TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USED FUEL [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Safety (Water Transport)
DEF

A ship hull design feature involving an inner bottom and second outer bottom layer that is reinforced, providing additional protection from damage or leaks.

OBS

The space between the two layers of a double bottom is sometimes used to store ballast water or fuel oil.

OBS

Not to be confused with a double hull, which applies when the entire hull rather than just the bottom has two layers for reinforcement purposes.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Caractéristique d'une coque de navire comportant un bordé intérieur et un bordé extérieur qui ont pour effet de renforcer le fond du navire et ainsi d'offrir une sécurité accrue en cas de dommage ou de fuite.

OBS

L'espace entre les bordés peut servir à l'entreposage d'eau de lest ou de combustibles.

OBS

Ne pas confondre avec la désignation «double coque», qui s'applique lorsqu'il est question de renforcement de la coque en entier plutôt que simplement le fond.

Terme(s)-clé(s)
  • double fond

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Air Transport
DEF

A cylindrical metal container used to store aviation fuel.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Transport aérien
DEF

Contenant cylindrique en métal utilisé pour conserver du carburant d'aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

What is uranium enrichment? Enrichment is a process that increases the capacity of uranium to fuel a nuclear chain reaction, either for use in nuclear power plants or for nuclear weapons. Uranium primarily occurs naturally as two isotopes : 99. 3% is uranium-238 and 0. 7% is uranium-235. Their atoms are identical except for the number of neutrons in the nucleus : uranium-238 has three more and this makes it less able to fission. Uranium enrichment is used to increase the percentage of the fissile U-235.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les opérations d'enrichissement de l'uranium consistent à augmenter la proportion d'U 235, seul capable d'entretenir une réaction en chaîne.

CONT

Le risque de rapprochement accidentel de quantités [d'uranium] suffisantes pour déclencher une réaction en chaîne s'élève parallèlement au degré d'enrichissement de l'uranium. Bien que la probabilité des accidents de criticité soit très faible, il convient de ne négliger aucun soin pour prévenir tout événement de ce type.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
CONT

El enriquecimiento de uranio es el proceso al cual es sometido el uranio natural para obtener el isótopo 235U conocido como uranio enriquecido. El uranio natural se compone principalmente del isótopo 238U, con una proporción en peso de alrededor del 0,7 % de 235U, el único isótopo en cantidad apreciable existente en la naturaleza que es fisionable mediante neutrones térmicos. Durante el enriquecimiento, el contenido porcentual de 235U en el uranio natural se incrementa gracias al proceso de separación de isótopos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Lamps
CONT

The qulliq is the traditional oil lamp used by the people of the Arctic. The qulliq is made of stone and uses the oil from blubber of seals or whales for fuel while arctic cotton was used as a wick. It provides warmth and heat to dry one's belongings, light and a source to cook... food.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Lampes
CONT

Le qulliq est une lampe fabriquée à partir de pierre de savon. Le récipient contient l'huile de phoque ou l'huile végétale qui sert à imbiber la mousse pour [lui] permettre de brûler délicatement. Un outil important pour les femmes inuit, qui à présent reste surtout symbolique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Of the 110. 6-metre height of the entire Apollo/Saturn V stack, 42. 1 metres comprise the S-IC first stage. Five F-1 engines, clustered at the bottom of the stage provide 33, 800 kN [kilonewtons] [7, 610, 000 pounds] of thrust. The propellants used are RP-1(Rocket Propellant one or highly refined kerosene) as the fuel and LOX [liquid oxygen] as the oxidizer. The lower of two tanks is filled with 810, 000 litres of RP-1 hours or days prior to launch with a final topping up occurring at T-minus [one] hour.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Maintien à un niveau constant, par additions successives, des ergols volatils contenus dans les réservoirs d'un lanceur, jusqu'au décollage de celui-ci.

OBS

complément de plein; ouillage : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A compartment containing the liquid fuel that is used to power the vessel' s engines.

OBS

fuel tank: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Compartiment contenant le combustible liquide destiné à l'alimentation des machines du bâtiment.

OBS

citerne à combustible : Le mot «citerne» est employé pour désigner les compartiments utilisés pour transporter du liquide qui n'est pas destiné à l'alimentation des machines du bâtiment.

OBS

soute à combustible : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Almacenaje de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Properties of Fuels
CONT

Nuclear fuel refers to any substance, typically fissile material, which is used by nuclear power stations or other nuclear devices to generate energy.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Propriétés des combustibles
CONT

Le combustible nucléaire est le produit qui, contenant des isotopes fissiles [...], fournit l'énergie dans le cœur d'un réacteur nucléaire en entretenant la réaction en chaîne de fission nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3C6H4O)3PO
formule, voir observation
78-30-8
numéro du CAS
DEF

A colourless liquid used as a fuel additive, plasticizer, and fire retardant.

OBS

Chemical formula: (CH3C6H4O)3PO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3C6H4O)3PO
formule, voir observation
78-30-8
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, dérivé de la réaction du crésol sur l'oxychlorure de phosphore.

CONT

Le tricrésylphosphate est un additif pour les huiles et les essences.

OBS

Formule chimique : (CH3C6H4O)3PO

Terme(s)-clé(s)
  • phosphate de tritolyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3C6H4O)3PO
formule, voir observation
78-30-8
numéro du CAS
CONT

Llama la atención que, entre numerosas muestras analizadas, las mínimas cantidades de fósforo orgánico y de fosfato de tricesilo pertenezcan a una misma fuente de fabricación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Anti-pollution Measures
CONT

Green ammonia is intended to be used in the production of carbon-neutral fertiliser products, decarbonising the food value chain, and also has potential as a future climate-neutral shipping fuel.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Mesures antipollution
CONT

L'ammoniac vert apparaît de plus en plus comme une forme alternative de carburant à émission zéro et fait l'objet d’une attention croissante de la part de géants de l'énergie […]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Climate Change
CONT

Fossil fuel is a generic term for non-renewable energy sources such as coal, coal products, natural gas, derived gas, crude oil, petroleum products and non-renewable wastes. These fuels originate from plants and animals that existed in the geological past (for example, millions of years ago).

OBS

fossil fuel : term often used in the plural as a collective term.

OBS

fossil fuel : term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

OBS

fossil fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • fossil fuels

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Changements climatiques
CONT

Le terme combustible fossile est un terme générique désignant toutes les ressources énergétiques naturelles non renouvelables, telles que le charbon, le gaz naturel et le pétrole, formées à partir de plantes et d'animaux (biomasse) vivant dans le passé géologique (il y a des centaines de millions d'années, par exemple).

OBS

combustible fossile : terme souvent utilisé au pluriel comme collectif.

OBS

combustible fossile : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et extrait de son rapport annuel de 2001.

OBS

combustible fossile : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • combustibles fossiles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Cambio climático
CONT

Combustibles fósiles. Se agrupan bajo esta denominación el carbón, el petróleo y el gas natural, productos que por sus características químicas se emplean como combustibles. Se han formado naturalmente a través de complejos procesos biogeoquímicos, desarrollados bajo condiciones especiales durante millones de años. La materia prima a partir de la cual se generaron incluye restos vegetales y antiguas comunidades planctónicas. Constituyen un recurso natural no renovable.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Algae
CONT

Algae and aquatic biomass has the potential to provide a new range of third generation biofuels, including jet fuels. Their high oil and biomass yields, widespread availability, absent (or very reduced) competition with agricultural land, high quality and versatility of the by-products, their efficient use as a mean to capture CO2 and their suitability for wastewater treatments and other industrial plants make algae and aquatic biomass one of the most promising and attractive renewable sources for a fully sustainable and low-carbon economy portfolio.

OBS

There is considerable debate on how to classify biofuels. Biofuels are commonly divided into first-, second-and third-generation biofuels, but the same fuel might be classified differently depending on whether technology maturity, GHG [greenhouse gas] emission balance or the feedstock is used to guide the distinction.

OBS

According to The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing, compound adjectives that contain a cardinal or ordinal number and a noun should be hyphenated; therefore "third-generation biofuel" is preferable to "third generation biofuel" in a Canadian context.

Terme(s)-clé(s)
  • 3rd-generation biofuel
  • 3rd-generation bio-fuel
  • third-generation bio-fuel
  • 3G bio-fuel

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Algues
CONT

Les biocarburants de troisième génération sont principalement produits par des microalgues.

OBS

Grâce à la photosynthèse, certaines microalgues et cyanobactéries (capable de transformer l'énergie lumineuse en énergie chimique, comme les plantes) peuvent dans des conditions spécifiques produire de l'hydrogène, des hydrocarbures ou des lipides. Les algues peuvent ainsi accumuler jusqu'à 50 % de leur poids sec en lipides de réserve.

OBS

Il faut noter qu’il n’y a pas encore de consensus sur la définition de la 3e génération. Certains, en plus des microalgues, y incluent l’ensemble des microorganismes et y classent les biocarburants où la biomasse utilisée ne provient pas de surfaces terrestres.

Terme(s)-clé(s)
  • biocarburant de 3ème génération
  • bio-carburant de 3ème génération
  • biocarburant de 3e génération
  • bio-carburant de 3e génération
  • bio-carburant de troisième génération
  • bio-carburant 3G

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
DEF

An electric vehicle that uses a fuel cell as power source for its electric motor.

OBS

The fuel used in fuel-cell vehicles is hydrogen.

Terme(s)-clé(s)
  • fuel-cell powered electric vehicle
  • fuel cell-powered electric vehicle
  • fuel cell powered electric vehicle
  • fuel-cell-powered vehicle
  • fuel-cell powered vehicle
  • fuel cell-powered vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
DEF

Véhicule propulsé par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible.

OBS

Les piles à combustible des véhicules à pile à combustible sont des piles à hydrogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Vehículo eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante.

CONT

El vehículo eléctrico de pila de combustible funciona con un motor eléctrico que se alimenta de la electricidad generada por unas pilas de hidrógeno. Solo emite agua, por lo que no contamina.

OBS

En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante.

OBS

vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "automóvil de pila de combustible" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo".

OBS

vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "vehículo de hidrógeno", ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A "spider, "in the form of a centrally disposed hub from which a number of arms radiate often is used to couple the burnable poison rods together for longitudinal movement relative to the balance of the fuel assembly.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Pièce qui, dans un réacteur à eau sous pression, maintient solidairement des crayons de même type ne renfermant pas de combustible nucléaire.

OBS

araignée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A flammable hydrocarbon oil that is distilled from bituminous coal and is used as a fuel for lamps.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

[...] il fallut un certain temps avant que l'huile de houille remplace les autres combustibles d'éclairage — les annonces publicitaires des marchands et des fabricants d'huiles et de lampes qui étaient abonnés au Canada Directory de 1857-1858 laissent supposer que même sept ans après le brevet anglais original, dans la plupart des villes canadiennes et américaines, la demande d'huile de houille était minime [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A gasoline for use as a fuel in spark-ignition aviation engines and having a distillation range usually within the limits of 30 °C and 180 °C.

CONT

Piston engine aircraft use aviation gasoline or avgas. The fuel is high grade(high octane) gasoline. In contrast, jet fuel(generally kerosine) is used in turbine-powered aircraft.

OBS

aviation gasoline: designation and definition standardized by ISO.

OBS

aviation gasoline; AVGAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO.

OBS

aviation gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Essence destinée à être utilisée comme carburant dans les moteurs d'avion du type à allumage commandé et dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 30 °C et 180 °C.

OBS

essence aviation : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

essence d'aviation; AVGAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence d'aviation : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

essence aviation; AVGAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

Gasolina de aviación. El sistema de denominación para los grados de gasolina de aviación se deriva desde el término general "AVGAS", una sigla ampliamente usada de las palabras "gasolina de aviación", seguida por la marca del grado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

While some hydrogen and fuel cell technologies are at a level of commercial readiness, support for R&D [research and development] is needed to reduce costs further, develop solutions in the less mature applications and discover new breakthrough technologies to benefit the sector.

PHR

commercial deployment of hydrogen and fuel cell technologies

PHR

global hydrogen and fuel cell technology developers

OBS

hydrogen and fuel cell technology : designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • hydrogen and fuel cell technologies

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Bien que certaines technologies de l'hydrogène et des piles à combustible soient à un niveau de maturité commerciale, un soutien à la R-D [recherche et développement] est nécessaire pour réduire davantage les coûts, concevoir des solutions dans les applications moins matures et découvrir de nouvelles technologies de pointe au profit du secteur.

OBS

technologie de l'hydrogène et des piles à combustible : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • technologies de l'hydrogène et des piles à combustible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Pilas de combustible (Electricidad)
OBS

tecnología de hidrógeno y pilas de combustible: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • tecnologías de hidrógeno y pilas de combustible
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

In addition to being used directly as a fuel in FCEVs [fuel cell electric vehicles], hydrogen can enable higher amounts of renewable gas in natural gas supply networks that provide fuel for compressed natural gas(CNG) vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

En plus d'être utilisé directement comme carburant dans les VEPC [véhicules électriques à pile à combustible], l'hydrogène permet d'augmenter la production de gaz renouvelable dans les réseaux d'approvisionnement en gaz naturel qui fournissent du carburant pour les véhicules alimentés au gaz naturel comprimé (GNC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines.

OBS

jet fuel: designation and definition standardized by ISO.

OBS

jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO.

OBS

aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • jet propellent

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique.

OBS

carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A device that converts chemical energy to electrical energy by the catalytic reaction of microorganisms ...

CONT

Microbial fuel cell(MFC) is an environmentally friendly technology for electricity harvesting from a variety of substrates. Microorganisms used as catalysts in the anodic chamber, which are termed as electricigens, play a major role in the operation of MFCs.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Dispositif qui convertit l'énergie chimique en énergie électrique par réaction catalytique de microorganismes.

CONT

Des bactéries qui produisent de l'électricité en se nourrissant sur la racine de plantes vertes ou même en dépolluant des eaux usées : c'est le principe des piles microbiennes, sur lesquelles des chercheurs rennais travaillent.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
Universal entry(ies)
8006-61-9
numéro du CAS
DEF

A volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel especially for internal combustion engines and usually blended from several products of natural gas and petroleum.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distillat de pétrole raffiné dont l'intervalle de distillation se situe entre 40 et 220 °C.

OBS

essence; ess : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

essence : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Motores de gasolina
Entrada(s) universal(es)
DEF

Producto, el más ligero de los líquidos, de la destilación del petróleo; se obtiene entre los 38 y los 220 grados y está formado por hidrocarburos desde los pentanos a los dodecanos. Se usa como combustible en los motores de explosión ligeros.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
DEF

An essential part of a nuclear reactor, used to slow down or "moderate" neutrons produced by the nuclear fuel.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Composante essentielle d'un réacteur nucléaire [qui] sert à ralentir ou à «modérer» les neutrons produits par le combustible nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

Hydrotreated vegetable oils(HVO) are paraffinic hydrocarbons similar to gas-to-liquids(GTL) and biomass-to-liquids(BTL) diesel fuels.... HVO can be used as blending component in diesel fuel or as pure fuel.

OBS

[A biofuel] produced by hydrogenating vegetable oils or animal fats.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Les huiles végétales hydrotraitées. La première voie consiste à utiliser des huiles végétales (colza, soja, palme, jatropha, etc., et à plus long terme des algues) pour produire des hydrocarbures.

OBS

Biocarburant issu d'un hydrotraitement poussé des huiles végétales ou animales [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
OBS

aceite vegetal hidrotratado; aceite vegetal hidrogenado; hidrobiodiésel; HVO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aceite vegetal hidrotratado" es la traducción de la expresión inglesa "hydrotreated vegetable oil", frecuentemente citada por su sigla "HVO". [...] Además, y de acuerdo concretamente con la legislación española, no es incorrecto incluirlo dentro de los llamados "biocarburantes" o "biocombustibles", por lo que tanto [...] denominaciones como ["aceite vegetal hidrogenado" e] "hidrobiodiésel" son apropiadas, pero menos específicas [...]

OBS

HVO, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Electromagnetic Radiation
OBS

hazard of electromagnetic radiation to fuel : term usually used in the plural.

OBS

hazard of electromagnetic radiation to fuel; HERF: The plural form of this term (hazards of electromagnetic radiation to fuel) and its abbreviation were officially approved by the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • hazards of electromagnetic radiation to fuel

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Rayonnements électromagnétiques
OBS

danger posé par le rayonnement électromagnétique pour le carburant : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

danger posé par le rayonnement électromagnétique pour le carburant; HERF : Le terme au pluriel (dangers posés par le rayonnement électromagnétique pour le carburant) et son abréviation ont été uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • dangers posés par le rayonnement électromagnétique pour le carburant

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
DEF

Fuel produced from cellulosic materials, crop residues and agricultural and municipal wastes.

CONT

Second-generation biofuels use advanced technical processes and can be made from any lignocellulosic biomass feedstock, such as forest and crop residues, wood chips, food waste, municipal solid waste, chicken litter, straw and algae. Evidence shows that these fuels tend to offer lower full life-cycle greenhouse gas emissions than first-generation biofuels ...

CONT

Since the main component of these biomass materials is cellulose, second-generation biofuels are also known as cellulosic fuels ... Other than cellulosic ethanol, which is the principal second-generation biofuel, biomethanol, dimethyl ether, biohydrogen, synthetic diesel and synthetic gasoline are also emerging from the ... biomass materials.

OBS

There is considerable debate on how to classify biofuels. Biofuels are commonly divided into first-, second-and third-generation biofuels, but the same fuel might be classified differently depending on whether technology maturity, GHG [greenhouse gas] emission balance or the feedstock is used to guide the distinction.

Terme(s)-clé(s)
  • 2nd-generation biofuel
  • second-generation bio-fuel
  • 2G bio-fuel
  • 2nd-generation bio-fuel

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Carburant produit à partir de matières cellulosiques, de résidus agricoles et de déchets agricoles et municipaux.

CONT

Les biocarburants de seconde génération : la seconde génération de biocarburants est issue de source ligno-cellulosique (bois, feuilles, paille, etc.) à partir de processus techniques avancés. Au lieu d'utiliser les graines ou les tubercules des plantes comme dans la première génération, les nouveaux procédés cherchent à améliorer le bilan énergétique en utilisant toute la plante.

OBS

Principales méthodes de production des biocarburants de seconde génération : production par voie thermochimique (gazéification) : la gazéification est un procédé technologique complexe qui permet de transformer de la biomasse en gaz (essentiellement de l'hydrogène et du monoxyde de carbone). Ce procédé thermochimique est obtenu dans des conditions de températures et de pression élevées (environ 1000 °C et 40 bars); production par voie biochimique : la biomasse (de type lignocellulosique) est transformée en sucre par des enzymes. Le sucre ainsi produit est ensuite transformé en éthanol par un procédé de fermentation.

OBS

biocarburant de deuxième génération : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018.

Terme(s)-clé(s)
  • biocarburant de 2ème génération
  • biocarburant de 2e génération

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Nuclear Science and Technology
OBS

The Canadian Nuclear Society(CNS) promotes the exchange of information on all aspects of nuclear science and technology and its applications. This includes nuclear power generation, fuel production, uranium mining and refining, management of radioactive wastes and used fuel. Other topics include medical and industrial uses of radionuclides, occupational and environmental radiation protection, the science and technology of nuclear fusion, and associated activities in research and development.

OBS

The Canadian Nuclear Society was established in 1979 as "The technical society of the Canadian Nuclear Association (CNA)". In 1998, the CNS incorporated independently as a federal, not-for-profit corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Le but principal de la SNC est de favoriser l'échange de connaissances en sciences et technologies nucléaires. Ceci comprend tous les aspects de l'énergie nucléaire, l'uranium, la fission et les autres technologies nucléaires telles que la protection des travailleurs et de l'environnement, les diagnostics et les traitements médicaux, l'utilisation des radio-isotopes et la conservation des aliments.

OBS

La Société Nucléaire Canadienne (SNC) a été fondée en 1979 au titre de "société technique de l'Association Nucléaire Canadienne (ANC)". [...] En 1998, la SNC changea de statut et s'incorpora fédéralement, à but non lucratif.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station’s initial propulsion and power. ... The U.S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U.S. component of the station although it was built and launched by Russia. ... The Zarya module is 41.2 feet long and 13.5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module’s 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes.

CONT

The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks.

OBS

Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Zarya -Y nadir port

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis.

CONT

Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial.

OBS

module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

système de photopiles du module russe Zarya

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The fuel-management computer processes ground speed information and directly displays specific range(miles per pound of fuel). In addition, seven other vital fuel parameters are provided :fuel-flow rate(lb/h), fuel used(lb), range(nmi), time remaining(h/min), fuel remaining(lb), aircraft gross weight(lb) and ground speed(km).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

De type entièrement «solid-state» et utilisant des afficheurs à incandescence dont la durée de vie est de 100 000 heures, [le] calculateur [de gestion de carburant] fournit une indication directe de la distance spécifique (milles par livre de carburant) ainsi que sept autres indications très utiles: débit de carburant (livres par heure), quantité de carburant utilisée (livres), distance (milles marins), durée de vol restante (heures et minutes), quantité de carburant restante (livres), masse totale de l'avion (livres) et vitesse-sol (nœuds).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Petroleum product means, other than an allied petroleum product, a single hydrocarbon or a mixture of at least 70% hydrocarbons by volume, refined from crude oil, with or without additives, that is used or could be used as a fuel, lubricant or power transmitter, and includes used oil, but does not include propane, paint and solvents.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Hydrocarbure ou mélange renfermant en volume au moins 70 % d’hydrocarbures, autre qu’un produit apparenté, résultant du raffinage du pétrole brut, contenant ou non des additifs, qui sert ou pourrait servir de combustible, de lubrifiant ou de fluide d’entraînement, à l’exclusion du propane, des peintures et des solvants.

OBS

Est assimilée au produit pétrolier l’huile usée.

OBS

produit pétrolier : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Aeroindustry
DEF

An automatic safety shutoff valve which is opened or closed by the action of a solenoid upon an armature attached to the valve disc, resulting in fast opening and closing times (less than 1 second).

OBS

It is widely used for low volume duty, such as a pilot valve, or a main fuel valve in a small-to-medium size on-off system.

OBS

solenoid valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Vanne de régulation dont les mouvements de l'équipage mobile sont commandés par un électroaimant, destiné à régler par tout ou rien le débit d'un fluide.

OBS

électrorobinet; électrovanne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vanne électromagnétique; robinet électromagnétique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Many people think that cars with a leaded fuel option cannot run on anything else. But manufacturers do not prohibit the use of lead-free gas for those cars that aren’t equipped with catalytic converters ...

OBS

gas: ... short [form] for gasoline.

OBS

In the source "Environment Update", the more generic term "fuel", which applies to any material(oil, gas, coal, etc.) burned to supply heat or power, is sometimes used to mean "gasoline", that is a fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons.

OBS

unleaded gasoline; no-lead gasoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Mesures antipollution
DEF

Carburant à indice d'octane normal, ne contenant pas d'additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques.

OBS

essence sans plomb : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française du Québec.

OBS

essence sans plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

A compressed gas that consists of flammable hydrocarbons(as propane and butane) and is used especially as fuel or as raw material for chemical synthesis.

OBS

liquefied petroleum gas; LPG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

Le gaz de pétrole liquéfié ou GPL est un mélange d'hydrocarbures légers stocké à l'état liquide et issu du raffinage du pétrole (40 % des ressources mondiales) et plus généralement du traitement du gaz naturel (60 % des ressources mondiales).

OBS

gaz de pétrole liquéfié; G.P.L. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
DEF

Gas comprimido que aparece como subproducto de la refinación de petróleo o de fabricación de gasolina natural.

CONT

El gas natural no es lo mismo que GLP, que es gas licuado de petróleo. El gas natural es metano en aproximadamente un 95 % en nuestro medio, según el yacimiento de origen y normalmente se lo almacena en forma de gas, mientras que el GLP [gas licuado de petróleo] es propano en su mayor parte, que es almacenado como líquido.

OBS

Incoloro, no corrosivo, no tóxico. Inflamable.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Heavy distillate, residue or mixture of the two, used as fuel for the production of heat or power. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

fuel-oil: term standardized by ISO.

OBS

fuel oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Distillat lourd, résidu, ou mélange des deux, utilisé comme combustible pour la production de chaleur ou d'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Les huiles de pétrole utilisées comme combustibles sont toutes désignées aujourd'hui par les termes mazout et fuel.

OBS

mazout; fuel-oil : termes normalisés par l'ISO.

OBS

mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Calefacción a gas y con petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Fracción del petróleo que se obtiene como residuo en la destilación fraccionada.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention
DEF

A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc.

CONT

Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...)

OBS

fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Dispositif dont la rupture, sous l'effet d'une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l'incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d'extincteurs automatiques.

CONT

Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d'un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d'au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d'un dispositif d'obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...]

OBS

Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d'alliage d'étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même.

OBS

élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Wood Industries
  • Biomass Energy
DEF

A product used for heat production, constructed by compressing pulverized dry biomass materials from plants and trees, usually sawdust, ground wood chips or wood flour.

CONT

The wood pellets are made by compacting the feedstock through small holes in a die. Die holes are round and the pellets are pushed from the inside out by rollers. The pellets are formed as a continuous "rod" and cut to length by a knife at the periphery of the die.

OBS

wood pellet; fuel wood pellet; wood fuel pellet : terms generally used in the plural.

OBS

wood pellet: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • wood pellets
  • fuel wood pellets
  • wood fuel pellets

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Produit utilisé pour la production de chaleur et constitué de petits cylindres obtenus par compression de biomasse sèche [et] pulvérisée provenant d'arbres ou d'autres végétaux, généralement composé de sciure, de copeaux de bois pulvérisés ou de farine de bois.

OBS

granule : Même s'il est utilisé au féminin par certains auteurs, le terme «granule» est considéré comme substantif masculin par les dictionnaires généraux.

OBS

pastille de bois : terme parfois utilisé au sens de «granulé de bois». Le terme «pastille» a généralement une forme «ronde» alors que le «granulé de bois» est un bâtonnet de bois et a donc une forme allongée.

OBS

granulé de bois; granule de bois; pastille de bois; pellet : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

granulé de bois : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 août 2015.

OBS

granule de bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • granulés de bois
  • pastilles de bois
  • pellets

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A particular design of pebble bed reactor [that] is fueled and moderated by fuel spheres each containing TRISO coated oxide fuel grains and a surrounding hollow sphere of graphite moderator.

CONT

These are stacked in a close packed lattice and cooled by helium, which is used to drive a turbine directly, or may be used to provide process heat for the production of hydrogen fuel. The PBMR is modular in that only small to mid-sized units [are] designed...

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Réacteur à haute température refroidi au gaz de quelque 160 MW fondé sur un développement allemand [...]

OBS

Pour modérer la réaction en chaîne, il utilise du graphite pyrolytique à la place de l'eau. Pour refroidir le réacteur, il utilise un gaz semi-inerte tel que l'hélium, l'azote ou le dioxyde de carbone qui est porté à très haute température puis actionne directement une turbine.

OBS

Le combustible du PBMR est confiné dans des billes de graphite de la grandeur d'une boule de billard. Une fusion du cœur est impossible pour des raisons de physique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The basic idea was expanded to include a manifold for each fuel assembly which would be constructed very similar to the spider-like control rod clusters presently used in reactors. All the rods in the cluster would be controlled by a single end-cap in the cluster head.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans un REP [réacteur à eau sous pression], le cœur est généralement constitué d'assemblages carrés de 17x17 «crayons», qui sont des tubes cylindriques métalliques très allongés contenant la matière fissile ou le matériau absorbant. Un quart à un tiers de ces assemblages accueille également des grappes de commande (24 crayons absorbants répartis dans l'assemblage et réunis à leur partie supérieure par une «tête de grappe» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

Conductive plate in a fuel cell stack that acts as an anode for one cell and a cathode for the adjacent cell ... The plate usually incorporates flow channels for the fluid feeds and may also contain conduits for heat transfer.

CONT

Because of the configuration of a flat plate cell, ... , the interconnect becomes a separator plate with two functions : 1)to provide an electrical series connection between adjacent cells, specifically for flat plate cells, and 2)to provide a gas barrier that separates the fuel and oxidant of adjacent cells.

CONT

The separator plates provide the electrical series connection between cells and physically separate the oxidant flow of one cell from the fuel flow of the adjacent cell.

CONT

While the current SOFC [Solid oxide fuel cell] operates at 1000 °C, this high temperature has limited the materials that can be used for the various cell components(electrolyte, anode, cathode, and interconnect or bipolar plate) to relatively expensive ceramic compositions.

CONT

[In the] SOFC ... [the] electrolyte, anode, cathode and interconnect or bipolar plate [have] relatively expensive ceramic composition.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
DEF

Plaque utilisée pour brancher des piles à combustible en série.

CONT

[Les] plaques [bipolaires] assurent diverses fonctions dans un assemblage (stack) de piles à combustible : distribution du gaz dans chaque pile de l'assemblage, séparation et distribution des fluides, conductivité électrique et support des piles.

CONT

Le cœur de [la] pile [à membrane électrolyte polymérique (PEMFC)] [...] est mis en série avec le suivant par un interconnecteur qui assure une triple fonction : amener les gaz réactifs au contact des électrodes, transférer le courant électrique d'un cœur de pile à son voisin et évacuer la chaleur produite.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In Canada, high-level nuclear waste consists of used fuel bundles from Canada's CANDU nuclear power plants.... Each fuel bundle... comprises zirconium-alloy-clad pencils, or fuel elements. A fuel element contains 30 uranium oxide pellets, each about 2 cm long, stacked end to end.

OBS

See also "fuel pellet".

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le réacteur à eau ordinaire sous pression ou filière REP. [...] Les assemblages de combustible sont constitués de crayons, tubes de zircaloy (Alliage de zirconium et de métaux dont l'étain, le fer, le chrome et le nickel), de diamètre de l'ordre du centimètre et de longueur quelques mètres, emplis de pastilles d'oxyde d'uranium légèrement enrichi. Le cœur du réacteur contient quelques dizaines de milliers de crayons regroupés en éléments combustibles contenant chacun environ 250 crayons. Le fluide de refroidissement, qui sert aussi de modérateur, est de l'eau ordinaire maintenue liquide sous une pression supérieure à sa pression de vapeur saturante.

CONT

pastille : Forme sous laquelle se présente le combustible de nombreux réacteurs nucléaires. (Les pastilles, souvent cylindriques, sont constituées, par exemple, d'oxyde d'uranium fritté.)

CONT

Au Canada, les déchets de haute activité (HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...]. Chaque grappe [...] se compose de tubes en alliage de zirconium ou éléments combustibles. Un élément comprend trente pastilles d'oxyde d'uranium, mesurant chacune environ 2 cm, empilées bout à bout.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Reactores nucleares de fisión
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

... MAPLE is tiny-just five metres high and one and a half metres in diameter at its widest point. The reactor core, which is loaded with 32 kilograms of uranium fuel, is the size of a large wastepaper basket. The entire reactor assembly rests in a pool of ordinary water, about 9. 5 metres deep and a minimum of two metres across, contained by a two-metre-thick wall of heavy concrete lined with stainless steel. The water is used to cool the fuel, establish the chain reaction that generates the neutrons, and shield researchers from radiation emanating from the core.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] le MAPLE est minuscule : à peine cinq mètres de hauteur et 1 m 50 de diamètre dans sa plus grande largeur. Le cœur du réacteur, chargé de 32 kg de combustible d'uranium, a les dimensions d'une grande corbeille à papier. L'ensemble du réacteur repose dans une piscine d'eau ordinaire, d'une profondeur d'environ 9 m 50 et d'une largeur minimale de deux mètres, entourée d'un mur de deux mètres d'épaisseur, en béton lourd doublé d'acier inoxydable. L'eau refroidit le combustible, établit la réaction en chaîne produisant les neutrons, et protège les chercheurs contre les radiations émanant du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Automated Fuel Data System; AFDS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Système de données automatisées - Dépenses en carburant; SADC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Gas Industry
DEF

A gaseous fuel used to provide heat energy when burned with oxygen.

CONT

Fuel gases usually include the following: natural gas, LP gas, oil gas, coke-oven gas, coal gas, producer gas, blue gas (water gas), carbureted blue gas, blast-furnace gas, mixed gases, sewage gas, and synthesis gas.

OBS

fuel gas; combustible gas: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie du gaz
CONT

L'éventail des gaz combustibles utilisés pour tous les besoins domestiques, commerciaux et industriels est extrêmement vaste, puisqu'en dehors de tous les gaz qui sont fabriqués spécialement en vue de leur distribution et de leur utilisation, il y a ceux qui sont les sous-produits d'opérations destinées à d'autres fins (gaz de haut fourneau, gaz de raffinerie, gaz de cokeries, etc.).

OBS

gaz combustible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas.... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs.

OBS

coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi (échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l'intermédiaire des parois.

OBS

générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d'appareil qui produit de la chaleur».

OBS

chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

A device used on cars equipped with air conditioning to prevent vapor lock by sending gasoline vapors back to the fuel tank through a separate line.

OBS

vapor separator; liquid-vapor separator: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • vapour separator
  • liquid-vapour separator

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

séparateur de vapeur; séparateur vapeur-liquide : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy.

OBS

light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence.

OBS

mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilación del petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
CONT

En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The major waste products from nuclear power plants are used fuel rods. Used fuel rods are extremely radioactive, especially initially, and contain unburned uranium and plutonium as well as lots of other radioactive isotopes.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
DEF

Any pollution control process which treats stationary source combustion flue gas to remove sulfur oxides.

CONT

Moreover, limestone is used in other areas such as pulp and paper mills(used for makeup lime), flue gas desulphurization(FGD) in fossil fuel-burning power plants and other high-sulphur fuel industrial combustion, and wastewater treatment.

OBS

flue gas desulphurization: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Désulfuration des gaz de combustion. Les procédés sans récupération «à rejets» par lavage à la chaux ou au calcaire sont considérés comme ayant atteint le stade de la fiabilité industrielle [...]

OBS

désulfuration des gaz de combustion : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
CONT

La desulfuración de gases de chimenea es la tecnología más utilizada para controlar la contaminación poscombustión en la quema de carbón. Existen dos tipos de procesos: "húmedo" y "seco"; en ambos procesos, a las emisiones se las "depura" de dióxido de carbono con carbonato de calcio o cal. Los equipos de desulfuración permiten extraer más del 90 % del dióxido de azufre de los gases de combustión y pueden instalarse en las actuales centrales eléctricas.

Terme(s)-clé(s)
  • desulfuración de los gases de combustión
  • desulfuración de los gases de chimenea
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test.

OBS

... heavy fuel oil... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power.

OBS

heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins.

OBS

mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Calefacción a gas y con petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad.

OBS

El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke.

OBS

crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus.

OBS

fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Siderurgia
CONT

Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Aluminum
CONT

A key fuel used to make electrodes for the aluminium industry is petroleum coke.

OBS

aluminium industry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report, the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Aluminium
CONT

Parmi les principaux combustibles utilisés pour la production d'électrodes pour l'industrie de l'aluminium, on trouve le coke de pétrole.

OBS

industrie de l'aluminium : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de explotación industrial
  • Aluminio
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Gas and Oil Heating
DEF

A liquid-fuel burner ... using a mixture of air and vaporized or atomized oil for combustion.

CONT

An oil burner is defined by the National Oil Fuel Institute as a mechanical device for preparing fuel oil to combine with air under controlled conditions for combustion. Two methods(atomization and vaporization) are used for the preparation of fuel oil for the combustion process. Air for combustion is supplied by natural or mechanical draft. Ignition is generally accomplished by an electric spark, gas pilot flame, or oil pilot flame. Burners of different types operate with luminous or nonluminous flame. Operation may be continuous, intermittent, modulating, or high-low flame.

OBS

oil burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Chauffage au gaz et au mazout
CONT

Un brûleur à mazout a deux tâches essentielles à remplir : [transformer] le mazout [...] en vapeur ou en fines particules; assurer la distribution de tout ou partie de l'air nécessaire à la combustion. La transformation du mazout en fines particules peut s'opérer suivant plusieurs méthodes : brûleur à gazéification [...] brûleur à pulvérisation par air [...]

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

brûleur à fuel : Ce terme est à éviter, car le mot «fuel» est un anglicisme pour «mazout».

OBS

brûleur à mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

Natural gas that has been compressed after processing for storage and transportation purposes.

OBS

CNG is mainly used as a fuel for vehicles, typically compressed up to 20 000 kilopascals in the gaseous state.

OBS

compressed natural gas; CNG: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2014.

OBS

compressed natural gas; CNG: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary and standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
DEF

Gaz naturel qui a subi un traitement de compression pour pouvoir être stocké ou transporté.

OBS

Le GNC est principalement utilisé comme carburant pour les véhicules, généralement comprimé à l’état gazeux jusqu’à 20 000 kilopascals.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable et normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
CONT

Gas natural comprimido. El gas natural […] está formado principalmente por metano, constituido por un átomo de carbono con cuatro hidrógenos. […] El metano o gas natural puede utilizarse de dos formas, comprimido o licuado (líquido) […]

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Calorimetry
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Measurement of Heat of Combustion. In boiler practice, the heat of combustion of a fuel is the amount of heat, expressed in Btu, generated by the complete combustion(or oxidation) of a unit weight(1 pound in the United States) of fuel. Calorific value or "fuel Btu value" are other terms used... For accurate heat values of solid and liquid fuels calorimeter determinations are required. However, approximate heat values may be determined for most coals if the ultimate chemical analysis is known.

OBS

Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power."

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Calorimétrie
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

[...] le pouvoir calorifique d'un combustible représente la quantité de chaleur qui peut être dégagé par la combustion complète de l'unité de masse (dans le cas des combustibles solides ou liquides) ou de volume (pour les combustibles gazeux) de ce combustible [...] Le plus souvent il est exprimé en millithermies [...] et rapporté au kilogramme pour les combustibles solides ou liquides, et au mètre cube normal [...] pour les gaz.

CONT

La détermination précise du pouvoir calorifique à la bombe ou au calorimètre exige un opérateur très minutieux et un matériel adapté. Aussi se contente-t-on souvent de calculer une valeur approchée [...]

OBS

Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Calorimetría
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Cantidad de calor que se emite en la combustión total de una unidad de masa de un material o producto combustible.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Air Transport
CONT

The average dump rate required is equal to about three times the takeoff fuel flow used in some calculations of unusable fuel. This rate would obviously leave much more undumpable fuel in the tanks than would be desirable.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Transport aérien
OBS

carburant non largable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

An aircraft computer system that uses a large database to allow routes to be programmed and fed into the system by means of a data loader.

OBS

The system is constantly updated with regard to position and accuracy by reference to conventional NAVAIDs [navigation aids].

CONT

Flight Management Systems. FMS is the term used to describe an integrated system that uses navigation, atmospheric and fuel flow data from several sensors to provide a centralized control system for flight planning, and flight and fuel management. The system processes navigation data to calculate and update a best-computed position based on the known system accuracy and reliability of the input sensors.

OBS

flight management system; FMS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Système informatique d'aéronef qui utilise une grande base de données pour permettre la programmation de routes et leur introduction dans le système au moyen d'un dispositif de chargement de données.

OBS

Les données de position et de précision du système sont constamment mises à jour par référence aux NAVAID [aides à la navigation] conventionnelles.

CONT

Sur l'A 310 [Airbus], le tube ND (navigation display) remplace deux instruments : l'indicateur de situation horizontale (HSI) et l'écran cathodique du radar météo de bord [...] Les informations de navigation présentées par ce tube proviennent en partie d'un système de gestion de vol [...] Ce système assure : d'une part, le suivi du plan de vol [...] d'autre part, l'économie du vol [...]

OBS

système de gestion de vol; FMS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

Système de gestion de vol optimisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
OBS

sistema de gestión de vuelo; FMS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Alberta has seen 28,666 crude oil spills since 1975, an average of 2 per day.

OBS

Crude oil is comprised of a complex mixture of petroleum hydrocarbon and non-hydrocarbon compounds.

OBS

Crude oil spills are the most frequent spills and are wrongly called "oil spills. "Oil spills encompass different products such as the transportation fuel used by the vessels themselves and/or their cargos, such as crude oil, fuel oil or heating oil.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Déversement de pétrole brut survenu à la station de pompage du terminal de [l'entreprise.]

OBS

Les déversements de pétrole brut sont les plus fréquents et sont nommés à tort des «déversements de pétrole». Le pétrole brut et ses dérivés constituent un sous-ensemble du pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Swimming
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A boat or structure used by coaches to provide racers with water and fuel.

OBS

In open water swimming.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Natation
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Bateau ou structure dont se servent les entraîneurs pour fournir eau et nourriture aux nageurs.

OBS

En natation en eaux libres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Natación
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Barco o estructura usada por los entrenadores para darles a los competidores agua y suministros.

OBS

En natación en aguas abiertas.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Algae
CONT

Canadian Natural Resources Limited(Canadian Natural) and Pond Biofuels are partnering in a three-year project with the [National Research] Council to develop a demonstration-scale algal biorefinery, which will use algae to transform industrial carbon dioxide emissions from Canadian Natural' s Primrose South oil sands site into commercial products such as fuel for jet planes and biomass used in feedstocks and land reclamation.

Terme(s)-clé(s)
  • algal bio-refinery

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Algues
CONT

Canadian Natural Resources Limited (Canadian Natural) et Pond Biofuels s'associent dans le cadre d'un projet triennal réalisé avec le Conseil [national de recherches] dans le but de développer une bioraffinerie d'algues de démonstration, dans laquelle les algues serviront à transformer les émissions industrielles de dioxyde de carbone provenant du site de sables bitumineux de Primrose South de Canadian Natural en produits commerciaux comme le carburant pour les avions à réaction et la biomasse utilisée dans les matières premières biologiques et la mise en valeur des terres.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-raffinerie d'algues

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Calorimetry
CONT

The fuel produced after processing usually ranges from low grade to high grade fuels.... Medium grade fuels can be used in gas turbines in a combined cycle, reciprocating engines, micro-turbines, and process heating, while high grades are used in fuel cells and in production of pipeline quality gas and other applications...

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Calorimétrie
CONT

Un traitement progressivement plus élaboré du biogaz est requis pour passer d'une utilisation avec combustible inférieur à une utilisation avec combustible supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Calorimetry
CONT

The fuel produced after processing usually ranges from low grade to high grade fuels.... Medium grade fuels can be used in gas turbines in a combined cycle, reciprocating engines, micro-turbines, and process heating, while high grades are used in fuel cells and in production of pipeline quality gas and other applications...

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Calorimétrie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
DEF

Rod-shaped fuel element.

CONT

The fuel rods, made of the fissionable material, are usually alloyed with other metals to minimize corrosion and maximize heat conductivity and strength.

CONT

... one type of fuel assembly contains 264 fuel rods, and 193 fuel assemblies are used for the 3411-MW-thermal, four-loop plant. The outside diameter of the fuel rods is. 374 in.(9. 5 mm).

OBS

The term "fuel rod" has been standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Ensemble de barreaux de combustible empilés, ou barreau de grandes dimensions, généralement contenu dans une gaine.

OBS

D'après les ouvrages unilingues consultés, le terme « barre de combustible » s'emploie plus souvent que « cartouche de combustible ».

OBS

barre de combustible : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale et par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Road Transport
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A credit card provided by a fleet management support services provider, to be used for the purchase of fuel and other operating and maintenance expenses related to government vehicles; normally a credit card should be assigned to one executive vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Transport routier
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Carte de crédit fournie par le fournisseur de services de gestion du parc automobile pour acheter du carburant ou payer d'autres dépenses d'exploitation ou d'entretien liées aux véhicules gouvernementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Material added to another, usually in small amounts, to impart or enhance desirable properties or to suppress undesirable properties. [Definition standardized by ISO.]

CONT

In the oil industry, additives are used in lubricating oil, fuel, drilling mud, and cement for cementing casing.

OBS

additive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Substance ajoutée à un produit, normalement en petites quantités, qui permet d'obtenir ou de renforcer des propriétés spéciales, ou de supprimer des propriétés indésirables. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

additif : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)
  • Diesel Motors
CONT

Once a diesel engine is running, the engine speed is monitored and controlled through a governor. The governor ensures that the engine speed stays high enough to idle at the right speed and that the engine speed will not rise too high when full power is demanded. The governor is a simple mechanical device which first appeared on steam engines.... The governor consists of a rotating shaft, which is driven by the diesel engine. A pair of flyweights are linked to the shaft and they rotate as it rotates. The centrifugal force caused by the rotation causes the weights to be thrown outwards as the speed of the shaft rises. If the speed falls the weights move inwards. The flyweights are linked to a collar fitted around the shaft by a pair of arms. As the weights move out, so the collar rises on the shaft. If the weights move inwards, the collar moves down the shaft. The movement of the collar is used to operate the fuel rack lever controlling the amount of fuel supplied to the engine by the injectors.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Moteurs diesel

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

ST muscle fibers function primarily for endurance. They contract at relatively low speeds and are primarily used during typical low-to moderate-threshold endurance-type activities. Thses muscle fibers have the ability to use fat, glucose(glycogen), lactic acid and protein(to an extent) as their fuel sources. These fibers have a large number of mitochondria(fuel-processing plant) giving rise to their endurance nature. Slow-twitch fibers are recruited first, are relatively fatigue resistant, and have a relatively low force output per cross-sectional area...

Terme(s)-clé(s)
  • slow-twitch muscle fibre
  • ST muscle fibre
  • slow-twitch fibre
  • type I muscle fibre
  • slow muscle fibre

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Leur couleur rouge est due à l'abondance de myoglobine et à leur importante vascularisation. Ce sont de petites cellules dont la myosine consomme l'ATP beaucoup plus lentement que dans les fibres rapides. Elles se contractent beaucoup moins vite et moins fort, mais sont résistantes (leur contraction dure beaucoup plus longtemps). Elles contiennent de nombreuses mitochondries et de la myoglobine, source d'oxygène. Elles sont capables de produire de l'ATP par voie aérobie même quand la circulation n'en apporte pas assez [...] elles n'ont que très peu de réserves de glycogène.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

... a fuel-system employing diaphragm-type fuel pump, driven by the engine camshaft, to force the gasoline from the fuel tank to the carburetor has been used on American cars.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

[...] pour éviter les temps morts, les carburateurs comportent latéralement une pompe à membrane.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
DEF

An alternative fuel for use in diesel engines that is made from natural renewable sources such as animal fats or vegetable oils and does not contain petroleum.

CONT

[Biodiesel] has similar properties to petroleum but releases fewer environmental pollutants in its emissions. Biodiesel can be used in diesel engines with little or no modifications, either as a diesel fuel substitute, or added to petroleum-based fuels to reduce their polluting effect. Examples include oils such as soybeans, rapeseed, sunflowers or animal tallow.

OBS

In the United States, the term biodiesel is more restrictive, referring only to "the monoalkyl esters of long chain fatty acids …"

OBS

biodiesel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-diesel fuel

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Carburant de remplacement pour moteur diésel, issu de la transformation d'huile animale ou végétale et ne contenant pas de produits pétroliers.

CONT

Le biodiesel, biogazole ou B100 (B20, B5, B2, etc.) est un carburant obtenu à partir d'huile végétale ou animale transformée par un procédé chimique appelé transestérification, afin d'obtenir du EMHV [ester méthylique d'huile végétale] ou du EEHV [ester éthylique d'huile végétale].

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

biodiesel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
DEF

Biocombustible sintético líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, nuevos o usados, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo.

CONT

El término biodiésel alude al combustible puro –denominado B100– que ha sido designado como combustible alternativo por los Departamentos de Energía y de Transporte de los EE.UU. [...] Entre los beneficios que se le atribuyen al biodiésel como combustible, se encuentran su capacidad de renovarse, la reducción de las emisiones de gas invernadero y otras emisiones reguladas y una menor dependencia en combustibles derivados del petróleo.

OBS

biodiésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Nuclear Science and Technology
CONT

In 2007, the Government of Canada approved a plan for the long-term management of the used nuclear fuel produced by Canada's nuclear electricity production. Called Adaptive Phased Management, the plan enables our generation to proceed in a deliberate and collaborative way to establish the foundation for the safe and secure stewardship of Canada's used nuclear fuel for the long term.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

En 2007, le gouvernement du Canada a approuvé un plan pour la gestion à long terme du combustible nucléaire irradié produit par les centrales nucléaires canadiennes. Appelé la Gestion adaptative progressive, ce plan permet à notre génération de procéder d'une manière mesurée et concertée à jeter les bases d'une gestion à long terme du combustible nucléaire irradié canadien qui sera sûre et sécuritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A grid at the top of the core used for lateral support of fuel assemblies, neutron detectors, and start-up neutron sources in their upper end.

OBS

core grid: Not to be confused with "core support plate" (support grid placed in the lower part of the core.)

OBS

core grid: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Élément ajouré situé au sommet du cœur utilisé comme support latéral dans leur partie supérieure des assemblages combustibles, des détecteurs de neutrons et des sources de neutrons de démarrage.

OBS

plaque supérieure du cœur : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

Biobutanol can be produced by fermentation of biomass by the A.B.E. [acetone, butanol and ethanol] process. The process uses the bacterium Clostridium acetobutylicum, also known as the Weizmann organism.

CONT

Biobutanol is a renewable, biodegradable, alternative fuel, which can be used neat or blended with gasoline. Properties... are similar to gasoline; hence current vehicles can use biobutanol without any engine modifications. Biobutanol can be produced from biomass by the fermentation of sugars and starches or by thermochemical routes using gasification.

OBS

Butanol: a 4-carbon alcohol (butyl alcohol).

Terme(s)-clé(s)
  • bio-butanol

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
DEF

[Biocarburant] fabriqué par fermentation des ressources lignocellulosiques telles que le bois, le blé et la canne à sucre.

CONT

Comme l’éthanol, le biobutanol est un produit issu de la fermentation [...] Cet alcool, qui a une plus longue chaîne d’atomes de carbone, présente un meilleur contenu énergétique, proche de celui de l’essence [...] De ce fait, il peut être plus facilement mélangé avec l’essence et plus aisément transporté par pipeline que l’éthanol.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Biomass Energy
DEF

[A process that] consits of loading multiple products, one at a time, through one meter and control valve.

CONT

This method is commonly used for products that have similar density and viscosity, characteristics that enable them to mix well. The disadvantages of sequential blending biodiesel is that when products have dissimilar characteristics the blend may stratify in the fuel due to inadequate mixing or there is not enough room in the truck to get the required volume of each product.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Énergie de la biomasse
DEF

Processus au cours duquel un seul compteur de transaction est utilisé pour mesurer deux produits ou plus.

OBS

[Chaque] produit est mesuré séparément, en séquence, et le mélange s’effectue dans le contenant récepteur.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

A physico-chemical conversion process provides a liquid fuel based on physical and chemical processes. The most important process so far is vegetable oil production from oil seed, and the esterification of this oil to fatty acid methyl ester as a substitute for diesel fuel. This technology is used on a large scale within Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • physicochemical conversion process

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les procédés de conversion physico-chimique donnent lieu à un combustible liquide moyennant une série de processus physiques et chimiques. Le procédé le plus important utilisé de nos jours est la production d'huile végétale à partir de graines d'oléagineux et l'estérification de cette huile pour obtenir un ester méthylique d'acide gras (communément appelé biodiesel) pouvant servir de succédané du gazole (alimentation des moteurs diesel). Cette technologie est utilisée à grande échelle en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Industries - General
CONT

... limestone is used in other areas such as pulp and paper mills(used for makeup lime), flue gas desulphurization(FGD) in fossil fuel-burning power plants and other high-sulphur fuel industrial combustion, and wastewater treatment.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Industries - Généralités
CONT

[...] on utilise du calcaire dans d’autres secteurs, tels que les pâtes et papiers (pour la chaux d’appoint), la désulfuration des gaz de combustion pour les centrales alimentées aux combustibles fossiles et d’autres activités industrielles utilisant du carburant à haute teneur en soufre et le traitement des eaux usées.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

This category comprises vehicles and equipment that are not licensed to operate on roads or highways, and includes GHG [greenhouse gas] emissions from the combustion of fuel used to propel products in long-distance pipelines.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

Ce sous-secteur englobe les émissions des véhicules et de l’équipement qui ne sont pas autorisés à circuler sur les chemins ou les grandes routes et inclut les émissions de GES [gaz à effet de serre] découlant de la combustion des combustibles qui servent à propulser les produits dans les pipelines longue distance.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

The accelerating pump jet meters the amount of fuel used.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

Placé de façon à injecter l'essence sur les parois du diffuseur pour mieux la mélanger à l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Antifreeze Products
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

[An additive] for aviation fuels used to inhibit ice formation in aircraft fuel systems.

Français

Domaine(s)
  • Antigels (Pétrole)
  • Aérotechnique et maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • additif anti-glace pour carburant
  • additif anti-glace

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A chemical separation process based on the differences in volatility of the constituents of a mixture.

OBS

This process is used, in particular, to purify uranium and separate it from plutonium in fuel reprocessing, owing to the great volatility of uranium hexafluoride.

OBS

volatility process: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique nucléaire
  • Déchets nucléaires
DEF

Procédé de séparation chimique basé sur les différences de volatilité des constituants d'un mélange.

OBS

Ce procédé est employé, en particulier, pour purifier l'uranium et le séparer du plutonium dans le retraitement du combustible irradié, grâce à la grande volatilité de l'hexafluorure d'uranium.

OBS

volatilisation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A long, narrow space enclosed with heavy shields, constituting the major part of a building used in certain types of radiochemical plants such as those for fuel reprocessing.

OBS

canyon: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Espace long et étroit, entouré d'écrans lourds, constituant la majeure partie d'un bâtiment utilisé dans certains types d'installations radiochimiques telles que celles du retraitement du combustible irradié.

OBS

canyon : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber.

OBS

bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript.

OBS

Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d'aiguilles orange à odeur de camphre et s'oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant.

OBS

bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant.

OBS

Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer.

OBS

Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14O2
formule, voir observation
(CH3)2COHCH2CH2OCH3
formule, voir observation
107-41-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, nearly odourless liquid, is miscible with water, hydrocarbons and fatty acids, and is used in hydraulic brake fluids, in printing inks, as a coupling agent and penetrant for textiles, a fuel and a lubricant additive, an emulsifying agent, an inhibitor of ice formation in carburetors, and in cosmetics.

OBS

2-methylpentane-2,4-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Diolane; Isol; Pinakon.

OBS

hexylene glycol: commercial name.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

chemical formula: C6H14O2 or (CH3)2COHCH2CH2OCH3

Terme(s)-clé(s)
  • a,a,a'-trimethyltrimethylene glycol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14O2
formule, voir observation
(CH3)2COHCH2CH2OCH3
formule, voir observation
107-41-5
numéro du CAS
OBS

2-méthylpentane-2,4-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

hexylèneglycol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C6H14O2 ou (CH3)2COHCH2CH2OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H14O2
formule, voir observation
(CH3)2COHCH2CH2OCH3
formule, voir observation
107-41-5
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro miscible con agua, hidrocarburos y ácidos grasos. Combustible. Irritante.

OBS

Fórmula química: C6H14O2 o (CH3)2COHCH2CH2OCH3

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Coal-Derived Fuels
  • Biomass Energy
DEF

A catalyzed chemical reaction in which carbon monoxide and hydrogen are converted into liquid hydrocarbons of various forms.

OBS

[This] method [is generally used] for producing liquid fuels, usually diesel fuel, with natural gas or synthetic gas derived from gasified coal or biomass.

OBS

The process is named after F. Fischer and H. Tropsch, the German coal researchers who discovered it in 1923.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Énergie de la biomasse
DEF

Synthèse d'hydrocarbures par hydrogénation catalytique de l'oxyde de carbone.

CONT

Il est possible d'obtenir du pétrole de synthèse à partir du gaz naturel ou du charbon. Ce procédé, appelé procédé Fischer-Tropsch, du nom de ses deux inventeurs allemands en 1920, a été utilisé avec succès dans un contexte de pénurie de pétrole [...] par l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale et par l'Afrique du Sud pendant l'apartheid.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Fuel of biological origin that is used in liquid form, such as biodiesel and bioethanol, currently manufactured predominantly from food crops including oil-palm, sugar cane, maize, rapeseed, soybeans, and wheat.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid bio-fuel

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Combustible d’origine biologique utilisé sous forme liquide, comme le biodiesel et le bioéthanol, tiré aujourd’hui principalement de cultures vivrières comprenant le palmier à huile, la canne à sucre, le maïs, le colza, le soja et le blé.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-combustible liquide

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Types of Wood
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Solid Fuel Heating
DEF

Wood - round, cleft or sawn, and generally otherwise refuse material - cut into short lengths or hogged (hog fuel) for burning.

CONT

Most wood fuel is used in the less developed southern countries...

OBS

firewood: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Sortes de bois
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Chauffage aux combustibles solides
DEF

Bois (ûches fendues ou sciées, rondins, etc.), utilisé à des fins de chauffage.

OBS

bois de feu; bois à brûler : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Tipos de madera
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Calefacción por combustibles sólidos
DEF

Madera utilizada como combustible procedente de residuos de elaboraciones diversas. Comprende ramas, raberones, trozas defectuosas o pequeñas, desperdicios de madera y pies cortados especialmente para ello, en largos adecuados a los hornos y hogares.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

The air required for complete and satisfactory combustion of the fuel [which] does not include the air used for atomization.

OBS

The actual amount of air supplied is usually expressed as a percentage of the theoretical amount required for complete combustion.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Air requis pour la combustion adéquate du combustible, notamment l'excès d'air.

OBS

comburant : Qualifie un corps qui, se combinant avec un autre, permet sa combustion : par exemple, dans le mélange air-gaz, l'air est le comburant et le gaz est le combustible (le gaz ne peut en effet brûler sans être mélangé à l'oxygène de l'air).

OBS

air de combustion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aire que provee el oxígeno necesario para que se queme el combustible de un artefacto.

OBS

Ciertas aplicaciones usan aire interno para obtener dicho oxígeno; otras se abastecen de aire del exterior.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

An optional transaction to issue a hard copy of the fuel sheet through the CRT 40 Printer. If this transaction is not used the agent will have to issue an ACF 276.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Transaction facultative qui produit sur papier la feuille d'avitaillement par l'intermédiaire de l'imprimante de terminal 40. Si on n'utilise pas cette transaction, l'agent devra émettre un ACF276.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An electric car that uses a fuel cell as power source for its electric motor.

OBS

The fuel used in existing fuel-cell cars is hydrogen.

Terme(s)-clé(s)
  • fuel cell car
  • fuel cell powered car

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture propulsée par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible.

CONT

Une voiture à pile à combustible ne produit aucune émission et accroît l'efficacité énergétique. [...] La voiture de l'avenir s'arrêtera à Ottawa aujourd'hui dans le cadre d'une tournée au Canada. Le prototype de la Ford Focus est un véhicule à pile à combustible propulsé par une pile à hydrogène Ballard. Ses avantages sont l'absence d'émissions (lorsque l'hydrogène est produit à partir de sources renouvelables), une plus grande efficacité énergétique et un fonctionnement silencieux.

OBS

Les piles à combustible des voitures à pile à combustible actuelles sont des piles à hydrogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Automóvil eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante.

OBS

En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante.

OBS

automóvil de pila de combustible: No confundir con “vehículo eléctrico de pila de combustible” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

OBS

automóvil de pila de combustible: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

OBS

automóvil a pila de combustible: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: automóvil de pila de combustible.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

Pressure fueling is used on many late model aircraft. This fueling process... greatly reduces the time required to service large aircraft. There are also other advantages in the pressure fueling process. It eliminates aircraft skin damage and hazards to personnel and reduces the chances for fuel contamination. Pressure fueling also reduces the chance of static electricity igniting fuel vapors.

CONT

Pressure refuelling is much quicker than gravity fuelling. The fuel tanks are filled to the desired level according to the sequence selected by the fuelling personnel.

OBS

single point refuelling: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • single point fueling
  • pressure refueling
  • single point refueling

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Matériel de piste (Aéroports)
OBS

avitaillement à point unique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

OBS

avitaillement à point unique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Suction defuelling can be accomplished with a fuel truck defuelling pump through the pressure fuelling receptacle. Suction defuelling can also be accomplished by inserting a suction hose through the overwing fill ports, but this method is only recommended as a last resort. Aircraft system pumps and suction defuelling performed simultaneously through the pressure fuelling receptacle will provide the highest flow rates possible and should be used when time is critical.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A tank vehicle carrying fuel, pumping apparatus and associated equipment used in refuelling aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • refueling tender

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Véhicule citerne destiné à assurer le transport des ergols liquides et le remplissage des réservoirs.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The maximum weight approved for ground maneuvering.

OBS

[The maximum ramp weight] includes the weight of fuel used for start, taxi and run-up.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Poids maximum autorisé pour les manœuvres au sol.

OBS

[Le poids maximum sur la rampe] inclut le poids du carburant qui sera utilisé pour le démarrage, la circulation au sol et le point fixe.

OBS

masse maximale sur l'aire de trafic : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

An expression used to inform ATC [air traffic control] that an aircraft's fuel supply has reached a state that is sufficient to reach destination, provided that unexpected delays are not encountered.

OBS

This is not an emergency situation but merely indicates that an emergency situation is possible, should any undue delay occur.

OBS

minimum fuel: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Expression servant à informer l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] que la quantité de carburant restant à bord d'un aéronef lui permettra d'arriver à destination pourvu qu'il ne subisse aucun retard imprévu.

OBS

Cette expression n'indique pas qu'il y a situation d'urgence, mais qu'une situation d'urgence est possible s'il se produit un délai imprévu.

OBS

carburant minimal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carburant minimum : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Término utilizado para describir una situación en que el combustible restante de la aeronave es tal que poco o ningún retraso puede aceptarse. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

No se trata de una situación de emergencia sino que se indica simplemente que es posible que surja una situación de emergencia en el caso de que se produzca algún retraso indebido.

OBS

combustible mínimo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Renewable Energy
  • Environmental Management
  • Transportation
CONT

Through strategic alliances with the fleet industry, the program [FleetSmart] will compile comprehensive information on fleet energy use, establish "best practices" and promote fuel efficiency in vehicle specifications, fleet maintenance, driving practices and management systems.

OBS

fuel efficiency : term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Énergies renouvelables
  • Gestion environnementale
  • Transports
CONT

Par le truchement d'alliances stratégiques avec l'industrie des parcs de véhicules, le programme [Écoflotte] permettra de recueillir des données exhaustives sur la consommation d'énergie, de cerner les pratiques les plus efficaces en matière d'exploitation de parcs de véhicules, de promouvoir l'amélioration du rendement du carburant dans les spécifications des véhicules, l'entretien des parcs, l'adoption de bonnes pratiques de conduite et l'utilisation de systèmes de gestion.

OBS

rendement du carburant : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Energía renovable
  • Gestión del medio ambiente
  • Transporte
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers ....

CONT

The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1, 000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191, 000 tonnes of used fuel.

CONT

Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit (engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents.

CONT

... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets.

CONT

Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m.

CONT

Unité de stockage de combustible irradié.

OBS

Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Electric spark ignitors are generally used only for ignition of distillate grades of fuel oil. The spark is generated by a transformer, which supplies up to 10 000 V to the sparking electrodes. This ignition system is frequently used on oil burners having capacities of up to 75. 8 l/h.

CONT

The burner also forces combustion air into oil spray, causing an intimate and turbulent mixing of air and oil. An electric spark or spark-ignited gas or oil ignitor, applied for a predetermined time, ignites the mixture and sustained combustion takes place.

Terme(s)-clé(s)
  • electric spark igniter

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

[...] l'allumage automatique [...] peut-être: -soit électrique par arc ou résistance incandescente; -soit au gaz [...] -soit au combustible liquide [...]

OBS

Dans les brûleurs automatiques et dans les brûleurs partout ou rien, l'allumage du mélange combustible s'effectue par étincelle électrique provenant de deux électrodes installées au bec du brûleur (figure 30 [:Dispositif d'allumage par électrode dans un brûleur à pulvérisation mécanique.] ).

OBS

allumeur à étincelle à haute fréquence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A liquid feedstock that is derived from renewable fuel feedstock and that is used as a feedstock, with petroleum-derived feedstocks, in a production facility... in the production of gasoline, diesel fuel, heating distillate oil or other liquid petroleum fuels.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-crude

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Matière première liquide qui est issue de matières premières de carburant renouvelable et qui, dans une installation de production [...], sert de matière première avec des matières premières issues du pétrole pour produire de l’essence, du carburant diesel, du mazout de chauffage ou tout autre carburant à base de pétrole liquide.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-brut

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

Vehicular natural gas means natural gas that is ultimately used as a fuel in a self-propelled vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Le GNV est identique au gaz naturel utilisé pour la cuisson et le chauffage, à la seule différence qu'il est comprimé dans une station de distribution à la pression de 200 bar (soit la pression d'une bouteille de plongée).

OBS

Le gaz naturel pour véhicules comprend le gaz naturel liquéfié et le gaz naturel comprimé.

Terme(s)-clé(s)
  • gaz naturel véhicules

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Burners and Steamfitting
DEF

The change of state of a liquid or a solid to a gas or a vapour.

CONT

... oil burner... Two methods(atomization and vaporization) are used for the preparation of fuel oil for the combustion process.

OBS

When a liquid absorbs heat and turns into a gaseous form.

Terme(s)-clé(s)
  • vapourization

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Passage d'une substance de l'état liquide à l'état gazeux.

DEF

Action de passer à l'état de gaz ou de vapeur; Enviroguide Chlore 5.3.1; DCHIM; QUENC.

OBS

Un brûleur à mazout a deux tâches essentielles à remplir: - faire subir au mazout liquide une transformation physique qui permette une bonne combustion: le mazout sera transformé en vapeur [vaporisation) ou en fines particules [pulvérisation] [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Artículos de fumistería y quemadores
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Natural Gas and Derivatives
  • Climate Change
Universal entry(ies)
DEF

A light hydrocarbon having the formula C2H6 or CH3CH3 which is associated with petroleum, appears as a gas at atmospheric conditions, is mainly used as a fuel and is considered a minor greenhouse gas.

OBS

ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the national Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Gaz naturel et dérivés
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Second terme des carbures saturés de formule C2H6 ou CH3CH3, constituant important du gaz naturel, se présentant sous la forme d'un gaz liquéfiable à -84 °C, pouvant être déshydrogéné en éthylène mais utilisé principalement comme combustible, et qui est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

éthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Gas natural y derivados
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
OBS

Gas incoloro, inodoro, inflamable, algo más denso que el aire. Inflamable si se expone a chispa o llama abierta.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H4
formule, voir observation
H2C=CH2
formule, voir observation
74-85-1
numéro du CAS
DEF

A colorless, flammable gaseous hydrocarbon of the olefin series with a disagreeable odour having the formula H2C=CH2 or C2H4 which is used as a fuel, an anesthetic, in hastening the ripening of fruits and to form polyethylene.

OBS

ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

ethylene: ambiguous commercial name; it was discarded by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) in 1993 and replaced by "ethene," the systematic name; the prefix designating the substituant -H2C-CH2- is the only one to bear the name "ethylene;" however, this is the term which has been adopted by Environment Canada: it is used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: H2C=CH2 or C2H4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H4
formule, voir observation
H2C=CH2
formule, voir observation
74-85-1
numéro du CAS
DEF

Premier terme de la série des oléfines, de formule H2C=CH2 ou C2H4, se présentant sous la forme d'un gaz incolore, d'odeur éthérée, utilisé comme anesthésiant ainsi que pour favoriser la maturation des fruits.

OBS

éthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

éthylène : terme commercial ambigu pour désigner l'hydrocarbure H2C=CH2; rejeté en 1993 par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et remplacé par le nom systématique «éthène»; le préfixe désignant le substituant -H2C-CH2- est le seul à porter le nom d'«éthylène»; c'est cependant le terme qui a été retenu par Environnement Canada : il est utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : H2C=CH2 or C2H4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H4
formule, voir observation
H2C=CH2
formule, voir observation
74-85-1
numéro du CAS
OBS

Gas incoloro con sabor y olor dulce. Soluble en agua, alcohol y éter etílico. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: H2C=CH2 o C2H4

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

A coke with very high compressive strength at elevated temperatures, used in metallurgical furnaces, not only as a fuel, but also to support the weight of the charge.

Terme(s)-clé(s)
  • metallurgic-grade coal

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
CONT

Le charbon métallurgique utilisé par les industries sidérurgiques représentait environ 83 p. 100 des exportations canadiennes [en 1988], et le charbon thermique servant à la production d'électricité, les autres 17 p. 100.

OBS

Coke métallurgique : coke en morceaux relativement gros et surtout très résistants à la compression, obtenu à partir de charbon de qualité, et utilisé dans les fours métallurgiques. [...] Le coke destiné à la métallurgie doit posséder une résistance mécanique suffisante pour ne pas s'écraser sous le poids de la charge du haut fourneau [...]

OBS

Le charbon est principalement utilisé pour la fourniture d'électricité et pour l'industrie métallurgique [...]. Pour les utilisations métallurgiques, il est nécessaire d'avoir un charbon susceptible de donner un bon coke. Ce coke doit avoir une bonne activité et des caractéristiques suffisantes pour supporter les hautes pressions des hauts-fourneaux. [...] Beaucoup de recherches sur les méthodes de fabrication de l'acier avec des charbons à coke de moins bonnes caractéristiques sont en cours [...]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Analytical Chemistry
DEF

The section of the mass spectrometer in which the beam of ions emerging from the ion source is separated into a series of beams, according to the mass-to-charge ratios.

CONT

Mass spectrometers, which operate under high vacuum, consist of four basic parts: a handling system ...; an ionization chamber ...; an analyzer, in which the particles in the beam are separated according to mass; and a detector ...

CONT

Mass analyzers are systems designed to identify and measure materials according to their molecular weights. The technique has been adapted for many other applications ranging from physics research and the identification of complex molecular structure to assuring the integrity of the fuel systems on the space shuttle and routine helium leak detection. While the uses of mass analyzers in the microelectronics industry include some exotic applications, such as SIMS, the greatest number of systems are used for various types of gas analysis. Applications for mass analyzers include process monitoring, process engineering and control in such areas as evaporation, MBE, sputter etch and deposition, plasma etch and deposition, ion, implantation, LPCVD, CVD, and diffusion furnaces. Another important application is high purity gas certification and electronic gas mixture verification.

Terme(s)-clé(s)
  • analyser
  • mass analyzer

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie analytique
CONT

Un spectromètre de masse comprend quatre éléments essentiels : 1. un système de prélèvement et de transport de l'échantillon vers la source d'ions; 2. une source d'ions [...] 3. un analyseur qui, au moyen de combinaisons variées de champs électriques et magnétiques, sépare les espèces ioniques en faisceaux distincts qu'il filtre, selon le rapport m/e de leur masse à leur charge; 4. un détecteur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química analítica
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :