TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USED CONJUNCTION [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Video Technology
  • Collaboration with WIPO
CONT

The four navigation cameras are... mounted on a vertical mast at the front of the rover. They provide three-dimensional, panoramic images that are used in conjunction with the hazard avoidance cameras to support navigation of the rover on the Martian surface.

OBS

navigation camera; navcam: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Vidéotechnique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La caméra de navigation a permis la conduite de la sonde notamment à l'approche de la comète.

OBS

caméra de navigation : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de exploración espacial
  • Técnicas de video
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Mastcam-Z [es] un sistema avanzado de cámaras con el que [el astromóvil] toma imágenes panorámicas, estereoscópicas y con capacidad de hacer zoom. Se está empleando para el estudio de la mineralogía de la superficie, captura de fenómenos meteorológicos como los remolinos de polvo […] y, junto a las cámaras de navegación (navcams), para el control y manejo del [astromóvil].

OBS

cámara de navegación: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

Storm manholes are used in conjunction with catch basins to move untreated stormwater to disposal areas such as ditches or larger bodies of water. Storm manholes can have multiple inlet pipes at varying elevations and usually have only one outlet pipe. Because storm manholes are usually installed with a sealed bottom, there will be a standing water level within it.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting (Construction)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Buffer Blasting. Buffer blasting is possibly the most simple method of control blasting and involves a modification to the last row of the main blast pattern. Modifications are limited to reduced burden, spacing, and explosive loads. The aim is to limit ground shock from the blast. The method is usually employed in conjunction with some other control blasting technique, such as pre-splitting, and its results are quite economical. Buffer blasting can only be used by itself when the ground is fairly competent. It may produce minor crest fracturing or backbreak but the amount of damage is less than would be produced by the main production blast if no control blasting was used at all.

OBS

control blasting: Various techniques used to limit the amount of backbreak developed during the blasting phase of the excavation cycle by reducing the level of ground shock vibrations.

Français

Domaine(s)
  • Dynamitage (Construction)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Dynamitage contrôlé. Le dynamitage contrôlé est une méthode spécialisée qui vise à minimiser les effets indésirables du dynamitage, tels que les vibrations du sol, la surpression de l'air et les projections de pierres. Les techniques incluses dans le dynamitage contrôlé sont le forage en ligne, le dynamitage en douceur (contour ou périmètre), le pré-fendage, le dynamitage tampon et le post dynamitage. Le dynamitage contrôlé est particulièrement utile dans les zones peuplées ou sensibles où les dommages aux structures environnantes et à la sécurité des personnes doivent être soigneusement gérés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

In frontal view, the occlusal plane should be parallel to the interpupillary line... A Fox plane... is used in conjunction with a scale or tongue blade outside, to check the parallelism...

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Le plan de Fox [...] est un dispositif métallique qui permet de matérialiser l'alignement antérieur, et l'orientation postérieure de l'arcade maxillaire ou d'un bourrelet en cire placé au maxillaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A funnel with a 3.81 cm opening and a drop of 4.41 cm, from the opening in the funnel to the top of the measure, used to uniformly direct the flow of grain into the measure.

CONT

A Cox funnel is a cone-shaped device used in determining test weight in conjunction with the 0. 5-litre measure to control the flow of grain into the measure.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Entonnoir [qui sert à verser uniformément le grain dans la mesure et] dont l'orifice est de 3,81 cm, et la hauteur de 4,41 cm à partir de l'orifice jusqu'au haut de la mesure d'un demi-litre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

The NATO Fuels and Lubricants Working Group develops standardization of fuels, lubricants and associated products used by all naval, land and air assets in order to improve interoperability and the effectiveness of NATO forces. It meets once a year in open session with partners and, if required, in restricted NATO-only session. Meetings are held in conjunction with the Army, Aviation and Naval Fuels and Lubricants Working Parties.

OBS

NATO Fuels and Lubricants Working Group; NFLWG: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Le Groupe de travail OTAN sur les carburants et [les] lubrifiants développe la normalisation des carburants, des lubrifiants et des produits connexes utilisés pour tous les moyens navals, terrestres et aériens, dans le but d'améliorer l'interopérabilité et l'efficacité des forces de l'OTAN. Il se réunit une fois par an en séance ouverte aux pays partenaires, et, au besoin, en séance restreinte «OTAN seulement». Les groupes de travail sur les carburants et les lubrifiants navals, sur les carburants et les lubrifiants des forces terrestres, et sur les carburants et les lubrifiants de l'aviation sont associés à ces réunions.

OBS

Groupe de travail OTAN sur les carburants et les lubrifiants : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
C29H53NO5
formule, voir observation
96829-58-2
numéro du CAS
Xenical
marque de commerce
DEF

A lipase inhibitor that aids weight loss by reversibly binding to the active center of the enzyme lipase, preventing the digestion and absorption of some dietary fats.

CONT

Orlistat, when used in conjunction with a mildly hypocaloric diet, is indicated for obesity management including weight loss and weight maintenance.... Orlistat is indicated for obese patients with a BMI [body mass index] [greater than or equal to] 30 kg/m2 or a BMI [greater than or equal to] 27 kg/m2 in the presence of other risk factors(e. g. hypertension, type 2 diabetes, dyslipidemia, excess visceral fat).

OBS

[(2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxetan-2-yl]tridecan-2-yl] N-formyl-L-leucinate: The capital letter "N-" must be italicized; The letter "L-" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

orlistat: international nonproprietary name (INN).

OBS

Xenical (Roche): Name under which the active ingredient is sold.

OBS

Chemical formula: C29H53NO5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
C29H53NO5
formule, voir observation
96829-58-2
numéro du CAS
Xenical
marque de commerce
DEF

Médicament qui agit contre l'obésité en inhibant, dans la lumière du tube digestif, l'activité de la lipase pancréatique, diminuant ainsi l'absorption des graisses.

CONT

L'orlistat (Xenical). Ce médicament a pour effet d'entraver l'enzyme responsable de l'absorption des graisses dans le tube digestif. Il empêche ainsi l'absorption d'environ 30 % des graisses alimentaires (triglycérides), ce qui équivaut à une réduction calorique de 150 à 200 calories/jour pour un apport journalier de 1800 calories. Les graisses non absorbées sont éliminées dans les selles.

OBS

N-formyl-L-leucinate de (2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxétan-2-yl]tridécan-2-yle : La lettre majuscule «N-» s'écrit en italique; la lettre «L-» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

orlistat: dénomination commune internationale (DCI).

OBS

Xenical (Roche) : Nom sous lequel le principe actif est commercialisé.

OBS

Formule chimique : C29H53NO5

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Electrokinetics
DEF

Technique for separating molecules based on their differential mobility in an electric field.

CONT

The principles of electrophoresis ... can be simply stated as the acceleration of charged particles in an electric field; this is opposed by friction due to passage through the surrounding medium such that the particles move at a constant speed proportional to their charge.

OBS

[Electrophoresis] is used routinely to separate the protein fractions of serum, urine, or cerebrospinal fluid; to separate serum lipoproteins; to separate the lactate dehydrogenase and creatine kinase isoenzymes; and to detect hemoglobin variants. It is also used in conjunction with immunodiffusion to separate proteins and identify them by antigenic differences.

PHR

Agarose gel, gel, paper, polyacrylamide gel electrophoresis.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Électrocinétique
DEF

Technique physicochimique permettant la séparation de diverses substances contenues dans un mélange, grâce à leur différence de mobilité sous l'influence d'un champ électrique (courant continu) [...]

OBS

[La] mobilité [des molécules], en présence d'une solution tampon de pH déterminé, est fonction, suivant le support utilisé, de la taille, de la forme, et surtout de la charge électrique de ces molécules.

PHR

Électrophorèse continue, sur gel, sur gel d'agarose, sur gel de polyacrylamide, sur papier, sur support.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Electrocinética
DEF

Método de fraccionamiento molecular basado en diferencias de movilidad en un campo eléctrico que es función de la carga de la molécula.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Most cleaners use grid bars in conjunction with the various types of beaters. Fiber passes over the grid bars by the rotating beaters, and trash falls out through the grid bars … Where Kirschner or pin beaters are used, the beater slats should be replaced every six months or any time they become dull or damaged.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Appareil constitué d'un axe horizontal auquel sont fixés trois bras radiaux munis, à leurs extrémités, de plaques dentées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

[…] tapered washers are designed to be in use in conjunction with other bolting products(e. g. shims). They provide a flat surface underneath fastener heads.... In addition, they are a specific type of washer designed to be used underneath nuts with tapered flanges...

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Les rondelles coniques exercent une pression pour atténuer le desserrage des joints qui résulte des vibrations ou de l'expansion ou de la contraction thermiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
CONT

[...] la arandela contribuye a asegurar la inmovilidad relativa de las dos piezas entre las que se interpone, una de las cuales es generalmente una tuerca. Las arandelas, empleadas con dicho fin, suelen tener formas especiales apropiadas para frenar o imposibilitar el desenroscamiento de las tuercas: arandela de muelle [...]; arandela cónica; arandela de abanico, etc.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

[The] designation of rank used by an officer who wears an army … uniform and holds the rank of lieutenant-colonel.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person's name. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

lieutenant-colonel; LCol: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

[Désignation] de grade employée par un officier [ou une officière] qui porte l'uniforme de l'armée […] et qui détient le grade de lieutenant-colonel [ou de lieutenante-colonelle].

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

lieutenant-colonel; lcol : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

lieutenant-colonel; lcol; lieutenante-colonelle; lcol : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

[The] designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person's name. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

private; Pte: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

private; Pte: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

[Désignation] de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

soldat; sdt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

soldat; soldate; sdt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
DEF

Miembro de las fuerzas armadas, que ya ha ingresado y es efectivo, pero que ocupa el escalafón más bajo de la cadena de mando. De hecho, no tiene a nadie a su mando.

OBS

El cargo se escribe en minúscula cuando acompaña al nombre de la persona al que corresponde o cuando se usa en sentido genérico. Se escribe con mayúscula cuando se refiere a una persona concreta sin mención de su nombre y en el encabezamiento de cartas dirigidas a la persona que ostenta el cargo.

OBS

En España, se le denomina simplemente soldado, aunque la denominación de soldado raso se entiende mejor.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
DEF

... a family of techniques in which known data such as historical population levels, age structure, etc. are used in conjunction with trends appearing in the indexes derived independently from the [research vessel] surveys and the commercial CPUE [catch per unit effort], to establish an estimate of the current population size.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
DEF

[...] ensemble de techniques qui consistent à utiliser des données connues comme les effectifs antérieurs, la structure des populations en fonction de l'âge, etc., de concert avec les tendances que révèlent les indices établis de façon indépendante à partir des relevés des [navires de recherche] et des CPUE [captures par unité d'effort] de la flotte commerciale pour estimer la taille actuelle de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

The [designation] of a non-commissioned member who holds the rank of corporal and is appointed as a master corporal.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person's name. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

master corporal; MCpl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

master corporal; MCpl: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

[Désignation] d'un militaire du rang qui détient le grade de caporal et est nommé caporal-chef.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

caporal-chef; cplc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

caporal-chef; caporale-chef; cplc : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an armoured regiment or The Queen’s York Rangers regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person's name. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

trooper; Tpr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

trooper; Tpr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment blindé ou du régiment The Queen's York Rangers et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

cavalier; cvr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

cavalier; cavalière; cvr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Medical Instruments and Devices
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
CONT

Face shields are personal protective equipment devices that are used by many workers(e. g., medical, dental, veterinary) for protection of the facial area and associated mucous membranes(eyes, nose, mouth) from splashes, sprays, and spatter of body fluids. Face shields are generally not used alone, but in conjunction with other protective equipment...

OBS

The major structural components of a face shield include a visor, frame and suspension system.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les écrans faciaux [...] sont une solution de rechange aux lunettes de protection. La surface largement accrue protège l'ensemble du visage contre les éclaboussures, pulvérisations ou gouttelettes de substances potentiellement contaminées. [La] visière [de certains écrans faciaux] est fabriquée avec une aération renforcée, afin de vous garder au frais et d'aider à éliminer la buée tout en vous offrant une protection intégrale.

OBS

visière : Le terme peut être utilisé pour désigner tant la partie transparente de l'écran facial que l'ensemble du dispositif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Instrumental médico
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Escudos faciales: hojas de plástico generalmente transparentes que se extienden desde las cejas hasta debajo de la barbilla y a lo largo de todo el ancho de la cabeza del empleado.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

cadet; Cdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Although the term "cadet" is not a rank, it is considered as such, and is capitalized when used in conjunction with a person's name. The abbreviation is always capitalized.(Information obtained from the Directorate of Cadets at the Department of National Defence.)

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

cadet; cdt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

Bien que les termes «cadet» et «cadette» ne sont pas des grades à proprement parler, l'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux deux termes et à l'abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. (Renseignement obtenu de la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Impervious membranes have been used in conjunction with mine opening seals. A membrane should extend a sufficient distance past the perimeter of an opening to provide an effective barrier encompassing mining-induced fractures and open joints.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
DEF

A sonar that scans the ocean floor to the side of a ship’s track and is used especially for mapping the ocean bottom.

CONT

Side-scan sonar may be used to conduct surveys for marine archaeology; in conjunction with seafloor samples, it is able to provide an understanding of the differences in material and texture type of the seabed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Un sonar latéral a pour fonction de constituer des images acoustiques détaillées des fonds marins. Le principe en est d'une géniale simplicité : un faisceau sonore étroit est émis avec une incidence rasante, et intercepte le fond selon une fine bande s'évasant avec la distance. À l'intérieur de cette zone, le signal émis, très court, va délimiter une zone insonifiée de très faible dimension qui va balayer toute la zone couverte ou fauchée. L'écho ainsi recueilli au cours du temps est une représentation de la réflectivité du fond le long de la fauchée, et surtout de la présence d'irrégularités ou de petits obstacles qui sont «vus» par le signal très résolvant. Ce signal, enregistré latéralement à la direction d'avancée du sonar, est juxtaposé aux signaux successifs déjà obtenus par le sonar pendant son avancée, constituant ainsi, ligne après ligne, une véritable «image acoustique du fond».

OBS

sonar latéral; sonar à balayage latéral : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Fisher notifications are therefore not usually used as a sole source of reporting catch, but rather in conjunction with other catch monitoring tools. Fisher notifications account for individual fishing trips and can therefore provide a measure of fishing effort and could be used to verify compliance with mandatory logbook reporting.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les notifications des pêcheurs ne sont habituellement pas utilisées comme source unique de déclaration des prises, mais plutôt combinées à d'autres outils de surveillance des prises. Les notifications des pêcheurs rendent compte des sorties de pêche individuelles et, à ce titre, elles peuvent donc fournir une mesure de l'effort de pêche et pourraient être utilisées pour vérifier le respect de la déclaration obligatoire dans le journal de bord.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
DEF

A device operating on the rotary principle for elevating or moving honey from a honey extractor or tank into another tank.

OBS

A honey pump is generally used in conjunction with the sump; however, in some systems, gravity flow can be used and the pump eliminated.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
DEF

Appareil qui utilise la rotation pour déplacer le miel d'un réservoir vers un autre.

CONT

Pompe à miel avec dispositif doseur Apiélectronic. Si vous avez plus de 30 ruches [...] les seaux de miel sont lourds, surtout quand ils viennent de déborder, ménagez vos vertèbres et dosez les remplissages, pensez à la pompe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics
  • Photography
CONT

A holographic demultiplexer, in conjunction with an aperture, is used to identify the location and the angle of the brightest correlation peak [in a query image].

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Pre-arrival notification systems are often used in conjunction with dockside monitoring surveys.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les systèmes de notification préalable à l'arrivée sont souvent utilisés conjointement avec les enquêtes de vérification à quai.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility.

CONT

When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam.

CONT

Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset.

Terme(s)-clé(s)
  • ILS localiser
  • instrument landing system localiser

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Telecommunications
DEF

A user name, often in conjunction with a password, used to log in to a system, network or program.

Terme(s)-clé(s)
  • logon name
  • logon ID

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Télécommunications
DEF

Nom d'utilisateur, souvent en conjonction avec un mot de passe, qui permet la connexion à un système, réseau ou programme.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour Relations
CONT

Majority of responsibility of an industrial relations manager involves maintaining good relations between the employees and management. There are two other words usually used in conjunction with industrial relations which are employee relations and labor relations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Data Banks and Databases
  • Intelligence (Military)
DEF

A five-character alphanumeric code used to identify a facility or a demographic area within an installation.

OBS

The installation basic encyclopedia(BE) number, in conjunction with the O-suffix, uniquely identifies a facility within the Modernized Integrated Database(MIDB). The BE number and O-suffix are also used in conjunction with a category code to classify the function or purpose of a facility.

OBS

O-suffix: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Banques et bases de données
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Code alphanumérique de cinq caractères servant à identifier une installation ou une zone démographique à l’intérieur d’une infrastructure.

OBS

Le numéro encyclopédique (numéro BE) d’une infrastructure jumelé au suffixe O désigne, de manière unique, l’installation dans la Modernized Integrated Database (MIDB). Le numéro encyclopédique jumelé au suffixe O sert également, avec le code de catégorie, à classer la fonction ou le but de l’installation.

OBS

suffixe O : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

... advising inspectors to ensure that navigational charts, including those used in conjunction with any electronic charts... are in a suitable format(such as strip charts or flip charts) and located so that the navigating officer at the conning station has the facility to readily refer to them.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

[...] aviser les inspecteurs de s'assurer que les cartes de navigation, y compris celles dont on se sert en même temps que des cartes électroniques [...] ont un format convenable (par exemple des cartes de publication ou des cartes à feuillets volants) et qu'elles sont placées de façon que l'officier de navigation dispose au poste de commande de la manœuvre des installations nécessaires pour les consulter facilement.

OBS

carte d'itinéraire; routier : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

... advising inspectors to ensure that navigational charts, including those used in conjunction with any electronic charts... are in a suitable format(such as strip charts or flip charts) and located so that the navigating officer at the conning station has the facility to readily refer to them.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

[...] aviser les inspecteurs de s'assurer que les cartes de navigation, y compris celles dont on se sert en même temps que des cartes électroniques [...] ont un format convenable (par exemple des cartes de publication ou des cartes à feuillets volants) et qu'elles sont placées de façon que l'officier de navigation dispose au poste de commande de la manœuvre des installations nécessaires pour les consulter facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

A power-operated device with one or two drums to ensure that the working part of the fibre rope is reeled in no more than one layer. It may be used in conjunction with a rope storage reel.

Terme(s)-clé(s)
  • fiber rope handling gear

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Dispositif motorisé comportant un ou deux tambour(s) destiné(s) à assurer l'enroulement de la partie utile d'un câble en textile en une seule couche. Il peut être employé avec un touret enrouleur.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A type of switch used in step-by-step switching system. The line finder searches for the line termination of the calling party when a request for service bid is received(going off-hook). Once the line has been located, the line finder sends dial tone toward the calling party in conjunction with its associated selector switch.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
DEF

Commutateur du type pas-à-pas actionné par le décrochage du combiné au poste demandeur et explorant un groupe de lignes afin de déterminer la ligne appelante. Une fois la ligne appelante reconnue, le chercheur de ligne envoie la tonalité de manœuvre à l'abonné demandeur.

OBS

Avant d'abréger ce terme, il faut savoir qu'il existe un autre organe qui fonctionne dans l'autre sens et qui s'appelle «chercheur de ligne libre». En anglais on appelle ce dernier «hunter».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

Leading a rope around a post or some other fixing for friction prior to belaying.

CONT

When a rope used in conjunction with another object, such as a spar or bollard goes part way around the object, the rope is said to have taken a turn.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Arrêter la course d'un cordage de manœuvre, d'une amarre en réalisant des tours, croisés ou non, sur un point fixe : taquet, bollard, bitte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Servicio de puente (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

McCann, McKee and Taylor next measured the radiance, or energy at the eye, of the various Mondrian areas and of the matching Munsell chips by using a photomultiplier in conjunction with a version of the retinex filters. Since the retinex-photomultiplier combination integrates the flux of radiant energy over a broad band of wavelengths, the instrument provides a value we call integrated radiance. McCann and his colleagues then obtained the integrated radiances from a large sheet of white paper placed under each of the experimental illuminants that had been used to light the Mondrian in the chip-matching experiment.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Dans une autre expérience, McCann, McKee et Taylor ont mesuré la radiance, c'est-à-dire l'énergie envoyée à l'œil par les diverses zones du «Mondrian» et par les papiers du livre de Munsell; pour mesurer cette énergie, ils ont utilisé un photomultiplicateur et des filtres du type rétinex. La combinaison de ces deux appareils, photomultiplicateur et filtre, intègre le flux d'énergie dans une large gamme de longueurs d'onde: elle donne une valeur qu'on appelle radiance intégrée. McCann et ses collègues ont mesuré les radiances intégrées d'une grande feuille de papier soumise aux divers éclairements utilisés précédemment dans l'expérience d'identification des couleurs du «Mondrian» au moyen des couleurs de Munsell.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Fasteners
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An auxiliary nut used in conjunction with another nut in order to prevent the latter from working loose under vibration.

OBS

locknut: term standardized by ISO.

OBS

lock nut: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

lock nut; jam nut; check nut: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

jam nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Clouterie et visserie
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Écrou auxiliaire utilisé conjointement avec un autre écrou, qu'il empêche de se desserrer sous l'effet de vibrations.

OBS

Pluriel : des contre-écrous.

OBS

contre-écrou : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

contre-écrou : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

OBS

contre-écrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Clavos y tornillos
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "private."

OBS

Ranks are always capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Terme(s)-clé(s)
  • aircraftsman, 1st class
  • aircraftman, 1 class

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
OBS

aviateur, 1re classe : s'écrit aviateur, 1re classe.

OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «soldat».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Terme(s)-clé(s)
  • aviateur, 1 classe

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "private."

OBS

Ranks are always capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Terme(s)-clé(s)
  • aircraftsman, 2nd class
  • aircraftman, 2 class
  • aircraftsman, 2 class

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
OBS

aviateur, 2e classe : s'écrit aviateur, 2e classe.

OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «soldat».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Terme(s)-clé(s)
  • aviateur, 2 classe

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Land Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "officer cadet".

OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name.

Terme(s)-clé(s)
  • provisional 2 lieutenant

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces terrestres
OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «élève-officier».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
CONT

Some vintage record players incorporate the turntable control into the tone arm.... This style of control is often used in conjunction with auto-stop. When the end of the record is reached, the tone arm is fully extended towards the center of the record and trips a switch that stops the turntable.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Electroacústica
DEF

Detención automática de una operación de procesamiento en una computadora (ordenador), como resultado de un error detectado por dispositivos de comprobación incorporados.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Academic upgrading courses are high school-level courses that can be : presented for admission purposes to... post-secondary institutions... ;used to improve high school grades or complete high school courses you may have missed; taken on their own or in conjunction with university-level courses...

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Les cours d'appoint en mathématiques et en sciences sont équivalents aux cours du secondaire ou combinent la matière d'un cours du secondaire avec la matière d'un cours universitaire. [...] ces cours [sont offerts] aux étudiants à qui il manque un cours préalable au moment de leur admission ou à ceux qui doivent les suivre avant de faire une demande de modification à leur programme d'études.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
CONT

Self-drilling anchors are possibly the most popular anchor used today.... They are available in a variety of sizes and can be installed with a hammer and a holder/driver or an impact hammer in conjunction with a chuck head.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
  • Air Traffic Control
DEF

When used in conjunction with altitude assignments, an expression meaning that ATC [air traffic control] has offered the pilot the option of starting the climb or descent whenever the pilot wishes and conducting the climb or descent at any rate the pilot wishes.

OBS

The pilot may temporarily level off at any intermediate altitude. However, once the pilot has vacated an altitude, the pilot may not return to that altitude.

OBS

at pilot’s discretion: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Lorsqu'elle est utilisée avec une assignation d'altitude, expression signifiant que l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] donne au pilote le choix de descendre ou de monter quand bon lui semble et au taux qu'il désire.

OBS

Le pilote peut évoluer temporairement en palier à toute altitude intermédiaire. Cependant, il ne peut pas reprendre une altitude qu'il a déjà quittée.

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais est utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Heating
DEF

A device used in some vapor-steam heating systems to return condensation to the boiler under varying pressure conditions of operation up to the working limit of the boiler.

CONT

Boiler Return Trap or Alternating Receiver. This type of trap is used to return condensate to a low pressure boiler. The boiler return trap does not hold steam as do other types, but is an adaptation of the lifting trap. It is used in conjunction with a boiler to prevent flooding return mains when excess pressure prevents condensate from returning to the boiler by gravity. The boiler trap collects condensate and equalizes the boiler and trap pressure, enabling the condensate in the trap to flow back to the boiler by gravity.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A word(e. g. a preposition or conjunction) that is used in a sentence or phrase to show the nature of content words(nouns, adjectives, verbs and adverbs) or the relationships between them. Function words are not considered to be terminology units although they may appear in them(more commonly in French than in English).

OBS

Term standardized by the Terminology and Documentation Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mot de faible signification (tel que préposition ou conjonction) servant à marquer la nature des mots forts (noms, adjectifs qualificatifs, verbes et adverbes) ou les rapports qui les unissent. Sans constituer en soi des unités terminologiques, les mots-outils entrent dans la composition de nombreux termes complexes, quoique moins souvent en anglais qu'en français.

OBS

Termes uniformisés par la Direction de la terminologie et de la documentation.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

A signal located in engineman's compartment or cab, indicating a condition affecting the movement of a train or engine and used in conjunction with interlocking or block signals, or in lieu of block signals. Note : Special instructions will be used to govern the operation of cab signals where in use.

OBS

cab signal: standardized by the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Signal placé dans le poste ou la cabine du mécanicien pour donner des indications touchant la marche du train ou de la locomotive; il est utilisé soit pour répéter les signaux d'enclenchement ou de canton, soit pour remplacer les signaux de canton.

OBS

signal d'abri: normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Physics of Solids
  • Construction Materials
CONT

The value of the capillarity coefficient is not used by itself as a "durability factor, "but is used in conjunction with... other information... to decide where in a building the stone may be used.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Physique des solides
  • Matériaux de construction
CONT

[...] l'épaisseur minimale des murs dépend du type de mur [...] et du coefficient de capillarité de la pierre. Pour les granits, le coefficient de capillarité est en général très faible et en conséquence ce sont les épaisseurs minimales suivant le type de mur qui sont à prendre en compte[.]

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The measurement by titration to the phenolphthalein end-point (pH 8,3) of that portion of alkalinity arbitrarily attributed to all the hydroxyl and half the carbonate content of a water.

OBS

Often used in conjunction with methyl red end-point alkalinity.

OBS

phenolphthalein end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
DEF

Mesurage par titrage au point de virage de la phénolphtaléine (pH 8,3) de la partie de l'alcalinité arbitrairement attribuée à la totalité des hydroxyles et à la moitié de la teneur en carbonate d'une eau.

OBS

Souvent utilisée conjointement avec l'alcalinité au point de virage du rouge de méthyle.

OBS

alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Tratamiento del agua
DEF

Medida por titulación al punto de viraje de la fenolftaleína (pH 8,3) de la parte de alcalinidad arbitrariamente atribuida a la totalidad de los hidróxidos y a la mitad del contenido de bicarbonato de una agua.

OBS

A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad en el punto de viraje del rojo de metilo.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

An arbitrary measurement of the total alkalinity of water obtained by titration to the methyl red indicator end-point (pH 4,5).

OBS

Often used in conjunction with phenolphthalein end-point alkalinity... to assess the equivalent hydrogen carbonate, carbonate and hydroxide concentration of water.

OBS

methyl red end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
DEF

Mesurage arbitraire de l'alcalinité totale de l'eau par titrage au point de virage du rouge de méthyle (pH 4,5).

OBS

Souvent utilisée conjointement avec l'alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine [...] afin de déterminer la concentration équivalente en hydrogénocarbonate, en carbonate et en hydroxyde de l'eau.

OBS

alcalinité au point de virage du rouge de méthyle : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Tratamiento del agua
DEF

Medida arbitraria de la alcalinidad total del agua obtenida por titulación al punto de viraje del indicador rojo de metilo (pH 4,5).

OBS

A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad al punto de viraje de la fenolftaleína [...] con el fin de apreciar la concentración equivalente en bicarbonato y en hidróxido del agua.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

MMEL: master minimum equipment list.

CONT

When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

MMEL : liste principale d'équipement minimal.

CONT

Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Air Transport
OBS

communications, navigation and surveillance systems : term used in conjunction with ATM [air traffic management] : CNS/ATM systems.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Transport aérien
OBS

systèmes de communications, navigation et surveillance : terme employé en conjonction avec ATM : systèmes CNS/ATM.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Transport Personnel and Services
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Satellite Telecommunications
CONT

... the airlines -in conjunction with Aeronautical Radio Inc- are ... evolving what is to a large extent a VHF/HF [very high frequency/high frequency] digitized communications system. ACARS (ARINC Communications Addressing and Reporting System).

CONT

Used in conjunction with the [ACARS] computer located in the cockpit, an array of new services is available to the traveller. Since ACARS is linked to ground computers, passengers on delayed flights will be able to make and confirm new connections and reservations... ACARS can be used to order special meals... KLM [airlines] is fitting ACARS to its fleet...

OBS

ARINC: Aeronautical Radio, Incorporated.

OBS

aircraft communications addressing and reporting system; ACARS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Télécommunications par satellite
OBS

système d'échange de données sur réseau ARINC; ACARS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu; ACARS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Telecomunicaciones por satélite
OBS

sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves; ACARS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Hygiene and Health
  • Water Pollution
CONT

... boil water orders are public announcements advising the public that they should boil their tap water for drinking and for other uses ... They are preventative measures issued to protect public health from waterborne infectious agents that could be or are known to be present in drinking water.

CONT

Boil water orders are usually issued by the public health unit or other responsible authority [not by the water supplier.]

OBS

Depending on the jurisdiction, the terminology may vary;... "boil water order"... may be used in place of, or in conjunction with, "boil water advisory. "

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Hygiène et santé
  • Pollution de l'eau
CONT

Qu'entend-on par avis d'ébullition de l'eau et ordre d'ébullition de l'eau? [...] Ces communiqués constituent des mesures préventives émises afin de protéger la santé de la population contre des pathogènes d'origine hydrique dont la présence dans l'eau potable est avérée ou soupçonnée.

CONT

[Les] ordres d'ébullition de l'eau [...] proviennent généralement du service de santé publique ou d'autres autorités [et non pas du fournisseur d'eau.]

OBS

La terminologie employée peut varier selon l'autorité émettrice : les termes «ordre d'ébullition de l'eau» et «ordonnance d'ébullition de l'eau» sont parfois utilisés en remplacement du terme «avis d'ébullition de l'eau» ou conjointement avec celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Dentistry
DEF

A pharmaceutical compound used in conjunction with the toothbrush to clean and polish the teeth.

OBS

Contains a mild abrasive, a detergent, flavoring agent, binder and occasionally deodorants and various medicaments designed as caries preventives, e. g. antiseptics.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Dentisterie
DEF

Composition semi-fluide destinée à l'hygiène dentaire. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

pâte dentifrice : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de tocador
  • Odontología
DEF

Cualquier sustancia o combinación de sustancias preparadas y/o presentadas especialmente para limpiar las superficies accesibles de los dientes.

OBS

La pasta dental contiene flúor, abrasivos, agua, saborizantes, blanqueadores, entre otros.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

A traffic advisory issued by ATC [air traffic control] to advise pilots that targets on the radar scope are too numerous to issue traffic information individually.

OBS

Used in conjunction with a location.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Information trafic émise par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour prévenir les pilotes que le nombre de cibles affichées au radar ne permet plus de fournir l'information sur le trafic de façon individuelle.

OBS

Employer en conjonction avec un lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Biomass Energy
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A component used in conjunction with a metering system to inject relatively small amounts(i. e. less than 1%) of dye into a primary product.

OBS

Such dyes are added to identify a product, typically for excise purposes.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Énergie de la biomasse
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Composant utilisé avec un système de mesurage afin d’injecter des quantités relativement petites de colorant (c.-à-d. moins de 1 %) à un produit principal.

OBS

Ces colorants sont ajoutés pour identifier un produit, généralement pour la facturation des droits d’accise.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Biomass Energy
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

An accessory item used in conjunction with a metering system to inject relatively small amounts of additives(i. e. less than 1%) into a primary product.

OBS

Such additives alter the quality or characteristics of a product. In general, it is the same type of equipment as a dye injector.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Énergie de la biomasse
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Accessoire utilisé avec un système de mesurage afin d’injecter des quantités relativement petites d’additifs (c.-à-d. moins de 1 %) à un produit principal.

OBS

Ces additifs modifient la qualité ou les caractéristiques d’un produit. De façon générale, c’est le même type d’équipement qu’un injecteur de colorant.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Emergency Management
CONT

The devices used to define a soft perimeter vary. Because the perimeter is soft, it does not limit access the same as the hard perimeter. As such, the soft perimeter may use standard traffic control devices in conjunction with law enforcement support to control access. For the G-20 Summit, the soft perimeter allowed pedestrian traffic as well as public transportation(i. e., buses, taxis, and functional needs transportation services) to enter through checkpoints.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

Any automatic equipment that can store or produce telecommunications numbers, used alone or in conjunction with other equipment to convey a pre-recorded or synthesized voice message to a telecommunications number.

Terme(s)-clé(s)
  • automatic dialing
  • announcing device
  • automatic dialling-announcing device

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Appareil de composition automatique capable de mémoriser ou de produire les numéros de télécommunication à composer et qui peut être utilisé seul ou avec un autre appareil pour transmettre un message enregistré ou synthétisé au numéro de télécommunication composé.

OBS

composeur-messager automatique : terme privilégié par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

OBS

dispositif de composition et d'annonce automatique : Anciennement utilisé par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), ce terme semble aujourd’hui n’être utilisé que dans le cadre des politiques relatives à la vie privé de certains commerces et institutions financières.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A document issued by a carrier or its agent, in conjunction with a passenger ticket and baggage check and may be used only for payment of baggage shipped as cargo.

OBS

miscellaneous charge order; MCO: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Document émis par un transporteur ou son agent, demandant l'émission d'un billet de passage et bulletin de bagages ou la fourniture de services divers en faveur de la personne nommément désignée sur ce document.

OBS

bon pour services divers; MCO : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
OBS

bono de crédito; M.C.O.: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

The measurement of temperature in boreholes by use of a delicate thermometer that will record temperature anomalies of as much as 7 °F for thin coal seams in coal measures according to the thermal conductivity of the rocks concerned.

OBS

This type [of] logging has proved useful in discriminating between coal and sandstone and also in cased holes in conjunction with gamma-ray logging... Also widely used in oil fields for locating position of cement, casing leaks, etc.

Français

Domaine(s)
  • Prospection géologique
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

Cette diagraphie consiste à mesurer la température dans le puits en fonction de la profondeur. On peut aussi mesurer le gradient de température ou différence de température entre deux profondeurs distantes de 1 m environ.

OBS

La mesure des températures, lorsqu'il y a équilibre thermique entre le fluide qui remplit le forage et les terrains encaissants, peut donner, par exemple, la séparation de couches de conductibilités thermiques différentes, même si le forage est tubé. Elle donne aussi des indications sur la variation du degré géothermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prospección geológica
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
OBS

... the most powerful chemical explosive compounds... are never used in the pure state owing to their excessively high sensitivity, but instead are used in conjunction with other less sensitive explosives or nonexplosive ingredients in desensitized or phlegmatized condition.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Mélanger un explosif à une substance inerte ou peu dangereuse de façon à le rendre moins sensible aux actions mécaniques.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Industrial Standardization
DEF

The code assigned to a vehicle manufacturer which permits identification of the manufacturer of the vehicle and, when used in conjunction with the remaining sections of the VIN [vehicle identification number], provides for uniqueness of the VIN for all vehicles in the world for a period of 30 years.

OBS

world manufacturer identifier code; WMI: term and abbreviation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Normalisation industrielle
DEF

Code assigné à un constructeur de véhicules, pour permettre l'identification dudit constructeur; lorsqu'il est utilisé en conjonction avec les autres sections du VIN [numéro d'identification des véhicules], le WMI, garantit l'unicité du VIN sur tous les véhicules construits dans le monde durant une période de 30 ans.

OBS

code d'identification mondiale du constructeur; WMI : terme et abréviation normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A knot that is always used in conjunction with another knot.

OBS

The half hitch is particularly useful in stabilizing tall objects that are being hoisted.

OBS

half hitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Nœud toujours utilisé avec un autre nœud.

OBS

[La demi-clé est utilisée surtout pour] stabiliser les objets longs lors du levage.

OBS

demi-clé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Protection of Life
DEF

A knot used in conjunction with other knots to eliminate the danger of the running end of the rope slipping back through a knot, causing the knot to fail.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Sécurité des personnes
DEF

Nœud utilisé avec d'autres nœuds pour empêcher le brin vacant du cordage de glisser à l'intérieur d'un nœud et de le défaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Special-Language Phraseology
DEF

When used in conjunction with ATC [air traffic control] instructions, [an expression that] gives the pilot the latitude to delay compliance until a condition or event has been reconciled.

OBS

Unlike "at pilot’s discretion," when instructions are prefaced "when able," the pilot is expected to seek the first opportunity to comply. Once a maneuver has been initiated, the pilot is expected to continue until the specifications of the instructions have been met.

OBS

"When able" should not be used when expeditious compliance is required.

OBS

When able...: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec des instructions de l’ATC [contrôle de la circulation aérienne], expression qui signifie que le pilote peut retarder l’exécution jusqu’à ce qu’une situation ou un événement le permette.

OBS

Contrairement à l’expression «at pilot’s discretion», l’expression «when able» signifie que le pilote devrait se conformer aux instructions le plus tôt possible. Une fois la manœuvre amorcée, le pilote devrait la mener à bien et respecter toutes les instructions qui lui ont été données.

OBS

L’expression «When able» ne devrait pas être utilisée lorsque les instructions qui l’accompagnent doivent être mises à exécution immédiatement.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Law of Evidence
DEF

A sub-discipline of forensic sciences or legal medicine that uses epidemiological and other public health methods to examine dead bodies and human remains recovered following an incident that may have an impact on public health.

OBS

Forensic epidemiology aims at identifying patterns in a disease outbreak, predicting its impact on public health, determining the pathogen involved, tracing the micro-organism to its source and controlling the spread of the disease. It may also be used in conjunction with a criminal investigation when public health is at risk.

OBS

For example, forensic epidemiology is called upon for deliberate poisonings and bioterrorist incidents or when an infectious disease is suspected.

OBS

forensic epidemiology: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Droit de la preuve
DEF

Sous-discipline des sciences médico-légales ou de la médecine légale qui utilise des méthodes épidémiologiques et d'autres méthodes appliquées en santé publique pour faire l'examen des corps et des restes humains récupérés à la suite d'un incident pouvant avoir des répercussions sur la santé publique.

OBS

L'épidémiologie médico-légale vise à identifier les tendances d'une flambée épidémique, prévoir les répercussions sur la santé publique, déterminer le pathogène responsable et la source du micro-organisme et empêcher la propagation de la maladie. On y a également recours dans une investigation criminelle lorsque la santé du public est à risque.

OBS

Par exemple, on fait appel à la discipline de l'épidémiologie médico-légale dans les situations d'empoisonnements délibérés ou d'incidents bioterroristes ou encore lorsque l'on suspecte une maladie infectieuse.

OBS

épidémiologie médico-légale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to enter the runway intended for takeoff and to wait.

OBS

Used in conjunction with a runway, and the reason for the delay if it is not obvious.

OBS

Line up and wait; ...position and hold: expressions and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour ordonner à un pilote de s’engager sur la piste d’où il décollera et d’attendre.

OBS

Utilisée en conjonction avec une piste, et la raison de l’attente si elle n’est pas évidente.

OBS

Alignez-vous et attendez : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to taxi to a point situated 200 ft from the edge of the runway and to stop there.

OBS

Used in conjunction with one or several taxiways.

OBS

Taxi via…: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour ordonner à un pilote de circuler jusqu’à un point situé à 200 ft [pi] de la piste et de s’y arrêter.

OBS

Utilisée en conjonction avec une ou plusieurs voies de circulation.

OBS

Circulez via... : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

An expression used within ATS [air traffic services] when communicating an ATC [air traffic control] estimate.

OBS

This expression is used in conjunction with a place and a time.

OBS

Estimated...: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Expression utilisée dans les ATS [services de la circulation aérienne] pour transmettre une estimée de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne].

OBS

À employer en conjonction avec une heure et un lieu.

OBS

Estimé... : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunication to indicate a departure time restriction issued to a pilot by ATC [air traffic control] (either directly or through an authorized relay) when it is necessary to separate a departing aircraft from other traffic.

OBS

This expression is used in conjunction with a time.

OBS

Clearance valid; release time: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une restriction concernant l'heure de départ imposée à un pilote par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] (soit directement, soit par un relais autorisé) lorsqu'il devient nécessaire d'espacer un aéronef en partance du reste du trafic.

OBS

À employer en conjonction avec une heure.

OBS

Autorisation valide à : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
DEF

An expression used in radiocommunication to indicate a time specified by an ATC [air traffic control] unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith.

OBS

This expression is used in conjunction with a time.

OBS

Clearance cancelled; Clearance void: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une heure, spécifiée par une ATC [contrôle de la circulation aérienne], à laquelle une autorisation cesse d'être valide à moins que l'aéronef en question n'ait déjà pris des mesures pour se conformer à cette autorisation.

OBS

À employer en conjonction avec une heure.

OBS

Autorisation annulée : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Techniques
CONT

The effectiveness of utilizing checkout and end-cap stands is illustrated by the observation that when these two methods of sale are used in conjunction with mainline racks, the proportion of sales can reach 60% at the checkout and 40% for magazines displayed in the mainline rack.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques publicitaires
CONT

Pour comprendre l’importance des étalages aux caisses de sortie et en bout d’îlot chez ces détaillants, notons qu’il est généralement reconnu que lorsqu’un détaillant y expose des magazines «en plus» d’un présentoir linéaire principal ailleurs dans le magasin, la proportion des ventes réalisées pourra atteindre 60 % aux caisses de sortie et 40 % au linéaire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medicinal Plants
  • Drug and Beverage Crops
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

[A] chemical (alkaloid) that can be used to induce the doubling of chromosomes.

CONT

Colchicine and its derivatives are used in the laboratory for cytologic studies to arrest cell division in mid-metaphase by disrupting the mitotic spindle fibers. Clinically, it is used to provide relief from acute attacks of gout and in conjunction with uricosuric agents(probenecid or sulfinpyrazone) and xanthine oxidase inhibitors(allopurinol) prophylactically to prevent acute attacks.

OBS

[It is] used by cytogeneticists in the synthesis of new grain species.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes médicinales
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Agent chimique (alcaloïde) qui peut servir à provoquer le dédoublement des chromosomes.

OBS

La colchicine est le meilleur traitement pour inhiber la formation de la paroi cellulaire et ainsi la séparation des chromosomes à l'anaphase.

OBS

Utilisé par les cytogénéticiens pour la synthèse de nouvelles espèces de grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas medicinales
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
  • Bioquímica
  • Biotecnología
DEF

Alcaloide obtenido del azafrán de otoño Colchicum autumnale, que inhibe la formación del huso mitótico.

OBS

Cuando se aplica durante la mitosis, los cromosomas son incapaces de separarse durante la anafase. Esta propiedad se utiliza para duplicar el número de cromosomas. También se emplea para interrumpir la mitosis en la metafase, estado en el que los cariotipos se visualizan con mayor facilidad.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

An essentially impermeable membrane used with foundation, soil, rock, earth or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project, structure, or system.

CONT

Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migration in a man-made project, structure or system.

OBS

Geomembrane: The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as: synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. These terms are not appropriate because: (i) synthetic, polymeric and plastic are too restrictive; (ii) geomembranes are not always used as liners; (iii) flexible membrane is redundant; and (iv) no material is absolutely impermeable or impervious. In addition, many users for these materials habitually designate them with trade names, which adds to the terminology confusion. Geomembranes should not be confused with other similar membranes used for such applications as single-ply roofing, floating covers and air supported roof. Also, geomembranes should not be confused with geotextiles [which are permeable by construction].

OBS

Liquid containment (pond) liners. Undoubtedly the largest single use of geomembranes is in the area of liquid containment. In fact, the name "geomembranes" is actually one that supersedes the name "pond liner," reflecting the original use of the plastic and rubber materials ...

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
DEF

Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d'écran séparateur.

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

[Les géomembranes sont] utilisées dans le génie civil pour sa fonction d'étanchéité ou d'imperméabilisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Ingeniería civil
  • Mecánica del suelo
DEF

Lámina impermeable y flexible que se utiliza mayoritariamente en lagunas, plantas de tratamiento, rellenos sanitarios, etc. [para] impermeabilizar.

CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used. ... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water.

CONT

Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric.

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

OBS

geotextile: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
DEF

Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil.

CONT

Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur).

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

L'utilisation des géotextiles, appelés à l'origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...]

OBS

géotextile : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada].

PHR

Géotextile anti-racine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Materiales de construcción artificiales
  • Mecánica del suelo
CONT

Geotextiles: son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos.

OBS

El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos.

OBS

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Currently, three distinct methods for performing on-orbit maintenance exist : intravehicular activity(IVA), extravehicular activity(EVA), and extravehicular robotics(EVR)... EVRs are conducted using the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS) alone or in conjunction with EVA to perform external maintenance. The SSRMS may be used to move the crew member to the work site or move the work to the crew member.

OBS

extravehicular robotics; EVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

robotique extravéhiculaire; EVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to enter the runway intended for takeoff.

OBS

Used in conjunction with a runway.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour ordonner à un pilote de s’engager sur la piste d’où il décollera.

CONT

[...] Alignez vous, autorisé au départ, vent ?, rappeler à 0000 pieds [...]

OBS

Utilisée en conjonction avec une piste.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A tuberculostatic antibacterial... used in conjunction with other antituberculosis drugs in the treatment of pulmonary and extrapulmonary tuberculosis and alone in the prophylaxis of tuberculosis.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Substance bactériostatique à faibles doses, bactéricide à fortes doses, active dans la tuberculose et, accessoirement, dans la lèpre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Medicamento que actúa específicamente sobre el Mycobacterium tuberculosis.

OBS

De acuerdo con la ortografía española, debería preferirse la forma "isoniacida". Sin embargo, es "isoniazida" el término recomendado por la Organización Mundial de la Salud.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
DEF

Audiovisual devices (as distinct from the program materials suitable for these devices, which are termed software).

CONT

For instance, a tape recorder is a piece of hardware, while the magnetic tape suitable for that recorder is the software. A motion picture projector is hardware; film is the software.

CONT

The general field of audiovisual aids is itself composed of two related but distinguishable areas, namely, hardware and software. The hardware side is concerned with the actual equipment-overhead projectors, slide projectors, tape recorders... etc. The software side... is concerned with the various items that are used in conjunction with this equipment-such as overhead transparencies, slides, audiotapes, videorecordings and computer programs.

CONT

The mid-1960’s was a period of consortiums in the audiovisual field - consolidations of industries producing the equipment ("hardware") and companies designing the programs or materials of instruction ("software").

CONT

Software (the activities, materials and processes for teaching, learning and evaluation to be communicated by the hardware) is planned, and development is launched before hardware considerations are begun.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Objets, appareils, instruments et installations nécessaires ou utiles à l'exercice d'une activité de production.

CONT

Privilégier ainsi les techniques [audiovisuelles], le hardware, le matériel, revient à postuler la spécificité des médias au détriment du software, des messages véhiculés par ces médias.

CONT

Équipements (hardware) et programmes utilisés pour la formation. [...] En cas de difficultés pour l'établissement des temps d'utilisation des appareils et du software, on pourra les calculer par extrapolation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Televisión (Artes escénicas)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

An assembly containing a subcritical multiplying medium which is generally used in conjunction with an independent neutron source to determine the neutron characteristics of the multiplying medium. [Definition standardized by ISO. ]

CONT

Six of these ... reactors are of the SLOWPOKE-2 type, designed by Atomic Energy of Canada Limited. The facility in Hamilton, Ontario, is a 5-megawatt, pool-type reactor, and the remaining two are subcritical assemblies.

OBS

subcritical assembly: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Assemblage contenant un milieu multiplicateur sous-critique, qui est généralement utilisé conjointement avec une source de neutrons indépendante, en vue de déterminer les caractéristiques neutroniques du milieu multiplicateur. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Six de ces [...] réacteurs sont des SLOWPOKE-2 d'Énergie atomique du Canada limitée, celui de Hamilton est un réacteur piscine de 5 mégawatts et les deux autres sont des assemblages non divergents.

OBS

assemblage sous-critique : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Defects and Failures
DEF

[A procedure] designed to help isolate and, where possible, to recover from errors in equipment.

OBS

The [procedure is] often used in conjunction with programs that record the statistics of machine functions.

Français

Domaine(s)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defectos y fallas electrónicos
DEF

Procedimiento diseñado para ayudar a aislar y, siempre que sea posible, recuperarse de los errores en el equipo físico.

CONT

Los sistemas del canal de fibra óptica, al igual que los sistemas LAN [red de área local], están sujetos a cambios dinámicos de configuración y a interrupciones en la transferencia de datos. El canal de fibra óptica puede detectar estas alteraciones pero requiere procedimientos de recuperación de errores para seguir funcionando.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Biochemistry
CONT

[An] extremely versatile application using an immobilized enzyme is the immobilized enzyme stirrer. The prototype stirrer was a Teflon stir bar with immobilized urease held in place by a nylon net. Used in conjunction with an ammonia ion selective electrode, initial response time and sensitivity were reported as 2 sec. and equivalent to 70% conversion.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Atomic Physics
DEF

An assembly containing a subcritical multiplying medium which is generally used in conjunction with an independent neutron source to determine the neutron characteristics of the multiplying medium. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

subcritical assembly: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Physique atomique
DEF

Assemblage contenant un milieu multiplicateur sous-critique, qui est généralement utilisé conjointement avec une source de neutrons indépendante, en vue de déterminer les caractéristiques neutroniques du milieu multiplicateur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

assemblage sous-critique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reactores nucleares de fisión
  • Física atómica
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Antibacterial agent used to treat tuberculosis and other mycobacterial diseases, in conjunction with other tuberculosis agents, when first-line agents have failed or resistance has been demonstrated.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Antituberculeux mineur qui a une activité bactéricide vis-à-vis de M. leprae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A pension plan established for employees whose membership in another pension plan is a condition precedent to membership in the supplemental pension plan.

CONT

SPPs... are contracts under which the employer, alone or in conjunction with the employee, makes contributions to provide the employee with a retirement income and other benefits(death and sometimes disability). This income and these benefits are payable under very specific circumstances. As a general rule, funds accumulated by the employee are locked-in(or "frozen") until retirement and can only be used as retirement income. SPPs are usually established by the employer, but may also be established by a union or other competent authority. Many workers do not have SPPs, particularly the self-employed and those who work for private sector companies that do not offer this benefit.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Régime de retraite créé pour les employés dont l'adhésion à un autre régime de retraite est requise avant leur adhésion au régime complémentaire de retraite.

CONT

Le RCR est [...] un contrat en vertu duquel l'employeur seul, ou l'employeur et le travailleur, cotisent pour financer un revenu de retraite au travailleur et d'autres prestations (décès et parfois invalidité). Ce revenu et ces prestations sont payables selon des conditions bien précises. Règle générale: les droits accumulés par le travailleur sont «immobilisés» jusqu'à sa retraite, c'est-à-dire qu'ils ne peuvent être utilisés que pour lui procurer un revenu à la retraite. Un RCR est généralement établi par l'employeur, mais il pourrait aussi être établi par un syndicat ou une autorité compétente. Plusieurs travailleurs ne participent pas à un RCR, notamment les travailleurs autonomes et les travailleurs du secteur privé pour lesquels aucun RCR n'a été établi.

OBS

L'expression «régime complémentaire de retraite» est préférée au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A non-thermal recovery method which uses gaseous solvents to increase oil recovery.

CONT

Vapex (vapor extraction) is a relatively new process for the recovery of heavy oil and bitumen that involves the injection of a vaporized solvent to reduce the viscosity of the oil. The diluted oil is then allowed to drain into a production well under the influence of gravity. It is a potentially economic process that can be applied to reservoirs that are not suitable for thermal recovery method. In addition, the process has the potential to sequester greenhouse gases, and is capable of in situ upgrading of heavy oil.

CONT

The VAPEX process uses saturated hydrocarbon solvent vapour(ethane, propane or butane) in conjunction with horizontal wells to mobilize and recover viscous oils and bitumens from hydrocarbon deposits in which the bottom water zone(aquifer) is used to deliver the solvent vapour to the base of the reservoir. The process involves injecting a hydrocarbon solvent into the reservoir along with a displacement gas to mobilize the hydrocarbons in the reservoir and move them toward the production well.

CONT

In situ steam extraction. With this process, hot air and steam are injected into the ground through drillholes. Volatile organics are stripped from soil and groundwater and collected at the surface for treatment.

Terme(s)-clé(s)
  • vapourized extraction

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

Northstar Energy Corporation développera et testera une nouvelle technologie de récupération connue sous le nom d'extraction à la vapeur, ou VAPEX, qui a le potentiel de bonifier la rentabilité de la production d'huile lourde tout en diminuant drastiquement les émissions de dioxide de carbone (CO2). [...] Ce projet fait fond sur un investissement consenti par PTC en 1998 pour développer le système de drainage par gravité à l'aide de vapeur (SDGV) pour extraire des huiles lourdes. Tout comme le système SDGV, le procédé VAPEX utilisera deux puits horizontaux pour récupérer l'huile lourde. Toutefois, ce nouveau procédé utilise un solvant plutôt que la vapeur, ce qui élimine le besoin de brûler du carburant, (habituellement du gaz naturel) pour créer de la vapeur et réduit ainsi l'émission de gaz. De plus, le solvant utilisé dans le procédé VAPEX peut être réutilisé. Avec le procédé VAPEX, les solvants vaporisés sont injectés dans le réservoir par un puits horizontal. Le solvant dilue le bitume, ce qui en réduit la viscosité et permet à l'huile d'être drainé vers les puits de production par gravité.

CONT

Le VAPEX est un procédé équivalent au SAGD («steam-assisted gravity drainage», «drainage par gravité à l'aide de vapeur») dans lequel la vapeur d'eau est remplacée par un hydrocarbure injecté sous forme vapeur, en général du propane ou du naphta (coupe de pétrole proche du nonane). L'intérêt d'injecter cet hydrocarbure est d'éviter l'utilisation d'eau sous forme vapeur qui pose des problèmes environnementaux et nécessite une séparation coûteuse au niveau de la production. L'inconvénient du VAPEX est d'injecter un fluide qui coûte cher, qu'il est donc impératif de récupérer. Des essais pilotes doivent être réalisés pour vérifier que cela est possible. [Source : Institut français du pétrole, 2002.]

OBS

injection de vapeur de solvants : Équivalent proposé par une terminologue, Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, en 1994; le terme «extraction à la vapeur» s'est répandu depuis.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
OBS

Non-woven fabrics are generally used in conjunction with an asphalt overlay.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

Les géotextiles non tissés sont généralement utilisés conjointement avec un revêtement bitumineux.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Construction Finishing
DEF

A narrow-band molding used in conjunction with, or to separate, other moldings or ornaments.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Finitions (Construction)
DEF

Petite bande, filet ou moulure plate, en saillie qui bordent ou surmontent une moulure plus importante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Acabado (Construcción)
DEF

Moldura pequeña cuadrada que separa a su vez dos molduras.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s).

OBS

1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ...

OBS

measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument."

OBS

measuring instrument: term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

OBS

measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • measurement equipment
  • measuring appliance
  • measuring equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes.

OBS

1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...]

OBS

appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

OBS

instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • instrument mesureur
  • instrument de mesurage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Joints and Connections (Construction)
  • Masonry Practice
  • Finish Carpentry
CONT

May ABT co Trimboard be used in conjunction with Fiber Cement?... Can joint covers be used with fiber cement if desired by property owner/builder? We do not recommend or require the use of joint covers at this time. Our hardboard joint cover thickness would be different and should not be used. If it becomes necessary to offer joint covers due to demand, they can made available.

Terme(s)-clé(s)
  • joint-cover

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Maçonnerie
  • Menuiserie
DEF

couvre-joint: Ce qui recouvre et cache les joints dans les ouvrages de maçonnerie ou de menuiserie.

OBS

Pluriel : des couvre-joints.

Terme(s)-clé(s)
  • couvre-joints

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Albañilería
  • Carpintería
CONT

Detalles varios: cubrejuntas, impermeabilizantes, recortado para ventanas, etc.

OBS

Se usa ordinariamente en el plural, pero también se usa a veces en el singular.

Terme(s)-clé(s)
  • cubrejunta
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

PenAdapt [trademark] is an aspiration sheath that fits over an electrosurgical pencil body and leaves the tip or blade exposed. This device is considered an accessory to an electrosurgical unit(ESU). Use to remove smoke, particles, body fluid and casual fluids from the point of surgical activity during surgical procedures that use ESU for cutting and cauterizing. This device is used in conjunction with a suction(vacuum) source.

CONT

A partial or radical synovectomy can be carried out arthroscopically using a shaver less than 3 mm in diameter and a thermocouple probe system or a small suction punch device. Care should be exercised when using the shaver or a punch to avoid iatrogenic compromise of the capsular ligaments themselves. Because of the small diameter of the shaver, the suction sheath frequently becomes clogged with debrided tissue. This requires frequent cleaning, which may frustrate some surgeons.

CONT

3.5mm VAPR Suction Sheath. Procedure: Fluid/Tissue Management Systems. Category: Soft Tissue Repair/Arthroscopy. Family: VAPR® Radiofrequency System. [Accompanied by an illustration.]

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

PenAdapt [marque de commerce] est une gaine de succion qui recouvre le corps des stylos électrochirurgicaux mais laisse la pointe ou la lame exposée. Cette gaine constitue un accessoire qui s'utilise en conjonction avec un appareil électrochirurgical (ESU). Destiné à aspirer la fumée, les particules, les liquides organiques et occasionnels du site chirurgical au cours des interventions utilisant un ESU pour la section et la cautérisation. Cet appareil doit être utilisé avec une source d'aspiration (à vide).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
CONT

PenAdapt [marca de comercio] es una vaina de aspiración que encaja sobre el cuerpo de un lápiz de electrocirugía y deja la punta o el filo expuestos. Este dispositivo se considera un accesorio de una unidad de electrocirugía (UEC). Se usa para remover humo, partículas, fluidos corporales y otros fluidos eventuales del punto el punto de actividad quirúrgica durante procedimientos quirúrgicos que usen una UEC para cortar y cauterizar. Este dispositivo se usa conjuntamente con una fuente de succión (vacío).

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "lieutenant-general."

OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «lieutenant-général».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

That temperature, in °C or °F, which, when regarded as a surface temperature and used in conjunction with the lapse rate of the standard artillery atmosphere, would produce the same effect on a projectile as the actual temperature distribution encountered by the projectile in flight.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Température, en °C ou °F, qui, considérée comme température de surface et utilisée avec le gradient vertical de température de l'atmosphère type de l'artillerie, aurait les mêmes effets sur un projectile que les différentes températures du milieu dans lequel il se déplace.

OBS

température balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Prefabrication
DEF

A door and its frame with all necessary hardware and ready to be set in door opening.

CONT

Assemblies - Refers to a group of building components. For example, a door assembly would include the basic door along with the door locks, handles and hinges.

CONT

The 700-C Assembly Machine... Capabilities :Used in conjunction with either the Commander or 990F-3 Door Pre-Hanging machines. Model 700-C is adjustable for doors from 18" out to 48" wide, and a length capacity of 6’8"... The method of operation includes placing the strike jamb and header into position and clamping in place. The door with the hinge jamb attached is then moved out on a set of rollers, and hinge jamb located and clamped in position. A foot pedal activates guns which move vertically to staple in the side jambs to the header. After this, the rolls are raise so that the door unit is easily moved out from the end of the machine.

CONT

Steel Door Bonneville. ... An entrance system consisting of an insulated steel door ... hung in a wood frame equipped with a thermally broken, aluminum-clad wood sill.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Préfabrication
DEF

[...] ensemble [de porte] constitué par le vantail et l'huisserie, monté en usine avec sa quincaillerie et soigneusement ajusté.

OBS

Ces deux éléments ne pouvant être séparés, la pose doit s'effectuer dans un pré-bâti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Prefabricación
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Land Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "warrant officer."

OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces terrestres
OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «maître de 1re classe».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A swap involving the exchange of a new obligation for an existing obligation held by investors.

OBS

A technique used [in 1991] in the U. S. in conjunction with original-issue discount bonds as a means of realizing a capital gain on the retirement of a relatively low-coupon existing issue, and at the same time, achieving an interest cost saving due to special tax treatment of an original-issue discount bond issued as part of such a swap.

OBS

debt swap: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Échange, entre deux banques ou organismes financiers, de créances privées ou publiques, essentiellement sur des pays différents pour rééquilibrer géographiquement leurs portefeuilles de créances.

OBS

échange de créances : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A territory created on April 1, 1999 from the division of the Northwest Territories, the eastern part of which became the third territory to join the Confederation of Canada. It stands thirteenth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories. Nunavut consists of: (a) all of Canada north of the 60°N and east of a boundary line shown on the official map and which is not within Quebec or Newfoundland and Labrador; and (b) the islands in Hudson Bay, James Bay and Ungava Bay that are not within Manitoba, Ontario, or Quebec. (From a map of Geomatics Canada, Natural Resources Canada, 1999).

OBS

Although Nunavut has the status of a territory, its official designation is "Nunavut"; the term "territory" shall not be capitalized when used in a text in conjunction with Nunavut :"the territory of Nunavut is quite large".

OBS

Nun.: The official abbreviation of Nunavut will be approved by the territory’s toponymy authority; the Translation Bureau recommends "Nun.", an abbreviation consistent with the rules of writing. But before the authority renders a decision, the name of the territory MUST NOT be abbreviated.

OBS

The Northwest Territories and Nunavut shared the two-letter code "NT" from April 1999 to August 2000. Since that latter date, the Canada Post symbols are: NT for the Northwest Territories and NU for Nunavut.

OBS

One should write "Nunavut" (without the definite article), or "the territory of Nunavut"; the word "territory" (always lowercased) is not part of the official designation. Another usage example: "the Government of Nunavut."

OBS

AVOID: Nunavut Territory. Distinguish from "Yukon Territory", the name of the Yukon from 1898 to March 27, 2002, the term "Territory" being uppercased because it is part of the official designation.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Territoire créé le 1er avril 1999 de la division des Territoires du Nord-Ouest, la partie est devenant le troisième territoire à faire partie de la Confédération canadienne. Il est treizième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires. Le Nunavut comprend a) la partie du Canada située au nord du 60°N et à l'est d'une limite précisée sur la carte officielle à l'exclusion des régions appartenant au Québec ou à Terre-Neuve-et-Labrador, et b) les îles de la baie d'Hudson, de la baie James et de la baie d'Ungava, à l'exclusion de celles qui appartiennent au Manitoba, à l'Ontario ou au Québec. (Selon la carte de Géomatique Canada, Ressources naturelles Canada, 1999).

OBS

Bien que le Nunavut ait le statut de territoire, son nom officiel est «Nunavut»; le terme «territoire» ne faisant pas partie de la désignation, ce dernier ne prend pas la majuscule initiale : «Le territoire du Nunavut est très étendu.».

OBS

Nt; Nun. : L'abréviation officielle du Nunavut devra recevoir l'aval de l'autorité toponymique de ce territoire; les règles d'écriture voudront qu'elle soit «Nt», ou encore «Nun.». La forme «Nt» ayant l'avantage d'être à la fois courte et correcte, le Bureau de la traduction en recommande l'usage.

OBS

NU : Les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut se sont partagé l'indicatif à deux lettres «NT» jusqu'en août 2000. Depuis cette date, les indicatifs de Postes Canada sont : NT pour les Territoires du Nord-Ouest et NU pour le Nunavut.

OBS

À ÉVITER : le Territoire du Nunavut. Distinguer du «Territoire du Yukon», le nom du Yukon entre 1898 et le 27 mars 2002, à écrire avec une majuscule puisque le terme «Territoire» faisait partie de la désignation officielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

El establecimiento de Nunavut, que significa "nuestra tierra" en el idioma inuktitut, representa un hito histórico para la nación inuit y para Canadá. El 1 de abril de 1999, Nunavut se convirtió en el más reciente territorio de Canadá, abarcando las regiones árticas central y oriental - cerca de una quinta parte de la masa terrestre de Canadá.

OBS

NU: El símbolo NU está normalizado como código postal en todos los idiomas.

OBS

Hasta que la autoridad en materia de topónimos de Nunavut no apruebe una abreviatura oficial, no deberá abreviarse el nombre de este territorio.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
CONT

In this respect the slipring motor is completely equivalent to a slip coupling, eddy current or fluid, and there are certainly occasions where it can be argued that an electromechanical combination, i. e., a direct-on-line started squirrel-cage motor used in conjunction with a fluid coupling, provides a better compromise solution.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
OBS

... Energyflo Cell... is a dynamic thermal insulation product used in walls, floors, ceilings and pitched roofs in conjunction with suitable air delivery systems to draw fresh outdoor air into the building through the filter layer.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
DEF

Isolation thermique complémentaire réalisée par la récupération d'une partie du flux de chaleur traversant une paroi.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A precisely defined mass used in conjunction with a proving rotor to test a balancing machine.

OBS

The use of the term "test weight" is deprecated; the term "test mass" is accepted in international usage. The specification for a test mass should include its mass and its centre-of-mass location; the aggregate effect of the errors in these values should not have a significant effect on the test results.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Masse définie avec précision et utilisée en relation avec un rotor d'essai pour tester une machine à équilibrer.

OBS

L'utilisation du terme «poids d'essai» est déconseillée; le terme de «masse d'essai» est accepté dans l'usage international. La spécification d'une masse d'essai devrait comprendre sa masse et l'emplacement de son centre de masse; l'effet cumulé des erreurs au niveau de ces valeurs ne devrait avoir aucun effet notable sur les résultats de l'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities
DEF

An arrangement of two large fixed-frame aerials mounted at right angles to each other and used in conjunction with a radiogoniometer in radio direction finding.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :