, ne figure pas dans les comptes de l'entité, par exemple une plus-value latente ou un profit non réalisé afférent à un actif dont la valeur comptable est inférieure à sa juste valeur, ou encore une immobilisation encore en usage qui a été amortie complètement. 1, fiche 29, Français, - actif%20non%20comptabilis%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- government asset
1, fiche 30, Anglais, government%20asset
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
government asset : term usually used in the plural. 2, fiche 30, Anglais, - government%20asset
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- government assets
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bien gouvernemental
1, fiche 30, Français, bien%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bien gouvernemental : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 30, Français, - bien%20gouvernemental
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- biens gouvernementaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- risk-adjusted asset
1, fiche 31, Anglais, risk%2Dadjusted%20asset
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RAA 1, fiche 31, Anglais, RAA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Risk Adjusted Assets(RAA). The values of assets after percentage risk weightings based primarily on the degree of default risk and, to a certain extent, country risk have been applied to each asset category. Risk-weighting factors are used in accordance with the capital adequacy requirements of the Basle Accord and are applied to each included category of both on and off-balance sheet assets. Risk-weightings for specific asset categories may vary from country to country within the broad guidelines of the BIS(Bank for International Settlements) agreement. Banks are required to keep a minimum of 8% capital against the value of their risk-adjusted assets. 2, fiche 31, Anglais, - risk%2Dadjusted%20asset
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
risk-adjusted asset : term usually used in the plural. 3, fiche 31, Anglais, - risk%2Dadjusted%20asset
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- risk adjusted asset
- risk-adjusted assets
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- actif ajusté en fonction des risques
1, fiche 31, Français, actif%20ajust%C3%A9%20en%20fonction%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour le ratio de solvabilité, actifs figurant au bilan plus les éléments du hors-bilan pondérés suivant le risque. 2, fiche 31, Français, - actif%20ajust%C3%A9%20en%20fonction%20des%20risques
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
actif ajusté en fonction des risques : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 31, Français, - actif%20ajust%C3%A9%20en%20fonction%20des%20risques
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- actifs ajustés en fonction des risques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- solvency liability adjustment
1, fiche 32, Anglais, solvency%20liability%20adjustment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
"solvency liability adjustment" means,(a) for a solvency valuation... that includes a determination under clause(a) of the definition of "solvency asset adjustment", the amount, positive or negative, by which the value of the solvency liabilities are adjusted as a result of using a solvency valuation interest rate that is the average of market interest rates calculated over the same period of time as the one used under clause(a) of the definition of "solvency asset adjustment", and(b) for any other solvency valuation... 1, fiche 32, Anglais, - solvency%20liability%20adjustment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rajustement du passif de solvabilité
1, fiche 32, Français, rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
«rajustement du passif de solvabilité» a) Dans le cas d'une évaluation de solvabilité [...] et comprenant une détermination prévue à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité», le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur du passif de solvabilité en raison de l'utilisation d'un taux d'intérêt de l'évaluation de solvabilité qui est égal à la moyenne des taux d'intérêt du marché, calculé pour la même période que celle qui est visée à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité»; [et] b) dans le cas des autres évaluations de solvabilité [...] 1, fiche 32, Français, - rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- environmental asset
1, fiche 33, Anglais, environmental%20asset
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An asset used to prevent or mitigate environmental damage, or to conserve resources. 2, fiche 33, Anglais, - environmental%20asset
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- environmental assets
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- actif environnemental
1, fiche 33, Français, actif%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Actif utilisé pour prévenir ou atténuer des dommages environnementaux, ou pour conserver des ressources. 2, fiche 33, Français, - actif%20environnemental
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- actifs environnementaux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- activo ambiental
1, fiche 33, Espagnol, activo%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- activo medioambiental 2, fiche 33, Espagnol, activo%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- AAFC Asset Loan Record
1, fiche 34, Anglais, AAFC%20Asset%20Loan%20Record
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
AAFC Asset Loan Record : term used at the Translation and Revision Services of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 34, Anglais, - AAFC%20Asset%20Loan%20Record
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 34, La vedette principale, Français
- registre des prêts d'actifs d'AAC
1, fiche 34, Français, registre%20des%20pr%C3%AAts%20d%27actifs%20d%27AAC
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
registre des prêts d'actifs d'AAC : terme en usage au service de traduction et de révision d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 34, Français, - registre%20des%20pr%C3%AAts%20d%27actifs%20d%27AAC
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- demand-assignment multiple access
1, fiche 35, Anglais, demand%2Dassignment%20multiple%20access
correct, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DAMA 2, fiche 35, Anglais, DAMA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- demand assignment multiple access 3, fiche 35, Anglais, demand%20assignment%20multiple%20access
correct
- DAMA 2, fiche 35, Anglais, DAMA
correct
- DAMA 2, fiche 35, Anglais, DAMA
- demand-assigned multiple access 4, fiche 35, Anglais, demand%2Dassigned%20multiple%20access
correct
- DAMA 5, fiche 35, Anglais, DAMA
correct
- DAMA 5, fiche 35, Anglais, DAMA
- demand assigned multiple access 5, fiche 35, Anglais, demand%20assigned%20multiple%20access
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In a communications system, a technique for allocating use of bandwidth among multiple users, based on demand. 6, fiche 35, Anglais, - demand%2Dassignment%20multiple%20access
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One of the widely used satellite channel access protocols is demand assigned multiple access(DAMA). This technique matches user demands to available satellite capacity. Satellite channels are grouped together as a bulk asset, and DAMA assigns users variable time slots matching user information transmission requirements. While user notices no change in channel quality, the result is a dramatic increase of up to x4 in communications capacity, number of supported users and networks. 7, fiche 35, Anglais, - demand%2Dassignment%20multiple%20access
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- accès multiple avec assignation à la demande
1, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20avec%20assignation%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Français
- accès multiple avec assignation en fonction de la demande 3, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20avec%20assignation%20en%20fonction%20de%20la%20demande
correct, nom masculin, OTAN
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
correct, nom masculin, OTAN
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
- accès multiple par affectation à la demande 4, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20affectation%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- accès multiple avec assignation par demande 1, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20avec%20assignation%20par%20demande
correct, nom masculin, OTAN
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
nom masculin, OTAN
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
- accès multiple par assignation en fonction de la demande 5, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20assignation%20en%20fonction%20de%20la%20demande
nom masculin
- AMAD 5, fiche 35, Français, AMAD
nom masculin
- AMAD 5, fiche 35, Français, AMAD
- accès multiple avec assignation pour la demande 6, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20avec%20assignation%20pour%20la%20demande
nom masculin, OTAN
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
nom masculin
- AMAD 2, fiche 35, Français, AMAD
- accès multiple pour assignation à la demande 7, fiche 35, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20pour%20assignation%20%C3%A0%20la%20demande
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Technique d'accès multiple selon laquelle une voie est assignée à chaque utilisateur sur demande et retournée dans la réserve collective quand la transmission est terminée de manière à ce que d'autres utilisateurs puissent s'en servir. 8, fiche 35, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20avec%20assignation%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- acceso múltiple con asignación por demanda
1, fiche 35, Espagnol, acceso%20m%C3%BAltiple%20con%20asignaci%C3%B3n%20por%20demanda
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Técnica que ayuda a las redes de telecomunicaciones por satélite a funcionar eficientemente, de tal manera que permitan a cualquiera de las dos estaciones en tierra utilizar cualquier frecuencia disponible en un transpondedor de satélite. 1, fiche 35, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20con%20asignaci%C3%B3n%20por%20demanda
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reserve asset
1, fiche 36, Anglais, reserve%20asset
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any asset that is used as international reserves, including a national currency, precious metal such as gold, or SDRs [special drawing rights]. 2, fiche 36, Anglais, - reserve%20asset
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The SDR (special drawing right) is an international reserve asset created by the International Monetary Fund and allocated to its members to supplement existing reserve assets. 3, fiche 36, Anglais, - reserve%20asset
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- avoir de réserve
1, fiche 36, Français, avoir%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- instrument de réserve 2, fiche 36, Français, instrument%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
- actif de réserve 3, fiche 36, Français, actif%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le DTS (droit de tirage spécial), instrument de réserve international créé par le Fonds monétaire international, est alloué aux États membres en complément des avoirs de réserve existants. 4, fiche 36, Français, - avoir%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- instrumento de reserva
1, fiche 36, Espagnol, instrumento%20de%20reserva
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- activo de reserva 1, fiche 36, Espagnol, activo%20de%20reserva
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- DuPont system
1, fiche 37, Anglais, DuPont%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Dupont system 2, fiche 37, Anglais, Dupont%20system
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The system used by management to dissect the firm’s financial statements and to assess its financial condition. 3, fiche 37, Anglais, - DuPont%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The three ratios used in the DuPont system of financial analysis of return on equity are profitability, leverage, and asset turnover. 4, fiche 37, Anglais, - DuPont%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système DuPont
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20DuPont
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- système Du Pont 2, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20Du%20Pont
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le système DuPont est une méthode d'analyse qui combine différents ratios financiers; il repose sur l'idée que l'objectif de l'entreprise consiste à maximiser l'enrichissement de ses actionnaires, c'est-à-dire maximiser le ratio de rentabilité de l'avoir des actionnaires [...]. 3, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20DuPont
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Dupont
1, fiche 37, Espagnol, Sistema%20Dupont
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Una demostración de la forma como pueden integrarse algunos de los indicadores financieros la constituye el denominado Sistema Dupont. Este sistema correlaciona los indicadores de actividad con los indicadores de rendimiento para tratar de establecer si el rendimiento de la inversión (utilidad neta/activo total) proviene primordialmente de la eficiencia en el uso de los recursos para producir ventas o del margen neto de utilidades que tales ventas generan. 1, fiche 37, Espagnol, - Sistema%20Dupont
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- micro-hedge
1, fiche 38, Anglais, micro%2Dhedge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An investment technique used to eliminate the risk of a single asset. In most cases, this means taking an offsetting position in that single asset. 2, fiche 38, Anglais, - micro%2Dhedge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- microcouverture
1, fiche 38, Français, microcouverture
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- micro-couverture 2, fiche 38, Français, micro%2Dcouverture
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Couverture conçue dans le but de réduire ou d'éliminer le risque affectant un actif ou un passif particulier, ou encore un ensemble d'éléments homogènes. 2, fiche 38, Français, - microcouverture
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anticipated revenue
1, fiche 39, Anglais, anticipated%20revenue
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Anticipated Revenue. Senior Managers are required to confirm their forecast revenue levles as well as forecast proceeds from asset disposal, if applicable, for the next four fiscal years. These estimates will be used to adjust the Notional database, including initial allocations for the first year of the planning period. 2, fiche 39, Anglais, - anticipated%20revenue
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- recettes prévues
1, fiche 39, Français, recettes%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Recettes Prévues. Les cadres supérieurs sont tenus de confirmer leurs prévisions relativement aux niveaux de recettes ainsi qu'aux produits découlant de l'aliénation de biens, s'il y a lieu, pour les quatre prochaines années financières. Ces estimations seront utilisées pour rajuster la Base de données théorique. 2, fiche 39, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 39, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- value
1, fiche 40, Anglais, value
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The word [value] is commonly employed in accounting to describe the figure at which an asset or liability is carried in the accounts, even though the amount may be determined by a process which is not one of valuation in any ordinary sense.... Value as used in accounts signifies the amount at which an item is stated, in accordance with the accounting principles related to that item.... The word value should seldom if ever be used in accounting statements without a qualifying adjective. 2, fiche 40, Anglais, - value
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- valeur
1, fiche 40, Français, valeur
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- valor
1, fiche 40, Espagnol, valor
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- holding period
1, fiche 41, Anglais, holding%20period
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Period during which an asset or financial instrument [e. g. a share] is held as an investment, used to calculate annual profitability or as a requirement for certain fiscal incentives. 1, fiche 41, Anglais, - holding%20period
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
holding period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 41, Anglais, - holding%20period
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- période de détention
1, fiche 41, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel on possède comme investissement un actif ou un instrument financier [p. ex. une action]. On l'utilise pour calculer la rentabilité annuelle ou condition comme pour certains encouragements fiscaux. 2, fiche 41, Français, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 41, Français, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- période de possession
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Inversiones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- período de tenencia
1, fiche 41, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20tenencia
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual se posee como inversión un activo o instrumento financiero. Se usa para calcular la rentabilidad anual o como exigencia para ciertos estímulos fiscales. 1, fiche 41, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20tenencia
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
período de tenencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 41, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20tenencia
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ledger account 1, fiche 42, Anglais, ledger%20account
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The accounts used to show the increases and decreases for each asset, liability, and owner's equity are called ledger accounts. 1, fiche 42, Anglais, - ledger%20account
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- compte du grand livre
1, fiche 42, Français, compte%20du%20grand%20livre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ces nouveaux procédés ont consisté à supprimer les reports du journal aux différents comptes du grand livre et sur les multiples documents comptables. 1, fiche 42, Français, - compte%20du%20grand%20livre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cuenta del libro mayor
1, fiche 42, Espagnol, cuenta%20del%20libro%20mayor
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- non-appropriated amount
1, fiche 43, Anglais, non%2Dappropriated%20amount
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Alternatively, "F999-Non-appropriated amounts" could be used on both sides of the entry as a donated asset has no effect on authorities. 2, fiche 43, Anglais, - non%2Dappropriated%20amount
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- non appropriated amount
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- montant qui n'est pas voté
1, fiche 43, Français, montant%20qui%20n%27est%20pas%20vot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des rapprochements ministériels, des codes F s'appliquent aux montants qui ne sont pas votés. 2, fiche 43, Français, - montant%20qui%20n%27est%20pas%20vot%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Montant ne nécessitant pas de crédit parlementaire. 2, fiche 43, Français, - montant%20qui%20n%27est%20pas%20vot%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- accrual accounting perspective
1, fiche 44, Anglais, accrual%20accounting%20perspective
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- accrual perspective 2, fiche 44, Anglais, accrual%20perspective
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Larger companies, particularly publicly held corporations, are required to use the accrual basis of accounting. From the accrual accounting perspective, the purpose of the expenditure determines whether or not the expenditure is an expense at the time of payment. For example, if a business expends cash for office supplies, no expense occurs until the office supplies are used in business operations. The spending of cash is not the "critical event". Thus, when a business buys postage stamps, it has purchased an "asset", that is, an item that has a future potential to benefit the company. If the stamps are used to mail an invoice to a customer or supplier, then the "expense" occurs because the stamp(asset) has no further benefit for the company. 3, fiche 44, Anglais, - accrual%20accounting%20perspective
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perspective de la comptabilité d'exercice
1, fiche 44, Français, perspective%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- point de vue de la comptabilité d'exercice 1, fiche 44, Français, point%20de%20vue%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- appropriation accounting
1, fiche 45, Anglais, appropriation%20accounting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- appropriation method of accounting 2, fiche 45, Anglais, appropriation%20method%20of%20accounting
correct
- appropriation basis of accounting 3, fiche 45, Anglais, appropriation%20basis%20of%20accounting
correct
- appropriation accounting method 4, fiche 45, Anglais, appropriation%20accounting%20method
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The South African mining industry generally uses the appropriation method of accounting, which closely resembles cash flow accounting. It is based on the premise that mines have a finite life... The principle is adopted that members’ funds are invested in a wasting asset and the cost of mining assets over and above the initial capital is provided out of profits earned... This method is the generally accepted standard for the deep level gold mining industry in South Africa and is used for statutory and regulatory compliance. 2, fiche 45, Anglais, - appropriation%20accounting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- comptabilité des crédits
1, fiche 45, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Temporary Asset Master Record
1, fiche 46, Anglais, Temporary%20Asset%20Master%20Record
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Temporary Asset Master Record numbers are used to create Purchase Requisitions. The ’TEMP’ number must be replaced with the actual Asset Master Record number(s) after the Purchase Requisition release for assets and before the Purchase Order is created, for example, TEMP1617 Vehicles TEMP1618 Informatics Equipment, TEMP1620 Machinery and Equipment, TEMP1624 Capital Lease. 1, fiche 46, Anglais, - Temporary%20Asset%20Master%20Record
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Fiche immobilisation temporaire
1, fiche 46, Français, Fiche%20immobilisation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les numéros de fiche immobilisation temporaire sont utilisés dans la création des demandes d'achat. Le numéro « TEMP » doit être remplacé par un numéro de fiche immobilisation réelle après le lancement de la demande d'achat d'immobilisation et avant la création d'une commande p. ex. TEMP16217 Véhicules, TEMP1618 Équipement informatique, TEMP1620 Machinerie et équipement, TEMP1624 Contrat de location - acquisition, TEMP1629 Immobilisations incorporelles. 1, fiche 46, Français, - Fiche%20immobilisation%20temporaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- transaction type
1, fiche 47, Anglais, transaction%20type
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The transaction types 200 and 201 refer to assets that were not acquired in the current fiscal year, while transaction types 250 and 251 are used for asset retirements of current year acquisitions. 1, fiche 47, Anglais, - transaction%20type
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- type de transaction
1, fiche 47, Français, type%20de%20transaction
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le système inscrit par défaut un type de transaction. Les types de transaction 200 et 201 renvoient à une immobilisation qui n'a pas été acquise dans l'exercice courant, alors que les types 250 et 251 servent pour les mises hors service d'immobilisation acquises dans l'exercice courant. 1, fiche 47, Français, - type%20de%20transaction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- write-up
1, fiche 48, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The need to reverse depreciation performed in the past is identified(e. g. depreciation exceeded the allowable amounts or the reasons for unplanned depreciation no longer applies). The net effect of a write-up is an increase of the book value of the corresponding asset by correcting the depreciation values. NOTE : Write-ups are used to correct depreciation values for prior years. 1, fiche 48, Anglais, - write%2Dup
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- reprise de provision
1, fiche 48, Français, reprise%20de%20provision
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Quand on détermine qu'il est nécessaire d'effectuer une contre-passation d'amortissement (p. ex. pour un amortissement qui dépasse les montants admissibles ou lorsque les motifs d'amortissement non planifié ne tiennent plus). Le résultat d'une reprise de provision est d'augmenter la valeur comptable de l'immobilisation correspondante par la régularisation des valeurs d'amortissement. NOTE : Les reprises de provision servent à corriger les valeurs d'amortissement des années précédentes. 1, fiche 48, Français, - reprise%20de%20provision
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- CAMELS framework 1, fiche 49, Anglais, CAMELS%20framework
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
One commonly used framework for analyzing the health of individual institutions is the CAMELS framework, which looks at six major aspects of a financial institution : capital adequacy, asset quality, management soundness, earnings, liquidity, and sensitivity to market risk. 1, fiche 49, Anglais, - CAMELS%20framework
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cadre CAMELS
1, fiche 49, Français, cadre%20CAMELS
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le cadre CAMELS, couramment utilisé pour analyser la santé des diverses institutions, prend en considération six aspects majeurs des institutions financières : le niveau des fonds propres, la qualité des actifs, la qualité de la gestion, les profits, la liquidité et la sensibilité au risque de marché. 1, fiche 49, Français, - cadre%20CAMELS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- método CAULAS
1, fiche 49, Espagnol, m%C3%A9todo%20CAULAS
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] el método denominado CAULAS, que permite examinar seis aspectos importantes de una institución financiera: suficiencia de capital, calidad de los activos, utilidades, liquidez, administración y sensibilidad al riesgo de mercado. 1, fiche 49, Espagnol, - m%C3%A9todo%20CAULAS
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- asset under construction
1, fiche 50, Anglais, asset%20under%20construction
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Class of assets used to identify capital asset expenditures for items that are in progress. 1, fiche 50, Anglais, - asset%20under%20construction
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- immobilisation en cours
1, fiche 50, Français, immobilisation%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- IEC 1, fiche 50, Français, IEC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'immobilisation servant à désigner des dépenses d'immobilisation pour les articles qui sont en cours. 1, fiche 50, Français, - immobilisation%20en%20cours
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- non asset under construction
1, fiche 51, Anglais, non%20asset%20under%20construction
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- Non AUC 1, fiche 51, Anglais, Non%20AUC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A class of assets used to identify capital asset expenditures for items that are in progress(i. e. construction or development). 1, fiche 51, Anglais, - non%20asset%20under%20construction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The asset values in this asset class will appear separately on the financial statements. When the asset is completed and settled to a final asset class, the values will be moved accordingly. There will not be any depreciation posted to an Asset Under Construction. 1, fiche 51, Anglais, - non%20asset%20under%20construction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- autre qu'une immobilisation en cours
1, fiche 51, Français, autre%20qu%27une%20immobilisation%20en%20cours
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- autre qu'IEC 1, fiche 51, Français, autre%20qu%27IEC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'immobilisations servant à désigner des dépenses d'immobilisation pour des articles qui sont en cours (construction ou développement). 1, fiche 51, Français, - autre%20qu%27une%20immobilisation%20en%20cours
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs d'immobilisation pour cette catégorie apparaîtront distinctement dans les états financiers. Quand l'actif est terminé et ramené dans une catégorie d'immobilisation finale, les valeurs sont déplacées en conséquence. Il n'y a pas de comptabilisation d'amortissement pour une immobilisation en cours. 1, fiche 51, Français, - autre%20qu%27une%20immobilisation%20en%20cours
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Asset Accounting
1, fiche 52, Anglais, Asset%20Accounting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting(FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i. e., it is possible to post from the Materials Management(MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting(FI) and Cost Accounting(CO). From the Plant Maintenance(PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets. 1, fiche 52, Anglais, - Asset%20Accounting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comptabilité des immobilisations
1, fiche 52, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d'immobilisations (FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d'intégration, FI-AA transfère les données directement à d'autres systèmes et à partir d'autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles (MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d'actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière (FI) et de comptabilité analytique (CO). À partir de la composante de maintenance (PM), il peut régler les activités d'entretien qui doivent être capitalisées. 1, fiche 52, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 53, Anglais, account%20type
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Key that specifies the accounting area to which an account belongs. 1, fiche 53, Anglais, - account%20type
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Examples of account types are :asset, customer, vendor and G/L accounts and is required in addition to the account number in order to identify an account, since the same account number can be used for each account type. 1, fiche 53, Anglais, - account%20type
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 53, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Clé qui indique le domaine auquel un compte appartient. 1, fiche 53, Français, - type%20de%20compte
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de types de compte : l'actif, le client, le fournisseur et les comptes généraux. Il est nécessaire pour identifier un compte, en plus du numéro de compte, parce que le même numéro de compte peut être utilisé pour chaque type de compte. 1, fiche 53, Français, - type%20de%20compte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- valuation haircut
1, fiche 54, Anglais, valuation%20haircut
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions, implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the asset reduced by a certain percentage(haircut). 1, fiche 54, Anglais, - valuation%20haircut
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The ESCB [European System of Central Banks] applies valuation haircuts reflecting features of the specific assets, such as the residual maturity. 1, fiche 54, Anglais, - valuation%20haircut
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- quotité de valorisation
1, fiche 54, Français, quotit%C3%A9%20de%20valorisation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle du risque appliquée aux supports de garantie, utilisée dans le cadre des opérations de cession temporaire, impliquant que la banque centrale calcule la valeur des supports de garantie comme étant la valeur de marché du support diminuée d'un certain pourcentage (quotité). 1, fiche 54, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le SEBC [Système européen de banques centrales] applique des quotités de valorisation différentes selon les caractéristiques des supports en cause, telles que la durée résiduelle. 1, fiche 54, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- leveraged swap
1, fiche 55, Anglais, leveraged%20swap
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- leverage swap 2, fiche 55, Anglais, leverage%20swap
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Leveraged swaps are closely related to inverse floater swaps except they involve far greater amounts of leverage. These swaps are used to compound the effects of a certain view on the market, or to hedge a given structured asset or liability. 3, fiche 55, Anglais, - leveraged%20swap
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- swap financé par emprunt
1, fiche 55, Français, swap%20financ%C3%A9%20par%20emprunt
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- swap à effet de levier 2, fiche 55, Français, swap%20%C3%A0%20effet%20de%20levier
correct, nom masculin
- swap avec effet de levier 3, fiche 55, Français, swap%20avec%20effet%20de%20levier
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- depreciable asset
1, fiche 56, Anglais, depreciable%20asset
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Part of an asset used to calculate rates of depreciation, based on the theory that it devalues with use and over a particular period of time. 2, fiche 56, Anglais, - depreciable%20asset
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Depreciable: Subject to depreciation; wasting: said of buildings, machinery, equipment, and other limited-life fixed assets. 3, fiche 56, Anglais, - depreciable%20asset
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
depreciable asset: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 56, Anglais, - depreciable%20asset
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- actif amortissable
1, fiche 56, Français, actif%20amortissable
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Part de l'actif sur laquelle sont calculés les quotas d'amortissement, en tenant compte que l'actif se déprécie avec l'usage ou avec le temps. 2, fiche 56, Français, - actif%20amortissable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
actif amortissable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Français, - actif%20amortissable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- activo amortizable
1, fiche 56, Espagnol, activo%20amortizable
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- activo depreciable 2, fiche 56, Espagnol, activo%20depreciable
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Parte del activo sobre el que se calculan las cuotas de amortización, al considerarse que se deprecia con el uso o el paso del tiempo. 3, fiche 56, Espagnol, - activo%20amortizable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
activo amortizable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 56, Espagnol, - activo%20amortizable
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Banking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- secondary reserve
1, fiche 57, Anglais, secondary%20reserve
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A financial institution's asset funds invested in short term convertible effects(treasury bonds, promissory notes, etc.). In addition to cash ratios, used to guarantee liquidity. 2, fiche 57, Anglais, - secondary%20reserve
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Even if the bank is not a declining business, prudent managers must still protect themselves against a temporary surge of withdrawals. ... They will usually decide, therefore, to hold in their portfolios as "secondary reserves" some "liquid" securities that always have a ready market and can be easily sold without much loss before maturity. Short-term government bonds serve this purpose admirably. 3, fiche 57, Anglais, - secondary%20reserve
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
secondary reserve: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 57, Anglais, - secondary%20reserve
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Banque
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réserve secondaire
1, fiche 57, Français, r%C3%A9serve%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fonds de l'actif d'une institution financière investis dans des substitutifs d'argent, et qui peuvent être convertis en peu de temps en liquidité (bons du Trésor, billets de trésorerie, etc.). Ces fonds, conjointement avec ceux calculés dans le coefficient de caisse, garantissent la liquidité de l'institution. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9serve%20secondaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Réserve requise dans certains cas par la Banque du Canada en plus de la réserve primaire. 3, fiche 57, Français, - r%C3%A9serve%20secondaire
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 57, Français, - r%C3%A9serve%20secondaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- liquidez secundaria
1, fiche 57, Espagnol, liquidez%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fondos del activo de una institución financiera invertidos en substitutivos de dinero, y que pueden ser convertidos en poco tiempo en liquidez (pagarés del Tesoro, pagarés de empresa, etc.). Estos fondos, juntamente con los computables en el coeficiente de caja, aseguran la liquidez de la institución. 1, fiche 57, Espagnol, - liquidez%20secundaria
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
liquidez secundaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 57, Espagnol, - liquidez%20secundaria
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- amortization expense
1, fiche 58, Anglais, amortization%20expense
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The term amortization is used to describe the systematic write-off to expense of the cost of an intangible asset over the periods of its economic usefulness. The usual accounting entry for amortization consists of a debit to Amortization Expense and a credit to the intangible asset account. 2, fiche 58, Anglais, - amortization%20expense
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- provision for amortization
- amortisation expense
- provision for amortisation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- amortissement de l'exercice
1, fiche 58, Français, amortissement%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- amortissement 1, fiche 58, Français, amortissement
correct, nom masculin, Canada
- dotation aux amortissements 2, fiche 58, Français, dotation%20aux%20amortissements
correct, voir observation, nom féminin, France
- annuité d'amortissement 1, fiche 58, Français, annuit%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Charge imputée aux résultats pour rendre compte du fait que la durée de vie des immobilisations est limitée et pour répartir d'une manière logique et systématique le coût de ces biens, moins leur valeur de récupération ou leur valeur résiduelle, sur les exercices au cours desquels on s'attend à consommer leur potentiel de service. 1, fiche 58, Français, - amortissement%20de%20l%27exercice
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'expression «amortization expense» est souvent employée pour désigner la charge supportée par un exercice au titre de l'amortissement des immobilisations incorporelles (brevets d'invention, frais d'établissement, etc.), par opposition à «depreciation expense» pour l'amortissement des immobilisations corporelles et «depletion expense» dans le cas des ressources naturelles. L'amortissement est une charge calculée par opposition à d'autres charges dites réelles, par exemple les salaires et les réparations. Selon le «Plan comptable général français», on donne le nom d'«amortissements dérogatoires» aux amortissements ou fractions d'amortissements ne correspondant pas à l'objet normal d'un amortissement pour dépréciation et comptabilisés en application de textes particuliers; les amortissements dérogatoires font partie des provisions réglementées. 1, fiche 58, Français, - amortissement%20de%20l%27exercice
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- dotation de l'exercice aux amortissements
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- realized
1, fiche 59, Anglais, realized
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An adjective used to describe the... loss on a completed transaction that has produced [a] decrease in a monetary asset or liability; in a more restricted sense,... a decrease in a liquid asset. 2, fiche 59, Anglais, - realized
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- subie
1, fiche 59, Français, subie
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- réalisée 1, fiche 59, Français, r%C3%A9alis%C3%A9e
correct, adjectif
- matérialisée 1, fiche 59, Français, mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, adjectif, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une perte provenant d'une opération qui donne lieu à une diminution des capitaux propres ou, dans un sens plus restreint, à une diminution des liquidités. 1, fiche 59, Français, - subie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- realized
1, fiche 60, Anglais, realized
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- earned 1, fiche 60, Anglais, earned
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An adjective used to describe the gain... on a completed transaction that has produced an increase... in a monetary asset or liability; in a more restricted sense, an increase... in a liquid asset. 2, fiche 60, Anglais, - realized
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réalisé
1, fiche 60, Français, r%C3%A9alis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gagné 1, fiche 60, Français, gagn%C3%A9
correct, adjectif
- matérialisé 1, fiche 60, Français, mat%C3%A9rialis%C3%A9
correct, adjectif, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit d'exploitation ou d'un produit provenant d'une opération qui donne lieu à une augmentation des capitaux propres, ou dans un sens plus restreint, à une augmentation des liquidités. 1, fiche 60, Français, - r%C3%A9alis%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- debt defeasance 1, fiche 61, Anglais, debt%20defeasance
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- collateralized debt defeasance 1, fiche 61, Anglais, collateralized%20debt%20defeasance
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Extinguishing debt through the provision of a financial asset(e. g. zero coupon bond) to be held in a trust account as collateral against the principal of the debt. The face value and maturity of the collateral instruments are designed to match those of the debt being defeased so that the proceeds of the collateral instruments at maturity may be used to fully repay the principal in a single balloon payment. 1, fiche 61, Anglais, - debt%20defeasance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plan de réduction de la dette avec garantie
1, fiche 61, Français, plan%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20dette%20avec%20garantie
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- anulación de deudas a cambio de un activo financiero
1, fiche 61, Espagnol, anulaci%C3%B3n%20de%20deudas%20a%20cambio%20de%20un%20activo%20financiero
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- activity ratios
1, fiche 62, Anglais, activity%20ratios
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- turnover ratios 2, fiche 62, Anglais, turnover%20ratios
correct, pluriel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any ratio in which sales is the numerator and a balance-sheet item is the denominator.(In the case of inventory turnover ratio, cost of sales may be used in place of sales.) Turnover ratios relating sales to various asset items are intended to be measures of asset management efficiency. However, the purpose of turnover ratios relating sales to various equity items is unclear, so they are seldom used. 3, fiche 62, Anglais, - activity%20ratios
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ratios d'activité
1, fiche 62, Français, ratios%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ratios de rotation 1, fiche 62, Français, ratios%20de%20rotation
correct, nom masculin, pluriel
- coefficients de rotation 1, fiche 62, Français, coefficients%20de%20rotation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ratios indicateurs du degré d'efficience de la direction de l'entité en matière de gestion des actifs, qui permettent notamment d'estimer le temps nécessaire pour transformer en espèces certains actifs (comptes clients, stocks). 1, fiche 62, Français, - ratios%20d%27activit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On calcule généralement des ratios en divisant une mesure de l'activité de l'exercice (chiffre d'affaires ou coût des marchandises ou produits vendus) par la valeur moyenne de certains actifs ou du total de l'actif pendant l'exercice. 1, fiche 62, Français, - ratios%20d%27activit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- coeficientes de actividad
1, fiche 62, Espagnol, coeficientes%20de%20actividad
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de coeficientes que miden el movimiento de las actividades de una corporación. 2, fiche 62, Espagnol, - coeficientes%20de%20actividad
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
- Productivity and Profitability
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- service potential
1, fiche 63, Anglais, service%20potential
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The output or capacity of a capital asset determined by reference to attributes such as physical ability, operating costs, useful life and quality of the output. Service potential is used in part in deciding on an appropriate depreciation method for the asset 2, fiche 63, Anglais, - service%20potential
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
- Productivité et rentabilité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- potentiel de service
1, fiche 63, Français, potentiel%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- capacité de service 1, fiche 63, Français, capacit%C3%A9%20de%20service
correct, nom féminin
- potentiel d'utilisation 1, fiche 63, Français, potentiel%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un bien à procurer des avantages futurs à l'entité qui le possède, déterminée en fonction d'attributs tels que la capacité de production physique, les frais d'exploitation afférents, la durée de vie utile ainsi que la qualité des extraits 1, fiche 63, Français, - potentiel%20de%20service
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-07-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Investment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- equity beta
1, fiche 64, Anglais, equity%20beta
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Annual data for 637 manufacturing firms were used to show how asymmetric information in capital markets affects the financing of investment. The data, obtained from the Value Line Data Base for 1975-1985, were adjusted to real terms by dividing by the relevant price deflators. The estimated equity betas from the database were used to implement the capital asset pricing model(CAPM) utilized in the study. The data were adjusted to asset betas, and Moody's Aaa bond rate was used as the risk-free rate. 1, fiche 64, Anglais, - equity%20beta
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- stock beta
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coefficient bêta des actions
1, fiche 64, Français, coefficient%20b%C3%AAta%20des%20actions
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- support data
1, fiche 65, Anglais, support%20data
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Descriptive and numerical data used to describe a fixed asset or to generate further financial data, such as depreciation expense. 2, fiche 65, Anglais, - support%20data
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- données justificatives
1, fiche 65, Français, donn%C3%A9es%20justificatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Données descriptives et numériques utilisées pour la description d'une immobilisation ou pour la production d'autres données financières, telles que la charge d'amortissement. 2, fiche 65, Français, - donn%C3%A9es%20justificatives
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- non-asset item 1, fiche 66, Anglais, non%2Dasset%20item
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
For asset items, make three copies of pink external document and one copy of packing slip; for non-asset items, make two copies of pink external document and one of packing slip. 1, fiche 66, Anglais, - non%2Dasset%20item
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A term used by the Material Management Division of Environment Canada, to describe an item, such as an artifact, which does not fall into the asset category and is not controlled. 2, fiche 66, Anglais, - non%2Dasset%20item
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
- Budget des collectivités publiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- non actif
1, fiche 66, Français, non%20actif
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par la Division de la gestion du matériel, Environnement Canada. 1, fiche 66, Français, - non%20actif
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Hoskold factor
1, fiche 67, Anglais, Hoskold%20factor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A multiplier obtained by calculation or from special tables which is used to capitalize income produced by a wasting asset. 1, fiche 67, Anglais, - Hoskold%20factor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- facteur Hoskold
1, fiche 67, Français, facteur%20Hoskold
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hedged asset
1, fiche 68, Anglais, hedged%20asset
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When used for hedging purposes, gains and losses on interest rate futures are deferred and recognized in income over the average expected remaining life of the hedged asset or liability. 1, fiche 68, Anglais, - hedged%20asset
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bourse
- Comptabilité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- élément d'actif couvert
1, fiche 68, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[Lorsque la banque utilise les opérations à terme sur les taux d'intérêt] à des fins de couverture, les gains et les pertes qui en résultent sont reportés et imputés au revenu sur le solde de la durée de vie prévue moyenne de l'élément d'actif ou de passif couvert. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20couvert
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Accounting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hedged liability
1, fiche 69, Anglais, hedged%20liability
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
When used for hedging purposes, gains and losses on interest rate futures are deferred and recognized in income over the average expected remaining life of the hedged asset or liability. 1, fiche 69, Anglais, - hedged%20liability
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bourse
- Comptabilité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- élément de passif couvert
1, fiche 69, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[Lorsque la banque utilise les opérations à terme sur les taux d'intérêt] à des fins de couverture, les gains et les pertes qui en résultent sont reportés et imputés au revenu sur le solde de la durée de vie prévue moyenne de l'élément d'actif ou de passif couvert. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20couvert
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-05-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- unloader regulator
1, fiche 70, Anglais, unloader%20regulator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The unloader type of regulator is used on high-pressure sprayers. This valve bypasses excess liquid during operation and, when the boom or handgun is shut off, returns all liquid to the tank at a very low pressure. The unloader regulator is a definite asset on sprayers powered by an auxiliary engine and on sprayers equipped with a piston or plunger pump. 1, fiche 70, Anglais, - unloader%20regulator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- régulateur à détendeur 1, fiche 70, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20d%C3%A9tendeur
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le type de régulateur à détendeur est utilisé sur les pulvérisateurs à pression élevée. Cette soupape renvoie l'excès de liquide au réservoir durant l'opération et, lorsque la rampe ou la lance est fermée, elle retourne tout le liquide au réservoir à très faible pression. Un régulateur de ce genre est très avantageux sur les pulvérisateurs actionnés par moteur auxiliaire et sur ceux qui sont munis d'une pompe à piston ou à plongeur. 1, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20d%C3%A9tendeur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :