TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER COMPANY [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Information Technology (Informatics)
- Architectural Design
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accessibility by design
1, fiche 1, Anglais, accessibility%20by%20design
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A methodology used to design a product or building that prioritizes access from the beginning of a project. 2, fiche 1, Anglais, - accessibility%20by%20design
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... accessibility by design... means [designing] to help overcome permanent, temporary, and situational constraints that might pose a barrier to digital access. [The company's] products are designed to be perceived, operated, and understood by learners, regardless of ability. [The company makes] sure [their] products work well with a variety of assistive technologies such as screen readers, screen magnifiers, switch-based devices, and voice-operated inputs. [The] goal is to deliver a comparable user experience for everyone. 3, fiche 1, Anglais, - accessibility%20by%20design
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accessibility-by-design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Technologie de l'information (Informatique)
- Conception architecturale
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accessibilité dès la conception
1, fiche 1, Français, accessibilit%C3%A9%20d%C3%A8s%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloud tenant
1, fiche 2, Anglais, cloud%20tenant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tenant 2, fiche 2, Anglais, tenant
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tenant is essentially a customer who purchases cloud computing resources. This could be an individual user, a group of users, or an entire department or company. Just like a tenant in layman's terms refers to a person or group who rents the use of an apartment or house, a tenant in computing rents the use of a cloud server. Essentially, the user of cloud infrastructure is not the owner, but simply a tenant who pays for access to it. 3, fiche 2, Anglais, - cloud%20tenant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- locataire de nuage
1, fiche 2, Français, locataire%20de%20nuage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- locataire 2, fiche 2, Français, locataire
correct, nom masculin et féminin
- locataire infonuagique 3, fiche 2, Français, locataire%20infonuagique
nom masculin et féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette approche offre des capacités de cryptodéchiquetage et protège les données contre tout accès physique non autorisé ou tout accès par d'autres locataires du nuage. 4, fiche 2, Français, - locataire%20de%20nuage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interactive content
1, fiche 3, Anglais, interactive%20content
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The content of a website or application that is provided to a user based on their active participation. 2, fiche 3, Anglais, - interactive%20content
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The company] designed interactive content with an emphasis on a cheerful user interface, easily understood icons and simplified text in large font sizes. The goal was to create an environment where the users were comfortable discovering information for themselves. 3, fiche 3, Anglais, - interactive%20content
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contenu interactif
1, fiche 3, Français, contenu%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contenu d'un site Web ou d'une application qui découle de la participation active d'un utilisateur. 2, fiche 3, Français, - contenu%20interactif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Colaboración con la OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contenido interactivo
1, fiche 3, Espagnol, contenido%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microprocessor analyzer
1, fiche 4, Anglais, microprocessor%20analyzer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- microprocessor analyser 2, fiche 4, Anglais, microprocessor%20analyser
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Our company] has incorporated intelligence into the microprocessor analyzers... Measurements such as conductivity can be critical to your process and must be strictly monitored and maintained. [Microprocessor analyzer] intelligence goes beyond measurement and control; it provides the user with all necessary historical data, including events such as calibration, upsets, diagnostics and more. 3, fiche 4, Anglais, - microprocessor%20analyzer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- micro-processor analyzer
- micro-processor analyser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Test et débogage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyseur de microprocesseur
1, fiche 4, Français, analyseur%20de%20microprocesseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à observer le comportement d'un système et à repérer les problèmes relatifs à l'identification des composants ou des modules défectueux tant au niveau du matériel que du logiciel. 1, fiche 4, Français, - analyseur%20de%20microprocesseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- analizador de microprocesadores
1, fiche 4, Espagnol, analizador%20de%20microprocesadores
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento empleado para diseñar, detectar y solucionar problemas y comprobar tanto el equipo físico como la programática en los sistemas que usan los microprocesadores. 1, fiche 4, Espagnol, - analizador%20de%20microprocesadores
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- predictive value
1, fiche 5, Anglais, predictive%20value
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- predictive ability 2, fiche 5, Anglais, predictive%20ability
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Predictive value improves the ability of the user to determine a company's future performance and take action accordingly, such as buying or selling stock, predicting the likelihood that a company will pay back a loan, or the likelihood the company will default or declare bankruptcy. 3, fiche 5, Anglais, - predictive%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur prédictive
1, fiche 5, Français, valeur%20pr%C3%A9dictive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeur de prévision 1, fiche 5, Français, valeur%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'information financière qui aide les destinataires à prévoir ce qui résultera d'événements passés, présents et futurs, et qui constitue à ce titre un élément de la pertinence de l'information. 1, fiche 5, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- integrated cockpit display system
1, fiche 6, Anglais, integrated%20cockpit%20display%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICDS 2, fiche 6, Anglais, ICDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dallas-based Sagem Avionics(Booth No. 4287) announced it has received a supplemental type certificate for installation of its ICDS glass-cockpit avionics suite in the Commander 690 turboprop. According to the company, the multifunction display suite is particularly user friendly and considerably reduces the pilot's workload and increases situational awareness and safety. The avionics suite is available with two, three or four 10-inch color active-matrix liquid-crystal displays. It provides primary flight instruments, engine instruments, moving maps, CAS advisories, a terrain obstacle proximity system and a warning/caution system. In addition, it integrates with radars and a traffic advisory system and offers the capability of adding a wide assortment of other avionics. 3, fiche 6, Anglais, - integrated%20cockpit%20display%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écran multifonctions ICDS de visualisation et de pilotage
1, fiche 6, Français, %C3%A9cran%20multifonctions%20ICDS%20de%20visualisation%20et%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La société développe et produit des écrans multifonctions ICDS (Integrated Cockpit Display System) de visualisation et de pilotage, destinés aux tableaux de bord d'avions et d'hélicoptères. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20multifonctions%20ICDS%20de%20visualisation%20et%20de%20pilotage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Carson vient d'obtenir la certification FAA [Federal Aviation Administration] pour l'installation de l'ICDS (Integrated Cockpit Display System) de Sagem Avionics sur le S-61. C'est Vector Aerospace qui a réalisé l'intégration de la planche de bord à 5 écrans à cristaux liquides de 10 pouces (4 à la verticale et un à l'horizontale), incluant l'affichage primaire, l'EI/CAS (Engine Instruments/Caution Advisory System) et autres fonctions comme les cartes numériques ou éventuellement la vision améliorée. En s'associant à Carson, Sagem vise le marché de retrofit du S61 - plus connu sous sa dénomination SeaKing -, dont 600 machines volent aujourd'hui. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20multifonctions%20ICDS%20de%20visualisation%20et%20de%20pilotage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- under-licensing
1, fiche 7, Anglais, under%2Dlicensing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
End user piracy-end users(both home and corporate users) who are utilizing unlicensed software on their systems, or who have installed more copies than they are entitled to under their license agreements, e. g. a company with only one license installing the software on five PCs. This form of end user piracy is called under-licensing... 2, fiche 7, Anglais, - under%2Dlicensing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... minimize over-licensing and remove under-licensing ... 3, fiche 7, Anglais, - under%2Dlicensing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-acquisition de licences
1, fiche 7, Français, sous%2Dacquisition%20de%20licences
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les risques de sur- ou sous-acquisition de licences sont automatiquement évités. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dacquisition%20de%20licences
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Soporte lógico (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sublicenciamiento
1, fiche 7, Espagnol, sublicenciamiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Sublicenciamiento de un programa computacional, de software. 1, fiche 7, Espagnol, - sublicenciamiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remote authentication dial-in user service
1, fiche 8, Anglais, remote%20authentication%20dial%2Din%20user%20service
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RADIUS 1, fiche 8, Anglais, RADIUS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A client/server protocol and software that enables remote access servers to communicate with a central server to authenticate dial-in users and authorize their access to the requested system or service. 1, fiche 8, Anglais, - remote%20authentication%20dial%2Din%20user%20service
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RADIUS allows a company to maintain user profiles in a central database that all remote servers can share. It provides better security, allowing a company to set up a policy that can be applied at a single administered network point. 1, fiche 8, Anglais, - remote%20authentication%20dial%2Din%20user%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service d'usager commuté à authentification distante
1, fiche 8, Français, service%20d%27usager%20commut%C3%A9%20%C3%A0%20authentification%20distante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RADIUS 2, fiche 8, Français, RADIUS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service d'authentification à distance des utilisateurs entrants 3, fiche 8, Français, service%20d%27authentification%20%C3%A0%20distance%20des%20utilisateurs%20entrants
correct, nom masculin
- RADIUS 3, fiche 8, Français, RADIUS
correct, nom masculin
- RADIUS 3, fiche 8, Français, RADIUS
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le service d'usage commuté à authentification distante (RADIUS) est un protocole client-serveur d'authentification qui prend en charge l'authentification et comptabilité et qui est largement utilisé par les fournisseurs d'accès Internet. C'est la méthode la plus courante d'authentification et d'autorisation des utilisateurs à accès commuté ou par tunnel. 2, fiche 8, Français, - service%20d%27usager%20commut%C3%A9%20%C3%A0%20authentification%20distante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- terminology approval
1, fiche 9, Anglais, terminology%20approval
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- institutional standardization 2, fiche 9, Anglais, institutional%20standardization
correct
- validation 1, fiche 9, Anglais, validation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process by which an official-approval committee in a company, department or other administrative unit approves a set of terms(and, in some cases, their definitions) for the purpose of establishing preferred usage for a particular user community. 1, fiche 9, Anglais, - terminology%20approval
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- uniformisation terminologique
1, fiche 9, Français, uniformisation%20terminologique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- normalisation interne 2, fiche 9, Français, normalisation%20interne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus lancé dans une entreprise, un ministère ou autre entité administrative en vue de consacrer certains usages terminologiques. 1, fiche 9, Français, - uniformisation%20terminologique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR : validation; uniformisation terminologique --7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 3, fiche 9, Français, - uniformisation%20terminologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- armonización terminológica
1, fiche 9, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso emprendido por una empresa, ministerio u otra entidad administrativa con objeto de consagrar determinados usos terminológicos. 1, fiche 9, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-virtual hosting
1, fiche 10, Anglais, non%2Dvirtual%20hosting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Offering to host a Web site for an Internet user or company within the same domain name as that of the service provider. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dvirtual%20hosting
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- non virtual hosting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hébergement non-virtuel
1, fiche 10, Français, h%C3%A9bergement%20non%2Dvirtuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- magnetic storage medium
1, fiche 11, Anglais, magnetic%20storage%20medium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The company indicates that the average user runs out of key every six months or so, but can simply load the next key from some form of Mils-supplied magnetic storage medium(diskette, portable hard disk and so on). 1, fiche 11, Anglais, - magnetic%20storage%20medium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 11, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mils indique que l'utilisateur moyen «vide son réservoir» de clés en gros tous les six mois mais qu'il lui est très facile de refaire le plein à partir de supports magnétiques ordinaires fournis par Mils. 1, fiche 11, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- user company
1, fiche 12, Anglais, user%20company
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... one of the largest manufacturers of cans in the United States is a user company, Campbell Soup. 1, fiche 12, Anglais, - user%20company
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 12, Français, utilisateur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] un des plus gros producteurs de boîtes aux États-Unis est un utilisateur : Campbell Soup. 1, fiche 12, Français, - utilisateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


