TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USENET NEWSGROUP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signal-to-noise ratio
1, fiche 1, Anglais, signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of useful information to be found in a given Usenet newsgroup. 1, fiche 1, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When used in reference to Usenet activity, signal-to-noise ratio describes the relation between amount of actual information in a discussion, compared to their quantity. More often than not, there's substantial activity in a newsgroup, but a very small number of those articles actually contain anything useful. 1, fiche 1, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ratio signal sur bruit
1, fiche 1, Français, ratio%20signal%20sur%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- rapport S/B 1, fiche 1, Français, rapport%20S%2FB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport signal/bruit 1, fiche 1, Français, rapport%20signal%2Fbruit
correct, nom masculin
- ratio signal/bruit 1, fiche 1, Français, ratio%20signal%2Fbruit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désigne le taux d'informations utiles d'un message ou d'un forum par rapport au volume de messages. 1, fiche 1, Français, - ratio%20signal%20sur%20bruit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme vous pouvez aisément l'imaginer, ceci conduit souvent à un phénomène appelé faible ratio signal sur bruit (en fait une quantité de textes fouillis qui engendrent peu de discussions ou des discussions sans aucun intérêt). 1, fiche 1, Français, - ratio%20signal%20sur%20bruit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unmoderated newsgroup
1, fiche 2, Anglais, unmoderated%20newsgroup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unmoderated means that when someone creates a message for a given Newsgroup, copies of the message are distributed to all appropriate sites, without any inspection or intervention by people. 1, fiche 2, Anglais, - unmoderated%20newsgroup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Like electronic mailing lists... every Usenet Newsgroup is either unmoderated or moderated, and moderated newsgroups may be in digest or single-message format. 1, fiche 2, Anglais, - unmoderated%20newsgroup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe non modéré
1, fiche 2, Français, groupe%20non%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe immodéré 1, fiche 2, Français, groupe%20immod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe dans lequel il n'y a pas de contrôle quant aux messages qui y sont déposés. 1, fiche 2, Français, - groupe%20non%20mod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom final, la charte du groupe et le choix d'un groupe modéré ou non modéré seront déterminés à l'issue de la période de discussion. 1, fiche 2, Français, - groupe%20non%20mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


