TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER AUTHENTICATION SYSTEM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security objective
1, fiche 1, Anglais, security%20objective
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every identified threat must be addressed by some countermeasure that mitigates it. Security objectives are high-level requirements that can serve this purpose. For example, threats regarding unauthorized use of the system can be mitigated by an objective that requires user identification and authentication... 2, fiche 1, Anglais, - security%20objective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
security objective: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - security%20objective
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- security objectives
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objectif de sécurité
1, fiche 1, Français, objectif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de sécurité du système correspondent à une représentation de ce que l'on attend du système en termes de sécurité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 1, Français, - objectif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
objectif de sécurité : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - objectif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- objectifs de sécurité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, objetivo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subscriber identity module
1, fiche 2, Anglais, subscriber%20identity%20module
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIM 2, fiche 2, Anglais, SIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SIM card 3, fiche 2, Anglais, SIM%20card
correct
- SIM 4, fiche 2, Anglais, SIM
correct
- SIM 4, fiche 2, Anglais, SIM
- subscriber identification module 5, fiche 2, Anglais, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, fiche 2, Anglais, SIM
correct
- SIM 6, fiche 2, Anglais, SIM
- subscriber-identity-module card 7, fiche 2, Anglais, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, fiche 2, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, fiche 2, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service’s SIM card with another’s; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, fiche 2, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module d'identité d'abonné
1, fiche 2, Français, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 2, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte SIM 3, fiche 2, Français, carte%20SIM
correct, nom féminin
- module d'identification d'abonné 4, fiche 2, Français, module%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 2, Français, MIA
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 2, Français, MIA
- carte d'identification d'abonné 6, fiche 2, Français, carte%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile. 7, fiche 2, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, fiche 2, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, fiche 2, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- módulo de identidad del suscriptor
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 2, Espagnol, SIM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- módulo de identificación del abonado 2, fiche 2, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, nom masculin
- tarjeta SIM 1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trusted identification forwarding
1, fiche 3, Anglais, trusted%20identification%20forwarding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An identification method used in networks where the sending host can verify that an authorized user on its system is attempting a connection to another host. 1, fiche 3, Anglais, - trusted%20identification%20forwarding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sending host transmits the required user authentication information to the receiving host. The receiving host can then verify that the user is validated for access to its system. This operation may be transparent to the user. 1, fiche 3, Anglais, - trusted%20identification%20forwarding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- envoi d'une identification de confiance
1, fiche 3, Français, envoi%20d%27une%20identification%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Transmission
- Signals (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authentication system
1, fiche 4, Anglais, authentication%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system designed for purposes for authentication, that is, to serve as a secure means of establishing the authenticity of a transmission, a message or a data, or of challenging the identity of a station or a user. 1, fiche 4, Anglais, - authentication%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'authentification
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système destiné à des fins d'authentification, c'est-à-dire, un moyen sûr pour établir l'authenticité d'une transmission, d'un message ou d'une donnée ou pour rechercher l'identité d'une station d'un utilisateur. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27authentification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- object deletion
1, fiche 5, Anglais, object%20deletion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deletion of object 1, fiche 5, Anglais, deletion%20of%20object
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The TCB [Trusted computing base] shall be able to record the following types of events : use of identification and authentication mechanisms, introduction of objects into a user's address space(e. g., file open, program initiation), deletion of objects, actions taken by computer operators and system administrators and/or events, for each recorded event, the audit record shall identify : date and time of the event, user, type of event, and success or failure of the event. For identification/authentication events the origin of request(e. g., terminal ID) shall be included in the audit record for events that introduce and object into a user's address space and for object deletion events the audit record shall include the name of the object. The ADP [Automated data processing] system administrator shall be able to selectively audit the actions of any one or more users based on individual identity. 1, fiche 5, Anglais, - object%20deletion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effacement d'objet
1, fiche 5, Français, effacement%20d%27objet
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delegation matrix
1, fiche 6, Anglais, delegation%20matrix
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All requests for new "delegation" or for amendments to the existing delegation matrix must be approved by the appropriate deputy head. 1, fiche 6, Anglais, - delegation%20matrix
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The electronic authorization and authentication system and processes should be designed to ensure complete auditability. The audit trail should include delegation matrices, user profiles... 2, fiche 6, Anglais, - delegation%20matrix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the plural, matrices or matrixes. 1, fiche 6, Anglais, - delegation%20matrix
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'administration publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matrice de délégation
1, fiche 6, Français, matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système et les processus d'autorisation et d'authentification électroniques devraient pouvoir faire l'objet d'une vérification complète. La piste de vérification devrait comprendre les matrices de délégation, les profils d'utilisateur [...] 2, fiche 6, Français, - matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


