TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER AUTHENTICATION [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web application security
1, fiche 1, Anglais, web%20application%20security
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Web application security refers to the practice of protecting web applications from vulnerabilities, attacks, and unauthorized access that could compromise data, functionality, or user privacy. It involves implementing security measures such as secure coding practices, authentication mechanisms, encryption, and regular vulnerability testing to ensure applications remain resilient against evolving cyber threats. 2, fiche 1, Anglais, - web%20application%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité des applications Web
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20Web
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sécurité des applications Web fait référence à une variété de processus, de technologies ou de méthodes permettant de protéger les serveurs Web, les applications Web et les services Web [...]. La sécurité des applications Web est essentielle pour protéger les données, les clients et les organisations contre le vol de données, les interruptions de la continuité des activités ou d’autres conséquences néfastes de la cybercriminalité. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
- IT Security
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal authentication
1, fiche 2, Anglais, personal%20authentication
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Biometric] technologies are widely used in many applications for... personal authentication. Biometric methods provide a higher level of security and are more convenient for the user than the traditional methods of personal authentication such as passwords and tokens. 2, fiche 2, Anglais, - personal%20authentication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
- Sécurité des TI
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- authentification personnelle
1, fiche 2, Français, authentification%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En plus du dispositif à utilisateur protégé [...], la plupart des systèmes d'exploitation utilisent un contrôle par mot de passe pour assurer [...] l'accès au système. L'utilisation de mots de passe est une forme d'authentification personnelle. 2, fiche 2, Français, - authentification%20personnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Seguridad de IT
- Dispositivos de seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autenticación personal
1, fiche 2, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La seguridad biométrica se ha convertido en una de las herramientas más innovadoras y confiables en el ámbito de [...] la autenticación personal. 1, fiche 2, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20personal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Eye
- Biometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retinal print
1, fiche 3, Anglais, retinal%20print
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- retina print 2, fiche 3, Anglais, retina%20print
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biometric authentication is also rising in popularity. Biometrics identify a user through facial recognition, a fingerprint, or a retinal print. 1, fiche 3, Anglais, - retinal%20print
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeil
- Biométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empreinte rétinienne
1, fiche 3, Français, empreinte%20r%C3%A9tinienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] il est […] possible de valider l'identité d'un individu par son empreinte rétinienne, la configuration de son iris, sa voix, la morphologie de son visage, son comportement, etc. 2, fiche 3, Français, - empreinte%20r%C3%A9tinienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Biometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- huella retinal
1, fiche 3, Espagnol, huella%20retinal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La autenticación biométrica también está aumentando en popularidad. La biometría identifica a un usuario a través del reconocimiento facial, una huella digital o una huella retinal. 1, fiche 3, Espagnol, - huella%20retinal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Security Devices
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multi-layer authentication
1, fiche 4, Anglais, multi%2Dlayer%20authentication
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MLA 2, fiche 4, Anglais, MLA
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Multi-layer authentication indicates access control where a user is required to provide multiple authentication components, typically in the same factor category... A common example of multi-layer authentication would be a login page requiring a username(knowledge factor), password(knowledge factor), and security question(knowledge factor). 3, fiche 4, Anglais, - multi%2Dlayer%20authentication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multilayer authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Dispositifs de sécurité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- authentification multicouche
1, fiche 4, Français, authentification%20multicouche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'authentification reposant sur deux éléments de la même catégorie, par exemple un numéro de compte et un mot de passe — soit deux éléments d'information que la personne connaît — est une authentification multicouche et non une authentification à plusieurs facteurs. 2, fiche 4, Français, - authentification%20multicouche
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-couche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Dispositivos de seguridad
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multicapa
1, fiche 4, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multicapa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede combinar el reconocimiento facial con otros métodos, como la voz o huellas dactilares, para una autenticación multicapa. 1, fiche 4, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multicapa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single-factor authentication
1, fiche 5, Anglais, single%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SFA 2, fiche 5, Anglais, SFA
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- one-factor authentication 3, fiche 5, Anglais, one%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Single-factor authentication refers to requiring only one factor(such as a password) to authenticate a user. 4, fiche 5, Anglais, - single%2Dfactor%20authentication
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- single factor authentication
- one factor authentication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- authentification à un facteur
1, fiche 5, Français, authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- authentification à facteur unique 2, fiche 5, Français, authentification%20%C3%A0%20facteur%20unique
correct, nom féminin
- authentification unifactorielle 2, fiche 5, Français, authentification%20unifactorielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la protection assurée par l'utilisation d'un mot de passe et d'un identifiant [correspond à] une authentification à un facteur (l'utilisateur fournit uniquement une information qu'il possède) […] 3, fiche 5, Français, - authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de un solo factor
1, fiche 5, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- autenticación de factor único 1, fiche 5, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20factor%20%C3%BAnico
correct, nom féminin
- autentificación de un solo factor 2, fiche 5, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- autentificación de factor único
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-factor authentication
1, fiche 6, Anglais, multi%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 6, Anglais, MFA
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- multifactor authentication 3, fiche 6, Anglais, multifactor%20authentication
correct, nom
- MFA 3, fiche 6, Anglais, MFA
correct, nom
- MFA 3, fiche 6, Anglais, MFA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication(MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials : what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, fiche 6, Anglais, - multi%2Dfactor%20authentication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- authentification multifacteur
1, fiche 6, Français, authentification%20multifacteur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 6, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- authentification à facteurs multiples 3, fiche 6, Français, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 6, Français, AFM
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 6, Français, AFM
- authentification multifactorielle 5, fiche 6, Français, authentification%20multifactorielle
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 6, Français, AMF
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 6, Français, AMF
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, fiche 6, Français, - authentification%20multifacteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, fiche 6, Français, - authentification%20multifacteur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multifactor
1, fiche 6, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- autentificación multifactor 2, fiche 6, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 6, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 6, Espagnol, MFA
- autenticación multifactorial 3, fiche 6, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 6, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 6, Espagnol, MFA
- autentificación multifactorial 2, fiche 6, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, fiche 6, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, fiche 6, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authentication factor
1, fiche 7, Anglais, authentication%20factor
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Authentication factors fall into one of the following classes : something the user knows, … something the user has … or something the user is or does … 2, fiche 7, Anglais, - authentication%20factor
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The authentication factor refers to the property of the parameter being used to validate the user identity during the authentication process. 3, fiche 7, Anglais, - authentication%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur d'authentification
1, fiche 7, Français, facteur%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs d'authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes : ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […] 2, fiche 7, Français, - facteur%20d%27authentification
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le facteur d'authentification fait référence à la propriété du paramètre servant à valider l'identité de l’utilisateur durant le processus d'authentification. 3, fiche 7, Français, - facteur%20d%27authentification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- factor de autenticación
1, fiche 7, Espagnol, factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un factor de autenticación es una forma de confirmar tu identidad cuando intentas iniciar sesión. Por ejemplo, una contraseña es un tipo de factor, es algo que usted sabe. 1, fiche 7, Espagnol, - factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biometrics
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biometric technology
1, fiche 8, Anglais, biometric%20technology
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Biometric technology operates much like the gadgets in spy flicks ... computerized scanners confirm a person’s identity by examining a biological feature, then matching it with a digital file containing those exact characteristics. 2, fiche 8, Anglais, - biometric%20technology
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Biometric data encompasses unique physical or behavioral characteristics that distinguish and identify individuals.... The growing adoption of biometric technology highlights its impact on security, process optimization, and user experience across diverse sectors, positioning it as a crucial component of future authentication and identity verification solutions. 3, fiche 8, Anglais, - biometric%20technology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biométrie
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technologie biométrique
1, fiche 8, Français, technologie%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le renforcement de la sécurité des frontières, notamment à l'aide de la technologie biométrique de reconnaissance faciale, est l'un des six secteurs d'importance stratégique où des mesures doivent être prises. 2, fiche 8, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica
1, fiche 8, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Europa tiene una percepción positiva de la tecnología biométrica, que permite el reconocimiento y autentificación electrónica de personas a través de rasgos únicos como las retinas, el iris o las huellas dactilares. 2, fiche 8, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- user authentication
1, fiche 9, Anglais, user%20authentication
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- authentication of the user 2, fiche 9, Anglais, authentication%20of%20the%20user
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Integrity concerns may be serious because it is often difficult to ascertain that alteration of data or programs has taken place, especially in the machine-readable environment. ... integrity is particularly important for financial systems and decision support systems. It may require authentication of the users. 2, fiche 9, Anglais, - user%20authentication
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
user authentication : designation used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 9, Anglais, - user%20authentication
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- authentification de l'utilisateur
1, fiche 9, Français, authentification%20de%20l%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'intégrité] est importante parce qu'il est souvent difficile de confirmer la modification des données ou des programmes, surtout quand ils peuvent être exploités par machine. Elle est particulièrement importante dans le cas de systèmes financiers et de systèmes d'aide aux prises de décision, et peut donc requérir une authentification des utilisateurs. 2, fiche 9, Français, - authentification%20de%20l%27utilisateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
authentification de l'utilisateur : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 9, Français, - authentification%20de%20l%27utilisateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de usuario
1, fiche 9, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- autentificación de usuario 1, fiche 9, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- password authentication
1, fiche 10, Anglais, password%20authentication
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The most common authentication mechanism... is password authentication. This occurs when the user supplies a password to a server or host computer and the server compares the supplied password with the information that it has stored in association with the username in question. 2, fiche 10, Anglais, - password%20authentication
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- password authentification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe
1, fiche 10, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par mot de passe repose sur un seul facteur d'authentification : le mot de passe lui-même. 2, fiche 10, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- autenticación por contraseña
1, fiche 10, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20por%20contrase%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por contraseña: los usuarios deben ingresar contraseñas para iniciar sesión. Solo después de que un usuario ingrese la contraseña correcta, el dispositivo permite a los usuarios iniciar sesión. 1, fiche 10, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20por%20contrase%C3%B1a
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- authentication protocol
1, fiche 11, Anglais, authentication%20protocol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Authentication is the process of confirming that a user is who that person claims to be. An authentication protocol is the method you use to accomplish that task. 2, fiche 11, Anglais, - authentication%20protocol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- authentification protocol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protocole d'authentification
1, fiche 11, Français, protocole%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De nombreux protocoles d'authentification requièrent une authentification de l'identité ou de l'équipement avant d'accorder des droits d'accès. 2, fiche 11, Français, - protocole%20d%27authentification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de autenticación
1, fiche 11, Espagnol, protocolo%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un protocolo de autenticación es el proceso más importante dentro de la comunicación de redes seguras para evitar que usuarios no autorizados puedan tener acceso a los recursos y datos del sistema. 1, fiche 11, Espagnol, - protocolo%20de%20autenticaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- two-factor authentication
1, fiche 12, Anglais, two%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- 2FA 2, fiche 12, Anglais, 2FA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user’s claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, fiche 12, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Identifying components("authentication factors") usually fall into one of the following categories : something that the user knows(e. g. a password), something that is inherent to the user(e. g. a fingerprint) or something that the user owns(e. g. a device that must be connected to the computer being used). 3, fiche 12, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, fiche 12, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- authentification à deux facteurs
1, fiche 12, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- A2F 2, fiche 12, Français, A2F
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, fiche 12, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, fiche 12, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, fiche 12, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- authentification à 2 facteurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de dos factores
1, fiche 12, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, fiche 12, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, fiche 12, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- two-step verification
1, fiche 13, Anglais, two%2Dstep%20verification
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- 2SV 2, fiche 13, Anglais, 2SV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- two-step authentication 3, fiche 13, Anglais, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, fiche 13, Anglais, 2SA
correct
- 2SA 3, fiche 13, Anglais, 2SA
- two-step validation 4, fiche 13, Anglais, two%2Dstep%20validation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user’s claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, fiche 13, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Identifying components("authentication factors") usually fall into one of the following categories : something that the user knows(e. g. a password), something that is inherent to the user(e. g. a fingerprint) or something that the user owns(e. g. a device that must be connected to the computer being used). 5, fiche 13, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, fiche 13, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vérification en deux étapes
1, fiche 13, Français, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- authentification en deux étapes 2, fiche 13, Français, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- validation en deux étapes 3, fiche 13, Français, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- authentification à deux étapes 4, fiche 13, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, fiche 13, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, fiche 13, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, fiche 13, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- verificación en dos etapas
1, fiche 13, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, fiche 13, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- foreign server
1, fiche 14, Anglais, foreign%20server
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A secure roaming protocol... allows the user and the foreign server to establish a session key and carry out mutual authentication with the help of the home server. 2, fiche 14, Anglais, - foreign%20server
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- serveur étranger
1, fiche 14, Français, serveur%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- servidor extranjero
1, fiche 14, Espagnol, servidor%20extranjero
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- authentication credential
1, fiche 15, Anglais, authentication%20credential
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A roaming user needing an... authentication credential(e. g., private key) to access a computer server to perform an electronic transaction may obtain the authentication credential in an on-demand fashion from a credential server accessible to the user over a computer network. 2, fiche 15, Anglais, - authentication%20credential
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- légitimation d'authentification
1, fiche 15, Français, l%C3%A9gitimation%20d%27authentification
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- security objective
1, fiche 16, Anglais, security%20objective
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Every identified threat must be addressed by some countermeasure that mitigates it. Security objectives are high-level requirements that can serve this purpose. For example, threats regarding unauthorized use of the system can be mitigated by an objective that requires user identification and authentication... 2, fiche 16, Anglais, - security%20objective
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
security objective: designation usually used in the plural. 3, fiche 16, Anglais, - security%20objective
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- security objectives
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- objectif de sécurité
1, fiche 16, Français, objectif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de sécurité du système correspondent à une représentation de ce que l'on attend du système en termes de sécurité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 16, Français, - objectif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
objectif de sécurité : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 16, Français, - objectif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- objectifs de sécurité
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de seguridad
1, fiche 16, Espagnol, objetivo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- knowledge-based authentication
1, fiche 17, Anglais, knowledge%2Dbased%20authentication
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- KBA 1, fiche 17, Anglais, KBA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Knowledge-based authentication(KBA) is an authentication scheme in which the user is asked to answer at least one "secret" question. KBA is often used as a component in multifactor authentication(MFA) and for self-service password retrieval. 2, fiche 17, Anglais, - knowledge%2Dbased%20authentication
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- authentification fondée sur les connaissances
1, fiche 17, Français, authentification%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- authentification basée sur les connaissances 2, fiche 17, Français, authentification%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Authentification fondée sur les connaissances […] Plusieurs questions personnelles sont posées au signataire. Il doit y répondre correctement pour pouvoir signer l'accord. 3, fiche 17, Français, - authentification%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- user authentication information
1, fiche 18, Anglais, user%20authentication%20information
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Includes information to support electronic authentication of a user such as passwords, identifiers, biometrics, shared secrets, usage patterns, etc. 1, fiche 18, Anglais, - user%20authentication%20information
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- information d'authentification d'un utilisateur
1, fiche 18, Français, information%20d%27authentification%20d%27un%20utilisateur
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Information servant notamment à appuyer l'authentification électronique d'un utilisateur, tels que mots de passe, identificateurs, attributs biométriques, secrets partagés, tendances d'utilisation, etc. 1, fiche 18, Français, - information%20d%27authentification%20d%27un%20utilisateur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- access ancillary
1, fiche 19, Anglais, access%20ancillary
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An arrangement that is specifically created to provide an [Internet service provider] with the ability to connect to end-users. 1, fiche 19, Anglais, - access%20ancillary
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Access ancillary arrangements tend to have aggregation and user authentication capabilities. Examples include Bell Gateway Access Service(GAS) and Cable Third Party Internet Access(TPIA). 1, fiche 19, Anglais, - access%20ancillary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accès auxiliaire
1, fiche 19, Français, acc%C3%A8s%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arrangement visant expressément à permettre à un [fournisseur de services Internet] de se raccorder aux utilisateurs finals. 1, fiche 19, Français, - acc%C3%A8s%20auxiliaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ces arrangements tendent à inclure des capacités de regroupement et d'authentification des utilisateurs. Citons, par exemple, le service d'accès par passerelle de Bell et le service d'accès Internet de tiers (AIT) par câble. 1, fiche 19, Français, - acc%C3%A8s%20auxiliaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subscriber identity module
1, fiche 20, Anglais, subscriber%20identity%20module
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SIM 2, fiche 20, Anglais, SIM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- SIM card 3, fiche 20, Anglais, SIM%20card
correct
- SIM 4, fiche 20, Anglais, SIM
correct
- SIM 4, fiche 20, Anglais, SIM
- subscriber identification module 5, fiche 20, Anglais, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, fiche 20, Anglais, SIM
correct
- SIM 6, fiche 20, Anglais, SIM
- subscriber-identity-module card 7, fiche 20, Anglais, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, fiche 20, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, fiche 20, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service’s SIM card with another’s; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, fiche 20, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- module d'identité d'abonné
1, fiche 20, Français, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 20, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- carte SIM 3, fiche 20, Français, carte%20SIM
correct, nom féminin
- module d'identification d'abonné 4, fiche 20, Français, module%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 20, Français, MIA
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 20, Français, MIA
- carte d'identification d'abonné 6, fiche 20, Français, carte%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile. 7, fiche 20, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, fiche 20, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, fiche 20, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- módulo de identidad del suscriptor
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 20, Espagnol, SIM
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- módulo de identificación del abonado 2, fiche 20, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, nom masculin
- tarjeta SIM 1, fiche 20, Espagnol, tarjeta%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, fiche 20, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, fiche 20, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trusted identification forwarding
1, fiche 21, Anglais, trusted%20identification%20forwarding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An identification method used in networks where the sending host can verify that an authorized user on its system is attempting a connection to another host. 1, fiche 21, Anglais, - trusted%20identification%20forwarding
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The sending host transmits the required user authentication information to the receiving host. The receiving host can then verify that the user is validated for access to its system. This operation may be transparent to the user. 1, fiche 21, Anglais, - trusted%20identification%20forwarding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- envoi d'une identification de confiance
1, fiche 21, Français, envoi%20d%27une%20identification%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mutual authentication
1, fiche 22, Anglais, mutual%20authentication
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- two-way authentication 2, fiche 22, Anglais, two%2Dway%20authentication
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mutual authentication, also described as two-way authentication, provides your organization with a way to increase user confidence in the security of online transactions. It gives you a mechanism to demonstrate the authenticity of your website to your users. Mutual authentication also helps to protect users from identity attacks that lead to transaction fraud. 3, fiche 22, Anglais, - mutual%20authentication
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- authentification réciproque
1, fiche 22, Français, authentification%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'authentification réciproque [...] permet de vérifier l'identité des partenaires mis en relation lors de la télétransmission. 2, fiche 22, Français, - authentification%20r%C3%A9ciproque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- credential server
1, fiche 23, Anglais, credential%20server
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A roaming user needing an... authentication credential(e. g., private key) to access a computer server to perform an electronic transaction may obtain the authentication credential in an on-demand fashion from a credential server accessible to the user over a computer network. 1, fiche 23, Anglais, - credential%20server
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- serveur de légitimation
1, fiche 23, Français, serveur%20de%20l%C3%A9gitimation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Data Transmission
- Signals (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- authentication system
1, fiche 24, Anglais, authentication%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A system designed for purposes for authentication, that is, to serve as a secure means of establishing the authenticity of a transmission, a message or a data, or of challenging the identity of a station or a user. 1, fiche 24, Anglais, - authentication%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système d'authentification
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système destiné à des fins d'authentification, c'est-à-dire, un moyen sûr pour établir l'authenticité d'une transmission, d'un message ou d'une donnée ou pour rechercher l'identité d'une station d'un utilisateur. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20d%27authentification
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- electronic authorization and authentication
1, fiche 25, Anglais, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- EAA 1, fiche 25, Anglais, EAA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, fiche 25, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement(IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, fiche 25, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorisation et authentification électroniques
1, fiche 25, Français, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AAE 1, fiche 25, Français, AAE
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d'autorisation à une opération. 2, fiche 25, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels (RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, fiche 25, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- object deletion
1, fiche 26, Anglais, object%20deletion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- deletion of object 1, fiche 26, Anglais, deletion%20of%20object
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The TCB [Trusted computing base] shall be able to record the following types of events : use of identification and authentication mechanisms, introduction of objects into a user's address space(e. g., file open, program initiation), deletion of objects, actions taken by computer operators and system administrators and/or events, for each recorded event, the audit record shall identify : date and time of the event, user, type of event, and success or failure of the event. For identification/authentication events the origin of request(e. g., terminal ID) shall be included in the audit record for events that introduce and object into a user's address space and for object deletion events the audit record shall include the name of the object. The ADP [Automated data processing] system administrator shall be able to selectively audit the actions of any one or more users based on individual identity. 1, fiche 26, Anglais, - object%20deletion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- effacement d'objet
1, fiche 26, Français, effacement%20d%27objet
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- delegation matrix
1, fiche 27, Anglais, delegation%20matrix
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
All requests for new "delegation" or for amendments to the existing delegation matrix must be approved by the appropriate deputy head. 1, fiche 27, Anglais, - delegation%20matrix
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The electronic authorization and authentication system and processes should be designed to ensure complete auditability. The audit trail should include delegation matrices, user profiles... 2, fiche 27, Anglais, - delegation%20matrix
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the plural, matrices or matrixes. 1, fiche 27, Anglais, - delegation%20matrix
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'administration publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matrice de délégation
1, fiche 27, Français, matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le système et les processus d'autorisation et d'authentification électroniques devraient pouvoir faire l'objet d'une vérification complète. La piste de vérification devrait comprendre les matrices de délégation, les profils d'utilisateur [...] 2, fiche 27, Français, - matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- logically controlled 1, fiche 28, Anglais, logically%20controlled
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Access to the LAN is logically controlled by user ID, and authentication of the users is by password. The O/S one-way encrypts the passwords that are generated by the EDP Manager, who retains a copy of the user ID and password in a readable format. Since the LAN has been operational for only six months, there has been no need to change passwords. The authentication code(password) must only be known by the authorized user. 1, fiche 28, Anglais, - logically%20controlled
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôlé de façon logique 1, fiche 28, Français, contr%C3%B4l%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20logique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


