TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USED VEHICLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heat shield
1, fiche 1, Anglais, heat%20shield
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thermal shield 2, fiche 1, Anglais, thermal%20shield
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In aerospace engineering, the special structure used to protect a reentry body or aerospace vehicle from aerodynamic heating on flight through a planet's atmosphere... 3, fiche 1, Anglais, - heat%20shield
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On April 10, once the crew module separated from the service module, it re-entered Earth’s atmosphere at 35 times the speed of sound. The heat shield and the friction with the atmosphere helped bleed out a lot of the speed. 4, fiche 1, Anglais, - heat%20shield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouclier thermique
1, fiche 1, Français, bouclier%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif présent sur certains engins spatiaux [...] afin de les protéger lors de la traversée, à grande vitesse, d'une atmosphère gazeuse [...] 2, fiche 1, Français, - bouclier%20thermique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au passage, le [lanceur] SLS a lancé le vaisseau Orion vers la Lune. Ce vaisseau, qui devra abriter les astronautes pour la prochaine mission lunaire, a poursuivi son voyage jusqu'à notre astre le plus proche, puis est revenu sur Terre, pour s'amerrir 25 jours après son lancement dans l'océan Pacifique, comme prévu. Comme espéré, le bouclier thermique géant – cinq mètres de diamètre – a parfaitement résisté à la rentrée dans l'atmosphère, après avoir parcouru plus de 2,2 millions de kilomètres dans l'espace. 3, fiche 1, Français, - bouclier%20thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escudo térmico
1, fiche 1, Espagnol, escudo%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada. 2, fiche 1, Espagnol, - escudo%20t%C3%A9rmico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fingerprint biometrics technology
1, fiche 2, Anglais, fingerprint%20biometrics%20technology
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fingerprint biometric technology 2, fiche 2, Anglais, fingerprint%20biometric%20technology
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fingerprint biometric technology refers to the use of a person's fingerprint characteristics for identifying that person.... Fingerprint biometrics are used in a variety of applications including electronic door locks, smart cards, vehicle ignition control systems, USB sticks with fingerprint controlled access, and many others. 2, fiche 2, Anglais, - fingerprint%20biometrics%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie biométrique de reconnaissance d'empreintes digitales
1, fiche 2, Français, technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%27empreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie de reconnaissance biométrique d'empreintes digitales 2, fiche 2, Français, technologie%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique%20d%27empreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La biométrie digitale dans les aéroports. Le système PARAFE [passage automatisé rapide aux frontières extérieures] fait appel à [la] technologie biométrique de reconnaissance des empreintes digitales. [...] Les voyageurs n'ont que 3 étapes à franchir : insérer leur passeport dans le lecteur, pénétrer dans le sas, poser leur doigt sur le boîtier de contrôle d'accès biométrique à reconnaissance digitale. 3, fiche 2, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%27empreintes%20digitales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica de huellas dactilares
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tecnología biométrica de reconocimiento de huellas dactilares 1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tecnología biométrica de huellas dactilares permite controlar el acceso físico de forma fácil y práctica. Al registrar sus huellas dactilares, los empleados son identificados a través de un terminal de control de acceso de huellas dactilares. 1, fiche 2, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prime mover
1, fiche 3, Anglais, prime%20mover
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vehicle or primary means used to move a piece of equipment. 2, fiche 3, Anglais, - prime%20mover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prime mover: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - prime%20mover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tracteur primaire
1, fiche 3, Français, tracteur%20primaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ou moyen primaire utilisé pour déplacer une pièce d'équipement. 2, fiche 3, Français, - tracteur%20primaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tracteur primaire : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - tracteur%20primaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- car window etching
1, fiche 4, Anglais, car%20window%20etching
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- window etching 2, fiche 4, Anglais, window%20etching
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number]. 3, fiche 4, Anglais, - car%20window%20etching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravure sur les vitres
1, fiche 4, Français, gravure%20sur%20les%20vitres
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule). 2, fiche 4, Français, - gravure%20sur%20les%20vitres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Transport
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consignment note
1, fiche 5, Anglais, consignment%20note
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- road consignment note 2, fiche 5, Anglais, road%20consignment%20note
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note... in three original copies signed by the sender and by the carrier.... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods. 3, fiche 5, Anglais, - consignment%20note
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air" (as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (C.M.R.). 4, fiche 5, Anglais, - consignment%20note
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport routier
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lettre de voiture
1, fiche 5, Français, lettre%20de%20voiture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises. 2, fiche 5, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977. 3, fiche 5, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes. 3, fiche 5, Français, - lettre%20de%20voiture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carta de porte
1, fiche 5, Espagnol, carta%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hoja de ruta 2, fiche 5, Espagnol, hoja%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo. 2, fiche 5, Espagnol, - carta%20de%20porte
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte. 3, fiche 5, Espagnol, - carta%20de%20porte
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mouse jacking
1, fiche 6, Anglais, mouse%20jacking
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mouse jacking is a technique of vehicle theft through electronic hacking, without any visible break-in, which allows criminals to use technology to steal a car without having to force the locks or break the windows. The term refers to the computer "mouse" used in the hacking. 2, fiche 6, Anglais, - mouse%20jacking
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mouse-jacking
- mousejacking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vol à la souris
1, fiche 6, Français, vol%20%C3%A0%20la%20souris
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mouse jacking 1, fiche 6, Français, mouse%20jacking
à éviter, anglicisme
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le vol à la souris est une technique de vol de véhicule par piratage électronique, sans effraction visible, qui permet aux malfaiteurs d'utiliser des technologies pour dérober une voiture sans avoir à forcer les serrures ni casser les vitres. Le terme fait référence à la « souris » informatique utilisée dans le piratage. 2, fiche 6, Français, - vol%20%C3%A0%20la%20souris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sled
1, fiche 7, Anglais, sled
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sleigh 2, fiche 7, Anglais, sleigh
correct, nom
- sledge 3, fiche 7, Anglais, sledge
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small vehicle used for sliding down snowy slopes. 4, fiche 7, Anglais, - sled
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sleds are traditionally made of wood and mounted on runners, but nowadays they can be with or without runners and made of materials other than wood, such as plastic. 4, fiche 7, Anglais, - sled
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traîneau
1, fiche 7, Français, tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- luge 1, fiche 7, Français, luge
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit véhicule utilisé pour glisser sur les pentes enneigées. 2, fiche 7, Français, - tra%C3%AEneau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les traîneaux sont traditionnellement faits en bois et montés sur patins, mais de nos jours, ils peuvent être avec ou sans patins et conçus de matériaux autres que le bois, tels que le plastique. 2, fiche 7, Français, - tra%C3%AEneau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 8, Anglais, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VAB 1, fiche 8, Anglais, VAB
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building(VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft... 2, fiche 8, Anglais, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 8, Français, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VAB 1, fiche 8, Français, VAB
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage VAB 2, fiche 8, Français, hall%20d%27assemblage%20VAB
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d'engins spatiaux. 3, fiche 8, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hall d'assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d'assemblage VAB» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 8, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
- Special Road Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tuktuk
1, fiche 9, Anglais, tuktuk
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tuk-tuk 2, fiche 9, Anglais, tuk%2Dtuk
correct, nom
- tuk tuk 3, fiche 9, Anglais, tuk%20tuk
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vehicle with three wheels and an engine, typically with open sides, that is used as a taxi in some countries. 3, fiche 9, Anglais, - tuktuk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
- Transports routiers spéciaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- touk-touk
1, fiche 9, Français, touk%2Dtouk
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tuk-tuk 2, fiche 9, Français, tuk%2Dtuk
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tricycle motorisé aménagé pour faire office de taxi dans certains pays [...] 1, fiche 9, Français, - touk%2Dtouk
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- touk touk
- tuk tuk
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
- Transporte por carretera especial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tuctuc
1, fiche 9, Espagnol, tuctuc
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tuktuk 1, fiche 9, Espagnol, tuktuk
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tuctuc; tuktuk: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía recomendada del nombre del vehículo motorizado de tres ruedas es "tuctuc", sin espacio ni guion. [...] Tal como indica la Ortografía de la lengua española, las palabras, normalmente de origen onomatopéyico, que se forman por la duplicación de un mismo elemento se escriben sin guiones cuando se usan como sustantivos: el "chachachá", el "pillapilla", el "tuctuc". Se escribe sin comillas ni cursiva y su plural es "tuctucs". También se documenta la grafía "tuktuk", plural "tuktuks". Aunque es válida, se recomienda mantener la "c" con la que se suele escribir la onomatopeya "tuc" en español. 1, fiche 9, Espagnol, - tuctuc
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft system
1, fiche 10, Anglais, uncrewed%20aircraft%20system
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- UAS 2, fiche 10, Anglais, UAS
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle system 3, fiche 10, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle%20system
correct, uniformisé
- uncrewed aerial system 4, fiche 10, Anglais, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, fiche 10, Anglais, UAS
correct
- UAS 4, fiche 10, Anglais, UAS
- unmanned aircraft system 5, fiche 10, Anglais, unmanned%20aircraft%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 10, Anglais, UAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 10, Anglais, UAS
- unmanned aerial system 7, fiche 10, Anglais, unmanned%20aerial%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 8, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO.] 9, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system : designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 10, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'aéronef sans équipage
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SASE 2, fiche 10, Français, SASE
correct, nom masculin, uniformisé
- UAS 2, fiche 10, Français, UAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de véhicule aérien sans équipage 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 10, Français, SVAE
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 10, Français, SVAE
- système aérien sans pilote 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d'aéronef sans pilote 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 10, Français, UAS
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 10, Français, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l'équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 6, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l'aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN.] 7, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système d'aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 8, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave no tripulada
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- UAS 2, fiche 10, Espagnol, UAS
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 10, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema aéreo no tripulado 3, fiche 10, Espagnol, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 10, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 10, Espagnol, SANT
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sensor cleaning system
1, fiche 11, Anglais, sensor%20cleaning%20system
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sensor cleaner 2, fiche 11, Anglais, sensor%20cleaner
nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vehicle safety systems in today's vehicles have become more complex than ever, generating large volumes of data. But sensors used in these safety systems often get contaminated due to dirt, snow, and other environmental contaminants. These contaminants are cleaned using a sensor cleaning system for the effective operation of sensors and safety systems. These sensor cleaning systems primarily comprise a cleaning fluid system and air-jet/wiper blade to dry the sensor surface on which the cleaning fluid gets sprayed. 3, fiche 11, Anglais, - sensor%20cleaning%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nettoyeur de capteurs
1, fiche 11, Français, nettoyeur%20de%20capteurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de nettoyage de capteurs optiques tels que des caméras et des lidars, qui évite l'obstruction de leur champ de vision. 1, fiche 11, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un nettoyeur de capteurs peut comprendre, par exemple, un jet d'eau sous pression, un balai d'essuie-glace, ou encore un système par ultrason. 1, fiche 11, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
nettoyeur de capteurs : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 11, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- traction battery
1, fiche 12, Anglais, traction%20battery
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- propulsion battery 2, fiche 12, Anglais, propulsion%20battery
correct, nom, normalisé
- electric vehicle battery 3, fiche 12, Anglais, electric%20vehicle%20battery
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 12, Anglais, EVB
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 12, Anglais, EVB
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
electric vehicle battery; EVB : These designations are commonly used to refer to the traction battery, which powers the electric motor of the vehicle. However, they can also refer to the auxiliary battery, which supplies power to the vehicle's accessories. 4, fiche 12, Anglais, - traction%20battery
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
traction battery; propulsion battery: designations standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - traction%20battery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- batterie de traction
1, fiche 12, Français, batterie%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- batterie de propulsion 2, fiche 12, Français, batterie%20de%20propulsion
correct, nom féminin, normalisé
- batterie de véhicule électrique 3, fiche 12, Français, batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Batterie d'accumulateurs électrochimiques qui est capable de fournir l'énergie nécessaire au déplacement d'un véhicule électrique ou hybride et qui peut être rechargée notamment lors du freinage ou en utilisant une source d'énergie extérieure. 4, fiche 12, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
batterie de véhicule électrique : Ce terme est fréquemment employé pour désigner spécifiquement la batterie de traction qui alimente le moteur électrique d'un véhicule. Toutefois, il peut également désigner la batterie auxiliaire qui alimente les accessoires d'un véhicule électrique. 5, fiche 12, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
batterie de traction : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 5, fiche 12, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
batterie de traction; batterie de propulsion : désignations normalisées par l'ISO. 5, fiche 12, Français, - batterie%20de%20traction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- batería de tracción
1, fiche 12, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Tourism
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- travel technology
1, fiche 13, Anglais, travel%20technology
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- travel tech 2, fiche 13, Anglais, travel%20tech
correct, nom, familier
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
What exactly is travel technology? Technology is being used in travel to arrange journeys. It enables travel agents to arrange trips for their clients, such as hotel rooms, airline tickets, vehicle rentals, and other travel-related activities. 3, fiche 13, Anglais, - travel%20technology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Tourisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technologie touristique
1, fiche 13, Français, technologie%20touristique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'outils numériques ou de techniques de pointe employés pour concevoir et développer des services offerts aux touristes ou aux organisateurs de voyages. 1, fiche 13, Français, - technologie%20touristique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
technologie touristique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 17 août 2024. 2, fiche 13, Français, - technologie%20touristique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- suitport
1, fiche 14, Anglais, suitport
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This disclosure relates to a spacesuit and vehicle port interface(suitport) used in subject ingress and egress relative to the spaceport.... The suitport concept has evolved from concepts for rear entry space suits donned in conventional airlocks. As a result, existing rear-entry suit systems carry all the mechanisms needed to draw the "backpack" portable life support system(PLSS) to the upper torso of the pressure suit and all the levers, cams, and associated hardware used to secure the backpack to the suit to obtain a robust attachment and pressure seal. 1, fiche 14, Anglais, - suitport
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- port d'amarrage de combinaison spatiale
1, fiche 14, Français, port%20d%27amarrage%20de%20combinaison%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- escotilla de acople para traje espacial
1, fiche 14, Espagnol, escotilla%20de%20acople%20para%20traje%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- robotic spacecraft
1, fiche 15, Anglais, robotic%20spacecraft
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- uncrewed spacecraft 2, fiche 15, Anglais, uncrewed%20spacecraft
correct, nom
- robotic space vehicle 3, fiche 15, Anglais, robotic%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited spacecraft 4, fiche 15, Anglais, uninhabited%20spacecraft
correct, nom
- uncrewed space vehicle 5, fiche 15, Anglais, uncrewed%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited space vehicle 6, fiche 15, Anglais, uninhabited%20space%20vehicle
correct, nom
- robotic space craft 7, fiche 15, Anglais, robotic%20space%20craft
correct, nom
- uncrewed space craft 8, fiche 15, Anglais, uncrewed%20space%20craft
correct, nom
- unmanned spacecraft 9, fiche 15, Anglais, unmanned%20spacecraft
correct, nom, uniformisé
- unmanned space vehicle 10, fiche 15, Anglais, unmanned%20space%20vehicle
correct, nom
- unmanned space craft 11, fiche 15, Anglais, unmanned%20space%20craft
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Robotic spacecraft are sent to some of the most inhospitable places in the solar system to explore where humans cannot. These spacecraft rely on power systems that allow them to operate in extreme environments and perform their mission to advance scientific knowledge with delayed and only periodic input from the operations teams on Earth. 12, fiche 15, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft : Although the designations "spacecraft, ""space craft" and "space vehicle" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 13, fiche 15, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
unmanned spacecraft: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 14, fiche 15, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 13, fiche 15, Anglais, - robotic%20spacecraft
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- uninhabited space craft
- SearchOnlyKey1
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- engin spatial non habité
1, fiche 15, Français, engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- engin spatial robotisé 2, fiche 15, Français, engin%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial sans équipage 3, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- véhicule spatial non habité 4, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial inhabité 5, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial inhabité 6, fiche 15, Français, engin%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial robotisé 7, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial sans équipage 8, fiche 15, Français, engin%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alors que les sondes et les autres engins spatiaux non habités explorent l'espace à la recherche de nouvelles connaissances sur l'Univers, les vols habités et la présence humaine dans la Station spatiale internationale [ont] entre autres [comme but de] comprendre le comportement du vivant en condition de micropesanteur et [de] connaître les limites du corps humain. 9, fiche 15, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : Bien que les désignations «engin spatial» et «véhicule spatial» aient des sens légèrement différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 10, fiche 15, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
engin spatial non habité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, fiche 15, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : désignations validées par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 10, fiche 15, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vehículo espacial no tripulado
1, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los nanosatélites (como sondas, sensores ópticos y meteorológicos, entre otros) son un tipo de vehículo espacial no tripulado que, dado su escaso tamaño y peso, constituyen los instrumentos más pequeños puestos en órbita por el hombre hasta el presente. 1, fiche 15, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial no tripulado: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 15, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- standard military pattern vehicle
1, fiche 16, Anglais, standard%20military%20pattern%20vehicle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- SMP vehicle 2, fiche 16, Anglais, SMP%20vehicle
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vehicle specifically designed for military applications and which is not a standard commercial vehicle. 3, fiche 16, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Standard military pattern vehicles exclude] armoured fighting vehicles and armoured personnel carriers. 3, fiche 16, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
standard military pattern vehicle : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- véhicule de modèle militaire réglementaire
1, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- véhicule MMR 2, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20MMR
correct, nom masculin
- véhicule de modèle militaire normalisé 3, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule MMN 4, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20MMN
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui est conçu spécialement pour des applications militaires et qui n'est pas un véhicule habituellement offert sur le marché. 5, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les véhicules de modèle militaire réglementaire ne comprennent pas] les véhicules blindés de combat et de transport de troupes. 5, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
véhicule de modèle militaire réglementaire : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- acquisition card
1, fiche 17, Anglais, acquisition%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- corporate acquisition card 2, fiche 17, Anglais, corporate%20acquisition%20card
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, fiche 17, Anglais, - acquisition%20card
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions :(a) only the person whose name appears on the card may use it;(b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it;(c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and(d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, fiche 17, Anglais, - acquisition%20card
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte d'achat
1, fiche 17, Français, carte%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d'un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l'achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, fiche 17, Français, - carte%20d%27achat
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la carte d'achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d'achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, fiche 17, Français, - carte%20d%27achat
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- carte d'achats
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- draft special examination report
1, fiche 18, Anglais, draft%20special%20examination%20report
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A report used mainly for validation as well as a vehicle with which to seek advice. 2, fiche 18, Anglais, - draft%20special%20examination%20report
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The] draft reports are prepared for the [Office of the Attorney General of Canada and Crown corporations]. 2, fiche 18, Anglais, - draft%20special%20examination%20report
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ébauche de rapport d'examen spécial
1, fiche 18, Français, %C3%A9bauche%20de%20rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Document à usages multiples servant principalement à valider les faits et à solliciter des avis. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9bauche%20de%20rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette ébauche est destinée au [Bureau du vérificateur général du Canada et aux sociétés d'État]. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9bauche%20de%20rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stab ready
1, fiche 19, Anglais, stab%20ready
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
During an armoured fighting vehicle crew's action drill, a term used by the gunner to confirm that the stabilized powered laying gear is ready for operation. 2, fiche 19, Anglais, - stab%20ready
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 19, Anglais, - stab%20ready
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
stab ready: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 19, Anglais, - stab%20ready
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stab prêt
1, fiche 19, Français, stab%20pr%C3%AAt
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lors des procédures de préparation de l'équipage d'un char, terme utilisé par le tireur pour confirmer que le système de pointage stabilisé est prêt. 2, fiche 19, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 19, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
stab prêt : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 19, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
stab prêt : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- amphibious hovercraft
1, fiche 20, Anglais, amphibious%20hovercraft
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This [research] paper investigates if WIG [wing in ground effect vehicle] technology is a viable solution to improve the aerodynamic performance of an amphibious hovercraft which can be used in maritime search and rescue operations to save lives more quickly. 2, fiche 20, Anglais, - amphibious%20hovercraft
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aéroglisseur amphibie
1, fiche 20, Français, a%C3%A9roglisseur%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- uncrewed surface vehicle
1, fiche 21, Anglais, uncrewed%20surface%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- USV 2, fiche 21, Anglais, USV
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- uncrewed surface vessel 3, fiche 21, Anglais, uncrewed%20surface%20vessel
correct
- USV 4, fiche 21, Anglais, USV
correct
- USV 4, fiche 21, Anglais, USV
- unmanned surface vessel 1, fiche 21, Anglais, unmanned%20surface%20vessel
ancienne désignation, correct
- USV 2, fiche 21, Anglais, USV
ancienne désignation, correct
- USV 2, fiche 21, Anglais, USV
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that operates on the surface of water without on-board human intervention. 5, fiche 21, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed surface vehicle can be autonomous or remotely piloted. 5, fiche 21, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
uncrewed surface vehicle; USV : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 21, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule de surface sans équipage
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- VSSE 2, fiche 21, Français, VSSE
correct, nom masculin, uniformisé
- USV 2, fiche 21, Français, USV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- navire de surface sans équipage 3, fiche 21, Français, navire%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- NSSE 4, fiche 21, Français, NSSE
correct, nom masculin
- NSSE 4, fiche 21, Français, NSSE
- navire sans équipage 1, fiche 21, Français, navire%20sans%20%C3%A9quipage
nom masculin
- NSE 2, fiche 21, Français, NSE
nom masculin
- NSE 2, fiche 21, Français, NSE
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autopropulsé qui fonctionne à la surface de l'eau sans l'intervention d'un être humain à son bord. 5, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule de surface sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 5, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
véhicule de surface sans équipage; VSSE; USV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Traffic
- Vehicle Parking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- parking congestion
1, fiche 22, Anglais, parking%20congestion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- parking-related congestion 2, fiche 22, Anglais, parking%2Drelated%20congestion
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Parking is a universal pain point for drivers. People are frustrated and stressed during the search for a vacant parking area, with city drivers spending 30% of their time looking for spaces.... Taking public transportation, such as buses and the metro, can help reduce parking-related congestion and air pollution. Nonetheless, private vehicles are still used for convenience. To reduce carbon emissions, we could replace all fuel-consuming vehicles with electric ones. Congestion would still be caused by the cruising of a vehicle to find a vacant parking space, even if we used electric vehicles. 3, fiche 22, Anglais, - parking%20congestion
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- parking related congestion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation routière
- Stationnement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- congestion liée au stationnement
1, fiche 22, Français, congestion%20li%C3%A9e%20au%20stationnement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- encombrement lié au stationnement 2, fiche 22, Français, encombrement%20li%C3%A9%20au%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Safety
- Landscape Architecture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bollard
1, fiche 23, Anglais, bollard
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A post used in landscape design to section off foot and vehicle traffic. 2, fiche 23, Anglais, - bollard
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
lighted bollard 3, fiche 23, Anglais, - bollard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Architecture paysagère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bollard
1, fiche 23, Français, bollard
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- borne de protection 2, fiche 23, Français, borne%20de%20protection
correct, nom féminin
- borne 3, fiche 23, Français, borne
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément du mobilier urbain (borne, poteau, etc.) destiné à limiter ou à diriger la circulation routière, en particulier pour marquer la séparation d'une zone piétonnière ou cyclable d'une voie de circulation automobile. 1, fiche 23, Français, - bollard
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Arquitectura paisajista
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bolardo
1, fiche 23, Espagnol, bolardo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- poste de muelle 1, fiche 23, Espagnol, poste%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pistol port
1, fiche 24, Anglais, pistol%20port
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A small access hatch located in the side of a turret used to pass ammunition or spent casings into and out of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 24, Anglais, - pistol%20port
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A pistol port is not to be confused with a firing port. 2, fiche 24, Anglais, - pistol%20port
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pistol port: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 24, Anglais, - pistol%20port
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hublot à munitions
1, fiche 24, Français, hublot%20%C3%A0%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Petite trappe d'accès située sur le côté de la tourelle qui sert à faire entrer les munitions dans un véhicule blindé de combat et à en faire sortir les douilles. 2, fiche 24, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le hublot à munitions et la meurtrière. 2, fiche 24, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hublot à munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- land mobile radio system
1, fiche 25, Anglais, land%20mobile%20radio%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LMRS 2, fiche 25, Anglais, LMRS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- LMR system 3, fiche 25, Anglais, LMR%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A regularly interacting group of base, mobile and associated control and fixed relay stations intended to provide land mobile radiocommunications service over a single area of operation. 4, fiche 25, Anglais, - land%20mobile%20radio%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A land mobile radio(LMR) system is a public or private two-way wireless communication network commonly used by public safety organizations such as police, firefighters and emergency responders for critical communications. These systems are also used for industrial, transportation, utilities, security, logistics and military applications. A typical LMR system consists of handheld portable radios, vehicle mounted mobile radios, base stations and repeaters, and other supporting network infrastructure. 5, fiche 25, Anglais, - land%20mobile%20radio%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système radioélectrique du service mobile terrestre
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20radio%C3%A9lectrique%20du%20service%20mobile%20terrestre
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système radioélectrique mobile terrestre 1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20radio%C3%A9lectrique%20mobile%20terrestre
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Police
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vehicle screening area
1, fiche 26, Anglais, vehicle%20screening%20area
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 26, Anglais, VSA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Vehicle screening areas(VSA) were located at venues and used to screen vehicles, their occupants and cargo. 1, fiche 26, Anglais, - vehicle%20screening%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone de contrôle des véhicules
1, fiche 26, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ZCV 1, fiche 26, Français, ZCV
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Des zones de contrôle des véhicules (ZCV) [situées] sur les différents sites [étaient utilisées] pour contrôler les véhicules, leurs occupants et leur chargement. 1, fiche 26, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Combat Support
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- medium support vehicle system
1, fiche 27, Anglais, medium%20support%20vehicle%20system
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MSVS 2, fiche 27, Anglais, MSVS
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is acquiring a new fleet of medium-weight trucks for the Canadian Armed Forces(CAF) to replace its current fleet of logistics trucks.... The medium support vehicle system(MSVS) project will add 2837 vehicles to the inventory of the CAF. These vehicles will be used to provide lift and logistical support on the ground, as well as getting equipment and supplies where they are needed most. 3, fiche 27, Anglais, - medium%20support%20vehicle%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
medium support vehicle system; MSVS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - medium%20support%20vehicle%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de véhicule de soutien moyen
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SVSM 2, fiche 27, Français, SVSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada fait présentement l'acquisition d'un nouveau parc de camions de poids moyen pour les Forces armées canadiennes (FAC) afin de remplacer son parc actuel de camions logistiques. [...] Le projet de système de véhicule de soutien moyen (SVSM) aura pour effet d'accroître l'inventaire des FAC de 2 837 véhicules. Ces véhicules serviront dans le cadre des opérations aéroportées et de soutien logistique au sol, ainsi que pour transporter l'équipement et les fournitures dans les endroits où le besoin est le plus urgent. 3, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20moyen
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système de véhicule de soutien moyen; SVSM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20moyen
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electric scooter
1, fiche 28, Anglais, electric%20scooter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- electric mobility scooter 2, fiche 28, Anglais, electric%20mobility%20scooter
correct
- mobility scooter 3, fiche 28, Anglais, mobility%20scooter
correct
- scooter 4, fiche 28, Anglais, scooter
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A vehicle ridden while seated that usually has three or four wheels, is typically propelled by an electric motor, and is used by those with impaired mobility. 4, fiche 28, Anglais, - electric%20scooter
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An electric mobility scooter is a mobility aid similar to a wheelchair but configured like a motor scooter. ... Mobility scooters are usually battery powered. 2, fiche 28, Anglais, - electric%20scooter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- scooter électrique
1, fiche 28, Français, scooter%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Faire ses courses, se promener en famille, aller au restaurant, voilà des activités qui peuvent parfois s'avérer fatigantes voire pénibles. Le scooter électrique représente alors la solution agréable et pratique pour ceux qui désirent conserver leur autonomie[, un] moyen de transport vraiment utile! 2, fiche 28, Français, - scooter%20%C3%A9lectrique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise généralement les termes de «triporteur» et «quadriporteur», selon le nombre de roues, pour désigner les scooters électriques. 3, fiche 28, Français, - scooter%20%C3%A9lectrique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico de movilidad personal
1, fiche 28, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20movilidad%20personal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- escúter eléctrica 2, fiche 28, Espagnol, esc%C3%BAter%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 2, fiche 28, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20movilidad%20personal
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hybrid vehicle
1, fiche 29, Anglais, hybrid%20vehicle
correct, voir observation, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hybrid electric vehicle 2, fiche 29, Anglais, hybrid%20electric%20vehicle
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 29, Anglais, HEV
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 29, Anglais, HEV
- hybrid 3, fiche 29, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, fiche 29, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hybrid vehicle; hybrid electric vehicle; HEV : These terms are commonly used as synonyms of "hybrid car" even though the word "car" refers to a specific kind of vehicle. Such a use should be avoided. 5, fiche 29, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
hybrid vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 29, Anglais, - hybrid%20vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 29, La vedette principale, Français
- véhicule hybride
1, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20hybride
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation hybride 2, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, voir observation, nom masculin
- hybride 3, fiche 29, Français, hybride
correct, nom masculin
- véhicule hybride électrique 4, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l'association d'un moteur thermique et d'une ou plusieurs machines électriques. 3, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules hybrides font appel d'une part à un moteur classique, d'autre part à un moteur électrique. [...] les deux moteurs se complètent selon les conditions. [Certains] font appel à un moteur électrique pour entraîner les roues, tandis que le moteur à explosion est totalement coupé de la transmission et assure la charge des batteries. 5, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; véhicule hybride électrique : Ces termes sont couramment employés comme synonymes de «voiture hybride». Cet usage est déconseillé puisque «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 6, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; hybride : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 6, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
véhicule hybride : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido
1, fiche 29, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- vehículo híbrido eléctrico 2, fiche 29, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, voir observation, nom masculin
- vehículo eléctrico hibrido 3, fiche 29, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20hibrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo híbrido es aquel que combina dos o más sistemas, que a su vez consumen fuentes de energía diferentes. Uno de los sistemas es el generador de la energía eléctrica, que consiste en un motor de combustión interna de alta eficiencia, combinado con volantes de inercia, ultracondensadores o baterías eléctricas. El otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los motogeneradores instalados en las ruedas. 1, fiche 29, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Los vehículos híbridos eléctricos utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión interna, y están diseñados para funcionar con su máxima eficiencia, alcanzando mejores rendimientos que los vehículos convencionales. 4, fiche 29, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido; vehículo híbrido eléctrico; vehículo eléctrico hibrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de "automóvil híbrido" y "automóvil híbrido eléctrico", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 29, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- A-frame
1, fiche 30, Anglais, A%2Dframe
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A triangular metal implement used to tow a vehicle. 2, fiche 30, Anglais, - A%2Dframe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A-frame: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 30, Anglais, - A%2Dframe
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- triangle de remorquage
1, fiche 30, Français, triangle%20de%20remorquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'attelage métallique triangulaire utilisé pour remorquer un véhicule. 2, fiche 30, Français, - triangle%20de%20remorquage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
triangle de remorquage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 30, Français, - triangle%20de%20remorquage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- heavy vehicle
1, fiche 31, Anglais, heavy%20vehicle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- heavy goods vehicle 2, fiche 31, Anglais, heavy%20goods%20vehicle
correct
- HGV 3, fiche 31, Anglais, HGV
correct
- HGV 3, fiche 31, Anglais, HGV
- heavy road vehicle 4, fiche 31, Anglais, heavy%20road%20vehicle
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A large, heavy motor vehicle used for transporting cargo. 5, fiche 31, Anglais, - heavy%20vehicle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
heavy goods vehicle; HGV: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 6, fiche 31, Anglais, - heavy%20vehicle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poids lourd
1, fiche 31, Français, poids%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PL 2, fiche 31, Français, PL
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile de fort tonnage destiné au transport des marchandises. 3, fiche 31, Français, - poids%20lourd
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poids lourd; PL : terme et abréviation proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 31, Français, - poids%20lourd
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vehículo pesado
1, fiche 31, Espagnol, veh%C3%ADculo%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de carga pesada 2, fiche 31, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20carga%20pesada
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Crop Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- carrier control
1, fiche 32, Anglais, carrier%20control
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- vehicle control 2, fiche 32, Anglais, vehicle%20control
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A vehicle control is used in studies in which a substance(e. g., saline or mineral oil) is used as a vehicle for a solution of the experimental compound. In a vehicle control, the supposedly innocuous substance is used alone, administered in the same manner in which it will be used with the experimental compound. When compared with the untreated control, the vehicle control will determine whether the vehicle alone causes any effects. 2, fiche 32, Anglais, - carrier%20control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Protection des végétaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- excipient témoin
1, fiche 32, Français, excipient%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- témoin constitué d'un excipient 2, fiche 32, Français, t%C3%A9moin%20constitu%C3%A9%20d%27un%20excipient
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Substance qui contient l'excipient contenu dans le produit à l'étude. 2, fiche 32, Français, - excipient%20t%C3%A9moin
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
excipient témoin : Cette désignation met l'accent sur le fait que l'excipient est utilisé comme témoin. 2, fiche 32, Français, - excipient%20t%C3%A9moin
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
témoin constitué d'un excipient : Cette désignation met l'accent sur le fait que la substance témoin utilisée est un excipient. 2, fiche 32, Français, - excipient%20t%C3%A9moin
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- secure bay
1, fiche 33, Anglais, secure%20bay
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A bay which is to be used for the transfer of persons to and from a police vehicle. 1, fiche 33, Anglais, - secure%20bay
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It may incorporate a cold storage room. 1, fiche 33, Anglais, - secure%20bay
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aire de sécurité
1, fiche 33, Français, aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aire où sont transférées les personnes qui doivent monter à bord d'un véhicule de police ou en descendre. 1, fiche 33, Français, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un local d'entreposage frigorifique peut y être emménagé. 1, fiche 33, Français, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-09-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-friendly vehicle 1, fiche 34, Anglais, non%2Dfriendly%20vehicle
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- enemy vehicle 2, fiche 34, Anglais, enemy%20vehicle
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Can an artillery sound ranging line... also be used to detect aircraft, UAVs [unmanned aerial vehicles], enemy vehicle movement? 2, fiche 34, Anglais, - non%2Dfriendly%20vehicle
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- non friendly vehicle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- véhicule ennemi
1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20ennemi
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Des éléments de repérage par le son de l'artillerie [...] pourraient-ils également être chargés de détecter les aéronefs, les UAV [véhicules aériens sans pilotes] et les mouvements de véhicules ennemis? 1, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20ennemi
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Religion (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Popemobile
1, fiche 35, Anglais, Popemobile
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- popemobile 2, fiche 35, Anglais, popemobile
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A specially designed vehicle with a raised viewing platform surrounded by bulletproof glass, used by the Pope in processions or parades, especially on official visits to a foreign country. 3, fiche 35, Anglais, - Popemobile
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Religion (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- papemobile
1, fiche 35, Français, papemobile
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- papamobile 2, fiche 35, Français, papamobile
correct, nom féminin, France
- voiture papale 3, fiche 35, Français, voiture%20papale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La célèbre «papemobile», le véhicule officiel servant au transport du pape, est arrivé à Québec en vue de [sa visite] à la basilique Sainte-Anne-de-Beaupré. 1, fiche 35, Français, - papemobile
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Religión (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- papamóvil
1, fiche 35, Espagnol, papam%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma correcta de escribir el nombre del vehículo que utiliza el papa para recorrer las ciudades que visita es papamóvil. Esta palabra debe escribirse sin guión, sin cursiva y sin inicial mayúscula, dado que se trata de un nombre común. 1, fiche 35, Espagnol, - papam%C3%B3vil
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Networks
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bike box
1, fiche 36, Anglais, bike%20box
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] designated, marked area at a signalized intersection that places bicycles at the front of the queue. 2, fiche 36, Anglais, - bike%20box
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bike boxes are used at locations where left-turning cyclist volumes may be very high approaching an intersection. In this situation, the motor vehicle stop bar is set back approximately 4 m, helping cyclists move from the curb lane and turn left by positioning themselves in front of the motor vehicles.... It should be noted that the application of bike boxes restricts right turns on red displays for motor vehicles. 3, fiche 36, Anglais, - bike%20box
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
bike box: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 36, Anglais, - bike%20box
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Réseaux routiers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone avancée pour cyclistes
1, fiche 36, Français, zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ZAC 1, fiche 36, Français, ZAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sas pour vélos 2, fiche 36, Français, sas%20pour%20v%C3%A9los
correct, nom masculin
- sas à vélo 3, fiche 36, Français, sas%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
correct, nom masculin
- sas vélo 4, fiche 36, Français, sas%20v%C3%A9lo
correct, nom masculin
- sas-vélo 5, fiche 36, Français, sas%2Dv%C3%A9lo
correct, nom masculin
- sas pour cyclistes 6, fiche 36, Français, sas%20pour%20cyclistes
correct, nom masculin
- sas cycliste 7, fiche 36, Français, sas%20cycliste
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Zone réservée aux cyclistes à un carrefour à feux tricolores, qui est marquée au sol devant la ligne d'arrêt des véhicules motorisés. 2, fiche 36, Français, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un sas vélo [...] est l'espace réservé aux vélos devant les feux de signalisation. Les cyclistes s'y placent lorsque le feu est rouge. [...] Les sas vélo sont un marquage de sécurité. Beaucoup d'accidents sont évités quand on rend les cyclistes plus visibles dans les carrefours. Placés dans un sas devant les voitures, les cyclistes qui continuent tout droit ou tournent à droite évitent des conflits avec les véhicules qui roulent dans le même sens. Tourner à gauche devient plus facile, les cyclistes dégageant plus rapidement le carrefour. 8, fiche 36, Français, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
zone avancée pour cyclistes; ZAC : désignation et abréviation recommandées par le Comité de terminologie et normalisées par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 9, fiche 36, Français, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
sas pour vélos; sas pour cyclistes : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 10, fiche 36, Français, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sas pour vélo
- sas à vélos
- sas vélos
- sas-vélos
- sas pour cycliste
- sas cyclistes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- walk-in van type truck
1, fiche 37, Anglais, walk%2Din%20van%20type%20truck
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... used the term "walk-in van-type truck"... to describe its... delivery vehicle... It requested exclusion of this vehicle from barrier crash testing as too severe for vehicles "mainly used in low-speed, city-delivery type operations" while maintaining the necessary walk-in feature. 2, fiche 37, Anglais, - walk%2Din%20van%20type%20truck
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- walk in van type truck
- walk-in van-type truck
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- camion de type fourgon à accès en position debout
1, fiche 37, Français, camion%20de%20type%20fourgon%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20en%20position%20debout
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Military Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- utility
1, fiche 38, Anglais, utility
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- util 1, fiche 38, Anglais, util
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Adjective used to qualify something which aim or principle is mainly to be used, for example, a vehicle used for the transportation of material or personnel. 2, fiche 38, Anglais, - utility
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
utility; util: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 38, Anglais, - utility
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Matériel militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- utilitaire
1, fiche 38, Français, utilitaire
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- util 1, fiche 38, Français, util
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Adjectif employé pour qualifier quelque chose dont le but, le principe vise essentiellement l'utilité, par exemple un véhicule servant au transport du matériel ou du personnel. 2, fiche 38, Français, - utilitaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
utilitaire; util : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 38, Français, - utilitaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- car infotainment system
1, fiche 39, Anglais, car%20infotainment%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- infotainment system 2, fiche 39, Anglais, infotainment%20system
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For a driver, car infotainment systems are used to view and set vehicle parameters, operate their phone, navigate climate control, play media(either radio stations, CDs, or from phones, flash drives or other connected devices), and to receive information such as navigation instructions. 3, fiche 39, Anglais, - car%20infotainment%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système d'infodivertissement
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20d%27infodivertissement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Équipement embarqué qui regroupe les fonctions de géonavigation, de téléphonie, ainsi que l'accès à des contenus audio et vidéo ou à des services en ligne. 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20d%27infodivertissement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
système d'infodivertissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 mars 2022. 2, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20d%27infodivertissement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transportation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vehicle logbook
1, fiche 40, Anglais, vehicle%20logbook
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vehicle log book 1, fiche 40, Anglais, vehicle%20log%20book
correct
- logbook 2, fiche 40, Anglais, logbook
correct
- log book 3, fiche 40, Anglais, log%20book
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vehicle logbooks are used by employees who drive business vehicles or receive a vehicle allowance. The logbook serves as a reporting system to record the amount of mileage an employee completed for the … period. 1, fiche 40, Anglais, - vehicle%20logbook
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transports
Fiche 40, La vedette principale, Français
- registre des déplacements
1, fiche 40, Français, registre%20des%20d%C3%A9placements
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 40, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- journal de bord du véhicule 3, fiche 40, Français, journal%20de%20bord%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En pratique, l'employeur doit contrôler l'interdiction de l'usage privé du véhicule. [Par exemple,] vérifier le journal de bord du véhicule reprenant le kilométrage avant et après tout déplacement ainsi que sa destination. 3, fiche 40, Français, - registre%20des%20d%C3%A9placements
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Transporte
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamientos
1, fiche 40, Espagnol, registro%20de%20desplazamientos
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El gobierno local habilita un registro de desplazamientos que reflejará cómo se usan los coches de [la] Alcaldía. 1, fiche 40, Espagnol, - registro%20de%20desplazamientos
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- universal carrier
1, fiche 41, Anglais, universal%20carrier
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Bren gun carrier 1, fiche 41, Anglais, Bren%20gun%20carrier
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] small tracked vehicle used to carry weapons, ammunition and equipment... 1, fiche 41, Anglais, - universal%20carrier
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- porteur universel
1, fiche 41, Français, porteur%20universel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chenillette porte-Bren 1, fiche 41, Français, chenillette%20porte%2DBren
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[…] petit véhicule chenillé utilisé pour transporter des armes, des munitions et du matériel […] 1, fiche 41, Français, - porteur%20universel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- transportador universal
1, fiche 41, Espagnol, transportador%20universal
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- transporte de armas Bren 1, fiche 41, Espagnol, transporte%20de%20armas%20Bren
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El transportador universal, también conocido como transporte de armas Bren [era un] vehículo versátil, cargaba soldados y armas ligeras y tenía los mandos idénticos a los de un camión. 1, fiche 41, Espagnol, - transportador%20universal
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance vehicle
1, fiche 42, Anglais, reconnaissance%20vehicle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- scout vehicle 2, fiche 42, Anglais, scout%20vehicle
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A reconnaissance vehicle, also known as a scout vehicle, is a military vehicle used for forward reconnaissance. [They] are usually designed with a low profile or small size and are lightly armoured, relying on speed and cover to escape detection. 3, fiche 42, Anglais, - reconnaissance%20vehicle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
scout vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 42, Anglais, - reconnaissance%20vehicle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- véhicule de reconnaissance
1, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- véhicule d'éclairage 2, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20d%27%C3%A9clairage
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
véhicule d'éclairage : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 42, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reconocimiento
1, fiche 42, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de exploración 1, fiche 42, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo de reconocimiento, también conocido como vehículo de exploración, es un vehículo militar utilizado para reconocimiento avanzado. 1, fiche 42, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reconocimiento
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- armoured command vehicle
1, fiche 43, Anglais, armoured%20command%20vehicle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- armored command vehicle 2, fiche 43, Anglais, armored%20command%20vehicle
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[This] armored command vehicle... is used within the brigade to provide means to receive information, analyze and transmit data, and control forces carrying out combat missions. 2, fiche 43, Anglais, - armoured%20command%20vehicle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- véhicule de commandement blindé
1, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20de%20commandement%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- véhicule blindé de commandement 2, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de mando acorazado
1, fiche 43, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20mando%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de mando blindado 2, fiche 43, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20mando%20blindado
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo de mando blindado M557 asignado al 2do Equipo de combate de la Brigada blindada, 3ra División de Infantería, conduce por una carretera durante la resolución combinada XIV, 20 de septiembre de 2020, en el Centro de preparación Multinacional conjunta en Hohenfels, Alemania. 2, fiche 43, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20mando%20acorazado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- skijoring
1, fiche 44, Anglais, skijoring
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A competitive or recreational type of skiing in which each competitor, wearing skis and holding a rope, is pulled over a given distance on the snow by a horse or a vehicle. 2, fiche 44, Anglais, - skijoring
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The jockeys are not real jockeys, but skiers whose horses pull them across the frozen lake of St. Mortiz: skijoring provides both a spectacle for the approximate 10,000 onlookers and a constant test of the driver’s courage. 3, fiche 44, Anglais, - skijoring
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term comes from the Norwegian "skikjøring", meaning "driving on skis"; the sport originated in flat areas. The person so pulled is a "skijorer". 2, fiche 44, Anglais, - skijoring
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The term is now used for the sport in which a person is pulled by any other animal(as a dog) or motorized vehicle(as a snowmobile). 2, fiche 44, Anglais, - skijoring
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- skikjoring
- ski joring
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ski-joering
1, fiche 44, Français, ski%2Djoering
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ski attelé 2, fiche 44, Français, ski%20attel%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- skijoring 3, fiche 44, Français, skijoring
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sport d'origine scandinave où le skieur se fait haler par un cheval au moyen de deux rênes reliées entre elles par une pièce de toile très résistante. Cette méthode offrait le sérieux avantage de pouvoir pratiquer le ski dans des endroits dépourvus de dénivellation. 1, fiche 44, Français, - ski%2Djoering
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On organisa même au début du 19e siècle des courses de ski-joering sur des pistes accidentées, puis plus tard sur des terrains damés ou encore sur la surface lisse des lacs. 1, fiche 44, Français, - ski%2Djoering
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
On retrouve aussi les graphies «ski-kjöring» et «ski-jöring». Le remplacement de «ski-kjöring» par «ski attelé» a été une bonne chose selon Vie et langage, mars 1953. Cependant, les deux termes demeurent appropriés : le premier rend une réalité d'origine norvégienne par un terme d'emprunt, le second le fait selon la langue française, «ski attelé» se modelant sur «courses attelées». La graphie «skijoring» pourrait cependant s'imposer parce que plus simple. 3, fiche 44, Français, - ski%2Djoering
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
On tend maintenant à utiliser le terme pour toute activité où un skieur est tracté sur un espace plat par un animal (un chien, par exemple) ou un véhicule motorisé (comme une motoneige). 3, fiche 44, Français, - ski%2Djoering
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ski-kjöring
- ski-jöring
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ski-kjöring
1, fiche 44, Espagnol, ski%2Dkj%C3%B6ring
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ice down
1, fiche 45, Anglais, ice%20down
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Fish transported in vehicles shall be iced or chilled.... Ice left over from a vessel which has just completed a fishing trip must not be used to ice down fish on a transport vehicle as it is contaminated with ice melt water, blood and slime, all of which contain large numbers of spoilage bacteria. 1, fiche 45, Anglais, - ice%20down
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mettre en glace
1, fiche 45, Français, mettre%20en%20glace
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le poisson transporté dans des véhicules doit être glacé ou réfrigéré. […] Les restes de glace d'un bateau qui vient de terminer une expédition de pêche ne doivent pas être utilisés pour mettre en glace du poisson sur un véhicule de transport, car ils sont contaminés par l'eau de fonte de la glace, le sang et le graissage, qui contiennent tous un grand nombre de bactéries putréfiantes. 1, fiche 45, Français, - mettre%20en%20glace
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- posigrade rocket
1, fiche 46, Anglais, posigrade%20rocket
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary rocket which fires in the direction in which the vehicle is pointed, used, for example, in separating two stages of a vehicle. 2, fiche 46, Anglais, - posigrade%20rocket
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In direction of travel, hence rocket increases speed of satellite in order to reach higher orbit. 3, fiche 46, Anglais, - posigrade%20rocket
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fusée de séparation accélératrice
1, fiche 46, Français, fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fusée de séparation de deux étages d'un lanceur, fixée sur l'étage supérieur, dont la poussée est orientée dans le sens du mouvement de ce lanceur. 1, fiche 46, Français, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fusée de séparation accélératrice : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, fiche 46, Français, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gravity turn
1, fiche 47, Anglais, gravity%20turn
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- zero-lift turn 1, fiche 47, Anglais, zero%2Dlift%20turn
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A maneuver used in launching a spacecraft into, or descending from, an orbit around a celestial body such as a planet or a moon [based on] a trajectory optimization that uses gravity to steer the vehicle onto its desired trajectory. 2, fiche 47, Anglais, - gravity%20turn
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 47, La vedette principale, Français
- basculement optimisé
1, fiche 47, Français, basculement%20optimis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Basculement d'un lanceur qui consiste, lors de sa phase ascendante propulsée, à rendre son vecteur vitesse progressivement horizontal sous l'action combinée de la pesanteur et de la poussée, en maintenant l'angle d'incidence proche de zéro. 1, fiche 47, Français, - basculement%20optimis%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
basculement optimisé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 47, Français, - basculement%20optimis%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- impracticable terrain
1, fiche 48, Anglais, impracticable%20terrain
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A generic term used to indicate that the terrain being analysed is not suited for movement by the type of vehicle being considered. 2, fiche 48, Anglais, - impracticable%20terrain
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 48, Anglais, - impracticable%20terrain
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
impracticable terrain: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 48, Anglais, - impracticable%20terrain
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- terrain impraticable
1, fiche 48, Français, terrain%20impraticable
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour indiquer que le terrain analysé n'est pas propice au movement par le type de véhicule considéré. 2, fiche 48, Français, - terrain%20impraticable
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 48, Français, - terrain%20impraticable
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
terrain impraticable : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 48, Français, - terrain%20impraticable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- practicable terrain
1, fiche 49, Anglais, practicable%20terrain
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A generic term used to indicate that the terrain being analysed is suited for movement by the type of vehicle being considered. 2, fiche 49, Anglais, - practicable%20terrain
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 49, Anglais, - practicable%20terrain
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- terrain praticable
1, fiche 49, Français, terrain%20praticable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour indiquer que le terrain analysé est propice au mouvement par le type de véhicule sous considération. 2, fiche 49, Français, - terrain%20praticable
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 49, Français, - terrain%20praticable
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
terrain praticable : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 49, Français, - terrain%20praticable
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Special Road Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- charter bus
1, fiche 50, Anglais, charter%20bus
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A charter bus is a private vehicle rental used by private groups to take them, and only them, to their destination. 2, fiche 50, Anglais, - charter%20bus
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autobus nolisé
1, fiche 50, Français, autobus%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- autobus affrété 2, fiche 50, Français, autobus%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
- Transporte por carretera especial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- autobús fletado
1, fiche 50, Espagnol, autob%C3%BAs%20fletado
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Diving (Naval Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diver delivery vehicle
1, fiche 51, Anglais, diver%20delivery%20vehicle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- DDV 2, fiche 51, Anglais, DDV
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The diver delivery vehicle is used to carry divers to enemy coastlines for covert surveillance operations. 2, fiche 51, Anglais, - diver%20delivery%20vehicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Plongée (Forces navales)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- engin porte-plongeur
1, fiche 51, Français, engin%20porte%2Dplongeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
engin porte-plongeur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 51, Français, - engin%20porte%2Dplongeur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- counter-obstacle vehicle
1, fiche 52, Anglais, counter%2Dobstacle%20vehicle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- COV 2, fiche 52, Anglais, COV
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- counter obstacle vehicle 3, fiche 52, Anglais, counter%20obstacle%20vehicle
correct
- COV 3, fiche 52, Anglais, COV
correct
- COV 3, fiche 52, Anglais, COV
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The counter obstacle vehicle(COV) is a heavyweight bulldozer-type vehicle used for earthworks and general obstacle removal in military operations. 3, fiche 52, Anglais, - counter%2Dobstacle%20vehicle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 52, La vedette principale, Français
- véhicule anti-obstacle
1, fiche 52, Français, v%C3%A9hicule%20anti%2Dobstacle
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- COV 2, fiche 52, Français, COV
nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cargo handling equipment
1, fiche 53, Anglais, cargo%20handling%20equipment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A heavy-duty non-road, self-propelled vehicle or land-based equipment used at a seaport or rail yard to lift or move cargo, such as containerized, bulk, or break-bulk goods. 2, fiche 53, Anglais, - cargo%20handling%20equipment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équipement de manutention de cargaison
1, fiche 53, Français, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
équipement de manutention de cargaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oil-water separator
1, fiche 54, Anglais, oil%2Dwater%20separator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- oil/water separator 2, fiche 54, Anglais, oil%2Fwater%20separator
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Oil/water separators are devices commonly used as a method to separate oils from a variety of wastewater discharges. They are typically installed in industrial and maintenance areas and receive oily wastewater generated during processes such as aircraft and vehicle maintenance and washing, seed processing, meat and fish processing, metal cutting, etc. 3, fiche 54, Anglais, - oil%2Dwater%20separator
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- water-oil separator
- water/oil separator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- séparateur eau-huile
1, fiche 54, Français, s%C3%A9parateur%20eau%2Dhuile
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- séparateur eau/huile 2, fiche 54, Français, s%C3%A9parateur%20eau%2Fhuile
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un séparateur eau-huile peut être défini comme une chambre de séparation dans laquelle sont créées les conditions pour que les gouttelettes d'huile dispersées dans l'eau se séparent en raison de la différence entre les densités respectives de l'huile et de l'eau. Un tel équipement permet donc de traiter les eaux contaminées par des huiles ou des hydrocarbures. 1, fiche 54, Français, - s%C3%A9parateur%20eau%2Dhuile
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- séparateur huile-eau
- séparateur huile/eau
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Forestry Operations
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- evener
1, fiche 55, Anglais, evener
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A device used to even out the load between two or more animals hitched together to a vehicle or implement. 2, fiche 55, Anglais, - evener
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Exploitation forestière
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- balance
1, fiche 55, Français, balance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ice resurfacer
1, fiche 56, Anglais, ice%20resurfacer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- ice surfacer 2, fiche 56, Anglais, ice%20surfacer
correct
- ice resurfacing machine 3, fiche 56, Anglais, ice%20resurfacing%20machine
correct
- resurfacer 2, fiche 56, Anglais, resurfacer
correct
- zamboni 3, fiche 56, Anglais, zamboni
à éviter, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a vehicle or hand-pushed device used to clean and smooth the surface of an ice sheet, usually in an ice rink. 2, fiche 56, Anglais, - ice%20resurfacer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
zamboni: This term designates the trademark Zamboni. 4, fiche 56, Anglais, - ice%20resurfacer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Installations et équipement (Loisirs)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- surfaceuse à glace
1, fiche 56, Français, surfaceuse%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- surfaceuse de glace 2, fiche 56, Français, surfaceuse%20de%20glace
correct, nom féminin
- surfaceuse 3, fiche 56, Français, surfaceuse
correct, voir observation, nom féminin
- zamboni 4, fiche 56, Français, zamboni
à éviter, voir observation, nom féminin
- resurfaceuse de glace 2, fiche 56, Français, resurfaceuse%20de%20glace
à éviter, voir observation, nom féminin
- resurfaceuse 2, fiche 56, Français, resurfaceuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Équipement ou véhicule utilisé spécialement pour le lissage d'une surface glacée, généralement une patinoire. 5, fiche 56, Français, - surfaceuse%20%C3%A0%20glace
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
surfaceuse : Terme qui devrait préférablement être utilisé en contexte, car il peut désigner plusieurs types d'équipements dédiés au surfaçage (surfaceuse à neige, par exemple). 5, fiche 56, Français, - surfaceuse%20%C3%A0%20glace
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
zamboni : Ce terme désigne la marque de commerce Zamboni. 5, fiche 56, Français, - surfaceuse%20%C3%A0%20glace
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
resurfaceuse de glace; resurfaceuse : Les termes «resurfaceuse» et «resurfaceuse de glace» sont des anglicismes à éviter. Ils sont calqués sur l’anglais «resurfacer» et «ice resurfacer» et ne figurent pas dans les dictionnaires de langue courants. 2, fiche 56, Français, - surfaceuse%20%C3%A0%20glace
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Railroad Safety
- Air Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wheel chock
1, fiche 57, Anglais, wheel%20chock
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... a wedge of sturdy, durable material that is used to prevent the accidental movement of a vehicle. 2, fiche 57, Anglais, - wheel%20chock
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Wheel chocks] are placed snugly against the wheels of the vehicle, thin-edge forward, in order to block the vehicle from moving in the direction of the chock. 2, fiche 57, Anglais, - wheel%20chock
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Sécurité (Transport par rail)
- Sécurité (Transport aérien)
- Camionnage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cale de roue
1, fiche 57, Français, cale%20de%20roue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
cale de roue : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, fiche 57, Français, - cale%20de%20roue
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dromedary van body
1, fiche 58, Anglais, dromedary%20van%20body
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dromedary body 2, fiche 58, Anglais, dromedary%20body
correct
- drome box 3, fiche 58, Anglais, drome%20box
- dromedary 4, fiche 58, Anglais, dromedary
- drom-box 4, fiche 58, Anglais, drom%2Dbox
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A] small van body installed between the rear of the driver’s cab and the fifth wheel of a long-distance tractor. 1, fiche 58, Anglais, - dromedary%20van%20body
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In Eastern Canada, this type of commercial vehicle body is mainly used on tractors coupled with semi-trailers used for long-distance moving. 1, fiche 58, Anglais, - dromedary%20van%20body
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fourgon dromadaire
1, fiche 58, Français, fourgon%20dromadaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon dromadaire 1, fiche 58, Français, carrosserie%2Dfourgon%20dromadaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fourgon de dimensions réduites, monté entre le dos de la cabine de conduite et la sellette d'attelage d'un tracteur grand routier. 1, fiche 58, Français, - fourgon%20dromadaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans l'est du Canada, ce type de carrosserie de véhicule industriel se retrouve principalement sur des tracteurs attelés aux semi-remorques servant aux déménagements sur de longues distances. 1, fiche 58, Français, - fourgon%20dromadaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- carrocería tipo caja con copete
1, fiche 58, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20con%20copete
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- carrocería tipo caja de mudanza 1, fiche 58, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20de%20mudanza
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Caja pequeña montada entre la parte trasera de la cabina del conductor y la quinta rueda de un tractor de transporte. 1, fiche 58, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20tipo%20caja%20con%20copete
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-05-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- classic car insurance
1, fiche 59, Anglais, classic%20car%20insurance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- collector's car insurance 2, fiche 59, Anglais, collector%27s%20car%20insurance
correct
- collector car insurance 3, fiche 59, Anglais, collector%20car%20insurance
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Classic car insurance is called different things by different people.... The term classic car is often used to describe interesting old vehicle, purists often use the terms to describe pre 1950's vehicles, foreign or domestic, that were already luxurious and expensive in their day. 4, fiche 59, Anglais, - classic%20car%20insurance
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Collector car insurance, or classic car insurance, is made especially for the needs of the car collector. 5, fiche 59, Anglais, - classic%20car%20insurance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Assurance transport
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- assurance pour voiture de collection
1, fiche 59, Français, assurance%20pour%20voiture%20de%20collection
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- assurance pour voiture classique 2, fiche 59, Français, assurance%20pour%20voiture%20classique
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- assurance pour voitures classiques
- assurance pour voitures de collection
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- locomotive
1, fiche 60, Anglais, locomotive
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- engine 2, fiche 60, Anglais, engine
correct, nom, uniformisé
- eng 3, fiche 60, Anglais, eng
correct, uniformisé
- eng 3, fiche 60, Anglais, eng
- loco 4, fiche 60, Anglais, loco
correct, nom, familier
- unit 5, fiche 60, Anglais, unit
correct, nom, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars. 6, fiche 60, Anglais, - locomotive
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail. 7, fiche 60, Anglais, - locomotive
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- locomotive
1, fiche 60, Français, locomotive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- loc 2, fiche 60, Français, loc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
- loco 3, fiche 60, Français, loco
correct, nom féminin, vieilli, familier
- unité 2, fiche 60, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains. 4, fiche 60, Français, - locomotive
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail. 5, fiche 60, Français, - locomotive
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- locomotora
1, fiche 60, Espagnol, locomotora
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas. 1, fiche 60, Espagnol, - locomotora
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle equipment manufacturer
1, fiche 61, Anglais, motor%20vehicle%20equipment%20manufacturer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] person, firm or corporation involved in the manufacture of the original motor vehicle equipment used for building or assembling commercial vehicles. 2, fiche 61, Anglais, - motor%20vehicle%20equipment%20manufacturer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équipementier
1, fiche 61, Français, %C3%A9quipementier
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- équipementière 2, fiche 61, Français, %C3%A9quipementi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- équipementier automobile 3, fiche 61, Français, %C3%A9quipementier%20automobile
correct, nom masculin
- équipementière automobile 4, fiche 61, Français, %C3%A9quipementi%C3%A8re%20automobile
correct, voir observation, nom féminin
- fabricant d'équipement 2, fiche 61, Français, fabricant%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
- fabricante d'équipement 2, fiche 61, Français, fabricante%20d%27%C3%A9quipement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, responsable d'une entreprise spécialisée dans la fabrication d'équipement de base servant à la construction ou à l'assemblage de véhicules industriels. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9quipementier
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les féminins «équipementière», «équipementière automobile» et «fabricante d'équipement» ne s'emploient que lorsqu'il est question de la personne physique. 4, fiche 61, Français, - %C3%A9quipementier
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- fabricante de piezas para vehículos motorizados
1, fiche 61, Espagnol, fabricante%20de%20piezas%20para%20veh%C3%ADculos%20motorizados
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- fabricante de equipo para vehículos motorizados 1, fiche 61, Espagnol, fabricante%20de%20equipo%20para%20veh%C3%ADculos%20motorizados
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Persona física o legal responsable de una empresa especializada en la fabricación de equipos estándar que se utilizan en la construcción o el ensamblado de vehículos comerciales. 1, fiche 61, Espagnol, - fabricante%20de%20piezas%20para%20veh%C3%ADculos%20motorizados
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aftermarket
1, fiche 62, Anglais, aftermarket
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- automobile aftermarket 2, fiche 62, Anglais, automobile%20aftermarket
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[The market for] products and services used in the repair and maintenance of vehicles after the vehicle has been sold. 3, fiche 62, Anglais, - aftermarket
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
aftermarket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 62, Anglais, - aftermarket
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- after-market
- automobile after-market
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- marché secondaire
1, fiche 62, Français, march%C3%A9%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- marché des pièces de rechange 2, fiche 62, Français, march%C3%A9%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
correct, nom masculin
- marché secondaire de l'automobile 3, fiche 62, Français, march%C3%A9%20secondaire%20de%20l%27automobile
correct, nom masculin
- marché de l'après-vente automobile 4, fiche 62, Français, march%C3%A9%20de%20l%27apr%C3%A8s%2Dvente%20automobile
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Marché des produits et des] services utilisés pour assurer la réparation et l'entretien des véhicules. 2, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20secondaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
marché de l'après-vente automobile : Selon de nombreux dictionnaires, «après-vente» est un adjectif. Le terme «marché de l'après-vente automobile», dans lequel «après-vente» est employé comme un nom, serait donc à éviter. 5, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20secondaire
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
marché secondaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20secondaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Military Equipment Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mechanic
1, fiche 63, Anglais, mechanic
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- mec 2, fiche 63, Anglais, mec
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-VHE(vehicle & heavy equipment maintaining). 3, fiche 63, Anglais, - mechanic
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
mechanic; mec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 63, Anglais, - mechanic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mécanicien
1, fiche 63, Français, m%C3%A9canicien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- méc 2, fiche 63, Français, m%C3%A9c
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - VHE (entretien de véhicules et de matériel lourd). 3, fiche 63, Français, - m%C3%A9canicien
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
mécanicien; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 63, Français, - m%C3%A9canicien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Forestry Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hand-operated winch
1, fiche 64, Anglais, hand%2Doperated%20winch
normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hand winch 2, fiche 64, Anglais, hand%20winch
correct
- hand-powered winch 3, fiche 64, Anglais, hand%2Dpowered%20winch
correct
- handwinch 4, fiche 64, Anglais, handwinch
- come-a-long 5, fiche 64, Anglais, come%2Da%2Dlong
nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Manually operated winch capable of very fine adjustment, used in rescue situations such as realignment of steering wheels, car seats or stabilizing a vehicle. 5, fiche 64, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
A hand-operated winch of varying capacity, used for forcible entry. 6, fiche 64, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Winch. A mechanism arranged to hoist by manual or mechanical power through the medium of a rope, cable, etc., winding on a drum is a winch ... The hand power is applied at a crank or cranks, which are attached to a shaft bearing a pinion gear. This pinion engages with a large gear attached to the winding drum ... A high-capacity winch may have a double reduction gear, instead of the single gear illustrated. 7, fiche 64, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
hand-operated winch: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 64, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- hand-operated crab
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Exploitation forestière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- treuil à bras
1, fiche 64, Français, treuil%20%C3%A0%20bras
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- treuil manuel 2, fiche 64, Français, treuil%20manuel
correct, nom masculin
- treuil à main 3, fiche 64, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- treuil à cliquet 4, fiche 64, Français, treuil%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin, normalisé
- Tirfor 5, fiche 64, Français, Tirfor
correct, marque de commerce, nom masculin
- tire-fort 6, fiche 64, Français, tire%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Treuil (ou tire-fort) manœuvré à la main permettant de très petits déplacements et ajustements, utilisé dans des opérations de sauvetage telles que le réalignement de roues directrices, le redressement de sièges de voitures ou d'un véhicule. 4, fiche 64, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le treuil à bras, le plus simple et le plus ancien, est constitué par un simple tambour, sur l'axe duquel sont fixées directement une ou deux manivelles; mais, le plus fréquemment, il existe un système de démultiplication, constitué soit par un train d'engrenages (simple, double ou triple), soit par une vis sans fin. 7, fiche 64, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
treuil à cliquet : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 64, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Explotación forestal
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- torno de mano
1, fiche 64, Espagnol, torno%20de%20mano
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rendez-vous and docking
1, fiche 65, Anglais, rendez%2Dvous%20and%20docking
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RVD 2, fiche 65, Anglais, RVD
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
During the Shuttle's approach and departure from Mir, new ESA-developed technology to be used in an automated rendez-vous and docking was successfully tested. Data from the experiment will help European engineers develop technology for ESA's [European Space Agency] unmanned Automated Transfer Vehicle(ATV) which will approach and depart the International Space Station on regular supply missions early in the next century. 3, fiche 65, Anglais, - rendez%2Dvous%20and%20docking
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rendez-vous & amarrage
1, fiche 65, Français, rendez%2Dvous%20%26%20amarrage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rendez-vous et amarrage 2, fiche 65, Français, rendez%2Dvous%20et%20amarrage
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rendez-vous et amarrage [...] de la navette avec le laboratoire Destiny déjà installé sur la Station spatiale internationale. Pour cette manœuvre, [l'astronaute] fait appel à des dispositifs radar et laser qui fournissent des données sur la distance séparant les deux véhicules et la vitesse d'approche de la navette. 2, fiche 65, Français, - rendez%2Dvous%20%26%20amarrage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-09-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- connected vehicle
1, fiche 66, Anglais, connected%20vehicle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CV 2, fiche 66, Anglais, CV
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- communicating vehicle 3, fiche 66, Anglais, communicating%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Connected vehicles are vehicles that use any of a number of different communication technologies to communicate with the driver, other cars on the road..., roadside infrastructure..., and the "Cloud. "This technology can be used to not only improve vehicle safety, but also to improve vehicle efficiency and commute times. 4, fiche 66, Anglais, - connected%20vehicle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- véhicule connecté
1, fiche 66, Français, v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 66, Français, VC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- véhicule communicant 3, fiche 66, Français, v%C3%A9hicule%20communicant
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile doté de technologies lui permettant d'échanger en continu des données avec son environnement. 4, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule connecté peut échanger des données avec des centres de services automobiles spécialisés, avec des systèmes de géolocalisation, avec d’autres véhicules ou encore avec divers dispositifs de l'infrastructure routière. 4, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
véhicule connecté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 5, fiche 66, Français, - v%C3%A9hicule%20connect%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vehicle emission
1, fiche 67, Anglais, vehicle%20emission
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Roundabouts have been recognized as an effective safety measure on roads around the world. Although fairly new in Canada, roundabouts are already proving their many benefits, such as eliminating left-hand turns in front of oncoming traffic, decreasing collisions, slowing vehicles within the intersection, improving traffic flow, and reducing vehicle emissions and fuel consumption. 2, fiche 67, Anglais, - vehicle%20emission
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
vehicle emission : term usually used in the plural. 3, fiche 67, Anglais, - vehicle%20emission
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- vehicle emissions
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 67, La vedette principale, Français
- émission des véhicules
1, fiche 67, Français, %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Même si la politique du gouvernement provincial sur les véhicules écologiques contient l’engagement de respecter des normes d’émissions strictes lors du remplacement de certains véhicules et favorise l’achat de véhicules éconergétiques, il faut une politique provinciale de transport écologique plus détaillée, qui comprenne des engagements et des objectifs spécifiques de réduction des émissions des véhicules, favorise d’autres options de transport et réduise la demande de déplacements. 2, fiche 67, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
émission des véhicules : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 67, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
émission des véhicules : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 67, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- émissions des véhicules
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Funeral Services
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- funeral caisson
1, fiche 68, Anglais, funeral%20caisson
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 68, Anglais, caisson
correct
- burial caisson 3, fiche 68, Anglais, burial%20caisson
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A horse-drawn vehicle, usually two-wheeled, used to carry artillery ammunition and coffins at military funerals. 4, fiche 68, Anglais, - funeral%20caisson
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Pompes funèbres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 68, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[On entend] les commandements brefs et le bruit des sabots des chevaux sur l’asphalte tirant le caisson où repose le cercueil [du président] sous le drapeau étoilé. 2, fiche 68, Français, - caisson
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Automated Vehicle Inventory Management System
1, fiche 69, Anglais, Automated%20Vehicle%20Inventory%20Management%20System
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- AVIMS 1, fiche 69, Anglais, AVIMS
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Automated Vehicle Inventory Management System; AVIMS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 69, Anglais, - Automated%20Vehicle%20Inventory%20Management%20System
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Système automatisé de gestion d'inventaire de véhicules
1, fiche 69, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20d%27inventaire%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SAGIV 1, fiche 69, Français, SAGIV
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de gestion d'inventaire de véhicules; SAGIV : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 69, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20d%27inventaire%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- commercial vehicle
1, fiche 70, Anglais, commercial%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- utility vehicle 2, fiche 70, Anglais, utility%20vehicle
correct, uniformisé
- goods vehicle 3, fiche 70, Anglais, goods%20vehicle
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is used mainly for conveying goods. 4, fiche 70, Anglais, - commercial%20vehicle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
It may also tow a trailer. 4, fiche 70, Anglais, - commercial%20vehicle
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
commercial vehicle; utility vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 70, Anglais, - commercial%20vehicle
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire
1, fiche 70, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- utilitaire 2, fiche 70, Français, utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule] automobile qui, de par sa construction et son aménagement, est destiné principalement au transport des choses. 3, fiche 70, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de véhicule] peut aussi tracter une remorque. 3, fiche 70, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Ce type de véhicule transporte habituellement des charges à courtes et moyennes distances. De plus, il existe trois types de véhicules utilitaires : les véhicules utilitaires lourds, les véhicules utilitaires légers et les véhicules utilitaires sport. Ce dernier type de véhicule utilitaire est le seul qui sert à un usage personnel. 2, fiche 70, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
véhicule utilitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 70, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- vehículo utilitario
1, fiche 70, Espagnol, veh%C3%ADculo%20utilitario
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- utilitario 2, fiche 70, Espagnol, utilitario
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Safety
- Mining Dangers and Mine Safety
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- backup alarm
1, fiche 71, Anglais, backup%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- back-up alarm 2, fiche 71, Anglais, back%2Dup%20alarm
correct
- backing-up alarm 3, fiche 71, Anglais, backing%2Dup%20alarm
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A device that automatically sounds a continuous or intermittent signal whenever the vehicle is backing up. It is used on some trucks and buses and required on some off-road vehicles. 3, fiche 71, Anglais, - backup%20alarm
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The mechanical backup alarm is attached to the hub of a curbside wheel and automatically sounds when the wheel moves backward. 4, fiche 71, Anglais, - backup%20alarm
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
backup alarm: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 71, Anglais, - backup%20alarm
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
backup alarm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 71, Anglais, - backup%20alarm
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Sécurité routière
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- avertisseur de recul
1, fiche 71, Français, avertisseur%20de%20recul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- avertisseur sonore de recul 2, fiche 71, Français, avertisseur%20sonore%20de%20recul
correct, nom masculin
- signal sonore de marche arrière 3, fiche 71, Français, signal%20sonore%20de%20marche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- avertisseur de marche arrière 4, fiche 71, Français, avertisseur%20de%20marche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Élément de sécurité qui avertit les usagers se trouvant derrière le véhicule qui recule. 5, fiche 71, Français, - avertisseur%20de%20recul
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Connecté aux feux de recul, [ce dispositif] retentit automatiquement lorsque le conducteur passe la marche arrière. 5, fiche 71, Français, - avertisseur%20de%20recul
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
avertisseur de recul; signal sonore de marche arrière : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 71, Français, - avertisseur%20de%20recul
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
avertisseur de recul; avertisseur de marche arrière : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 71, Français, - avertisseur%20de%20recul
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- brake
1, fiche 72, Anglais, brake
correct, nom, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An energy-conversion mechanism used to retard, stop, or immobilize a road vehicle. 2, fiche 72, Anglais, - brake
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 72, Anglais, - brake
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- frein
1, fiche 72, Français, frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à ralentir ou à arrêter le mouvement d'un véhicule routier. 2, fiche 72, Français, - frein
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 72, Français, - frein
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 72, Français, - frein
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- freno
1, fiche 72, Espagnol, freno
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para moderar o detener el movimiento [...] de un vehículo. 1, fiche 72, Espagnol, - freno
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Camping and Caravanning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- recreational vehicle
1, fiche 73, Anglais, recreational%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- RV 2, fiche 73, Anglais, RV
correct
- RECVEE 3, fiche 73, Anglais, RECVEE
- arvee 4, fiche 73, Anglais, arvee
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- recreation vehicle 5, fiche 73, Anglais, recreation%20vehicle
correct
- RV 5, fiche 73, Anglais, RV
correct
- RV 5, fiche 73, Anglais, RV
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An RV is a recreational vehicle that combines transportation and living quarters for travel, recreation and camping - suitable for vacations and weekend trips at any time of the year. 5, fiche 73, Anglais, - recreational%20vehicle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
recreational vehicle and RV : term and abbreviation used by Parks Canada. 6, fiche 73, Anglais, - recreational%20vehicle
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
recreational vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 73, Anglais, - recreational%20vehicle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camping et caravaning
Fiche 73, La vedette principale, Français
- véhicule de plaisance
1, fiche 73, Français, v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- véhicule récréatif 2, fiche 73, Français, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin, normalisé
- VR 3, fiche 73, Français, VR
correct, nom masculin
- VR 3, fiche 73, Français, VR
- véhicule de loisirs 4, fiche 73, Français, v%C3%A9hicule%20de%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un VR est un véhicule récréatif qui combine mode de transport et logement pour le voyage, le loisir et le camping. Il convient pour des vacances ou des escapades de fin de semaine - toute l'année. 3, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
véhicule de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
véhicule récréatif : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- véhicule de loisir
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ground ambulance
1, fiche 74, Anglais, ground%20ambulance
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- land ambulance 1, fiche 74, Anglais, land%20ambulance
correct, normalisé
- ambulance 2, fiche 74, Anglais, ambulance
correct, uniformisé
- amb 2, fiche 74, Anglais, amb
correct, uniformisé
- amb 2, fiche 74, Anglais, amb
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An emergency road vehicle that is usually equipped with life-support equipment and crewed by qualified staff and that is used in emergencies for transporting injured or sick patients to a hospital or another medical facility. 1, fiche 74, Anglais, - ground%20ambulance
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ground ambulance; land ambulance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 74, Anglais, - ground%20ambulance
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ambulance; amb: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 74, Anglais, - ground%20ambulance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ambulance terrestre
1, fiche 74, Français, ambulance%20terrestre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- ambulance 2, fiche 74, Français, ambulance
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- amb 3, fiche 74, Français, amb
correct, nom féminin, uniformisé
- amb 3, fiche 74, Français, amb
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Véhicule d'urgence routier qui est habituellement doté d'équipement de soins de base et de personnel qualifié, et qui est utilisé en situations d'urgence pour le transport de blessés ou de malades à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 74, Français, - ambulance%20terrestre
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ambulance terrestre; ambulance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 74, Français, - ambulance%20terrestre
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ambulance; amb : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 74, Français, - ambulance%20terrestre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- ambulancia terrestre
1, fiche 74, Espagnol, ambulancia%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- ambulancia 2, fiche 74, Espagnol, ambulancia
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Vehículo terrestre con licencia para operar como vehículo de emergencia, con el personal médico y equipada para proporcionar cuidados médicos durante una transportación de emergencia. 1, fiche 74, Espagnol, - ambulancia%20terrestre
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- First Aid
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- first-aid vehicle
1, fiche 75, Anglais, first%2Daid%20vehicle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A first-aid vehicle must :(a) If it is a road vehicle, be equipped with... medical supplies and rescue equipment... and be used only to provide emergency aid. 1, fiche 75, Anglais, - first%2Daid%20vehicle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Secourisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- véhicule de premiers soins
1, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20de%20premiers%20soins
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule de premiers soins doit : a) S'il s'agit d'un véhicule routier, être muni [de] matériel médical et [d']équipement de sauvetage [...] et ne servir qu'à des fins de secours d'urgence. 1, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20premiers%20soins
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Arts and Culture
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- parade float
1, fiche 76, Anglais, parade%20float
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- float 2, fiche 76, Anglais, float
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] vehicle with a platform used to carry an exhibit in a parade... 3, fiche 76, Anglais, - parade%20float
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
- Arts et Culture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- char allégorique
1, fiche 76, Français, char%20all%C3%A9gorique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- char de parade 2, fiche 76, Français, char%20de%20parade
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Véhicule décoré utilisé dans les défilés liés aux manifestations ou aux réjouissances publiques. 3, fiche 76, Français, - char%20all%C3%A9gorique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- skiddometer
1, fiche 77, Anglais, skiddometer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A continuous measuring device(e. g. Skiddometer or Mu-meter), or a Diagonal braked vehicle, can be used for measuring the friction values for compacted snow-and ice-covered runways. 2, fiche 77, Anglais, - skiddometer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 77, La vedette principale, Français
- skiddomètre
1, fiche 77, Français, skiddom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser, pour mesurer les coefficients de frottement sur les pistes recouvertes de neige compactée ou de glace, un dispositif de mesure continue (skiddomètre ou Mumètre, par exemple) ou un véhicule freiné en diagonale. 2, fiche 77, Français, - skiddom%C3%A8tre
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 77, Français, - skiddom%C3%A8tre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- deslizómetro
1, fiche 77, Espagnol, desliz%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- medium
1, fiche 78, Anglais, medium
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The material means for ... expression ... a medium of communication used for advertising purposes. 1, fiche 78, Anglais, - medium
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Any vehicle used to convey an advertising message, such as television, magazines, or direct mail. 2, fiche 78, Anglais, - medium
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The plural form of medium is media. 3, fiche 78, Anglais, - medium
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- média
1, fiche 78, Français, m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mot d'origine latine, adopté par les Anglo-américains, désignant à la fois un moyen d'expression et un intermédiaire, pour indiquer le procédé général utilisé dans la transmission d'un message publicitaire. Dans la pratique : groupe de supports de même nature, constituant un même moyen d'expression (presse, radio, affiche, télévision, publicité sur les lieux de vente). 2, fiche 78, Français, - m%C3%A9dia
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, "médias". 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9dia
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mileage rate
1, fiche 79, Anglais, mileage%20rate
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized... The form shall reflect the following information :...-the kilometric/mileage rate authorized when a private vehicle is to be used... 2, fiche 79, Anglais, - mileage%20rate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 79, La vedette principale, Français
- taux par mille
1, fiche 79, Français, taux%20par%20mille
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- indemnité de parcours 2, fiche 79, Français, indemnit%C3%A9%20de%20parcours
nom féminin
- allocation de parcours 2, fiche 79, Français, allocation%20de%20parcours
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Road Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- trailer spreader
1, fiche 80, Anglais, trailer%20spreader
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A small salt-spreading machine with a trough-like hopper body mounted on a single two-wheeled axle. 1, fiche 80, Anglais, - trailer%20spreader
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Trailer spreaders are] towed close-coupled behind a salt carrying vehicle, normally a tipper. Some [of them] distribute the salt onto the road surface through a variable width slot in the base of the hopper. Others use a spinner similar to that used on bulk spreaders. 1, fiche 80, Anglais, - trailer%20spreader
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
trailer spreader: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 80, Anglais, - trailer%20spreader
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Entretien des routes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- remorque d'épandage
1, fiche 80, Français, remorque%20d%27%C3%A9pandage
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Petite épandeuse avec trémie montée sur un essieu simple à deux roues. 1, fiche 80, Français, - remorque%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Les remorques d'épandage sont attelées] de près à un véhicule transportant du sel, normalement un camion-benne. [Certaines d'entre elles] distribuent le sel à la surface de la route par une fente d'ouverture variable à la base de la trémie, d'autres utilisent un système rotatif similaire à celui des épandeurs à grande capacité. 1, fiche 80, Français, - remorque%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
remorque d'épandage : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 80, Français, - remorque%20d%27%C3%A9pandage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- instrumented bridge
1, fiche 81, Anglais, instrumented%20bridge
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The measured bending moments of the instrumented bridge under a passage of vehicle are numerically simulated and are used as the input for the vehicle weight estimations. 2, fiche 81, Anglais, - instrumented%20bridge
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pont instrumenté
1, fiche 81, Français, pont%20instrument%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le système développé a été testé et mesuré sur un pont instrumenté (Alamosa Canyon Bridge) au Nouveau-Mexique. Le réseau de capteurs déployé tout au long du pont renvoie des informations sur l’état de stress de la structure vers une station de base pour le post-traitement des données collectées. 2, fiche 81, Français, - pont%20instrument%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- jack pad
1, fiche 82, Anglais, jack%20pad
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- jacking pad 2, fiche 82, Anglais, jacking%20pad
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A fixture that attaches to the structure of a vehicle to accomodate the jack that is used to raise the vehicle for servicing. 3, fiche 82, Anglais, - jack%20pad
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Three jack points are provided on the primary structure for lifting the entire airplane. A jack pad adapter receptacle is located on each wing outboard of the main gear ... Jack pad locations are placarded for maximum jacking load limits at the respective locations. 4, fiche 82, Anglais, - jack%20pad
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Adjustable jack pad. 5, fiche 82, Anglais, - jack%20pad
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- appui de vérin de levage
1, fiche 82, Français, appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- appui cric 2, fiche 82, Français, appui%20cric
nom masculin
- appui de vérin 3, fiche 82, Français, appui%20de%20v%C3%A9rin
correct, nom masculin
- appui pour vérin 4, fiche 82, Français, appui%20pour%20v%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui se fixe à la structure d'un véhicule afin de s'adapter au dispositif de levage utilisé pour ledit véhicule. 5, fiche 82, Français, - appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les éléments suivants sont nécessaires [pour un changement de roue de train avant] : Un vérin hydraulique [...], un appui cric [...], une béquille de sécurité au couple 60 [...] 6, fiche 82, Français, - appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
appui de vérin de levage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 82, Français, - appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dangerous goods vehicle
1, fiche 83, Anglais, dangerous%20goods%20vehicle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A vehicle used to transport dangerous goods. 2, fiche 83, Anglais, - dangerous%20goods%20vehicle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A vehicle transporting dangerous goods is identified by a label clearly displayed on the vehicle. The label [must be displayed] in a conspicuous place [when] transporting dangerous goods in a container with a capacity of more than 500L or more than 500kg. 1, fiche 83, Anglais, - dangerous%20goods%20vehicle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- véhicule de transport de matières dangereuses
1, fiche 83, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à transporter des matières dangereuses. 2, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Afin de pouvoir conduire un véhicule de transport de matières dangereuses, il faut avoir obtenu un certificat de formation à l’ADR [Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuse par route]. 1, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- static scale
1, fiche 84, Anglais, static%20scale
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- static weigher 2, fiche 84, Anglais, static%20weigher
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh a vehicle stopped over its weighing surface. 3, fiche 84, Anglais, - static%20scale
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
With the standard static scale, trucks are stopped and weighed without any interaction between the truck and the roadway. 4, fiche 84, Anglais, - static%20scale
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bascule statique
1, fiche 84, Français, bascule%20statique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- balance statique 2, fiche 84, Français, balance%20statique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids d'un véhicule arrêté sur sa surface de pesage. 3, fiche 84, Français, - bascule%20statique
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] des bascules statiques pour permettre aux personnes chargées de l'application de la loi de déterminer le poids du camion [...] 4, fiche 84, Français, - bascule%20statique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance statique» soit parfois utilisé, le terme «bascule statique» est à privilégier, puisque c'est le mot «bascule» qui convient lorsqu'on veut parler d'un appareil servant à peser des objets lourds. 3, fiche 84, Français, - bascule%20statique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Road Transport
- Funeral Services
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hearse
1, fiche 85, Anglais, hearse
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- funeral coach 1, fiche 85, Anglais, funeral%20coach
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... a funerary vehicle used to carry a coffin from a church or funeral home to a cemetery. 1, fiche 85, Anglais, - hearse
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport routier
- Pompes funèbres
Fiche 85, La vedette principale, Français
- corbillard
1, fiche 85, Français, corbillard
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- fourgon mortuaire 2, fiche 85, Français, fourgon%20mortuaire
correct, nom masculin
- fourgon funéraire 3, fiche 85, Français, fourgon%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule dans lequel on transporte les morts au cours des rituels funéraires, entre l'église (le temple ou le lieu où se fait la cérémonie funéraire) et le lieu d'inhumation ou de crémation. 4, fiche 85, Français, - corbillard
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle III
1, fiche 86, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20III
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- LAV III 1, fiche 86, Anglais, LAV%20III
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry... 2, fiche 86, Anglais, - light%20armoured%20vehicle%20III
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger III
1, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- VBL III 1, fiche 86, Français, VBL%20III
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...] 2, fiche 86, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Modernization of Military Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- satellite communications on-the-move
1, fiche 87, Anglais, satellite%20communications%20on%2Dthe%2Dmove
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- SOTM 1, fiche 87, Anglais, SOTM
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- satcom on-the-move 2, fiche 87, Anglais, satcom%20on%2Dthe%2Dmove
correct
- SOTM 3, fiche 87, Anglais, SOTM
correct
- SOTM 3, fiche 87, Anglais, SOTM
- satellite on-the-move 4, fiche 87, Anglais, satellite%20on%2Dthe%2Dmove
correct
- SOTM 4, fiche 87, Anglais, SOTM
correct
- SOTM 4, fiche 87, Anglais, SOTM
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Satcom on-the-move(SOTM), or satellite communications on-the-move, is a phrase used in the context of mobile satellite technology, specifically relating to military ground vehicles. The basic principle behind satcom on-the-move is that a vehicle equipped with a satellite antenna is able to establish communication with a satellite and maintain that communication while the vehicle is moving. 3, fiche 87, Anglais, - satellite%20communications%20on%2Dthe%2Dmove
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- télécommunication par satellite en mouvement
1, fiche 87, Français, t%C3%A9l%C3%A9communication%20par%20satellite%20en%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SOTM 1, fiche 87, Français, SOTM
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- launch abort system
1, fiche 88, Anglais, launch%20abort%20system
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- LAS 2, fiche 88, Anglais, LAS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- launch escape system 3, fiche 88, Anglais, launch%20escape%20system
correct
- launch escape tower 4, fiche 88, Anglais, launch%20escape%20tower
correct
- escape tower 5, fiche 88, Anglais, escape%20tower
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A structure mounted on top of a manned expendable launch vehicle, containing rocket motors which can be used to pull the spacecraft capsule clean of the launch vehicle in case of emergency. 6, fiche 88, Anglais, - launch%20abort%20system
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Escape towers were used with Olencucy, Apollo and Soyuz spacecrafts. 6, fiche 88, Anglais, - launch%20abort%20system
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tour de sauvetage
1, fiche 88, Français, tour%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- tour amovible de dégagement 2, fiche 88, Français, tour%20amovible%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin
- tour d'éjection 3, fiche 88, Français, tour%20d%27%C3%A9jection
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un lancement spatial habité, dispositif permettant d'arracher l'habitacle de son lanceur en cas de danger pendant la phase initiale du vol. 4, fiche 88, Français, - tour%20de%20sauvetage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fleet credit card
1, fiche 89, Anglais, fleet%20credit%20card
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A credit card provided by a fleet management support services provider, to be used for the purchase of fuel and other operating and maintenance expenses related to government vehicles; normally a credit card should be assigned to one executive vehicle. 1, fiche 89, Anglais, - fleet%20credit%20card
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- carte de crédit de parc automobile
1, fiche 89, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20parc%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit fournie par le fournisseur de services de gestion du parc automobile pour acheter du carburant ou payer d'autres dépenses d'exploitation ou d'entretien liées aux véhicules gouvernementaux. 1, fiche 89, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20parc%20automobile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tank body
1, fiche 90, Anglais, tank%20body
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- tanker body 1, fiche 90, Anglais, tanker%20body
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A commercial vehicle body consisting of a closed vessel used to transport bulk liquid, gaseous and powder products. 1, fiche 90, Anglais, - tank%20body
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The tank body can be installed on a straight truck or semi-trailer. 1, fiche 90, Anglais, - tank%20body
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Transport de marchandises
Fiche 90, La vedette principale, Français
- citerne
1, fiche 90, Français, citerne
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- carrosserie-citerne 1, fiche 90, Français, carrosserie%2Dciterne
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel constituée d'une cuve fermée, utilisée pour le transport en vrac de produits liquides, gazeux ou pulvérulents. 1, fiche 90, Français, - citerne
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La citerne peut être montée sur un camion porteur ou sur une semi-remorque. 1, fiche 90, Français, - citerne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Transporte de mercancías
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- tanque
1, fiche 90, Espagnol, tanque
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- carrocería de tanque 1, fiche 90, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20tanque
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial que está formado por un tanque cerrado que se utiliza para el transporte a granel de productos líquidos, gaseosos o en polvo. 1, fiche 90, Espagnol, - tanque
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
El tanque puede montarse sobre un camión portador o sobre un semirremolque. 1, fiche 90, Espagnol, - tanque
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Postal Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- mail truck
1, fiche 91, Anglais, mail%20truck
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- postal van 2, fiche 91, Anglais, postal%20van
- mail van 2, fiche 91, Anglais, mail%20van
- stowage van 3, fiche 91, Anglais, stowage%20van
- postal truck 3, fiche 91, Anglais, postal%20truck
- mailmobile 4, fiche 91, Anglais, mailmobile
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle used for the conveyance of mail. 5, fiche 91, Anglais, - mail%20truck
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transports postaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fourgon postal
1, fiche 91, Français, fourgon%20postal
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- fourgon des postes 2, fiche 91, Français, fourgon%20des%20postes
nom masculin
- camion de la poste 3, fiche 91, Français, camion%20de%20la%20poste
proposition, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- track motor car
1, fiche 92, Anglais, track%20motor%20car
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- motor car 1, fiche 92, Anglais, motor%20car
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled derailable vehicle commonly used by track maintenance forces. 1, fiche 92, Anglais, - track%20motor%20car
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
track motor car: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 2, fiche 92, Anglais, - track%20motor%20car
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- motolorry
1, fiche 92, Français, motolorry
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automoteur facilement déraillable utilisé couramment pour l'entretien de la voie. 1, fiche 92, Français, - motolorry
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
motolorry : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 2, fiche 92, Français, - motolorry
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Special Water Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- air cushion vehicle
1, fiche 93, Anglais, air%20cushion%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ACV 2, fiche 93, Anglais, ACV
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- surface effect vehicle 3, fiche 93, Anglais, surface%20effect%20vehicle
correct
- SEV 4, fiche 93, Anglais, SEV
correct
- SEV 4, fiche 93, Anglais, SEV
- air-cushion vehicle 5, fiche 93, Anglais, air%2Dcushion%20vehicle
correct
- ACV 5, fiche 93, Anglais, ACV
correct
- ACV 5, fiche 93, Anglais, ACV
- hovercraft 6, fiche 93, Anglais, hovercraft
correct
- ground effect machine 7, fiche 93, Anglais, ground%20effect%20machine
correct
- GEM 8, fiche 93, Anglais, GEM
correct
- GEM 8, fiche 93, Anglais, GEM
- ground-effect machine 9, fiche 93, Anglais, ground%2Deffect%20machine
correct
- GEM 8, fiche 93, Anglais, GEM
correct
- GEM 8, fiche 93, Anglais, GEM
- air-cushioned vehicle 10, fiche 93, Anglais, air%2Dcushioned%20vehicle
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A vehicle capable of being operated so that its weight, including its payload, is wholly or significantly supported on a cushion of air generated continuously at higher than ambient pressure. 11, fiche 93, Anglais, - air%20cushion%20vehicle
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term "ground effect machine"(GEM) is often used in the same sense as air cushion vehicle. The latter is preferred because GEM has a wider meaning covering a wide range of devices which enable a body to hover in close proximity to a fixed surface. 3, fiche 93, Anglais, - air%20cushion%20vehicle
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
air cushion vehicle: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 93, Anglais, - air%20cushion%20vehicle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aéroglisseur
1, fiche 93, Français, a%C3%A9roglisseur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- véhicule à coussin d'air 2, fiche 93, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin
- véhicule à coussins d'air 3, fiche 93, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussins%20d%27air
correct, nom masculin
- véhicule sur coussin d'air 4, fiche 93, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin
- transporteur sur coussin d'air 5, fiche 93, Français, transporteur%20sur%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin
- véhicule à effet de sol 6, fiche 93, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20effet%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Véhicule pouvant être mis en œuvre de telle façon que sa masse, y compris la charge utile, soit supportée totalement ou en grande partie par un coussin d'air continuellement régénéré à une pression supérieure à la pression ambiante. 7, fiche 93, Français, - a%C3%A9roglisseur
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
aéroglisseur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, fiche 93, Français, - a%C3%A9roglisseur
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
aéroglisseur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, fiche 93, Français, - a%C3%A9roglisseur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
- Transporte por barcos especiales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- aerodeslizador
1, fiche 93, Espagnol, aerodeslizador
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- hovercraft 2, fiche 93, Espagnol, hovercraft
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- combination spreader/shears
1, fiche 94, Anglais, combination%20spreader%2Fshears
correct, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This tool consists of two arms equipped with spreader tips that can be used for pulling or pushing. The inside edges of the arms are equipped with cutting shears... This combination tool is excellent for a small rapid-intervention vehicle or for departments where limited resources prevent the purchase of larger and more expensive individual spreader and cutting tools. 1, fiche 94, Anglais, - combination%20spreader%2Fshears
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- écarteurs-cisailles
1, fiche 94, Français, %C3%A9carteurs%2Dcisailles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ces outils sont constitués de deux bras munis de bouts écarteurs qui peuvent servir à tirer ou à pousser. Le bord intérieur des bras est muni de cisailles [...] Ces outils sont tout indiqués pour utilisation sur les petits véhicules d'intervention rapide ou pour les services d'incendie dont les ressources ne permettent pas l'acquisition d'outils écarteurs et de coupe distincts plus gros et plus coûteux. 1, fiche 94, Français, - %C3%A9carteurs%2Dcisailles
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Emergency Management
- Transportation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- staging area vehicle log
1, fiche 95, Anglais, staging%20area%20vehicle%20log
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The disaster site security staff is responsible [for the security services at the disaster site and for the] maintenance of the staging area vehicle log, which is used to monitor the arrival and departure of all vehicles deployed to the disaster site. 1, fiche 95, Anglais, - staging%20area%20vehicle%20log
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des urgences
- Transports
Fiche 95, La vedette principale, Français
- registre des véhicules de la zone de rassemblement
1, fiche 95, Français, registre%20des%20v%C3%A9hicules%20de%20la%20zone%20de%20rassemblement
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- driving cycle
1, fiche 96, Anglais, driving%20cycle
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A vehicle speed-[versus]-time schedule used to evaluate vehicle characteristics. 1, fiche 96, Anglais, - driving%20cycle
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
driving cycle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - driving%20cycle
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cycle de conduite
1, fiche 96, Français, cycle%20de%20conduite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Programme de modification de la vitesse d'un véhicule en fonction du temps qui est utilisé pour évaluer les caractéristiques du véhicule. 1, fiche 96, Français, - cycle%20de%20conduite
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
cycle de conduite : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - cycle%20de%20conduite
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Combat Support
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- medium logistics truck
1, fiche 97, Anglais, medium%20logistics%20truck
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- medium-sized logistics truck 1, fiche 97, Anglais, medium%2Dsized%20logistics%20truck
correct
- medium-weight truck 2, fiche 97, Anglais, medium%2Dweight%20truck
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The aim of the MSVS [Medium Support Vehicle System] project is to procure new medium-sized logistics trucks for the CAF [Canadian Armed Forces]. This new fleet will be used by the Regular Forces and the Reserves in a wide range of roles-from support during domestic emergencies, to deployed operations. 1, fiche 97, Anglais, - medium%20logistics%20truck
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 97, La vedette principale, Français
- camion logistique de taille moyenne
1, fiche 97, Français, camion%20logistique%20de%20taille%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- camion moyen logistique 1, fiche 97, Français, camion%20moyen%20logistique
correct, nom masculin
- camion de tonnage moyen 2, fiche 97, Français, camion%20de%20tonnage%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le projet du Système de véhicules de soutien moyen (SVSM) vise à faire l'acquisition de nouveaux camions logistiques de taille moyenne pour les Forces armées canadiennes. La Force régulière et la Réserve utiliseront les nouveaux camions moyens logistiques dans un vaste éventail de rôles, du soutien en cas d'urgences nationales aux déploiements opérationnels. 1, fiche 97, Français, - camion%20logistique%20de%20taille%20moyenne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-02-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- vehicle operating expenses
1, fiche 98, Anglais, vehicle%20operating%20expenses
correct, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- operating costs for a vehicle 2, fiche 98, Anglais, operating%20costs%20for%20a%20vehicle
correct, pluriel
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Expenses incurred to operate a vehicle such as licences, insurance, gasoline, oil, repair and maintenance, including any GST (and QST if applicable). 2, fiche 98, Anglais, - vehicle%20operating%20expenses
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
vehicle operating expenses; operating costs for a vehicle : terms usually used in the plural in this context. 3, fiche 98, Anglais, - vehicle%20operating%20expenses
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dépenses d'utilisation d'un véhicule
1, fiche 98, Français, d%C3%A9penses%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- frais d'utilisation d'un véhicule 2, fiche 98, Français, frais%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dépenses entraînées par l'utilisation d'un véhicule automobile, soit l'immatriculation, les assurances, l'essence, l'huile, les réparations et l'entretien, y compris la TPS et la TVQ, le cas échéant. 2, fiche 98, Français, - d%C3%A9penses%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'utilisation d'un véhicule; frais d'utilisation d'un véhicule : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9penses%20d%27utilisation%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Chemical Engineering
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- nanoreactor
1, fiche 99, Anglais, nanoreactor
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- nano-reactor 2, fiche 99, Anglais, nano%2Dreactor
correct
- nanoscale reactor 3, fiche 99, Anglais, nanoscale%20reactor
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A nanoscale vehicle for enzymes and sensors that is used to create physical and chemical reactions. 4, fiche 99, Anglais, - nanoreactor
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Nanoreactor backpressure, route, scheme. 3, fiche 99, Anglais, - nanoreactor
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
Copolymer nanoreactor. 3, fiche 99, Anglais, - nanoreactor
Record number: 99, Textual support number: 3 PHR
Antioxidant, bio-, dendritic, single-enzyme, virus-based nanoreactor. 3, fiche 99, Anglais, - nanoreactor
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- nano-scale reactor
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génie chimique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- nanoréacteur
1, fiche 99, Français, nanor%C3%A9acteur
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- nano-réacteur 2, fiche 99, Français, nano%2Dr%C3%A9acteur
correct, nom masculin
- réacteur à l'échelle nanométrique 3, fiche 99, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Des scientifiques bâlois sont parvenus à produire de minuscules sphères creuses qui peuvent absorber et délivrer des substances de façon sélective et servir de nanoréacteurs à des processus biologiques et chimiques. 4, fiche 99, Français, - nanor%C3%A9acteur
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Nanoréacteur pour la catalyse, pour la polymérisation in situ, pour la synthèse de synthons lipidiques. 3, fiche 99, Français, - nanor%C3%A9acteur
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
Nanoréacteur chimique, hybride inorganique-biologique, hydrosoluble supramoléculaire. 3, fiche 99, Français, - nanor%C3%A9acteur
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- nano réacteur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Ingenieria química
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- nanorreactor
1, fiche 99, Espagnol, nanorreactor
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] un grupo de investigación [...] ha desarrollado nanorreactores biofuncionales que amplifican [moléculas de ácido desoxirribonucleico]. Consisten en películas delgadas de óxido de titanio (TiO2) que contienen nanoporos sobre los que se esparce ADN-polimerasa, una enzima capaz de replicar la estructura del ADN [ácido desoxirribonucleico] Con biorreactores de este tipo se podrían armar dispositivos portátiles para secuenciar ADN. 1, fiche 99, Espagnol, - nanorreactor
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- garage
1, fiche 100, Anglais, garage
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- parking garage 2, fiche 100, Anglais, parking%20garage
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A building or compartment of a building used for housing an automotive vehicle. 1, fiche 100, Anglais, - garage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Parking garages should be located and designed to maximize usage, such as permitting daytime business use and evening recreational parking. 2, fiche 100, Anglais, - garage
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 100, La vedette principale, Français
- garage
1, fiche 100, Français, garage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Lieu couvert généralement clos, abri destiné à recevoir des véhicules, à l'exception des véhicules hippomobiles. 2, fiche 100, Français, - garage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- garaje
1, fiche 100, Espagnol, garaje
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- cochera 2, fiche 100, Espagnol, cochera
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Local destinado a guardar automóviles, particular o público. 3, fiche 100, Espagnol, - garaje
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


