TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER ACCOUNT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user password
1, fiche 1, Anglais, user%20password
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A password by which a user can gain access to a particular computer, network, file, function, [or account]. 2, fiche 1, Anglais, - user%20password
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mot de passe utilisateur
1, fiche 1, Français, mot%20de%20passe%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mot de passe d'utilisateur 2, fiche 1, Français, mot%20de%20passe%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contraseña del usuario
1, fiche 1, Espagnol, contrase%C3%B1a%20del%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contraseña de usuario 2, fiche 1, Espagnol, contrase%C3%B1a%20de%20usuario
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secuencia única de caracteres usada para identificar a un usuario del sistema. 3, fiche 1, Espagnol, - contrase%C3%B1a%20del%20usuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- privileged account
1, fiche 2, Anglais, privileged%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- privileged user account 2, fiche 2, Anglais, privileged%20user%20account
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "privileged user account" can be used to describe any account that gives non-restrictive access to the system. Such accounts provide users with the ability to access and modify critical system settings, view restricted data, etc. 2, fiche 2, Anglais, - privileged%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte privilégié
1, fiche 2, Français, compte%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte d'utilisateur privilégié 2, fiche 2, Français, compte%20d%27utilisateur%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les comptes privilégiés (tels que les administrateurs locaux ou de domaine et les autres comptes avec accès élevé) sont les comptes les plus puissants de toute organisation. Ils sont aussi les plus ciblés par les parties malveillantes qui souhaitent compromettre l’information gouvernementale. 3, fiche 2, Français, - compte%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrator user
1, fiche 3, Anglais, administrator%20user
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- admin user 1, fiche 3, Anglais, admin%20user
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A user that is allowed to access the container registry. 1, fiche 3, Anglais, - administrator%20user
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The admin user must also make any necessary configuration changes, for example, integrations which may point to specific servers or URLs [Uniform Resource Locators] may need to be reconfigured to point to the correct servers or URLs for the refreshed environment. 1, fiche 3, Anglais, - administrator%20user
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
admin user account, admin user password 1, fiche 3, Anglais, - administrator%20user
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- utilisateur administrateur
1, fiche 3, Français, utilisateur%20administrateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
compte d'utilisateur administrateur 1, fiche 3, Français, - utilisateur%20administrateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- usuario administrador
1, fiche 3, Espagnol, usuario%20administrador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- certified
1, fiche 4, Anglais, certified
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
domain user account certified 1, fiche 4, Anglais, - certified
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certifié
1, fiche 4, Français, certifi%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- certificado
1, fiche 4, Espagnol, certificado
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active
1, fiche 5, Anglais, active
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
User account status. 1, fiche 5, Anglais, - active
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actif
1, fiche 5, Français, actif
correct, adjectif masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État de compte d'utilisateur. 1, fiche 5, Français, - actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shoutout
1, fiche 6, Anglais, shoutout
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 6, Anglais, SO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mention that serves to thank a user or to promote his or her account. 1, fiche 6, Anglais, - shoutout
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- shout-out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bravo
1, fiche 6, Français, bravo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chapeau 1, fiche 6, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mention servant à remercier un utilisateur ou à promouvoir son compte. 1, fiche 6, Français, - bravo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bravo
1, fiche 6, Espagnol, bravo
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- active account
1, fiche 7, Anglais, active%20account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Unfortunately, it can be difficult to remove these accounts from the [Internet]... [The user] will probably have to prove the damage was done by an imposter... before a site... would consider closing an active account. 2, fiche 7, Anglais, - active%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte actif
1, fiche 7, Français, compte%20actif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuenta activa
1, fiche 7, Espagnol, cuenta%20activa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- legacy contact
1, fiche 8, Anglais, legacy%20contact
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
On Facebook, a contact chosen by a user to manage his or her memorialized account after death. 1, fiche 8, Anglais, - legacy%20contact
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contact légataire
1, fiche 8, Français, contact%20l%C3%A9gataire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sur Facebook, contact qu'un utilisateur choisit pour gérer son compte de commémoration après sa mort. 1, fiche 8, Français, - contact%20l%C3%A9gataire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contacto de legado
1, fiche 8, Espagnol, contacto%20de%20legado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En Facebook es una persona a la que eliges para que se encargue de tu cuenta si esta se convierte en conmemorativa. 1, fiche 8, Espagnol, - contacto%20de%20legado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inactive user
1, fiche 9, Anglais, inactive%20user
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The user account will be deactivated... and all of their records will remain assigned to the inactive user. You can reassign the user's records at a later time. 2, fiche 9, Anglais, - inactive%20user
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- utilisateur inactif
1, fiche 9, Français, utilisateur%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- utilisatrice inactive 1, fiche 9, Français, utilisatrice%20inactive
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- usuario inactivo
1, fiche 9, Espagnol, usuario%20inactivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- usuaria inactiva 1, fiche 9, Espagnol, usuaria%20inactiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 10, Anglais, follower
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A [user] who follows a particular [account] on a social media website or application. 2, fiche 10, Anglais, - follower
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
to group followers 3, fiche 10, Anglais, - follower
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 10, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- abonnée 1, fiche 10, Français, abonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
regrouper les abonnées 1, fiche 10, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- seguidor
1, fiche 10, Espagnol, seguidor
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El] número de seguidores es el número que refleja cuántas personas te siguen y a cuántas personas sigues. 2, fiche 10, Espagnol, - seguidor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
seguidor: término utilizado en Facebook, Pinterest y Twitter. 3, fiche 10, Espagnol, - seguidor
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inactive
1, fiche 11, Anglais, inactive
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
inactive account, inactive blog, inactive user 2, fiche 11, Anglais, - inactive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inactif
1, fiche 11, Français, inactif
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
blogue inactif, compte inactif, utilisateur inactif 2, fiche 11, Français, - inactif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inactivo
1, fiche 11, Espagnol, inactivo
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
cuenta inactiva, usuario inactivo 1, fiche 11, Espagnol, - inactivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 12, Anglais, user
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An agent, either a human agent (end-user) or software agent, who uses a computer or network service. 2, fiche 12, Anglais, - user
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A user often has a user account and is identified by a username. 2, fiche 12, Anglais, - user
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 12, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- utilisatrice 2, fiche 12, Français, utilisatrice
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- usuario
1, fiche 12, Espagnol, usuario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toda persona que use una computadora (ordenador) [...] 2, fiche 12, Espagnol, - usuario
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Puedes personalizar la dirección web de tu biografía o página de Facebook mediante la selección de un nombre de usuario único. 3, fiche 12, Espagnol, - usuario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Road Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transport account
1, fiche 13, Anglais, transport%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider. 2, fiche 13, Anglais, - transport%20account
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transport account: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 13, Anglais, - transport%20account
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 13, Anglais, - transport%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Transport routier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte des transports
1, fiche 13, Français, compte%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compte de transport 2, fiche 13, Français, compte%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services. 2, fiche 13, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 13, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 13, Français, - compte%20des%20transports
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Transporte por carretera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de transporte
1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio. 1, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subscriber identity module
1, fiche 14, Anglais, subscriber%20identity%20module
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SIM 2, fiche 14, Anglais, SIM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- SIM card 3, fiche 14, Anglais, SIM%20card
correct
- SIM 4, fiche 14, Anglais, SIM
correct
- SIM 4, fiche 14, Anglais, SIM
- subscriber identification module 5, fiche 14, Anglais, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, fiche 14, Anglais, SIM
correct
- SIM 6, fiche 14, Anglais, SIM
- subscriber-identity-module card 7, fiche 14, Anglais, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, fiche 14, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, fiche 14, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service’s SIM card with another’s; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, fiche 14, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- module d'identité d'abonné
1, fiche 14, Français, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 14, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- carte SIM 3, fiche 14, Français, carte%20SIM
correct, nom féminin
- module d'identification d'abonné 4, fiche 14, Français, module%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 14, Français, MIA
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 14, Français, MIA
- carte d'identification d'abonné 6, fiche 14, Français, carte%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile. 7, fiche 14, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, fiche 14, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, fiche 14, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- módulo de identidad del suscriptor
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 14, Espagnol, SIM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- módulo de identificación del abonado 2, fiche 14, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, nom masculin
- tarjeta SIM 1, fiche 14, Espagnol, tarjeta%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, fiche 14, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, fiche 14, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- VersaMail
1, fiche 15, Anglais, VersaMail
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
VersaMail' s easy account setup wizard will get your mail accounts configured in a flash. The intuitive design will make you a power user in no time. 1, fiche 15, Anglais, - VersaMail
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- VersaMail
1, fiche 15, Français, VersaMail
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
- Operating Systems (Software)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- account group
1, fiche 16, Anglais, account%20group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When customers are created, they are assigned to an account group. Account groups perform two major functions :-determination of internal(by the system) or external(by the user) numbering of the customer;-defines the data that is maintained and if it is mandatory, optional or display. 2, fiche 16, Anglais, - account%20group
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
account group: term used in Saturn (financial system). 3, fiche 16, Anglais, - account%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de comptes
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les clients sont créés, on leur assigne un groupe de comptes. Ces derniers réalisent deux fonctions importantes : - Ils déterminent la numérotation interne (par le système) ou externe (par l'utilisateur) du client; - Ils définissent les données qui seront tenues à jour et indiquent si elles seront obligatoires, facultatives ou affichées. 2, fiche 16, Français, - groupe%20de%20comptes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
groupe de comptes : terme en usage dans Saturne (système financier). 3, fiche 16, Français, - groupe%20de%20comptes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- imprest account
1, fiche 17, Anglais, imprest%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A manual record of accountable materiel advanced to a person or an organization in anticipation of actual need without materiel authorization. 1, fiche 17, Anglais, - imprest%20account
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Assets dispersed from a supply account to provide better supply responsiveness to the user are recorded in an imprest account. Items remain on supply account charge as system assets. 1, fiche 17, Anglais, - imprest%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte d'avances
1, fiche 17, Français, compte%20d%27avances
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dossier manuel du matériel à comptabiliser prêté sans attribution de matériel, à une personne ou à un organisme, en prévision de besoins réels. 1, fiche 17, Français, - compte%20d%27avances
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les articles tirés d'un compte d'approvisionnement afin de permettre à l'usager d'assurer une plus grande souplesse au niveau de l'approvisionnement sont enregistrés sur un compte d'avances. Les articles demeurent au compte d'approvisionnement à titre d'éléments du système. 1, fiche 17, Français, - compte%20d%27avances
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phisher
1, fiche 18, Anglais, phisher
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers. 1, fiche 18, Anglais, - phisher
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hameçonneur
1, fiche 18, Français, hame%C3%A7onneur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s'en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit. 1, fiche 18, Français, - hame%C3%A7onneur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Interface System
1, fiche 19, Anglais, Direct%20Deposit%20Interface%20System
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DDIS 2, fiche 19, Anglais, DDIS
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments. 3, fiche 19, Anglais, - Direct%20Deposit%20Interface%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système d'interface de dépôt direct
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SIDD 2, fiche 19, Français, SIDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct. 3, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- scheduling algorithm
1, fiche 20, Anglais, scheduling%20algorithm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A method used to determine which of several processes, each of which can safely have a resource allocated to it, will actually be granted use of the resource. 2, fiche 20, Anglais, - scheduling%20algorithm
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The algorithm may take into account the priority of the user associated with the process, the requirement to maintain high utilization of system resources, and deadlines for the job. 2, fiche 20, Anglais, - scheduling%20algorithm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- algorithme de planification
1, fiche 20, Français, algorithme%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- algorithme d'ordonnancement 2, fiche 20, Français, algorithme%20d%27ordonnancement
correct, nom masculin
- algorithme d'allocation des ressources 3, fiche 20, Français, algorithme%20d%27allocation%20des%20ressources
nom masculin
- algorithme de répartition 3, fiche 20, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9partition
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de planificación
1, fiche 20, Espagnol, algoritmo%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de encadenamiento 1, fiche 20, Espagnol, algoritmo%20de%20encadenamiento
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- account data base
1, fiche 21, Anglais, account%20data%20base
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The account data base contains sign-on information required by the applications, e. g., password and user identification. 2, fiche 21, Anglais, - account%20data%20base
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- base de données des comptes
1, fiche 21, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La base de données des comptes contient les données de l'ouverture de session demandées par les applications, par exemple le mot de passe et l'identification de l'utilisateur. 2, fiche 21, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20comptes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Usenet site
1, fiche 22, Anglais, Usenet%20site
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Site hosting a news server. 1, fiche 22, Anglais, - Usenet%20site
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To access the Usenet, you need an account with an organization that is a Usenet site-that is, one that receives Usenet Newsgroups postings and is able to send user postings to other Usenet sites. 1, fiche 22, Anglais, - Usenet%20site
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- site Usenet
1, fiche 22, Français, site%20Usenet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Site Internet abritant un serveur de nouvelles permettant aux internautes d'échanger des articles à l'intérieur de groupes de discussion. 1, fiche 22, Français, - site%20Usenet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-07-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- UUCP address
1, fiche 23, Anglais, UUCP%20address
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bang-path address 1, fiche 23, Anglais, bang%2Dpath%20address
correct
- bang address 1, fiche 23, Anglais, bang%20address
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An address involving a series of hostnames separated by exclamation points and ending with a user name. (J.S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 298). 1, fiche 23, Anglais, - UUCP%20address
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UUCP: Unix to Unix copy program; bang: exclamation point. 1, fiche 23, Anglais, - UUCP%20address
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The bang address specifies the exact path(host by host) of the mail if necessary. It is in the form machine! machine! user ID, where the number of machines listed depends on the connections needed to reach the machine where the account user ID is.(M. A. Pike, The Internet QuickStart, 1994, p. 34). 1, fiche 23, Anglais, - UUCP%20address
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- adresse UUCP
1, fiche 23, Français, adresse%20UUCP
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- detailed record 1, fiche 24, Anglais, detailed%20record
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[A distribution account is] a detailed record of non-expendable items of materiel which have been issued for use to a designated user. 1, fiche 24, Anglais, - detailed%20record
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dossier détaillé
1, fiche 24, Français, dossier%20d%C3%A9taill%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pre-numbered cheques
1, fiche 25, Anglais, pre%2Dnumbered%20cheques
correct, pluriel, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- prenumbered cheques 2, fiche 25, Anglais, prenumbered%20cheques
correct, pluriel, Canada
- pre-numbered checks 2, fiche 25, Anglais, pre%2Dnumbered%20checks
correct, pluriel, États-Unis
- prenumbered checks 2, fiche 25, Anglais, prenumbered%20checks
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A series of cheques numbered and assembled before being given to the user; they are usually personalized, that is, his name, address, phone number and account number being printed at the same time, as well as the banking institution number and financial codes. 2, fiche 25, Anglais, - pre%2Dnumbered%20cheques
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chèques prénumérotés
1, fiche 25, Français, ch%C3%A8ques%20pr%C3%A9num%C3%A9rot%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chèques pré-numérotés 1, fiche 25, Français, ch%C3%A8ques%20pr%C3%A9%2Dnum%C3%A9rot%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Série de chèques numérotés et assemblés en séquence avant d'être remis à l'utilisateur; ils sont habituellement personnalisés, c'est-à-dire que ses nom, adresse, numéro de téléphone et numéro de compte y figurent, de même le numéro et les codes appropriés de l'institution bancaire. 1, fiche 25, Français, - ch%C3%A8ques%20pr%C3%A9num%C3%A9rot%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- null password 1, fiche 26, Anglais, null%20password
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : The account is added with a null password under the/user directory tree. 1, fiche 26, Anglais, - null%20password
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mot de passe nul
1, fiche 26, Français, mot%20de%20passe%20nul
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- distribution account equipment 1, fiche 27, Anglais, distribution%20account%20equipment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Materiel which has been issued for use by a designated user and which is recorded on a distribution account. 1, fiche 27, Anglais, - distribution%20account%20equipment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matériel porté à un compte d'attribution 1, fiche 27, Français, mat%C3%A9riel%20port%C3%A9%20%C3%A0%20un%20compte%20d%27attribution
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Matériel remis à un utilisateur désigné et inscrit à un compte d'attribution. 1, fiche 27, Français, - mat%C3%A9riel%20port%C3%A9%20%C3%A0%20un%20compte%20d%27attribution
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


