TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USED BRICK [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brick training
1, fiche 1, Anglais, brick%20training
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brick training is a method of practicing more than one discipline back to back in a single training session.... An example of brick training is completing a bike training session followed immediately by a run.... Whilst this method of training is typically used to prepare [the] body for a triathlon, it can also be used for an all-round body workout... 2, fiche 1, Anglais, - brick%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement combiné
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entraînement en enchaînement 2, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20en%20encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] séance d'endurance qui comprend deux disciplines [...] au cours du même entraînement cardio. 3, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20combin%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- entrainement combiné
- entrainement en enchainement
- entraînement en enchainement
- entrainement en enchaînement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Art Supplies
- Jewellery
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seed bead
1, fiche 2, Anglais, seed%20bead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rocaille bead 2, fiche 2, Anglais, rocaille%20bead
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Seed beads are small uniformly shaped beads that come in a myriad of shapes, sizes, colours and finishes. Aside from embroidery, they are most commonly used for loom and off-loom bead weaving techniques such as brick stitch and peyote stitch. They can also be used for beaded flower making, simple stringing, and as spacers between other beads in jewellery making. 3, fiche 2, Anglais, - seed%20bead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Joaillerie et bijouterie
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perle de rocaille
1, fiche 2, Français, perle%20de%20rocaille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les perles de rocailles, ce sont de petites perles en verre de tailles et de couleurs différentes. Elles peuvent être opaques, transparentes, avec des effets métallisés, lustrés ou irisés. 2, fiche 2, Français, - perle%20de%20rocaille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brick cutting saw
1, fiche 3, Anglais, brick%20cutting%20saw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brick saw 1, fiche 3, Anglais, brick%20saw
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A brick cutting saw is a machine that uses a diamond blade [to] cut through masonry products such [as] bricks, large tiles, glass blocks and more. Brick saws... have a [maximum] blade capacity [of 10 to 14 inches]. They are portable machines that can run on gas or electricity and can be moved from jobsite to jobsite. They are mainly used in the masonry industry and assist in cutting bricks, small pavers, cobblestone and glass blocks. 1, fiche 3, Anglais, - brick%20cutting%20saw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scie à brique
1, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20brique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- firebrick
1, fiche 4, Anglais, firebrick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fire brick 2, fiche 4, Anglais, fire%20brick
correct
- refractory brick 3, fiche 4, Anglais, refractory%20brick
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fire brick, firebrick, or refractory brick is a block of refractory ceramic material used in lining furnaces, kilns, fireboxes, and fireplaces. A refractory brick is built primarily to withstand high temperature, but will also usually have a low thermal conductivity for greater energy efficiency. 2, fiche 4, Anglais, - firebrick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brique réfractaire
1, fiche 4, Français, brique%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brique à feu 2, fiche 4, Français, brique%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brique résistant à de très hautes températures (plus de 1000 °C), fabriquée à partir de terres riches en silice ou en alumine. 3, fiche 4, Français, - brique%20r%C3%A9fractaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle est à usage domestique ou industriel; par exemple pour la construction de barbecues, de cheminées, de fours, de chaudières. 3, fiche 4, Français, - brique%20r%C3%A9fractaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo refractario
1, fiche 4, Espagnol, ladrillo%20refractario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fireclay refractory brick
1, fiche 5, Anglais, fireclay%20refractory%20brick
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fireclay brick 1, fiche 5, Anglais, fireclay%20brick
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fireclay refractory brick are the most popular brick used in refractory applications. The four standard classes are composed of low-duty, medium duty, high duty, super duty. Used throughout the industry, fireclay brick have good strength properties along with low thermal conductivity and resistance to thermal shock and abrasion. 1, fiche 5, Anglais, - fireclay%20refractory%20brick
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fire clay refractory brick
- fire clay brick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brique d'argile réfractaire
1, fiche 5, Français, brique%20d%27argile%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backing brick
1, fiche 6, Anglais, backing%20brick
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- back-up brick 2, fiche 6, Anglais, back%2Dup%20brick
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A relatively low-quality brick used behind face brick or other masonry. 3, fiche 6, Anglais, - backing%20brick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
backing brick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - backing%20brick
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- backup brick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brique de blocage
1, fiche 6, Français, brique%20de%20blocage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brique de blocage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - brique%20de%20blocage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chuff brick
1, fiche 7, Anglais, chuff%20brick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- salmon brick 1, fiche 7, Anglais, salmon%20brick
correct
- place brick 1, fiche 7, Anglais, place%20brick
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A relatively soft, underfired, salmon-colored brick which is used in applications where strength is not a critical or major requirement. 2, fiche 7, Anglais, - chuff%20brick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brique sous-cuite
1, fiche 7, Français, brique%20sous%2Dcuite
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brique crevassée 1, fiche 7, Français, brique%20crevass%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solid brick
1, fiche 8, Anglais, solid%20brick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] brick, not perforated, used especially in building or covering various types of walls. 1, fiche 8, Anglais, - solid%20brick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brique pleine
1, fiche 8, Français, brique%20pleine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Brique ordinaire en forme de parallélépipède rectangle, sans alvéole ni relief particulier. 2, fiche 8, Français, - brique%20pleine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Masonry Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crushed brick
1, fiche 9, Anglais, crushed%20brick
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- brick chips 2, fiche 9, Anglais, brick%20chips
correct, pluriel
- crushed brick chips 3, fiche 9, Anglais, crushed%20brick%20chips
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Red crushed brick is used extensively as an attractive landscape product with the 3/4" clear gradation popular as decorative ground cover. 1, fiche 9, Anglais, - crushed%20brick
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- argile broyée
1, fiche 9, Français, argile%20broy%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- brique concassée 2, fiche 9, Français, brique%20concass%C3%A9e
correct, nom féminin
- brique pilée 3, fiche 9, Français, brique%20pil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La brique pilée provient du recyclage, du concassage, et du criblage de briques. De couleur rouge orangée, sa couleur contraste avec les végétaux. Aussi elle régule l'hygrométrie et améliore le drainage. Ainsi elle abaisse la température du sol en été, et protège des gelées en hiver. Donc elle améliore le drainage. 3, fiche 9, Français, - argile%20broy%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Road Construction Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vitrified brick
1, fiche 10, Anglais, vitrified%20brick
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A vitrified brick is fired at a higher temperature and for a longer period of time than a conventional brick used in construction or those used for sidewalks, making it harder and impervious to the absorption of water. 1, fiche 10, Anglais, - vitrified%20brick
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brique vitrifiée
1, fiche 10, Français, brique%20vitrifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Areal Planning (Urban Studies)
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- brick dust
1, fiche 11, Anglais, brick%20dust
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crushed brick 2, fiche 11, Anglais, crushed%20brick
correct
- brick screenings 3, fiche 11, Anglais, brick%20screenings
correct, pluriel, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Brick dust is most commonly used by colleges, high schools and park and recreation departments. 4, fiche 11, Anglais, - brick%20dust
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Aménagement du territoire
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brique pilée
1, fiche 11, Français, brique%20pil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poudre de brique 2, fiche 11, Français, poudre%20de%20brique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] met en vente de la poudre de brique rouge, vous pouvez vous en servir pour faire une allée ou encore un terrain de pétanque par exemple. Cette poudre est issue du four suite aux cuissons de nos briques. 2, fiche 11, Français, - brique%20pil%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- water insulation
1, fiche 12, Anglais, water%20insulation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Water insulation is the type of insulation used against the negative impact of water or moisture on materials such as wood, metal, rock, brick, etc. in order to prevent damage caused by water or humidity in the parts of the structure or in whole, and to ensure long lasting, healthy, convenient and secure structures. 2, fiche 12, Anglais, - water%20insulation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- isolation hydrique
1, fiche 12, Français, isolation%20hydrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises en vue de protéger un bâtiment contre les infiltrations d'eau et la condensation de vapeur d'eau […] 1, fiche 12, Français, - isolation%20hydrique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
isolation hydrique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 2, fiche 12, Français, - isolation%20hydrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- building stone
1, fiche 13, Anglais, building%20stone
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] stone other than brick used in the construction of buildings such as rubble, sandstone, marble or granite. 2, fiche 13, Anglais, - building%20stone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
building stone: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 13, Anglais, - building%20stone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pierre de construction
1, fiche 13, Français, pierre%20de%20construction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pierre à bâtir 2, fiche 13, Français, pierre%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pierre, autre que la brique, employée dans la construction de bâtiments, tel les moellons bruts, la pierre à chaux, le grès, le marbre ou le granit 3, fiche 13, Français, - pierre%20de%20construction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pierre de construction : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 13, Français, - pierre%20de%20construction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- piedra franca
1, fiche 13, Espagnol, piedra%20franca
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arenisca o caliza que se sierra o labra fácilmente. 1, fiche 13, Espagnol, - piedra%20franca
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Hardware
- Masonry Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brick tie 1, fiche 14, Anglais, brick%20tie
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Metallic tie used to link a brick veneer wall to its backing or frame wall. 2, fiche 14, Anglais, - brick%20tie
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Maçonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agrafe à brique
1, fiche 14, Français, agrafe%20%C3%A0%20brique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif métallique servant à assujettir un mur de brique au mur de fond. 2, fiche 14, Français, - agrafe%20%C3%A0%20brique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- checker brick
1, fiche 15, Anglais, checker%20brick
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- chequer brick 1, fiche 15, Anglais, chequer%20brick
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A shaped perforated brick used for the checkers of hot-blast stoves. 1, fiche 15, Anglais, - checker%20brick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- savon d'empilage
1, fiche 15, Français, savon%20d%27empilage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- brique d'empilage 1, fiche 15, Français, brique%20d%27empilage
correct, nom féminin
- ruche 1, fiche 15, Français, ruche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce de forme perforée employée dans les empilages pour ruchages de cowpers. 1, fiche 15, Français, - savon%20d%27empilage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- architectural terra-cotta
1, fiche 16, Anglais, architectural%20terra%2Dcotta
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- architectural terra-cotta unit 2, fiche 16, Anglais, architectural%20terra%2Dcotta%20unit
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hard-burnt clay unit used in building construction, which may be either machine-extruded or hand-molded, and is larger in size than brick. 3, fiche 16, Anglais, - architectural%20terra%2Dcotta
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Before architectural terra-cotta units are made, detailed drawings must be prepared, showing size, shape, profile, joint sizes, location, type of anchors and hangers, expansion joints, etc. 2, fiche 16, Anglais, - architectural%20terra%2Dcotta
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élément architectural en terre cuite
1, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20architectural%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Éléments pour décoration. [...] Il y a [...] lieu de distinguer la décoration réalisée par le maître d'œuvre [...] avec des produits particuliers, de conception, de matière, de forme, ou de couleurs spéciales. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20architectural%20en%20terre%20cuite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- king-closer
1, fiche 17, Anglais, king%2Dcloser
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A three-quarter brick used as a closer. A diagonal piece is cut off one corner. 2, fiche 17, Anglais, - king%2Dcloser
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brique-clausoir
1, fiche 17, Français, brique%2Dclausoir
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- brique-closoir 2, fiche 17, Français, brique%2Dclosoir
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Materials
- Natural Construction Materials
- Man-Made Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- building material
1, fiche 18, Anglais, building%20material
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- construction material 2, fiche 18, Anglais, construction%20material
correct, voir observation
- material of construction 3, fiche 18, Anglais, material%20of%20construction
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A material used in construction(such as steel, concrete, brick, masonry, glass, wood, etc.) 4, fiche 18, Anglais, - building%20material
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
building material; construction material; material of construction: terms often used in the plural (materials). 5, fiche 18, Anglais, - building%20material
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- building materials
- construction materials
- materials of construction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Matériaux de construction naturels
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matériau de construction
1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riau%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matière entrant dans la construction de bâtiments ou des voies de communication (par exemple : acier, béton, bois, plastique, terre, verre). 2, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20construction
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
matériau de construction : terme habituellement utilisé au pluriel (matériaux). 3, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20construction
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- matériau à bâtir
- matériaux de construction
- matériaux à bâtir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Materiales de construcción naturales
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- material de construcción
1, fiche 18, Espagnol, material%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Productos directos del suelo utilizados en construcción, abundantes y de bajo valor unitario. 2, fiche 18, Espagnol, - material%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- materiales de construcción
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- honey comb beam 1, fiche 19, Anglais, honey%20comb%20beam
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- honeycomb beam 2, fiche 19, Anglais, honeycomb%20beam
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
honeycomb wall : A brick wall having openings created by omitting bricks, and used to support floor joists. 3, fiche 19, Anglais, - honey%20comb%20beam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poutre nid d'abeille
1, fiche 19, Français, poutre%20nid%20d%27abeille
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le nid d'abeille est un motif géométrique formé d'hexagones accolés [...] 2, fiche 19, Français, - poutre%20nid%20d%27abeille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- building brick
1, fiche 20, Anglais, building%20brick
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- common brick 2, fiche 20, Anglais, common%20brick
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A brick [used] for general building purposes, not especially treated for texture or color. 3, fiche 20, Anglais, - building%20brick
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
building brick; common brick: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 20, Anglais, - building%20brick
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brique de construction
1, fiche 20, Français, brique%20de%20construction
nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- brique ordinaire 1, fiche 20, Français, brique%20ordinaire
nom féminin, uniformisé
- brique à bâtir 2, fiche 20, Français, brique%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
nom féminin
- brique commune 3, fiche 20, Français, brique%20commune
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toute brique communément employée en construction principalement faite pour la construction et non traitée spécialement pour la texture ou la couleur - comprend la brique vitrifiée et la brique brûlée. 3, fiche 20, Français, - brique%20de%20construction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brique de construction; brique ordinaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 20, Français, - brique%20de%20construction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- angle-closer
1, fiche 21, Anglais, angle%2Dcloser
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- angle closer 2, fiche 21, Anglais, angle%20closer
correct
- closer angle 3, fiche 21, Anglais, closer%20angle
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick(or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall. 4, fiche 21, Anglais, - angle%2Dcloser
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- angle-closer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clausoir d'angle
1, fiche 21, Français, clausoir%20d%27angle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- closoir d'angle 2, fiche 21, Français, closoir%20d%27angle
proposition, nom masculin
- briqueton 3, fiche 21, Français, briqueton
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d'une assise. 4, fiche 21, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Une partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d'une assise; [...] 3, fiche 21, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d'un arc, d'une voûte ou d'une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d'une taille aux dimensions très précise. 5, fiche 21, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir d'une brique entière ou d'une partie de brique selon l'espace à combler. 2, fiche 21, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Quand il s'agit d'une partie de brique, on dit parfois «briqueton». 2, fiche 21, Français, - clausoir%20d%27angle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo de cierre
1, fiche 21, Espagnol, ladrillo%20de%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- clave angular 2, fiche 21, Espagnol, clave%20angular
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina. 1, fiche 21, Espagnol, - ladrillo%20de%20cierre
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Masonry Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- perforated brick
1, fiche 22, Anglais, perforated%20brick
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A brick with vertical perforations through the frog. They reduce the weight, allow the brick to dry quickly, and thus lower the cost of burning. They are much used on the Continent of Europe particularly in Germany. 1, fiche 22, Anglais, - perforated%20brick
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[In North American usage] bricks are considered to be solid units, having the cross-sectional areas of cores not exceeding 25 percent of the total cross-sectional area of the unit .... 2, fiche 22, Anglais, - perforated%20brick
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Terres cuites
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brique perforée
1, fiche 22, Français, brique%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- brique pleine perforée 2, fiche 22, Français, brique%20pleine%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Brique percée de trous perpendiculaires au plan de pose, la surface des vides étant inférieure à celle des pleins. 2, fiche 22, Français, - brique%20perfor%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
brique présentant une somme des sections des trous inférieure aux 40% de la section totale. 3, fiche 22, Français, - brique%20perfor%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sodium bisulfate
1, fiche 23, Anglais, sodium%20bisulfate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sodium bisulphate 2, fiche 23, Anglais, sodium%20bisulphate
vieilli
- sodium acid sulfate 3, fiche 23, Anglais, sodium%20acid%20sulfate
correct
- sodium hydrogen sulfate 3, fiche 23, Anglais, sodium%20hydrogen%20sulfate
correct
- niter cake 4, fiche 23, Anglais, niter%20cake
correct
- sodium pyrosulfate 3, fiche 23, Anglais, sodium%20pyrosulfate
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless crystals that is a by-product in the manufacture of hydrochloric and nitric acids, that is soluble in water, that decomposes at 315°C, and that is used for flux to decompose minerals, as a disinfectant, in dyeing and for the manufacture of magnesia, cements, perfumes, soaps, foods, industrial cleaners, brick and glue. 2, fiche 23, Anglais, - sodium%20bisulfate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bisulfate de sodium
1, fiche 23, Français, bisulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sulfate acide de sodium 2, fiche 23, Français, sulfate%20acide%20de%20sodium
correct, nom masculin
- gâteau de nitre 2, fiche 23, Français, g%C3%A2teau%20de%20nitre
correct, nom masculin
- hydrogénosulfate de sodium 2, fiche 23, Français, hydrog%C3%A9nosulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou d'une masse fondue ou aiguillée blanche, soluble dans l'eau, se décomposant dans l'alcool, utilisé comme substitut de l'acide sulfurique, comme désinfectant, pour les teintures, la préparation du sulfate de sodium, l'encollage du papier, la stérilisation de l'eau, les colles, l'affinage de l'or et du platine. 2, fiche 23, Français, - bisulfate%20de%20sodium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Masonry Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- corbel
1, fiche 24, Anglais, corbel
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A projection or one of a series of projections, of masonry, brick, or concrete built into a wall or any standing member, each projecting progressively farther from its anchoring point and used to support an overhanging member above. 2, fiche 24, Anglais, - corbel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Maçonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- encorbellement
1, fiche 24, Français, encorbellement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de briques, tel que chaque assise est en saillie par rapport à l'assise voisine. 2, fiche 24, Français, - encorbellement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Albañilería
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cornisa volada
1, fiche 24, Espagnol, cornisa%20volada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- ménsula 1, fiche 24, Espagnol, m%C3%A9nsula
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- brick slip
1, fiche 25, Anglais, brick%20slip
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A solid tile, either cut from a brick or manufactured to similar dimensions, used to simulate brickwork construction. 1, fiche 25, Anglais, - brick%20slip
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- briquette
1, fiche 25, Français, briquette
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Petite brique employée pour le revêtement. 2, fiche 25, Français, - briquette
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Masonry Practice
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- honeycomb wall
1, fiche 26, Anglais, honeycomb%20wall
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pigeonholed wall 2, fiche 26, Anglais, pigeonholed%20wall
correct
- pigeon-holed wall 3, fiche 26, Anglais, pigeon%2Dholed%20wall
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A brick wall having openings created either by allowing gaps between stretchers or by omitting bricks; used to support floor joists and provide ventilation under floors. 4, fiche 26, Anglais, - honeycomb%20wall
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pigeonhole wall
- pigeon-hole wall
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Maçonnerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- claire-voie en briques
1, fiche 26, Français, claire%2Dvoie%20en%20briques
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- claire-voie en brique 2, fiche 26, Français, claire%2Dvoie%20en%20brique
correct, nom féminin
- paroi ajourée en briques 3, fiche 26, Français, paroi%20ajour%C3%A9e%20en%20briques
correct, nom féminin
- paroi ajourée en brique 2, fiche 26, Français, paroi%20ajour%C3%A9e%20en%20brique
correct, nom féminin
- mur alvéolé 4, fiche 26, Français, mur%20alv%C3%A9ol%C3%A9
correct, nom masculin
- mur alvéole 5, fiche 26, Français, mur%20alv%C3%A9ole
nom masculin
- mur ajouré 6, fiche 26, Français, mur%20ajour%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mur construit de façon à laisser des espaces réguliers, chaque assise étant faite en briques posées en panneresses posées sans se toucher aux extrémités. 5, fiche 26, Français, - claire%2Dvoie%20en%20briques
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Claire-voies en briques. Pour certaines applications qui nécessitent des jours dans la paroi (par exemple : aération [...], plusieurs dispositions des briques de la cloison se prêtent à l'organisation de surfaces ajourées ou en claire-voie. 1, fiche 26, Français, - claire%2Dvoie%20en%20briques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Albañilería
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- muro de celdas
1, fiche 26, Espagnol, muro%20de%20celdas
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- running bond
1, fiche 27, Anglais, running%20bond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- all-stretcher bond 2, fiche 27, Anglais, all%2Dstretcher%20bond
correct
- stretcher bond 3, fiche 27, Anglais, stretcher%20bond
correct
- stretching bond 3, fiche 27, Anglais, stretching%20bond
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A masonry in which bricks or stones are placed lengthwise, as stretchers with the vertical joints of one course overlapping those of adjoining courses. 4, fiche 27, Anglais, - running%20bond
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Simplest of the basic pattern bonds, the running bond consists of all stretchers.... Running bond is used largely in cavity wall construction and veneered walls of brick... 2, fiche 27, Anglais, - running%20bond
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Stretcher: Brick laid so that only its long side shows on the face of the wall. 2, fiche 27, Anglais, - running%20bond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- appareil en panneresse
1, fiche 27, Français, appareil%20en%20panneresse
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- appareil à demi-brique en long 2, fiche 27, Français, appareil%20%C3%A0%20demi%2Dbrique%20en%20long
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Forme d'appareil dans lequel chaque brique est posée comme une panneresse, chaque joint vertical étant situé entre les centres des panneresses au-dessus et en dessous de sorte qu'il ne soit pas nécessaire d'employer des closoirs d'angle. 3, fiche 27, Français, - appareil%20en%20panneresse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
appareil : disposition apparente des pierres ou des briques et agglomérées. 2, fiche 27, Français, - appareil%20en%20panneresse
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
panneresse : face d'une brique ou d'un élément de construction parallélépipédique ayant la surface intermédiaire entre la surface la plus grande et la plus petite (celle de la boutisse). 2, fiche 27, Français, - appareil%20en%20panneresse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aparejo comun
1, fiche 27, Espagnol, aparejo%20comun
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- trabazón corrida 1, fiche 27, Espagnol, trabaz%C3%B3n%20corrida
correct, nom masculin
- aparejo a soga 1, fiche 27, Espagnol, aparejo%20a%20soga
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los ladrillos en la cual las hiladas de ladrillo se asientan sobre su superficie mayor, uniéndose por sus caras intermedias sin que las llagas o juntas de cada dos hiladas consecutivas coincidan en vertical. 1, fiche 27, Espagnol, - aparejo%20comun
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sand-lime brick
1, fiche 28, Anglais, sand%2Dlime%20brick
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- calcium silicate brick 2, fiche 28, Anglais, calcium%20silicate%20brick
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Light-gray brick, made from a mixture of sand and lime, molded under pressure and cured with steam. 3, fiche 28, Anglais, - sand%2Dlime%20brick
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Because of their relatively high strength, these mixes are not to be used with sand-lime brick or concrete brick, since this could result in cracking of the masonry units, except that a mix incorporating 1 part of masonry cement to 3 parts of aggregate by volume is permitted in addition to the lower strength mixes shown. 4, fiche 28, Anglais, - sand%2Dlime%20brick
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- silico-lime brick
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 28, La vedette principale, Français
- brique silicocalcaire
1, fiche 28, Français, brique%20silicocalcaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- brique silico-calcaire 2, fiche 28, Français, brique%20silico%2Dcalcaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Brique faite d'un mélange moulé sous pression de sable humide et de chaux éteinte. 3, fiche 28, Français, - brique%20silicocalcaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Vu leur résistance assez élevée, ces mélanges ne doivent pas être utilisés avec des briques silico-calcaires ou en béton si on veut éviter la fissuration des éléments de maçonnerie, sauf qu'un mélange de 1 volume de ciment de maçonnerie pour 3 volumes de granulats est autorisé en plus des mélanges donnés de moindre résistance. 4, fiche 28, Français, - brique%20silicocalcaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo silicocalcáreo
1, fiche 28, Espagnol, ladrillo%20silicocalc%C3%A1reo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ladrillo fabricado por presión con mezcla de arena y cal. Su endurecimiento se efectúa en auto-clave. 1, fiche 28, Espagnol, - ladrillo%20silicocalc%C3%A1reo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half header
1, fiche 29, Anglais, half%20header
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- half-header 2, fiche 29, Anglais, half%2Dheader
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A brick, or cement block section used to close the work at the end of a course. 1, fiche 29, Anglais, - half%20header
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- demi-boutisse
1, fiche 29, Français, demi%2Dboutisse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Demi-brique employée aux angles des murs pour terminer une assise. 2, fiche 29, Français, - demi%2Dboutisse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- medio sillar
1, fiche 29, Espagnol, medio%20sillar
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geology
- Natural Construction Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- adobe
1, fiche 30, Anglais, adobe
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a name applied to clayey and silty deposits found in the desert basins of southwestern North America and in Mexico where the material is extensively used for making sun-dried brick. 2, fiche 30, Anglais, - adobe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Similar deposits are found in other desert basins. 2, fiche 30, Anglais, - adobe
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géologie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- adobe
1, fiche 30, Français, adobe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Terre argileuse façonnée (à la main ou dans des moules), puis séchée à l'air ou au soleil, mais non cuite, utilisée pour fabriquer des briques ou construire directement des édifices au Mexique et dans le Sud-Ouest des États-Unis et plus généralement dans les régions de climat aride ou semi-aride de nombreuses parties du monde (Afrique du Nord, Pérou ...). 1, fiche 30, Français, - adobe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'adobe est souvent mélangé de paille pour éviter les craquelures lors du séchage [...] 1, fiche 30, Français, - adobe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Materiales de construcción naturales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- adobe
1, fiche 30, Espagnol, adobe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Limo producido por la descomposición o sedimentación de ascillas. 2, fiche 30, Espagnol, - adobe
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Glass Industry
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hydrofluoric acid
1, fiche 31, Anglais, hydrofluoric%20acid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hydrofluoride 2, fiche 31, Anglais, hydrofluoride
à éviter
- fluohydric acid 3, fiche 31, Anglais, fluohydric%20acid
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hydrogen fluoride [q.v.] in aqueous solution. 4, fiche 31, Anglais, - hydrofluoric%20acid
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appears under the form of a colorless, fuming, mobile, poisonous liquid, toxic by ingestion and inhalation, highly corrosive to skin and mucous membranes; attacks glass and any silicon-containing material; used to polish, frost and etch glass, to pickle copper, brass and alloy steels, to clean stone and brick, to acidize oil wells, to product aluminium, gasoline(alkylation), and to process uranium. 5, fiche 31, Anglais, - hydrofluoric%20acid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie du verre
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acide fluorhydrique
1, fiche 31, Français, acide%20fluorhydrique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- acide hydrofluorique 2, fiche 31, Français, acide%20hydrofluorique
à éviter, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Acide à l'état liquide légèrement toxique, obtenu par dissolution du fluorure d'hydrogène dans l'eau. 3, fiche 31, Français, - acide%20fluorhydrique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'acide fluorhydrique [...] est un liquide fortement associé qui bout à 19,4 °C ; à cette température, la densité de sa vapeur correspond à la formule moléculaire H2F2, mais, quand la température s'élève, cette densité diminue ; avant 100 °C, la molécule a pour formule HF. [...] Grâce à son action sur la silice, l'acide fluorhydrique est employé à la gravure sur verre (fluorographie). Il sert également à enlever le sable adhérent aux métaux moulés. On l'utilise encore à la fabrication des fluorures, dont certains servent à la préparation d'émaux et de verres d'optique. Il sert à préparer des Fréons tels que CF2CP2. 4, fiche 31, Français, - acide%20fluorhydrique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
ISO/DIS 14869-1. Qualité du sol -- Détermination de la teneur totale en oligoéléments -- Partie 1 : Minéralisation à l'acide hydrofluorique et perchlorique. 5, fiche 31, Français, - acide%20fluorhydrique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria del vidrio
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ácido fluorhídrico
1, fiche 31, Espagnol, %C3%A1cido%20fluorh%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gas o líquido altamente tóxico para los mamíferos y la vegetación. Muy soluble en agua y activo sobre sílice, arena y vidrio. 2, fiche 31, Espagnol, - %C3%A1cido%20fluorh%C3%ADdrico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Traditional Construction Methods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- half-timber construction
1, fiche 32, Anglais, half%2Dtimber%20construction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- half-timbered construction 2, fiche 32, Anglais, half%2Dtimbered%20construction
correct
- half-timbered building 3, fiche 32, Anglais, half%2Dtimbered%20building
correct
- half-timber building 2, fiche 32, Anglais, half%2Dtimber%20building
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In half-timber construction, timber may be used to form a structural frame of heavy horizontal, vertical, and diagonal members, the spaces between being filled with brick. 4, fiche 32, Anglais, - half%2Dtimber%20construction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 5, fiche 32, Anglais, - half%2Dtimber%20construction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction classiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maison à pans de bois
1, fiche 32, Français, maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- maison en pans de bois 2, fiche 32, Français, maison%20en%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La maison à pans de bois est composée de torchis et de bois. Le torchis est fait d'argile, d'eau et de paille et sert d'isolant. Des lattes de bois (des éclisses) soutiennent le torchis entre les morceaux de bois verticaux. Il y a plusieurs sortes de bâtiments à pans de bois : des maisons d'habitation, des manoirs, des chaumières, des granges, des colombiers, des écuries. 3, fiche 32, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pan de bois : ensemble des pièces de charpente formant l'ossature à claire-voie d'un mur porteur (mur extérieur ou mur de refend); selon les régions, les vides entre ces pièces font l'objet d'un remplissage en brique, tuileaux, petits moellons, terre glaise, torchis, etc., ou en rénovation, de matériaux isolants tels que des mortiers allégés et leur enduit de parement. 4, fiche 32, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure «active» en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre [...] Ce «pan de bois» était rempli [...] par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobés de planches [...] 5, fiche 32, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La maison à ossature de bois (mob [...]) est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; [...] 4, fiche 32, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais «wooden house»). 6, fiche 32, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- masonry
1, fiche 33, Anglais, masonry
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] something constructed of the materials(as stone, brick, concrete block, tiles) used by masons; [...] 2, fiche 33, Anglais, - masonry
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Stone, brick, concrete, hollow-tile, concrete block, or similar building units or materials, or a combination of such materials, bonded together with mortar. 3, fiche 33, Anglais, - masonry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maçonnerie
1, fiche 33, Français, ma%C3%A7onnerie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maçonne 2, fiche 33, Français, ma%C3%A7onne
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de construction où l'on emploie de la pierre de la brique, du ciment, du mortier, du plâtre. 3, fiche 33, Français, - ma%C3%A7onnerie
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La maçonne d'une chaudière à vapeur, d'un solage. 4, fiche 33, Français, - ma%C3%A7onnerie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- albañilería
1, fiche 33, Espagnol, alba%C3%B1iler%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- mampostería 2, fiche 33, Espagnol, mamposter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares. 1, fiche 33, Espagnol, - alba%C3%B1iler%C3%ADa
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- engineering brick
1, fiche 34, Anglais, engineering%20brick
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bricks of uniform size with a high crushing strength. 2, fiche 34, Anglais, - engineering%20brick
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Class A British engineering bricks crush at stresses above 69 N/mm² (10 000 psi), class B at stresses above 48 N/mm² (7000 psi). ... The maximum water absorption for these bricks is limited to 7% for class B and 4 1/2% for class A; in fact the latter are sometimes used as a damp course. 2, fiche 34, Anglais, - engineering%20brick
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Engineering brick... used mainly in engineering structures such as bridges. 3, fiche 34, Anglais, - engineering%20brick
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
The actual chamber [of a road ironwork] has been rebuilt with engineering quality bricks, these happen to be red, not all engineering bricks are blue. 4, fiche 34, Anglais, - engineering%20brick
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- brique de haute résistance
1, fiche 34, Français, brique%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- brique à résistance garantie 2, fiche 34, Français, brique%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance%20garantie
nom féminin
- brique hollandaise 3, fiche 34, Français, brique%20hollandaise
nom féminin
- brique recuite à maçonner 3, fiche 34, Français, brique%20recuite%20%C3%A0%20ma%C3%A7onner
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les briques sont classées en catégories normalisées suivant leur résistance à l'écrasement. [...] Les briques de haute résistance pour les travaux spéciaux sont choisies dans la catégorie A [...] 1, fiche 34, Français, - brique%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Selon R. Nicoux, Association «Les maçons de la Creuse», le terme technique «engineering brick» peut être traduit de trois façons différentes : 1. brique à résistance garantie (traduction qui définit le matériau par ses caractéristiques techniques); 2. brique hollandaise (pays où elle a été créée et le plus employée); 3. brique recuite (qui traduit le procédé de fabrication, expliquant par là même la couleur bleue). 4, fiche 34, Français, - brique%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blue engineering brick
1, fiche 35, Anglais, blue%20engineering%20brick
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Engineering bricks. Often blue in colour, these are high quality bricks with precise dimensions and high compressive strength. They can be used in foundations, retaining walls and other structures -sometimes in conjunction with steel reinforcement. They have a low water absorbency which enables them to be used as bases and capping courses to bricks of higher absorbency. Today, their distinctive appearance has found favour with architects and blue engineering bricks are often used for purely aesthetic reasons. 2, fiche 35, Anglais, - blue%20engineering%20brick
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
engineering brick :(Brit) An extremely hard brick used mainly in engineering structures such as bridges. 3, fiche 35, Anglais, - blue%20engineering%20brick
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- brique bleue à haute résistance
1, fiche 35, Français, brique%20bleue%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Brique à haute résistance mécanique, pour travaux de génie civil, de couleur bleue. 2, fiche 35, Français, - brique%20bleue%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon Laurie Dufournie, Fédération Belge de la Brique, il s'agit d'un type de brique qui est normalisé en Angleterre mais pas reconnu sur le continent (notamment à cause de leur mauvaise résistance au gel). Ce terme remonte à l'époque victorienne. Ce sont des briques cuites dans des fours klamp. Il en existe 2 types : rouges (le plus répandu) et bleues, si elles sont cuites en réduction. 2, fiche 35, Français, - brique%20bleue%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 36, Anglais, sump
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- drainage sump 2, fiche 36, Anglais, drainage%20sump
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pit or low area sometimes filled with stone, gravel, rubble, broken brick, or the like used for the collection of drainage. 3, fiche 36, Anglais, - sump
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A pit for the collection of superfluous water or other liquid, sometimes incorporated in a drain or trench, below the normal invert level, to allow for disposal by pumping, etc. 2, fiche 36, Anglais, - sump
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 36, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- trou perdu 2, fiche 36, Français, trou%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fosse visant à recueillir les eaux superflues ou autres liquides, parfois installée dans un drain ou une tranchée, sous le niveau normal du radier, pour permettre l'élimination du contenu par pompage. 3, fiche 36, Français, - puisard
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les puisards ou "trous perdus". Ce deuxième nom indique bien leur destination : évacuation des eaux en fin de canalisation par infiltration. [...] Comment construire un puisard? [...] Deux cas peuvent se produire : a) le puisard est peu profond et [...] nous souhaitons le remblayer. Rebouchons le trou avec successivement, des grosses roches dans le fond, puis du gravier, enfin du gravillon [...] B) cas le plus fréquent, le puisard est assez profond [...] 2, fiche 36, Français, - puisard
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Il faut rassembler l'eau par un jeu de pentes convergentes pour l'envoyer par un regard absorbant vers un réseau d'évacuation ou tout au moins dans un puisard. [...] c'est un trou assez profond pour atteindre une couche perméable du sous-sol et qu'on remplira de grosse caillasse. Il doit pouvoir emmagasiner momentanément une certaine quantité d'eau, diffusée ensuite dans le terrain. 4, fiche 36, Français, - puisard
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 36, Français, - puisard
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-04-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- facing brick
1, fiche 37, Anglais, facing%20brick
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- face brick 1, fiche 37, Anglais, face%20brick
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Category of brick used for ordinary face work; of better quality and appearance than common brick but not designed for heavy loads like strong structural brick. 2, fiche 37, Anglais, - facing%20brick
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Revêtements extérieurs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- brique de parement
1, fiche 37, Français, brique%20de%20parement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Brique dont les faces visibles sont traitées pour présenter une homogénéité de qualité et de présentation mais dont la résistance peut être moindre que celle des briques ordinaires. 2, fiche 37, Français, - brique%20de%20parement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Revestimientos para exteriores
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cara vista
1, fiche 37, Espagnol, cara%20vista
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- ladrillo de cara vista 2, fiche 37, Espagnol, ladrillo%20de%20cara%20vista
correct, nom masculin
- ladrillo de paramento 2, fiche 37, Espagnol, ladrillo%20de%20paramento
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En un ladrillo, aquél que se utiliza por su mejor acabado o cualidades ornamentales. 1, fiche 37, Espagnol, - cara%20vista
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- key brick
1, fiche 38, Anglais, key%20brick
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bullhead 1, fiche 38, Anglais, bullhead
- cupola brick 1, fiche 38, Anglais, cupola%20brick
- crown brick 1, fiche 38, Anglais, crown%20brick
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A brick in which the side faces are inclined towards each other in such a way that one of the end faces is shorter than the other, used particularly at the apex of an arch. 1, fiche 38, Anglais, - key%20brick
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clef
1, fiche 38, Français, clef
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- claveau 1, fiche 38, Français, claveau
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Brique dont les panneresses sont inclinées l'une vers l'autre de telle sorte que l'une des boutisses soit moins large que l'autre, spécialement utilisée comme sommet de voûte. 1, fiche 38, Français, - clef
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- heading bond
1, fiche 39, Anglais, heading%20bond
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- header bond 2, fiche 39, Anglais, header%20bond
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
form of bond where each brick is layed as a header, each having a 4 a inch face covering the joint above and below used for footings and corbellings but not for walls 3, fiche 39, Anglais, - heading%20bond
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
A measury bond consisting of header courses exclusively. 2, fiche 39, Anglais, - heading%20bond
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil de boutisses
1, fiche 39, Français, appareil%20de%20boutisses
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel des éléments de constructions parallélépipédiques sont tous posés en boutisses, pour former un encorbellement ou des empattements au sein d'un appareil différent. 2, fiche 39, Français, - appareil%20de%20boutisses
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 3, fiche 39, Français, - appareil%20de%20boutisses
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aparejo de tizón
1, fiche 39, Espagnol, aparejo%20de%20tiz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Masonry Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Roman brick
1, fiche 40, Anglais, Roman%20brick
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A large(nominally 2 in. X 4 in. X 12 in.) brick sometimes used in walls or as a landscape paver in other constructions. 2, fiche 40, Anglais, - Roman%20brick
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Terres cuites
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- brique romaine
1, fiche 40, Français, brique%20romaine
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
(...) les briques pleines spéciales : briques romaines, briques allégées (...), briques grésées, granitées, briques à profil mouluré. 1, fiche 40, Français, - brique%20romaine
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- line block
1, fiche 41, Anglais, line%20block
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead. 2, fiche 41, Anglais, - line%20block
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later. 3, fiche 41, Anglais, - line%20block
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bloc d'alignement
1, fiche 41, Français, bloc%20d%27alignement
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bloc 2, fiche 41, Français, bloc
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier. 2, fiche 41, Français, - bloc%20d%27alignement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- trimstone
1, fiche 42, Anglais, trimstone
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- trim 2, fiche 42, Anglais, trim
nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
stone used to trim a wall of brick or stone masonry or for copings, cornices, and other ornament. 1, fiche 42, Anglais, - trimstone
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pierre d'ornement
1, fiche 42, Français, pierre%20d%27ornement
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ornement : ARCHITECTURE. Ce qui sert à orner, à embellir. 2, fiche 42, Français, - pierre%20d%27ornement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- closer
1, fiche 43, Anglais, closer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- closure 2, fiche 43, Anglais, closure
correct, moins fréquent
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A stone or brick of smaller size than the rest, used to close or end a wall, or course of brickwork. 3, fiche 43, Anglais, - closer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- clausoir
1, fiche 43, Français, clausoir
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- closoir 2, fiche 43, Français, closoir
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dernière pièce d'une assise ou d'une voûte. 3, fiche 43, Français, - clausoir
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Dernière pierre posée d'une voûte, d'un arc ou d'une assise taillée définitivement, lorsque toutes les autres pierres sont en place. 4, fiche 43, Français, - clausoir
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des voûtes, on parle plutôt de clef de voûte. 5, fiche 43, Français, - clausoir
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Albañilería
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- clave
1, fiche 43, Espagnol, clave
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Coke
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- roof block
1, fiche 44, Anglais, roof%20block
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Long, deep brick used to span the walls of the oven and form the roof. 1, fiche 44, Anglais, - roof%20block
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
- Cokes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- brique de ciel
1, fiche 44, Français, brique%20de%20ciel
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Brique longue et épaisse reposant sur les piédroits de part et d'autre d'une chambre et servant à constituer la partie supérieure de celle-ci. 1, fiche 44, Français, - brique%20de%20ciel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- heavy-walled building
1, fiche 45, Anglais, heavy%2Dwalled%20building
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A building of non-combustible construction, used for explosives storage, with walls of 70 cm concrete, brick or equivalent,(45 cm reinforced concrete) which may have a protective roof of 15 cm reinforced concrete with suitable support. 1, fiche 45, Anglais, - heavy%2Dwalled%20building
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bâtiment à parois épaisses
1, fiche 45, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20parois%20%C3%A9paisses
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment de construction incombustible utilisé pour le stockage des explosifs ayant des murs en béton, briques ou matériaux équivalents de 70 cm, 45 cm en béton armé, et un toit protecteur en béton de 15 cm convenablement soutenu. 1, fiche 45, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20parois%20%C3%A9paisses
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bâtiment à parois épaisses : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, fiche 45, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20parois%20%C3%A9paisses
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Construction Finishing
- Masonry Practice
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- marble chip
1, fiche 46, Anglais, marble%20chip
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Concrete blocks with a glazed face are produced for interior use. The facing may be a ceramic glaze such as is used on brick, a coating of mortar made from pure silica sand and cement paste, or a thin layer of a mixture of marble chips in plastic resin. The ceramic glaze is sprayed on the blocks, while the other two are cast in place and later ground smooth. 2, fiche 46, Anglais, - marble%20chip
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- marble chips
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Finitions (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éclat de marbre
1, fiche 46, Français, %C3%A9clat%20de%20marbre
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- éclats de marbre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Walls and Partitions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- quoins
1, fiche 47, Anglais, quoins
pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- coigns 2, fiche 47, Anglais, coigns
proposition, pluriel
- coins 2, fiche 47, Anglais, coins
proposition, pluriel
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Quoin, coign, coin : In masonry, a hard stone or brick used, with similar ones, to reinforce an external corner or edge of a wall or the like; often distinguished decoratively from adjacent masonry; may be imitated in non-load-bearing materials. 3, fiche 47, Anglais, - quoins
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chaîne d'angle
1, fiche 47, Français, cha%C3%AEne%20d%27angle
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- chaîne d'encoignure 2, fiche 47, Français, cha%C3%AEne%20d%27encoignure
correct, nom féminin
- chaînage d'angle 3, fiche 47, Français, cha%C3%AEnage%20d%27angle
correct, nom masculin
- chaînage d'encoignure 4, fiche 47, Français, cha%C3%AEnage%20d%27encoignure
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chaîne (...) formant la rencontre des deux murs en angle (...). 5, fiche 47, Français, - cha%C3%AEne%20d%27angle
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La chaîne d'angle ou d'encoignure relie deux murs en angle. (On dit parfois chaînage). 6, fiche 47, Français, - cha%C3%AEne%20d%27angle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Chaîne : membre horizontal ou vertical formé de plusieurs assises ou d'une superposition d'éléments, construit avec un matériau différent ou avec des éléments plus gros que le reste de la maçonnerie sur le parement de laquelle il apparaît. 5, fiche 47, Français, - cha%C3%AEne%20d%27angle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- masonry bit
1, fiche 48, Anglais, masonry%20bit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The carbide tip masonry bit when used in conjunction with an electric drill will drill holes in masonry, brick, stone, plaster and slate etc. 1, fiche 48, Anglais, - masonry%20bit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mèche à maçonnerie
1, fiche 48, Français, m%C3%A8che%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les mèches à maçonnerie à pointe de carbure permettent de percer la maçonnerie, la brique, la pierre, le plâtre et l'ardoise, etc. 1, fiche 48, Français, - m%C3%A8che%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Road Construction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- paver brick
1, fiche 49, Anglais, paver%20brick
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- paving brick 1, fiche 49, Anglais, paving%20brick
correct
- brick paver 2, fiche 49, Anglais, brick%20paver
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A hard-fired, tightly grained brick used for landscape paving because of its special resistance to weathering and wear. 1, fiche 49, Anglais, - paver%20brick
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Construction des voies de circulation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pavé en terre cuite
1, fiche 49, Français, pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les pavés en terre cuite à emboîtement, de formes carrées en rectangulaire, présentant des caractéristiques de résistance à la rupture par flexion satisfaisantes, peuvent être posés sur lit de sable de 2 à 4 cm, à joints serrés, garnis par balayage de sable. 1, fiche 49, Français, - pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- least-cost position
1, fiche 50, Anglais, least%2Dcost%20position
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Least-cost position. This approach is associated with no-frills products, large scale operations and tight control over costs and overhead. Discount warehouse furniture stores like The Brick, airlines such as People's Express, and bulk goods grocery stores have all used this strategy successfully. 1, fiche 50, Anglais, - least%2Dcost%20position
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- maintien de coûts de revient minimums
1, fiche 50, Français, maintien%20de%20co%C3%BBts%20de%20revient%20minimums
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pottery
- Terra Cotta
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- redware
1, fiche 51, Anglais, redware
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- red-clay pottery 1, fiche 51, Anglais, red%2Dclay%20pottery
correct
- redware pottery 1, fiche 51, Anglais, redware%20pottery
correct
- coarse earthenware 2, fiche 51, Anglais, coarse%20earthenware
- glazed pottery 2, fiche 51, Anglais, glazed%20pottery
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
clay used for redware pottery are also used for common red brick, floor tiles and the likes. This clay burns at a low temperature to a rather soft and porous body ranging in color, depending on the temperature, from pinkish-buff to reds and reddish browns. As a rule it is covered with a soft lead glaze. 1, fiche 51, Anglais, - redware
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Poteries
- Terres cuites
Fiche 51, La vedette principale, Français
- poterie vernissée
1, fiche 51, Français, poterie%20verniss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- poterie plombifère 1, fiche 51, Français, poterie%20plombif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
les objets relevant de cette catégorie sont fabriqués en argile commune. Leur pâte étant poreuse, il sont imperméabilisés au moyen d'une glaçure (ou émail), composée de matériaux vitreux (silice) avec adjonction d'un fondant dont le plus traditionnel (...) est l'oxyde de plomb. 1, fiche 51, Français, - poterie%20verniss%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- thin brick
1, fiche 52, Anglais, thin%20brick
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- thin slab of brick 1, fiche 52, Anglais, thin%20slab%20of%20brick
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
fig. 14-3 : thin brick veneer.... The other method is to use thin slabs of brick manufactured for the purpose.... When the thin veneer slabs are used, they are set in a mortar base... applied over a stucco wire backing. 1, fiche 52, Anglais, - thin%20brick
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plaque
1, fiche 52, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- plaquette 1, fiche 52, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Les produits de revêtement en terre cuite :] plaques et plaquettes. (...) Ils possèdent (...) sur leur face cachée (...) des queues d'aronde ou des stries qui assurent l'adhérence (...) sur le support. 1, fiche 52, Français, - plaque
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- clinker brick
1, fiche 53, Anglais, clinker%20brick
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
a type of rustic brick, in the manufacture of which, metallic residues are used. They are very hard. 1, fiche 53, Anglais, - clinker%20brick
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 53, La vedette principale, Français
- brique de laitier
1, fiche 53, Français, brique%20de%20laitier
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
aggloméré à la chaux et au laitier de haut fourneau, moulé sous pression. 1, fiche 53, Français, - brique%20de%20laitier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- face tier
1, fiche 54, Anglais, face%20tier
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- facing wythe 2, fiche 54, Anglais, facing%20wythe
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
the outside tier of exterior brick walls and chimneys of residences, where a high grade of face brick is commonly used. 1, fiche 54, Anglais, - face%20tier
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 54, La vedette principale, Français
- paroi extérieure
1, fiche 54, Français, paroi%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En général, la paroi extérieure est composée par des matériaux pleins (la plupart du temps briques pleines) (...) La paroi intérieure [en général composée de briques creuses] est celle que l'on monte en dernier. 1, fiche 54, Français, - paroi%20ext%C3%A9rieure
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- clay-tile flooring
1, fiche 55, Anglais, clay%2Dtile%20flooring
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Clay-tile flooring. Clay tile are made by a process similar to that used in manufacturing brick... A number of... types... are produced, including quarry tile, pavers, packing-house tile, galley tile faience, ceramic mosaic... 1, fiche 55, Anglais, - clay%2Dtile%20flooring
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 55, La vedette principale, Français
- carrelage de terre cuite
1, fiche 55, Français, carrelage%20de%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Revêtements d'aires. Carrelages.] a) Carreaux ordinaires de terre cuite. Ils sont posés sur une forme en béton (...) La pose se fait au mortier de ciment artificiel (...) sur une forme en sable de rivière (...) 1, fiche 55, Français, - carrelage%20de%20terre%20cuite
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1979-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Rawl drill
1, fiche 56, Anglais, Rawl%20drill
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Hand drilling : Rawl drill is used for drilling holes smaller than 1/4 in. in diameter in brick, stone, and concrete. 1, fiche 56, Anglais, - Rawl%20drill
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Rawl: Trademark - used for a fiber expansion insert used to fasten screws in masonry. 2, fiche 56, Anglais, - Rawl%20drill
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The Rawlplug Co., Inc. 3, fiche 56, Anglais, - Rawl%20drill
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tamponnoir
1, fiche 56, Français, tamponnoir
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- tamponnier 2, fiche 56, Français, tamponnier
correct
- raw-plug 3, fiche 56, Français, raw%2Dplug
à éviter, voir observation, moins fréquent
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Longue pointe d'acier très dur servant à faire des trous dans une substance où les clous ne peuvent pénétrer (pierre, brique) ou bien tiennent mal (plâtre). Ces trous sont ensuite bouchés avec un petit cylindre de bois, de fibre, de plomb, appelé "cheville", dans lequel on enfonce le clou ou la vis. 2, fiche 56, Français, - tamponnoir
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
«raw-plug» : Le tamponnoir porte parfois, dans le commerce, le nom de raw-plug. 3, fiche 56, Français, - tamponnoir
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- garden wall bond 1, fiche 57, Anglais, garden%20wall%20bond
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bond used mainly for the construction of low boundary walls, having the thickness of one brick when the only load to be supported is that of the brick, and when it is desirable that a good face shows on both sides of the wall. 1, fiche 57, Anglais, - garden%20wall%20bond
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- appareil de mur de jardin
1, fiche 57, Français, appareil%20de%20mur%20de%20jardin
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Steel
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
--hollow refractory shape used in bottom pouring through which the liquid steel passes from the runner brick into the ingot mould. 1, fiche 58, Anglais, - cone
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Moulage et modelage des métaux
- Acier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bouchon de lingotière
1, fiche 58, Français, bouchon%20de%20lingoti%C3%A8re
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
--pièce réfractaire creuse disposée au fond d'une lingotière de coulée en source pour le passage du jet d'acier liquide provenant du canal de coulée. 1, fiche 58, Français, - bouchon%20de%20lingoti%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


