TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USED CAR DEALER [4 fiches]

Fiche 1 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Every used car has two price tags : wholesale and retail. The wholesale price is the lower of the two; it is the amount a dealer will pay for a car. The retail price is the amount the used-car dealer will ask for a reconditioned car.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Toutes les voitures d'occasion ont deux prix : le prix de gros et le prix de détail. Le prix de gros est le plus bas, celui que le concessionnaire vous donne pour votre voiture. Le prix de détail est celui que le concessionnaire vous demande pour une voiture remise en état.

OBS

Certains dictionnaires condamnent «voiture usagée». À la lumière des renseignements recueillis, il semble évident que seule l'expression «voiture d'occasion» est universellement reconnue. Il serait préférable de la privilégier.

OBS

Au pluriel, écrire «voitures d'occasion».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Every used car has two price tags : wholesale and retail. The wholesale price is the lower of the two; it is the amount a dealer will pay for a car. The retail price is the amount the used-car dealer will ask for a reconditioned car.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

For example, if a registrant dealer sells a new vehicle in a non-participating province to a non-registrant individual, and accepts the individual' s leasehold interest as a trade-in, the tax payable is calculated as follows : Cost of new car $20, 000. Leasehold interest accepted as trade-in 1, 000. Adjusted cost $19, 000 GST($19, 000 x 7%) 1, 330. Total amount payable $20, 330. These rules also apply to a registrant individual trading in a leasehold interest in a leased vehicle where the vehicle was used less than 90% in the individual' s commercial activities.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Par exemple, si un concessionnaire inscrit vend un véhicule neuf à un particulier non inscrit dans une province non participante et accepte comme bien repris le droit de tenure à bail du particulier, la taxe payable est calculée de la façon suivante : Coût de la voiture neuve 20 000$. Droit de tenure à bail accepté comme bien repris 1 000. Prix rajusté 19 000 TPS (19 000 $ x 7 %) 1 330. Montant total payable 20 330$. Ces règles visent aussi le particulier inscrit qui donne en échange le droit de tenure à bail dans un véhicule loué lorsque le véhicule était utilisé à moins de 90 % dans le cadre de ses activités commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Every used car has two price tags : wholesale and retail. The wholesale price is the lower of the two; it is the amount a dealer will pay for a car. The retail price is the amount the used-car dealer will ask for a reconditioned car.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Toutes les voitures d'occasion ont deux prix: le prix de gros et le prix de détail. Le prix de gros est le plus bas, celui que le concessionnaire vous donne pour votre voiture. Le prix de détail est celui que le concessionnaire vous demande pour une voiture remise en état.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :