TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USER COMMUNITY [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knowledge user
1, fiche 1, Anglais, knowledge%20user
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual who is likely to be able to use the knowledge generated through research in order to make informed decisions about health policies, programs and/or practices ... 1, fiche 1, Anglais, - knowledge%20user
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] level of engagement [of the knowledge user] in the research process may vary in intensity and complexity depending on the nature of the research and their information needs ... 1, fiche 1, Anglais, - knowledge%20user
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[A knowledge user] can be, but is not limited to, a practitioner, policy maker, educator, decision maker, health care administrator, community leader, or an individual in a health charity, patient group, private sector organization or a media outlet. 1, fiche 1, Anglais, - knowledge%20user
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisateur des connaissances
1, fiche 1, Français, utilisateur%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- utilisatrice des connaissances 1, fiche 1, Français, utilisatrice%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne susceptible d'utiliser les connaissances issues de la recherche pour prendre des décisions éclairées au sujet de politiques, de programmes ou de pratiques en matière de santé [...] 1, fiche 1, Français, - utilisateur%20des%20connaissances
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le niveau de participation [de l'utilisateur des connaissances] au processus de recherche peut varier en intensité et en complexité, selon la nature de la recherche et ses besoins en information [...] 1, fiche 1, Français, - utilisateur%20des%20connaissances
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[L'utilisateur des connaissances] peut être, entre autres, un praticien, un responsable des politiques, un éducateur, un décisionnaire, un administrateur des soins de santé, un dirigeant communautaire ou encore un membre d'un groupe de patients, d'un organisme de bienfaisance dans le domaine de la santé, d'un organisme du secteur privé ou des médias. 1, fiche 1, Français, - utilisateur%20des%20connaissances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collaborative filtering
1, fiche 2, Anglais, collaborative%20filtering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Collaborative filtering stands at the forefront of recommendation systems, guiding users through the digital expanse by aligning their preferences with those of similar users. It's a technique that sifts through the noise to spotlight items a user is likely to enjoy, based on the historical patterns and choices of a like-minded community. 2, fiche 2, Anglais, - collaborative%20filtering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtrage collaboratif
1, fiche 2, Français, filtrage%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En analyse de données, les méthodes de filtrage collaboratif (collaborative filtering), sont des méthodes sur lesquelles beaucoup de système de recommandations reposent. 2, fiche 2, Français, - filtrage%20collaboratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compromise a system
1, fiche 3, Anglais, compromise%20a%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Without adequate communications protection, the confidentiality and integrity of information, and the availability of data and services, cannot be assured. In fact, if communications are uncontrolled, the user community is considered to be unknown, and it is assumed that a knowledgeable user can compromise the system. 2, fiche 3, Anglais, - compromise%20a%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compromettre un système
1, fiche 3, Français, compromettre%20un%20syst%C3%A8me
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porter atteinte à l'intégrité d'un système 2, fiche 3, Français, porter%20atteinte%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chaîne d'approvisionnement élargit les possibilités pour les auteurs de menace de compromettre les systèmes qui ont été renforcés contre les cyberintrusions. 1, fiche 3, Français, - compromettre%20un%20syst%C3%A8me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- end user community
1, fiche 4, Anglais, end%20user%20community
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
SIGMA Super Users, acting as agents of change, will guide the end user community to initially understand the business imperatives that mandate the implementation of the new solution. 1, fiche 4, Anglais, - end%20user%20community
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 4, Anglais, - end%20user%20community
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- utilisateurs finaux
1, fiche 4, Français, utilisateurs%20finaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les super-utilisateurs de la solution SIGMA, qui agissent en tant qu'agents de changement, guideront initialement les utilisateurs finaux afin que ces derniers puissent comprendre les impératifs opérationnels qui ont entraîné la mise en œuvre de la nouvelle solution. 1, fiche 4, Français, - utilisateurs%20finaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 4, Français, - utilisateurs%20finaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standardized e-form
1, fiche 5, Anglais, standardized%20e%2Dform
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- standardized electronic form 1, fiche 5, Anglais, standardized%20electronic%20form
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consequently, it could inhibit acceptance and implementation of a standards-based solution by the vendor community and would complicate the management and implementation of standardized e-forms by the user community. 1, fiche 5, Anglais, - standardized%20e%2Dform
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formulaire électronique normalisé
1, fiche 5, Français, formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, elle pourrait nuire à l'acceptation et à la mise en œuvre d'une solution normalisée de la part des fournisseurs et elle compliquerait la gestion et l'implantation des formulaires électroniques normalisés par les utilisateurs. 1, fiche 5, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information technology system
1, fiche 6, Anglais, information%20technology%20system
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ITS 2, fiche 6, Anglais, ITS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IT system 3, fiche 6, Anglais, IT%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An assembly of computer hardware, software or firmware, either stand-alone or interconnected, that is used to process or transmit data, or to control mechanical or other devices. 4, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity. 5, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information technology system; ITS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de technologie de l'information
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- STI 2, fiche 6, Français, STI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de TI 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de matériel informatique, de logiciels ou de micrologiciels, fonctionnant en autonomie ou en réseau, utilisé pour traiter ou transmettre des données, ou encore pour commander des appareils mécaniques ou autres. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de technologie de l'information; STI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Astronomy
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada-France-Hawaii Telescope
1, fiche 7, Anglais, Canada%2DFrance%2DHawaii%20Telescope
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFHT 2, fiche 7, Anglais, CFHT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CFH Telescope 2, fiche 7, Anglais, CFH%20Telescope
correct
- CFHT Corporation 2, fiche 7, Anglais, CFHT%20Corporation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CFHT [Canada-France-Hawaii Telescope] is a joint facility of [the] National Research Council of Canada[, the] Centre National de la Recherche Scientifique of France [and the] University of Hawaii... The mission of CFHT is to provide for its user community a versatile and state-of-the-art astronomical observing facility that is well matched to the scientific goals of that community and that fully exploits the potential of the Mauna Kea site. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%2DFrance%2DHawaii%20Telescope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Astronomie
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Télescope Canada-France-Hawaii
1, fiche 7, Français, T%C3%A9lescope%20Canada%2DFrance%2DHawaii
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TCFH 2, fiche 7, Français, TCFH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Société du Télescope Canada-France-Hawaii 2, fiche 7, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20T%C3%A9lescope%20Canada%2DFrance%2DHawaii
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le TCFH [Télescope Canada-France-Hawaii] est une organisation appartenant conjointement [...] au Conseil National de Recherches Canada [...], au Centre National de la Recherche Scientifique en France [...], et à l'Université d'Hawaii [...] La mission du TCFH est d'offrir à sa communauté un télescope polyvalent disposant d'une instrumentation de premier ordre répondant aux besoins scientifiques de ses utilisateurs. 2, fiche 7, Français, - T%C3%A9lescope%20Canada%2DFrance%2DHawaii
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telecommunications configuration
1, fiche 8, Anglais, telecommunications%20configuration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A mode of operation is to be selected and implemented for each information technology system. Factors to take into consideration when determining mode of operation, based on threat and risk assessment, are the user community and telecommunications configuration. These will assist in determining necessary access control measures. 1, fiche 8, Anglais, - telecommunications%20configuration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- configuration des systèmes de télécommunications
1, fiche 8, Français, configuration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il faut choisir un mode d'exploitation et le mettre en œuvre pour chaque système de technologie de l'information. Les facteurs à retenir lors de l'établissement du mode d'exploitation, basés sur l'évaluation de la menace et des risques et l'énoncé de la nature délicate, sont le milieu d'utilisation et la configuration des systèmes de télécommunications. 1, fiche 8, Français, - configuration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- business imperative
1, fiche 9, Anglais, business%20imperative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
SIGMA Super Users, acting as agents of change, will guide the end user community to initially understand the business imperatives that mandate the implementation of the new solution. 1, fiche 9, Anglais, - business%20imperative
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - business%20imperative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- impératif opérationnel
1, fiche 9, Français, imp%C3%A9ratif%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les super-utilisateurs de la solution SIGMA, qui agissent en tant qu'agents de changement, guideront initialement les utilisateurs finaux afin que ces derniers puissent comprendre les impératifs opérationnels qui ont entraîné la mise en œuvre de la nouvelle solution. 1, fiche 9, Français, - imp%C3%A9ratif%20op%C3%A9rationnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - imp%C3%A9ratif%20op%C3%A9rationnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 10, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 10, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 10, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 10, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System(IIS) ;planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 10, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 10, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 10, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 10, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d'information interorganismes. 1, fiche 10, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d'application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d'information interorganismes (N-III) et au Système d'interopérabilité de l'information (SII); planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d'assurance de la qualité et d'examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 10, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes - directrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Electronic Key Management System
1, fiche 11, Anglais, Government%20of%20Canada%20Electronic%20Key%20Management%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- GC EKMS 1, fiche 11, Anglais, GC%20EKMS
correct
- Canadian Classified Electronic Key Management System 2, fiche 11, Anglais, Canadian%20Classified%20Electronic%20Key%20Management%20System
ancienne désignation, correct
- CCEKMS 3, fiche 11, Anglais, CCEKMS
ancienne désignation, correct
- CCEKMS 3, fiche 11, Anglais, CCEKMS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An interoperable collection of automated systems, facilities and components which provide services for the ordering, generation, distribution and management of Canadian COMSEC [communications security] material for the Government of Canada key management user community. 4, fiche 11, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Electronic%20Key%20Management%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Classified Canadian Electronics Key Management System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- SGEC GC 2, fiche 11, Français, SGEC%20GC
correct, nom masculin
- EKMS GC 3, fiche 11, Français, EKMS%20GC
nom masculin
- Système classifié canadien de gestion électronique des clés 4, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20classifi%C3%A9%20canadien%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCGEC 5, fiche 11, Français, SCCGEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCGEC 5, fiche 11, Français, SCCGEC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble interopérable de systèmes automatisés, d'installations et de composantes qui offrent des services pour commander, générer, distribuer et gérer le matériel COMSEC [sécurité des communications] canadien pour les activités de gestion des clés au sein du gouvernement du Canada. 3, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2013-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Business Program 1, fiche 12, Anglais, Business%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Deputy Project Manager, Business Program is responsible for the coordination and communication with the user community. The group manages the development of policies, user documentation, training materials, the planning and the execution of the deployment solution. 1, fiche 12, Anglais, - Business%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Business Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme des activités
1, fiche 12, Français, Programme%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Organization
- Information Technology (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- user community
1, fiche 13, Anglais, user%20community
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
user community : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 13, Anglais, - user%20community
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- collectivité d'utilisateurs
1, fiche 13, Français, collectivit%C3%A9%20d%27utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- communauté d'utilisateurs 1, fiche 13, Français, communaut%C3%A9%20d%27utilisateurs
correct, nom féminin
- utilisateurs 2, fiche 13, Français, utilisateurs
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
collectivité d'utilisateurs; communauté d'utilisateurs : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 13, Français, - collectivit%C3%A9%20d%27utilisateurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- community forest
1, fiche 14, Anglais, community%20forest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Access to community forest resources is managed in a similar manner through a system of user groups. There is, however, no additional revenue sharing because community forests do not have a profit-earning dimension. 1, fiche 14, Anglais, - community%20forest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- forêt communautaire
1, fiche 14, Français, for%C3%AAt%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La création louable de parcs nationaux, l'interdiction des cultures sur brûlis et la transformation de ressources libres d'accès en forêts communautaires ont souvent eu pour effet de priver les autochtones de l'accès à des ressources traditionnelles. 1, fiche 14, Français, - for%C3%AAt%20communautaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- calibrated SAR data product
1, fiche 15, Anglais, calibrated%20SAR%20data%20product
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR data/information products to global user community commercially. 1, fiche 15, Anglais, - calibrated%20SAR%20data%20product
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calibration: In remote sensing, the comparison made between the received signal and the surface physical parameter. 2, fiche 15, Anglais, - calibrated%20SAR%20data%20product
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
calibrated SAR data product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 15, Anglais, - calibrated%20SAR%20data%20product
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit SAR étalonné
1, fiche 15, Français, produit%20SAR%20%C3%A9talonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
étalonnage : En télédétection, établissement d'une correspondance entre le signal reçu et les paramètres physiques de la surface. 2, fiche 15, Français, - produit%20SAR%20%C3%A9talonn%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
produit SAR étalonné : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 15, Français, - produit%20SAR%20%C3%A9talonn%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data/information delivery network
1, fiche 16, Anglais, data%2Finformation%20delivery%20network
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Consequently, the spacecraft and ground segment including the data/information delivery network must have the necessary speed and volumetric capacity to meet the throughput and timeliness requirements of the global user community. 1, fiche 16, Anglais, - data%2Finformation%20delivery%20network
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
data/information delivery network: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 16, Anglais, - data%2Finformation%20delivery%20network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau de livraison des données et produits
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20livraison%20des%20donn%C3%A9es%20et%20produits
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, le satellite et le secteur terrien, dont le réseau de livraison des données et produits, doivent posséder la vitesse et la capacité permettant de répondre aux demandes, en volume et en temps, de l'ensemble des utilisateurs du monde. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20de%20livraison%20des%20donn%C3%A9es%20et%20produits
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réseau de livraison des données et produits : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20de%20livraison%20des%20donn%C3%A9es%20et%20produits
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- workaround
1, fiche 17, Anglais, workaround
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- work around 2, fiche 17, Anglais, work%20around
nom
- work-around 3, fiche 17, Anglais, work%2Daround
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ensuring that the regional user community is kept informed of the current status of all vendor software, e. g., revision, known bugs, work arounds, etc. 2, fiche 17, Anglais, - workaround
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- truc
1, fiche 17, Français, truc
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- solution de rechange 2, fiche 17, Français, solution%20de%20rechange
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moyen qui permet de contourner une difficulté. 3, fiche 17, Français, - truc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Online
1, fiche 18, Anglais, Clean%20Air%20Online
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CAOL 1, fiche 18, Anglais, CAOL
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Clean Air Online(CAOL) takes advantage of the internet to provide timely, locally relevant and action oriented information, tools and resources on Clean Air or air quality issues. It an Environment Canada(EC) lead project consisting of a national website linked to a pilot project in the Greater Toronto Area(GTA). In this wy, CAOL coordinates and shares information from different sources in order to present a single air quality story that is geographically relevant, comprehensive, user friendly and applicable. CAOL' s central goal is to create an informed and active Canadian community by : Illustrating the links between air quality and our activities; and, Providing information and tools that support individual action to improve air quality and protect their health. 1, fiche 18, Anglais, - Clean%20Air%20Online
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Branché sur l'air pur
1, fiche 18, Français, Branch%C3%A9%20sur%20l%27air%20pur
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Branché sur l'air pur met à la disposition du public des informations et des ressources axées sur l'air pur ou les problèmes de qualité de l'air qui sont tenues à jour, adaptées à chaque région et orientées vers l'action. C'est un projet d'Environnement Canada qui consiste en un site Web national lié à un projet pilote mené dans la région du Grand Toronto. De cette façon, Branché sur l'air pur coordonne et met en commun de l'information provenant de différentes sources afin de présenter une version unique de la situation en matière de qualité de l'air qui est géographiquement pertinente, exhaustive, conviviale et applicable au quotidien. Branché sur l'air pur a pour objectif principal de créer une collectivité canadienne informée et active : en mettant en évidence les liens entre la qualité de l'air et nos activités; en fournissant de l'information et des outils qui permettront à chaque personne d'améliorer la qualité de l'air et de protéger sa santé. 1, fiche 18, Français, - Branch%C3%A9%20sur%20l%27air%20pur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Astronautics
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Earth Observation Information System
1, fiche 19, Anglais, Earth%20Observation%20Information%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- EOIS 2, fiche 19, Anglais, EOIS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The EOIS, NASDA's Earth Observation Information System, provides Satellite Remote Sensing data and related information through a comprehensive catalogue system to the user community, especially the earth sciences community. 2, fiche 19, Anglais, - Earth%20Observation%20Information%20System
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
NASDA: National Space Development Agency of Japan. 2, fiche 19, Anglais, - Earth%20Observation%20Information%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronautique
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Earth Observation Information System
1, fiche 19, Français, Earth%20Observation%20Information%20System
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EOIS 1, fiche 19, Français, EOIS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur l'observation de la terre
- SIOT
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intelligent fire detection infrared sensor system
1, fiche 20, Anglais, intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FOCUS 1, fiche 20, Anglais, FOCUS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Intelligent Fire Detection Infrared Sensor(FOCUS) will detect, from the ISS orbit, and analyse high-temperature events such as vegetation fires and volcanic eruptions. Large forest and savannah fires, as well as volcanic activities, have global atmospheric consequences(e. g. greenhouse effect, cloud generation, climate change) and the measurements onboard the Station will contribute to the classification, atmospheric composition determination and geocoding of the data, which will be transmitted to a worldwide scientific, application-oriented and pre-operational user community. 2, fiche 20, Anglais, - intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
intelligent fire detection infrared sensor system; FOCUS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 20, Anglais, - intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capteur infrarouge à haute température
1, fiche 20, Français, capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FOCUS 2, fiche 20, Français, FOCUS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Focus permettra d'avertir du début des incendies de forêt sur Terre. 3, fiche 20, Français, - capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
capteur à infrarouge haute température; FOCUS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 20, Français, - capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Climate Applications Referral System - Food
1, fiche 21, Anglais, Climate%20Applications%20Referral%20System%20%2D%20Food
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CARS-Food 1, fiche 21, Anglais, CARS%2DFood
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Commission for Agricultural Meteorology attaches great importance to technology transfer. The Commission is undertaking studies on aspects of technology transfer such as on the information requirements for the application of meteorology to agriculture, the development of operational methods and techniques in agrometeorology, and the dissemination of information to the user community. CARS(Climate Applications Referral System)-Food promotes the applications of climate knowledge in the areas of food production and the combat against desertification. 1, fiche 21, Anglais, - Climate%20Applications%20Referral%20System%20%2D%20Food
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de référence pour les applications climatologiques - Alimentation
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20applications%20climatologiques%20%2D%20Alimentation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Economía del medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de referencia para las aplicaciones climáticas - Alimentos
1, fiche 21, Espagnol, Sistema%20de%20referencia%20para%20las%20aplicaciones%20clim%C3%A1ticas%20%2D%20Alimentos
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CARS-Alimentos 1, fiche 21, Espagnol, CARS%2DAlimentos
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- terminology approval
1, fiche 22, Anglais, terminology%20approval
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- institutional standardization 2, fiche 22, Anglais, institutional%20standardization
correct
- validation 1, fiche 22, Anglais, validation
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process by which an official-approval committee in a company, department or other administrative unit approves a set of terms(and, in some cases, their definitions) for the purpose of establishing preferred usage for a particular user community. 1, fiche 22, Anglais, - terminology%20approval
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- uniformisation terminologique
1, fiche 22, Français, uniformisation%20terminologique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- normalisation interne 2, fiche 22, Français, normalisation%20interne
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Processus lancé dans une entreprise, un ministère ou autre entité administrative en vue de consacrer certains usages terminologiques. 1, fiche 22, Français, - uniformisation%20terminologique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR : validation; uniformisation terminologique --7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 3, fiche 22, Français, - uniformisation%20terminologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- armonización terminológica
1, fiche 22, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso emprendido por una empresa, ministerio u otra entidad administrativa con objeto de consagrar determinados usos terminológicos. 1, fiche 22, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Coordination Group for Meteorological Satellites
1, fiche 23, Anglais, Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CGMS 1, fiche 23, Anglais, CGMS
correct, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Coordination of Geostationary Meteorological Satellites 1, fiche 23, Anglais, Coordination%20of%20Geostationary%20Meteorological%20Satellites
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Coordination Group for Meteorological Satellites(CGMS) concerns itself with the coordination of operational topics. Membership is open to all operators of meteorological satellites, to prospective operators having a clear commitment to develop and operate such satellites, and to the WMO, because of its unique role as representative of the world meteorological data user community. The first meeting was held in September 1972, with representatives from the European Space Research Organization, Japan, the USA and observers from the World Meteorological Organization and the World Climate Research Programme(WCRP). 1, fiche 23, Anglais, - Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CGMS 1, fiche 23, Français, CGMS
correct, nom masculin, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Coordination des Satellites Météorologiques Géostationnaires 2, fiche 23, Français, Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques%20G%C3%A9ostationnaires
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques (CGMS) s'emploie à la coordination de programmes opérationnels. Tous les opérateurs de satellites météorologiques peuvent en faire partie, ainsi que de futurs opérateurs s'engageant clairement à développer et maintenir de tels satellites, et également l'OMM du fait de son rôle unique de représentant de la communauté météorologique mondiale. La première rencontre a eu lieu en septembre 1972, avec des représentants de l'Organisation Européenne pour la recherche spatiale, le Japon, les États-Unis et avec des observateurs de l'OMM et du Programme Mondial de Recherche sur le Climat (PMRC). 3, fiche 23, Français, - Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Naves espaciales
- Meteorología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación sobre satélites meteorológicos geoestacionarios
1, fiche 23, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20sobre%20sat%C3%A9lites%20meteorol%C3%B3gicos%20geoestacionarios
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- SAR processing technology
1, fiche 24, Anglais, SAR%20processing%20technology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR [synthetic aperture radar] instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR data/information products to global user community commercially. 1, fiche 24, Anglais, - SAR%20processing%20technology
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar processing technology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- technologie du traitement du SAR
1, fiche 24, Français, technologie%20du%20traitement%20du%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- technologie du traitement du RSO 1, fiche 24, Français, technologie%20du%20traitement%20du%20RSO
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 24, Français, - technologie%20du%20traitement%20du%20SAR
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Orbital Stations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Additional ISS Flight Opportunies Programme
1, fiche 25, Anglais, Additional%20ISS%20Flight%20Opportunies%20Programme
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Additional ISS Flight Opportunities Programme. The objectives of this programme are those of maintaining and developing an active and experienced European Astronaut Corps, offering further opportunities to the European user community for ISS utilisation, enhancing promotion of European manned spaceflight and space-based research and providing a European pathway for ISS commercial development. The programme, proposed as an additional slice of the ISS exploitation programme, envisages the procurement from Russia of 4 Soyuz flights to and from the ISS and covers crew training associated with the mission plus management and mission support. 1, fiche 25, Anglais, - Additional%20ISS%20Flight%20Opportunies%20Programme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ISS: International Space Station. 2, fiche 25, Anglais, - Additional%20ISS%20Flight%20Opportunies%20Programme
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Additional ISS Flight Opportunities Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Stations orbitales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d'occasions de vol supplémentaires à bord de l'ISS
1, fiche 25, Français, Programme%20d%27occasions%20de%20vol%20suppl%C3%A9mentaires%20%C3%A0%20bord%20de%20l%27ISS
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Programme d'occasions de vol supplémentaires à bord de l'ISS. Le Programme d'occasions de vol supplémentaires a pour objectif de maintenir et développer les activités et l'expérience du Corps d'astronautes européens en offrant à ces derniers des occasions de vols supplémentaires. Ce programme, qui devrait permettre l'approvisionnement auprès de la Russie de 4 vols Soyouz à destination de l'ISS (et retour) sur la période 2003-2006, sera soumis à approbation au printemps prochain, en liaison avec une proposition traitant de la politique applicable aux astronautes européens. 1, fiche 25, Français, - Programme%20d%27occasions%20de%20vol%20suppl%C3%A9mentaires%20%C3%A0%20bord%20de%20l%27ISS
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ISS : Station spatiale internationale. 2, fiche 25, Français, - Programme%20d%27occasions%20de%20vol%20suppl%C3%A9mentaires%20%C3%A0%20bord%20de%20l%27ISS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- RADIUS Programme
1, fiche 26, Anglais, RADIUS%20Programme
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In 1991, ESA [European Space Agency] launched a programme to promote the industrial utilisation of microgravity : the Research Associations for the Development of Industrial Use of Space(RADIUS) Programme. The objective is to create a new user community that will be ready to use future flight opportunities, including the International Space Station, on a commercial basis. Through the programme, leading scientific organizations, experienced in well-defined areas of microgravity research, are identified and given the support required to define and begin undertaking, with non-space industries, several projects that could lead to space experimentation and could bring solutions or improvements to conventional industrial research. 1, fiche 26, Anglais, - RADIUS%20Programme
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- RADIUS Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme RADIUS
1, fiche 26, Français, programme%20RADIUS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comment motiver les industries non spatiales à s'intéresser à l'utilisation de la microgravité qui sera disponible de façon quasi-continue à bord de la future Station spatiale internationale? Comment créer une approche dynamique qui les incitera à progressivement investir dans ces expériences spatiales au fur et à mesure que la pertinence de la microgravité par rapport à leur problème industriel leur aura été démontrée? Toutes ces questions ont été posées par le Bureau de Commercialisation de l'Agence spatiale européenne en 1991 à un groupe de travail composé de représentants de plusieurs entreprises européennes. Du travail de ce groupe est né le programme RADIUS qui entame la deuxième année de sa phase pilote de trois ans avec plus d'une vingtaine d'industriels impliqués dans des projets de recherche en microgravité. 1, fiche 26, Français, - programme%20RADIUS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- language notice
1, fiche 27, Anglais, language%20notice
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- official language notice 1, fiche 27, Anglais, official%20language%20notice
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A means of informing the affected user community of a decision made by an authorized individual or organization with regard to recommended or deprecated terminology usage. 1, fiche 27, Anglais, - language%20notice
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avis linguistique
1, fiche 27, Français, avis%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- avis linguistique officiel 1, fiche 27, Français, avis%20linguistique%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Décision émise par une personne autorisée ou un organisme reconnu quant à l'usage recommandé ou déconseillé d'un terme. 1, fiche 27, Français, - avis%20linguistique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- comunicado terminológico
1, fiche 27, Espagnol, comunicado%20terminol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Medio por el que se informa a una comunidad de usuarios sobre la decisión adoptada por una persona autorizada u organismo reconocido de recomendar o desaconsejar el uso de un término. 1, fiche 27, Espagnol, - comunicado%20terminol%C3%B3gico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- network container administrator
1, fiche 28, Anglais, network%20container%20administrator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Duties... Maintains the section web page for the presentation of network related material that keeps the user community informed of planned network activities, to provide user guidance and productive tips, and provide instructions and SOPs for network container administrators and Central Help Desk staff. 1, fiche 28, Anglais, - network%20container%20administrator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- administrateur de conteneur de réseau
1, fiche 28, Français, administrateur%20de%20conteneur%20de%20r%C3%A9seau
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- administratrice de conteneur de réseau 1, fiche 28, Français, administratrice%20de%20conteneur%20de%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- European Climate Support Network
1, fiche 29, Anglais, European%20Climate%20Support%20Network
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ECSN 1, fiche 29, Anglais, ECSN
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
International Geosphere-Biosphere Programme. 2, fiche 29, Anglais, - European%20Climate%20Support%20Network
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The objective of ECSN is to organise improved co-operation of its Members in the field of climate and related activities in order to expand their capabilities to support the European user community through enchanced provision of a) high quality climate data and products, b) services and advice based on the Members climate expertise. 3, fiche 29, Anglais, - European%20Climate%20Support%20Network
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réseau européen d'appui climatologique
1, fiche 29, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20d%27appui%20climatologique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ECSN 1, fiche 29, Français, ECSN
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Red Europea de Apoyo al Clima
1, fiche 29, Espagnol, Red%20Europea%20de%20Apoyo%20al%20Clima
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ECSN 1, fiche 29, Espagnol, ECSN
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ATN directory service
1, fiche 30, Anglais, ATN%20directory%20service
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DIR 1, fiche 30, Anglais, DIR
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A service which provides the capability for an application entity or user in the ATN community to query a distributed directory data base and retrieve addressing, security and technical capabilities information relating to other users or entities within the ATN community. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 30, Anglais, - ATN%20directory%20service
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ATN: aeronautical telecommunication network. 2, fiche 30, Anglais, - ATN%20directory%20service
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ATN directory service; DIR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - ATN%20directory%20service
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service d'annuaire ATN
1, fiche 30, Français, service%20d%27annuaire%20ATN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DIR 1, fiche 30, Français, DIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Service permettant à une entité d'application ou à un utilisateur faisant partie de la communauté ATN d'interroger une base de données d'annuaire répartie et d'en extraire des informations sur les possibilités techniques, d'adressage et de sécurité d'autres utilisateurs ou entités de cette communauté. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 30, Français, - service%20d%27annuaire%20ATN
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ATN : réseau de télécommunications aéronautiques. 2, fiche 30, Français, - service%20d%27annuaire%20ATN
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
service d'annuaire ATN; DIR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - service%20d%27annuaire%20ATN
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- servicio de directorio ATN
1, fiche 30, Espagnol, servicio%20de%20directorio%20ATN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- DIR 1, fiche 30, Espagnol, DIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Servicio que hace posible que una entidad de aplicación o un usuario de la comunidad ATN consulte una base de datos de directorio distribuida y extraiga información sobre las capacidades de direccionamiento, seguridad y técnicas de otros usuarios o entidades de la comunidad ATN. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 30, Espagnol, - servicio%20de%20directorio%20ATN
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ATN: red de telecomunicaciones aeronáuticas. 2, fiche 30, Espagnol, - servicio%20de%20directorio%20ATN
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
servicio de directorio ATN; DIR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - servicio%20de%20directorio%20ATN
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Global Change Data and Information System
1, fiche 31, Anglais, Global%20Change%20Data%20and%20Information%20System
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- GCDIS 1, fiche 31, Anglais, GCDIS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Global Change Data and Information System(GCDIS) is the set of individual agency data and information systems that support global change research supplemented by a minimal amount of crosscutting new infrastructure, and made interoperable by the use of standards, common approaches, technology sharing, and data policy coordination. The GCDIS user community extends from global change researchers to other researchers, policy makers, educators, private industry, and private citizens. Through the GCDIS, these users are able to learn about the existence and location of relevant data and information resources, have key holding available in useful forms, and be assured of their quality and continued availability. 2, fiche 31, Anglais, - Global%20Change%20Data%20and%20Information%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Système de données & d'information sur le changement mondial
1, fiche 31, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20%26%20d%27information%20sur%20le%20changement%20mondial
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Système de données et d'information sur le changement mondial 2, fiche 31, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information%20sur%20le%20changement%20mondial
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Meteorology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- high rate image transmission
1, fiche 32, Anglais, high%20rate%20image%20transmission
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- HRIT 1, fiche 32, Anglais, HRIT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- high rate picture transmission 2, fiche 32, Anglais, high%20rate%20picture%20transmission
correct
- HRPT 2, fiche 32, Anglais, HRPT
correct
- HRPT 2, fiche 32, Anglais, HRPT
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
MSG meteorological products will be delivered to the meteorological user community in near-real-time via the Global Telecommunication System(GTS) or via the satellite's High-Rate Image Transmission(HRIT) and Low-Rate Image Transmission(LRIT) schemes. 3, fiche 32, Anglais, - high%20rate%20image%20transmission
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- high-rate image transmission
- high-rate picture transmission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Météorologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transmission d'images à haut débit
1, fiche 32, Français, transmission%20d%27images%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- transmission d'images à débit élevé 2, fiche 32, Français, transmission%20d%27images%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Procédé de transmission de la NASA. 2, fiche 32, Français, - transmission%20d%27images%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- get away special payload
1, fiche 33, Anglais, get%20away%20special%20payload
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- GAS payload 2, fiche 33, Anglais, GAS%20payload
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Get Away Special(GAS) Program was initiated by NASA in the mid-seventies to provide a diverse user community with extremely low cost access to space. Since 1982, 157 GAS payloads have flown aboard the STS. In 1998 alone, 16 GAS payloads flew on 5 different STS missions. The GAS carrier consists of a canister(5 ft3) which can accommodate customer equipment in a volume 19. 75 inches in diameter and 28. 25 inches high. The customer equipment can weigh up to 200 lbs. and attaches to the canister top plate. A smaller(2. 5 ft3) canister is also available for 60 and 100 lb. payloads. Electrical connection is via customer supplied cables to the GAS electrical interface on the canister bottom plate. Bumpers on the customer equipment provide lateral support. Provisions are made for insertion of purge gas into the canister and for venting a customer battery box. 3, fiche 33, Anglais, - get%20away%20special%20payload
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
get away special payload; GAS payload : terms officially approved by the International Space Station official approval Group. 4, fiche 33, Anglais, - get%20away%20special%20payload
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charge utile «Get Away Special»
1, fiche 33, Français, charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- charge utile GAS 1, fiche 33, Français, charge%20utile%20GAS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Petites charges utiles placées dans la soute de la navette. Elles sont autonomes, automatisées, dotées de leur propre bloc d'alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d'acquisition de données. 1, fiche 33, Français, - charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
charge utile «Get Away Special»; charge utile GAS : termes uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 2, fiche 33, Français, - charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mode of operation for an information technology system
1, fiche 34, Anglais, mode%20of%20operation%20for%20an%20information%20technology%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity.... Selecting a mode of operation is part of the threat and risk assessment process, at the security design stage. 1, fiche 34, Anglais, - mode%20of%20operation%20for%20an%20information%20technology%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mode d'exploitation d'un système de technologie de l'information
1, fiche 34, Français, mode%20d%27exploitation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. (...) Le choix du mode d'exploitation fait partie du processus d'évaluation de la menace et des risques, et plus particulièrement de la conception des mesures de sécurité. 1, fiche 34, Français, - mode%20d%27exploitation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- threat and risk assessment process
1, fiche 35, Anglais, threat%20and%20risk%20assessment%20process
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity.... Selecting a mode of operation is part of the threat and risk assessment process, at the security design stage. 1, fiche 35, Anglais, - threat%20and%20risk%20assessment%20process
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation de la menace et des risques
1, fiche 35, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. (...) Le choix du mode d'exploitation fait partie du processus d'évaluation de la menace et des risques, et plus particulièrement de la conception des mesures de sécurité. 1, fiche 35, Français, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- set of users
1, fiche 36, Anglais, set%20of%20users
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity.... Selecting a mode of operation is part of the threat and risk assessment process, at the security design stage. 1, fiche 36, Anglais, - set%20of%20users
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ensemble d'utilisateurs
1, fiche 36, Français, ensemble%20d%27utilisateurs
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. (...) Le choix du mode d'exploitation fait partie du processus d'évaluation de la menace et des risques, et plus particulièrement de la conception des mesures de sécurité. 1, fiche 36, Français, - ensemble%20d%27utilisateurs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- information under the control of another
1, fiche 37, Anglais, information%20under%20the%20control%20of%20another
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
System configuration. "User community" is the term used to describe who will use the system. Features to be identified include the number of users, their screening levels, their need to know information and whether or not it is acceptable that one user have access to the information under the control of another. 1, fiche 37, Anglais, - information%20under%20the%20control%20of%20another
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- données sous le contrôle d'un autre
1, fiche 37, Français, donn%C3%A9es%20sous%20le%20contr%C3%B4le%20d%27un%20autre
nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Configuration du système. L'expression «groupe des utilisateurs» désigne les personnes qui utilisent le système. Les caractéristiques à définir sont notamment leur nombre, leur niveau de présélection, leurs besoins d'information et s'il est acceptable d'accorder à un utilisateur l'accès à des données sous le contrôle d'un autre. 1, fiche 37, Français, - donn%C3%A9es%20sous%20le%20contr%C3%B4le%20d%27un%20autre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- screening level
1, fiche 38, Anglais, screening%20level
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
System configuration. "User community" is the term used to describe who will use the system. Features to be identified include the number of users, their screening levels, their need to know information and whether or not it is acceptable that one user have access to the information under the control of another. 1, fiche 38, Anglais, - screening%20level
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- niveau de présélection
1, fiche 38, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Configuration du système. L'expression «groupe des utilisateurs» désigne les personnes qui utilisent le système. Les caractéristiques à définir sont notamment leur nombre, leur niveau de présélection, leurs besoins d'information et s'il est acceptable d'accorder à un utilisateur l'accès à des données sous le contrôle d'un autre. 1, fiche 38, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- communications configuration
1, fiche 39, Anglais, communications%20configuration
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Factors to take into consideration when determining mode of operation, based on threat and risk assessment and the statement of sensitivity, are the user community, communications configuration, and access control measures. 1, fiche 39, Anglais, - communications%20configuration
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- configuration des communications
1, fiche 39, Français, configuration%20des%20communications
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs à retenir lors de l'établissement du mode d'exploitation, basés sur l'évaluation de la menace et des risques et l'énoncé de la nature délicate, sont le milieu d'utilisation, la configuration des communications et les mesures de contrôle de l'accès. 1, fiche 39, Français, - configuration%20des%20communications
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :