TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER CONTROL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malicious link
1, fiche 1, Anglais, malicious%20link
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attackers use malicious links to redirect the user to some external malicious website, which is under the control of the attacker.... The redirection can be accomplished by social engineering where link appears to be a promising link. 2, fiche 1, Anglais, - malicious%20link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lien malveillant
1, fiche 1, Français, lien%20malveillant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lien malveillant peut conduire à un site Web falsifié (c’est-à-dire faux) conçu pour capturer les informations d'identification des victimes ou il peut conduire à un site qui installe des logiciels malveillants sur leurs appareils. L'ouverture de la pièce jointe armée peut également entraîner l'infection des appareils des victimes par des logiciels malveillants. 2, fiche 1, Français, - lien%20malveillant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Security Devices
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-layer authentication
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dlayer%20authentication
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MLA 2, fiche 2, Anglais, MLA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multi-layer authentication indicates access control where a user is required to provide multiple authentication components, typically in the same factor category... A common example of multi-layer authentication would be a login page requiring a username(knowledge factor), password(knowledge factor), and security question(knowledge factor). 3, fiche 2, Anglais, - multi%2Dlayer%20authentication
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multilayer authentication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Dispositifs de sécurité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- authentification multicouche
1, fiche 2, Français, authentification%20multicouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'authentification reposant sur deux éléments de la même catégorie, par exemple un numéro de compte et un mot de passe — soit deux éléments d'information que la personne connaît — est une authentification multicouche et non une authentification à plusieurs facteurs. 2, fiche 2, Français, - authentification%20multicouche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-couche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Dispositivos de seguridad
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multicapa
1, fiche 2, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multicapa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede combinar el reconocimiento facial con otros métodos, como la voz o huellas dactilares, para una autenticación multicapa. 1, fiche 2, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multicapa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collaborative system
1, fiche 3, Anglais, collaborative%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A collaborative system has been developed that allows a group of users to collaboratively control the graphical pointer in order to collaboratively answer questions or otherwise respond to prompts... The collaborative system comprises the Central Collaboration Server(CCS) that is in communication with the plurality of portable computing devices, each portable computing device running a Collaborative Intent Application(CIA), such that the plurality of individual users, each user interacting with one of the plurality of computing devices, can provide user input representing a user intent(i. e. the will of the user). 1, fiche 3, Anglais, - collaborative%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
collaborative system: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 3, Anglais, - collaborative%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système collaboratif
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principales entités présentes [incluent] l'utilisateur (U) ou plus généralement les utilisateurs pour les systèmes collaboratifs; chacun d'eux est muni de trois canaux, [c'est-à-dire] visuel, audio et kinesthésique/haptique. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système collaboratif : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema colaborativo
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trabajar con un modelo espacial puede alimentar una amplia gama de estilos de colaboración diferente en el mismo sistema colaborativo, por ejemplo podemos tener espacios en los que los usuarios pueden colaborar sincrónicamente y en otras pueden hacerlo en distinto tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20colaborativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- group chat session
1, fiche 4, Anglais, group%20chat%20session
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The group chat session is... configured by the support user to be a support group chat session(i. e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support)... 1, fiche 4, Anglais, - group%20chat%20session
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
group chat session: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 4, Anglais, - group%20chat%20session
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séance de clavardage en groupe
1, fiche 4, Français, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- séance de chat en groupe 2, fiche 4, Français, s%C3%A9ance%20de%20chat%20en%20groupe
nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sesión de chat grupal
1, fiche 4, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sesión de chat en grupo 2, fiche 4, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta. 2, fiche 4, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital projector
1, fiche 5, Anglais, digital%20projector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] digital projector projects images onto a horizontal surface, such as a table or desk. [A] digital projector projects images onto a vertical surface, such as a wall or projection screen. [A] digital projector is used in a restaurant to project an interactive food and/or drink ordering menu. [A] digital projector is used in a school to project interactive educational content. [A] digital projector is used in a retail or commercial environment to project entertainment or information content. [A] digital projector receives control inputs from a user to control the position of a cursor displayed by the projector. 1, fiche 5, Anglais, - digital%20projector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
digital projector: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 5, Anglais, - digital%20projector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projecteur numérique
1, fiche 5, Français, projecteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. 1, fiche 5, Français, - projecteur%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- proyector digital
1, fiche 5, Espagnol, proyector%20digital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] el entorno físico del usuario es aumentado con imágenes que son integradas directamente en el entorno del usuario, no solamente en su campo visual. Las imágenes son proyectadas sobre los objetos reales usando proyectores digitales, creando la ilusión de objetos virtuales coexistiendo con el mundo real. 1, fiche 5, Espagnol, - proyector%20digital
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 6, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 6, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 6, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 6, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand... may depend on information provided by kinematic sensors... For instance, the kinematic sensors... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand... In an embodiment, the kinematic sensors... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 6, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 6, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 6, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, fiche 6, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 6, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 6, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- virtual reality navigation
1, fiche 7, Anglais, virtual%20reality%20navigation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- virtual navigation 2, fiche 7, Anglais, virtual%20navigation
correct
- VR navigation 3, fiche 7, Anglais, VR%20navigation
correct
- virtual environment navigation 4, fiche 7, Anglais, virtual%20environment%20navigation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One interesting 3D [three-dimensional] movement to model in particular is viewpoint transformation(as in camera panning, zooming, and translation). This is critical for interactive graphics applications like virtual reality(VR) navigation, in which the camera perspective changes continuously under user control. 1, fiche 7, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
virtual reality navigation: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 7, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navigation en réalité virtuelle
1, fiche 7, Français, navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navigation virtuelle 2, fiche 7, Français, navigation%20virtuelle
correct, nom féminin
- navigation en RV 3, fiche 7, Français, navigation%20en%20RV
correct, nom féminin
- navigation en environnement virtuel 4, fiche 7, Français, navigation%20en%20environnement%20virtuel
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La navigation en environnement virtuel est susceptible d'induire le mal du simulateur [...] 4, fiche 7, Français, - navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- navegación en entornos virtuales
1, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- navegación en realidad virtual 2, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
- navegación en RV 3, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el joystick utilizado ha sido un dispositivo inalámbrico con conexión USB [bus de serie universal], [...] que además de los pulsadores clásicos, tiene dos controles analógicos que son muy útiles para la navegación en entornos virtuales. 1, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Este documento tiene como objetivo la visualización objetiva (en tercera persona) de la experiencia de usuario en tiempo real durante su navegación en realidad virtual [...] o aumentada [...] Dicha visualización se implementará mediante la inserción de elementos virtuales en la imagen de una cámara externa. 2, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- downlink control information
1, fiche 8, Anglais, downlink%20control%20information
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 8, Anglais, DCI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel(PDCCH) carries downlink control information(DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment(UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, fiche 8, Anglais, - downlink%20control%20information
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- information de commande de liaison descendante
1, fiche 8, Français, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 8, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, fiche 8, Français, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- información de control de enlace descendente
1, fiche 8, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 8, Espagnol, DCI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, fiche 8, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- complementary user entity control
1, fiche 9, Anglais, complementary%20user%20entity%20control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A common pitfall is the] failure to limit risk exposure by capturing and documenting the complete list of complementary user entity controls. This relates to... clients’ or user entities’ responsibility of implementing controls at their end so the overall control objective can be achieved. 2, fiche 9, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[An] example of a complementary user entity control is the management of client access to information systems. When clients are provided with access to [an] application system, they would need to have controls in place to ensure only authorized employees gain access and that access for terminated employees is immediately removed. 3, fiche 9, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
complementary user entity control : designation usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- complementary user entity controls
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle complémentaire de l'entité utilisatrice
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire%20de%20l%27entit%C3%A9%20utilisatrice
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contrôle complémentaire de l'entité utilisatrice : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire%20de%20l%27entit%C3%A9%20utilisatrice
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- contrôles complémentaires de l'entité utilisatrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- typo-squatting
1, fiche 10, Anglais, typo%2Dsquatting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- typosquatting 2, fiche 10, Anglais, typosquatting
correct
- Uniform Resource Locator hijacking 3, fiche 10, Anglais, Uniform%20Resource%20Locator%20hijacking
correct
- URL hijacking 4, fiche 10, Anglais, URL%20hijacking
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Typo-squatting is a technique by which a threat actor registers domain names that have very similar spelling to and can be easily confused with a legitimate domain address. 2, fiche 10, Anglais, - typo%2Dsquatting
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Typo-squatting is also known as URL hijacking and enables a threat actor to redirect a user who incorrectly typed a website address to an alternative look-alike domain under the actor's control. The new domain can then deliver malware and acquire personally identifiable or other sensitive information. 4, fiche 10, Anglais, - typo%2Dsquatting
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- typo squatting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- typosquattage
1, fiche 10, Français, typosquattage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- typosquat 2, fiche 10, Français, typosquat
correct, voir observation, nom masculin
- détournement d'adresse URL 3, fiche 10, Français, d%C3%A9tournement%20d%27adresse%20URL
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le typosquattage est une technique qui consiste à enregistrer des noms de domaines graphiquement apparentés à une adresse de domaine légitime, mais pouvant facilement être confondus. 3, fiche 10, Français, - typosquattage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
typosquattage; typosquat : termes tirés du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 10, Français, - typosquattage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
détournement d'adresse URL : URL est l'acronyme du terme anglais «Uniform Resource Locator». 5, fiche 10, Français, - typosquattage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- packet
1, fiche 11, Anglais, packet
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole. 2, fiche 11, Anglais, - packet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
packet: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 11, Anglais, - packet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paquet
1, fiche 11, Français, paquet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout. 2, fiche 11, Français, - paquet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paquet : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 11, Français, - paquet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- paquete
1, fiche 11, Espagnol, paquete
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hybrid exoskeleton
1, fiche 12, Anglais, hybrid%20exoskeleton
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hybrid FES exoskeleton 2, fiche 12, Anglais, hybrid%20FES%20exoskeleton
correct
- hybrid FES-exoskeleton system 3, fiche 12, Anglais, hybrid%20FES%2Dexoskeleton%20system
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hybrid exoskeletons... are exoskeletons which use an electrically controlled actuator(e. g., electric motor, pneumatics, hydraulics, etc.) in combination with FES [functional electrical stimulation] to provide active assistance/resistance to the user. A hybrid exoskeleton can potentially result in a device which is overall lighter(and thus more portable) than a non-hybrid exoskeleton and which can produce greater forces and more precise control than FES on its own. 4, fiche 12, Anglais, - hybrid%20exoskeleton
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
FES: functional electrical stimulation. 5, fiche 12, Anglais, - hybrid%20exoskeleton
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hybrid FES-exoskeleton
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exosquelette hybride
1, fiche 12, Français, exosquelette%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- exosquelette avec stimulation électrique fonctionnelle 2, fiche 12, Français, exosquelette%20avec%20stimulation%20%C3%A9lectrique%20fonctionnelle
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'exosquelette avec stimulation électrique fonctionnelle vient bonifier [le programme de réadaptation interdisciplinaire] par rapport au tapis roulant traditionnel, en permettant la pratique de la marche beaucoup plus rapidement et intensivement et en sollicitant aussi l'équilibre et l'interaction avec l'environnement. 2, fiche 12, Français, - exosquelette%20hybride
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- privilege management
1, fiche 13, Anglais, privilege%20management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Privilege management enables [information technology] departments to reduce access control privileges on a per user, group, application, or business rule basis. 2, fiche 13, Anglais, - privilege%20management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion des privilèges
1, fiche 13, Français, gestion%20des%20privil%C3%A8ges
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gestion des privilèges permet aux départements [des technologies de l'information] de limiter les privilèges d'accès sur la base de l'utilisateur, du groupe, de l'application ou d'une règle d'affaires. 2, fiche 13, Français, - gestion%20des%20privil%C3%A8ges
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gestión de privilegios
1, fiche 13, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20privilegios
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gestión de privilegios: se limitará y controlará la asignación y uso de privilegios, debido a que el uso inadecuado de los privilegios del sistema resulta frecuentemente en el factor más importante que contribuye a la falla de los sistemas a los que se ha accedido ilegalmente. 1, fiche 13, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20privilegios
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- electronic access control system
1, fiche 14, Anglais, electronic%20access%20control%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Typically, with an electronic access control system the user must present a card, code, or some other item-referred to as a key-which the system can identify. 1, fiche 14, Anglais, - electronic%20access%20control%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système électronique de contrôle d'accès
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système électronique de contrôle de l'accès 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- système électronique pour contrôler l'accès 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20pour%20contr%C3%B4ler%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de acceso electrónico
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- proxy server
1, fiche 15, Anglais, proxy%20server
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A server that acts as an intermediary between a workstation user and the Internet so that the enterprise can ensure security, administrative control, and caching service. 2, fiche 15, Anglais, - proxy%20server
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serveur mandataire
1, fiche 15, Français, serveur%20mandataire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- serveur mandaté 2, fiche 15, Français, serveur%20mandat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- servidor apoderado
1, fiche 15, Espagnol, servidor%20apoderado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
- CBRNE Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CS gas cartridge
1, fiche 16, Anglais, CS%20gas%20cartridge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CS cartridge 2, fiche 16, Anglais, CS%20cartridge
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the U.S. military the standard CS gas cartridge is designated M651. The M651 has 53 grams of CS mixture. Burn time is 25 seconds, with an area coverage of 120 square meters. The round is effective to 200 meters against point targets and 400 meters against area targets. 3, fiche 16, Anglais, - CS%20gas%20cartridge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
These cartridges provide the user with a riot control and suppression tear gas CS device... 4, fiche 16, Anglais, - CS%20gas%20cartridge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CS: 2-chlorobenzalmalononitrile. 5, fiche 16, Anglais, - CS%20gas%20cartridge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cartouche au gaz CS
1, fiche 16, Français, cartouche%20au%20gaz%20CS
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cartouche de gaz CS 2, fiche 16, Français, cartouche%20de%20gaz%20CS
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les cartouches au gaz CS peuvent être utilisées lorsque vous avez besoin de vous défendre. En effet, elles auront pour effet de neutraliser votre agresseur. Celui-ci ressentira alors une forte irritation et un écoulement lacrymal, au niveau des yeux et du système respiratoire. 1, fiche 16, Français, - cartouche%20au%20gaz%20CS
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CS : 2-chlorobenzalmalononitrile. 3, fiche 16, Français, - cartouche%20au%20gaz%20CS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- feedback
1, fiche 17, Anglais, feedback
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The information [that] is returned to the user from the environmental control system. 2, fiche 17, Anglais, - feedback
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- feed-back
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rétroaction
1, fiche 17, Français, r%C3%A9troaction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Informations renvoyées à l'utilisateur par le système de contrôle de l'environnement. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9troaction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- edit box
1, fiche 18, Anglais, edit%20box
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rectangular control in an application that allows the user to enter or edit text. 1, fiche 18, Anglais, - edit%20box
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone d'édition
1, fiche 18, Français, zone%20d%27%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de edición
1, fiche 18, Espagnol, cuadro%20de%20edici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- list box
1, fiche 19, Anglais, list%20box
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A control [element] that enables the user to choose one option [or more] from a list of possibilities. 2, fiche 19, Anglais, - list%20box
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boîte à liste
1, fiche 19, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20liste
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- zone de liste 2, fiche 19, Français, zone%20de%20liste
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de lista
1, fiche 19, Espagnol, cuadro%20de%20lista
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radio button
1, fiche 20, Anglais, radio%20button
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- radiobutton 2, fiche 20, Anglais, radiobutton
correct
- option button 3, fiche 20, Anglais, option%20button
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A standard control that allows a user to select from a fixed set of mutually exclusive choices. 2, fiche 20, Anglais, - radio%20button
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bouton radio
1, fiche 20, Français, bouton%20radio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bouton d'option 2, fiche 20, Français, bouton%20d%27option
correct, nom masculin
- case d'option 3, fiche 20, Français, case%20d%27option
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les boutons radio s'utilisent de manière originale pour effectuer un choix [...] Dans un groupe de boutons radio, les choix se font successivement. 4, fiche 20, Français, - bouton%20radio
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- botón de radio
1, fiche 20, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20radio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- botón de opción 2, fiche 20, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20opci%C3%B3n
correct, nom masculin
- botón de selección 3, fiche 20, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
- selector de radio 4, fiche 20, Espagnol, selector%20de%20radio
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de los cuadros de comprobación, los botones de radio se excluyen mutuamente; siendo posible elegir solamente una de las opciones de los botones de radio. 5, fiche 20, Espagnol, - bot%C3%B3n%20de%20radio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- access control rule
1, fiche 21, Anglais, access%20control%20rule
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An access control rule specifies the rights of a user, group, role, or organization to access objects of a specified type and state within a domain. 2, fiche 21, Anglais, - access%20control%20rule
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- règle de contrôle d'accès
1, fiche 21, Français, r%C3%A8gle%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une règle de contrôle d'accès définit un ensemble de conditions et une décision. La décision peut être soit positive, [ce qui se traduit par l'autorisation d'accéder] à la ressource [...], soit négative, [ce qui se traduit par l'interdiction d'accéder à la ressource]. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A8gle%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- regla de control de acceso
1, fiche 21, Espagnol, regla%20de%20control%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una regla de control de acceso permite asignar un dominio, un tipo de objeto, un estado de ciclo de vida y un participante a un conjunto de permisos y, además, especifica los derechos de un usuario, grupo, rol u organización para acceder a objetos de un tipo y estado concretos, dentro de un dominio. 1, fiche 21, Espagnol, - regla%20de%20control%20de%20acceso
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- amplified telephone
1, fiche 22, Anglais, amplified%20telephone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- amplified phone 2, fiche 22, Anglais, amplified%20phone
correct
- voice-amplifying phone 1, fiche 22, Anglais, voice%2Damplifying%20phone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A phone] that allows the user to adjust the volume and control the tone... 3, fiche 22, Anglais, - amplified%20telephone
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- voice-amplifying telephone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 22, La vedette principale, Français
- téléphone amplifié
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20amplifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Les téléphones amplifiés peuvent être] avec ou sans fil, avec ou sans afficheur, être munis d'un contrôle de volume et d'une sonnerie amplifiée. 2, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20amplifi%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- teléfono amplificado
1, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20amplificado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Field Artillery
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- artillery control console
1, fiche 23, Anglais, artillery%20control%20console
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 23, Anglais, ACC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The [artillery control console(ACC) ] is the primary point of interface between man and machine in the [tactical fire(TACFIRE) direction system], providing the [fire direction officer(FDO) ] with a real-time entry and query capability to the computer in user language. The basic elements of the ACC are an alphanumeric typewriter keyboard and two cathode ray tubes. 3, fiche 23, Anglais, - artillery%20control%20console
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pupitre opérationnel
1, fiche 23, Français, pupitre%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 23, Français, PO
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le [pupitre opérationnel (PO)] est, dans le système TACFIRE [tactical fire direction system], l'organe essentiel de communication entre l'homme et la machine; il donne au [directeur des feux (DF)] la possibilité de dialoguer en temps réel avec le calculateur, sans passer par l'intermédiaire d'un langage machine. Les éléments essentiels du PO sont un clavier de machine à écrire à caractères alpha-numériques et deux écrans cathodiques. 1, fiche 23, Français, - pupitre%20op%C3%A9rationnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- user profile
1, fiche 24, Anglais, user%20profile
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 24, Anglais, profile
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A description of a user, typically used for access control. 3, fiche 24, Anglais, - user%20profile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A user profile may include data such as user ID [identification], user name, password, access rights, and other attributes. 3, fiche 24, Anglais, - user%20profile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
user profile: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 24, Anglais, - user%20profile
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
complete a user profile 2, fiche 24, Anglais, - user%20profile
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- profil d'utilisateur
1, fiche 24, Français, profil%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- profil 2, fiche 24, Français, profil
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Description d'un utilisateur, notamment utilisée pour le contrôle d'accès. 3, fiche 24, Français, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un profil d'utilisateur peut inclure des données telles [que l'identité de l'utilisateur, le nom d'utilisateur, le] mot de passe, [les] droits d'accès et [d']autres attributs. 3, fiche 24, Français, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
profil d'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 24, Français, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
compléter un profil d'utilisateur 2, fiche 24, Français, - profil%20d%27utilisateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- perfil del usuario
1, fiche 24, Espagnol, perfil%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- perfil 2, fiche 24, Espagnol, perfil
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El perfil es la forma en la que las redes sociales identifican a sus miembros e incorpora información de las personas que varía de una red a otra pero que incluye datos básicos e información adicional que varía según el tipo y finalidad de la red. 2, fiche 24, Espagnol, - perfil%20del%20usuario
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, [el perfil puede incluir] funciones de trabajo del usuario, áreas de conocimiento, privilegios de acceso, etc. 3, fiche 24, Espagnol, - perfil%20del%20usuario
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- subcharterer
1, fiche 25, Anglais, subcharterer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... if a vessel is bareboat chartered by its owner to a demise charterer, the latter can take over complete control of the vessel and its commercial operation, as if he is the actual owner. Also, both voyage charters and time charters usually captain a clause allowing the charterer to... "sub-let" or "subcharter" the ship to another user, a "subcharterer. " 2, fiche 25, Anglais, - subcharterer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- sub-charterer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sous-affréteur
1, fiche 25, Français, sous%2Daffr%C3%A9teur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sous-affréteuse 2, fiche 25, Français, sous%2Daffr%C3%A9teuse
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fréteur, dans la mesure de ce qui lui est dû par l'affréteur, peut agir contre le sous-affréteur en paiement du fret encore dû par celui-ci. Le sous-affrètement n'établit pas d'autres relations directes entre le fréteur et le sous-affréteur. 3, fiche 25, Français, - sous%2Daffr%C3%A9teur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- joystick
1, fiche 26, Anglais, joystick
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A joystick has a base, on which control buttons can be mounted, and a vertical stem, which the user can move in any direction to control the movement of an object on the screen. 2, fiche 26, Anglais, - joystick
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A joystick is a game peripheral mainly used with flight simulators. 3, fiche 26, Anglais, - joystick
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
joystick: term standardized by CSA International. 4, fiche 26, Anglais, - joystick
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- joy stick
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 26, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- joystick 2, fiche 26, Français, joystick
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Périphérique [...] constitué d'un manche vertical multidirectionnel posé sur un socle, qui est utilisé [...] pour contrôler les déplacements à l'écran. 3, fiche 26, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le manche à balai est un périphérique de jeu qui est souvent utilisé pour les simulateurs de vol. 3, fiche 26, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
manche à balai : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 26, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- bastón de mando
1, fiche 26, Espagnol, bast%C3%B3n%20de%20mando
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- control manual para juegos 2, fiche 26, Espagnol, control%20manual%20para%20juegos
nom masculin
- palanca articulada de trabajo 3, fiche 26, Espagnol, palanca%20articulada%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo manual conectado a un ordenador y que fue diseñado para ser movido con el puño cerrado lo cual permite desplazar el cursor más rápidamente, en más direcciones y de forma más controlada, por lo que se usa principalmente en juegos de ordenador para mover objetos alrededor del tablero de juegos. 4, fiche 26, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bastón de mando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 26, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Mine Warfare
- Field Engineering (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- remote control
1, fiche 27, Anglais, remote%20control
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In barrier operations, the ability of a user to actuate a charge or change the state of a mine, from a distance. 1, fiche 27, Anglais, - remote%20control
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In minewarfare, this ability is divided into : Remote Control Level 1. Ability of a user to change, from a distance, the state of a mine from standby state to armed. Remote Control Level 2. Ability of a user to change, from a distance, the state of a mine from standby state to armed and vice versa. Remote Interrogation Capability. The ability of a mine to respond to a remote interrogation on its state, either armed or standby. This capability may be superimposed on either Level 1 or Level 2, and may be indicated by the suffix(I). 1, fiche 27, Anglais, - remote%20control
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
remote control: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 27, Anglais, - remote%20control
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre des mines
- Génie (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- télécommande
1, fiche 27, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans la mise en œuvre de système d'obstacles, la capacité pour un utilisateur de déclencher à distance une charge ou de modifier l'état d'une mine. 1, fiche 27, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour une mine, la commande à distance se subdivise en : Niveau 1. L'aptitude à réagir à la réception d'un stimulus de commande à distance en passant de l'état de veille à l'état armé. Niveau 2. L'aptitude de réagir comme au niveau 1 et celle supplémentaire de revenir de l'état armé à l'état de veille, lors de la réception d'un stimulus émis à distance. Capacité d'interrogation à distance. Celle d'une mine de répondre à une interrogation à distance sur son état : armé ou de veille. Cette capacité peut se superposer à celle du niveau 1 ou du niveau 2. Elle est indiquée par l'ajout du suffixe : I. 1, fiche 27, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
télécommande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 27, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Accounting
- Operating Systems (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Security Access Control Officer
1, fiche 28, Anglais, Security%20Access%20Control%20Officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SACO 1, fiche 28, Anglais, SACO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Users will be assigned a User ID, password and access profile by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] Security Access Control Officer(SACO) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 28, Anglais, - Security%20Access%20Control%20Officer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité publique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent responsable de la sécurité des accès
1, fiche 28, Français, agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 28, Français, ARSA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agente responsable de la sécurité des accès 2, fiche 28, Français, agente%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 28, Français, ARSA
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 28, Français, ARSA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un code d'utilisateur, un mot de passe et un profil d'accès seront attribués aux utilisateurs par l'agent responsable de la sécurité des accès (ARSA) du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 28, Français, - agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- microprocessor analyzer
1, fiche 29, Anglais, microprocessor%20analyzer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- microprocessor analyser 2, fiche 29, Anglais, microprocessor%20analyser
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Our company] has incorporated intelligence into the microprocessor analyzers... Measurements such as conductivity can be critical to your process and must be strictly monitored and maintained. [Microprocessor analyzer] intelligence goes beyond measurement and control; it provides the user with all necessary historical data, including events such as calibration, upsets, diagnostics and more. 3, fiche 29, Anglais, - microprocessor%20analyzer
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- micro-processor analyzer
- micro-processor analyser
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Test et débogage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyseur de microprocesseur
1, fiche 29, Français, analyseur%20de%20microprocesseur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à observer le comportement d'un système et à repérer les problèmes relatifs à l'identification des composants ou des modules défectueux tant au niveau du matériel que du logiciel. 1, fiche 29, Français, - analyseur%20de%20microprocesseur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- analizador de microprocesadores
1, fiche 29, Espagnol, analizador%20de%20microprocesadores
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrumento empleado para diseñar, detectar y solucionar problemas y comprobar tanto el equipo físico como la programática en los sistemas que usan los microprocesadores. 1, fiche 29, Espagnol, - analizador%20de%20microprocesadores
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- access control database
1, fiche 30, Anglais, access%20control%20database
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Access control databases are the collections of information required for an access control program to access, query, retrieve and match real time user inputs with persistent data accurately in order to ensure the integrity of the resources that it protects. 2, fiche 30, Anglais, - access%20control%20database
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- access control data base
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- base de données de contrôle d'accès
1, fiche 30, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- access control log
1, fiche 31, Anglais, access%20control%20log
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Access control log. Automatic control systems shall be capable of providing, in hard copy and machine-readable format(for later analysis), the date, time, location, and user identity of each valid and invalid entry attempt, and the reason for denial of access for each invalid entry attempt. 2, fiche 31, Anglais, - access%20control%20log
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- journal de contrôle d'accès
1, fiche 31, Français, journal%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- continuous path control
1, fiche 32, Anglais, continuous%20path%20control
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- contouring control 2, fiche 32, Anglais, contouring%20control
correct
- continuous-path contouring 3, fiche 32, Anglais, continuous%2Dpath%20contouring
correct
- continuous-path contouring N-C 3, fiche 32, Anglais, continuous%2Dpath%20contouring%20N%2DC
correct
- continuous-path control 4, fiche 32, Anglais, continuous%2Dpath%20control
correct, normalisé
- continuous path N.C. 5, fiche 32, Anglais, continuous%20path%20N%2EC%2E
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A control procedure whereby the user can impose to the robot the path to be followed between commanded poses at a programmed velocity. 5, fiche 32, Anglais, - continuous%20path%20control
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
continuous path control; continuous-path control; continuous path N.C.: terms standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 32, Anglais, - continuous%20path%20control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commande à trajectoire continue
1, fiche 32, Français, commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- commande continue 2, fiche 32, Français, commande%20continue
correct, nom féminin
- commande de contournage 3, fiche 32, Français, commande%20de%20contournage
correct, nom féminin
- contournage 4, fiche 32, Français, contournage
correct, nom féminin, normalisé
- commande numérique continue 5, fiche 32, Français, commande%20num%C3%A9rique%20continue
nom féminin
- commande en contournage 6, fiche 32, Français, commande%20en%20contournage
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commande selon laquelle l'utilisateur peut imposer au robot la trajectoire à suivre entre les poses commandées avec une certaine vitesse programmée. 7, fiche 32, Français, - commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
commande à trajectoire continue; contournage : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 32, Français, - commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Commande continue à interpolation linéaire ou circulaire. 8, fiche 32, Français, - commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- user-defined link
1, fiche 33, Anglais, user%2Ddefined%20link
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A hyperlink established under user control when using a hypermedia application. 1, fiche 33, Anglais, - user%2Ddefined%20link
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lien défini par l'utilisateur
1, fiche 33, Français, lien%20d%C3%A9fini%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hyperlien établi sous le contrôle de l'utilisateur pendant l'utilisation d'une application hypermédia. 1, fiche 33, Français, - lien%20d%C3%A9fini%20par%20l%27utilisateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interactive computer graphics
1, fiche 34, Anglais, interactive%20computer%20graphics
correct, pluriel, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- interactive graphics 2, fiche 34, Anglais, interactive%20graphics
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Computer graphics in which a user can dynamically control or alter the content, format, size, or colors of a display on a display surface. 3, fiche 34, Anglais, - interactive%20computer%20graphics
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NOTE-Interactive computer graphics contrasts with passive computer graphics where the user can neither dynamically control nor dynamically alter the elements of a display image. 3, fiche 34, Anglais, - interactive%20computer%20graphics
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
interactive computer graphics: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 34, Anglais, - interactive%20computer%20graphics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- infographie interactive
1, fiche 34, Français, infographie%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- infographie dialoguée 2, fiche 34, Français, infographie%20dialogu%C3%A9e
correct, nom féminin
- visualisation graphique conversationnelle 3, fiche 34, Français, visualisation%20graphique%20conversationnelle
correct, nom féminin
- VGC 3, fiche 34, Français, VGC
correct
- VGC 3, fiche 34, Français, VGC
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Infographie permettant à l'utilisateur de commander ou de modifier directement le contenu, le format, la taille ou les couleurs d'une image sur une surface d'affichage. 4, fiche 34, Français, - infographie%20interactive
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NOTE - L'infographie interactive s'oppose à l'infographie non interactive qui ne permet pas à l'utilisateur de commander ou de modifier directement les éléments d'une image. 4, fiche 34, Français, - infographie%20interactive
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
infographie interactive : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 34, Français, - infographie%20interactive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Gráficos de computadora
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- gráficos interactivos
1, fiche 34, Espagnol, gr%C3%A1ficos%20interactivos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Todo sistema de gráficos en los que el usuario y la computadora (ordenador) están en comunicación interactiva. 1, fiche 34, Espagnol, - gr%C3%A1ficos%20interactivos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- telecommunications configuration
1, fiche 35, Anglais, telecommunications%20configuration
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A mode of operation is to be selected and implemented for each information technology system. Factors to take into consideration when determining mode of operation, based on threat and risk assessment, are the user community and telecommunications configuration. These will assist in determining necessary access control measures. 1, fiche 35, Anglais, - telecommunications%20configuration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- configuration des systèmes de télécommunications
1, fiche 35, Français, configuration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il faut choisir un mode d'exploitation et le mettre en œuvre pour chaque système de technologie de l'information. Les facteurs à retenir lors de l'établissement du mode d'exploitation, basés sur l'évaluation de la menace et des risques et l'énoncé de la nature délicate, sont le milieu d'utilisation et la configuration des systèmes de télécommunications. 1, fiche 35, Français, - configuration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bi-junction heating 1, fiche 36, Anglais, bi%2Djunction%20heating
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"Bi-junction" heating has been designed in order to obtain the most equitable apportionment of the heating charges for each occupant in accordance with the desired degree of heating comfort. 2, fiche 36, Anglais, - bi%2Djunction%20heating
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A "bi-junction" heating system comprises a first, collective, power supply circuit, which ensures a minimum basic temperature(generally 15 degree C) in all the apartments of the building, said temperature being maintained with the aid of a thermostat whose control point cannot be adjusted by the user. A second, individual, heating circuit can be switched on by the occupant of an apartment who requires a higher temperature in his apartment, the corresponding amount of power being recorded by an individual meter. 2, fiche 36, Anglais, - bi%2Djunction%20heating
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bijunction heating
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chauffage bijonction
1, fiche 36, Français, chauffage%20bijonction
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chauffage bi-jonction 1, fiche 36, Français, chauffage%20bi%2Djonction
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chauffage électrique intégré mettant en œuvre des appareils de chauffage direct et raccordé pour partie au circuit électrique du logement et pour partie à un circuit collectif. 1, fiche 36, Français, - chauffage%20bijonction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 37, Anglais, frame
correct, nom, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- transmission frame 1, fiche 37, Anglais, transmission%20frame
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
<data communication> data structure that consists of fields, predetermined by a protocol, for the transmission of user data and control data 1, fiche 37, Anglais, - frame
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The composition of a frame, especially the number and types of fields, may vary according to the type of protocol. 1, fiche 37, Anglais, - frame
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
frame; transmission frame: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 37, Anglais, - frame
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 37, Français, trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- trame de transmission 1, fiche 37, Français, trame%20de%20transmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
<communication de données> configuration de données comprenant des zones, prédéterminées selon un certain protocole, pour la transmission des données de l'utilisateur et des données de service 1, fiche 37, Français, - trame
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La composition d'une trame et notamment le nombre et la nature des diverses zones, varie selon le type de protocole. 1, fiche 37, Français, - trame
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
trame; trame de transmission : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 37, Français, - trame
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- protocol data unit
1, fiche 38, Anglais, protocol%20data%20unit
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PDU 1, fiche 38, Anglais, PDU
correct, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
set of data specified in a protocol of a given layer and consisting of protocol control information of that layer, and possibly user data of that layer 1, fiche 38, Anglais, - protocol%20data%20unit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
protocol data unit; PDU: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 38, Anglais, - protocol%20data%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- unité de données du protocole
1, fiche 38, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20protocole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PDU 1, fiche 38, Français, PDU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
ensemble de données spécifié dans un protocole d'une couche déterminée et composé d'informations de contrôle du protocole de cette couche et, éventuellement, de données de l'utilisateur de cette même couche 1, fiche 38, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20protocole
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
unité de données du protocole; PDU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 38, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20protocole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- packet
1, fiche 39, Anglais, packet
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
<data communication> sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole 1, fiche 39, Anglais, - packet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
packet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 39, Anglais, - packet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- paquet
1, fiche 39, Français, paquet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout 1, fiche 39, Français, - paquet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
paquet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 39, Français, - paquet
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- information bit
1, fiche 40, Anglais, information%20bit
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
bit used for the representation of user data, rather than for control purposes 1, fiche 40, Anglais, - information%20bit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
information bit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 40, Anglais, - information%20bit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- information bit
1, fiche 41, Anglais, information%20bit
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
bit used for the representation of user data, rather than for control purposes 1, fiche 41, Anglais, - information%20bit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
information bit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 41, Anglais, - information%20bit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bit d'information
1, fiche 41, Français, bit%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
bit utilisé pour représenter les données des utilisateurs par opposition aux informations de service 1, fiche 41, Français, - bit%20d%27information
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bit d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 41, Français, - bit%20d%27information
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- packet
1, fiche 42, Anglais, packet
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<data communications> sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole 1, fiche 42, Anglais, - packet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
packet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 42, Anglais, - packet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- inside wiring
1, fiche 43, Anglais, inside%20wiring
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- inside wire 1, fiche 43, Anglais, inside%20wire
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user's responsibility and control. 1, fiche 43, Anglais, - inside%20wiring
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, fiche 43, Anglais, - inside%20wiring
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- câblage intérieur
1, fiche 43, Français, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, fiche 43, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu'elle ne se limite à ceux-ci. 1, fiche 43, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cableado interior
1, fiche 43, Espagnol, cableado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, fiche 43, Espagnol, - cableado%20interior
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industries
- Labelling (Packaging)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- professional user
1, fiche 44, Anglais, professional%20user
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A user with recognized competence to select and use products appropriate to his or her profession, without direct supervision, but not necessarily having control over which products are purchased for use in his or her workplace. 1, fiche 44, Anglais, - professional%20user
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
professional user: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 44, Anglais, - professional%20user
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- utilisateur professionnel
1, fiche 44, Français, utilisateur%20professionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur disposant de la compétence convenue pour sélectionner et utiliser les produits appropriés à sa profession, sans supervision directe, mais n'ayant pas nécessairement le contrôle des produits achetés pour utilisation sur son lieu de travail. 1, fiche 44, Français, - utilisateur%20professionnel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
utilisateur professionnel : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 44, Français, - utilisateur%20professionnel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Software
- Sociology of the Family
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- parental control software
1, fiche 45, Anglais, parental%20control%20software
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- nanny software 2, fiche 45, Anglais, nanny%20software
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Parental control software is... Internet filtering software that protects your family from objectionable Internet material. Fully customizable, parents can block sites, monitor activity, and assign user accounts for each family member. Parental control software gives you the ability to control what content those using your computer can view. Some of these log activity on your computer, while others prevent sites that meet specific criteria from being accessed. 3, fiche 45, Anglais, - parental%20control%20software
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Logiciels
- Sociologie de la famille
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- logiciel de contrôle parental
1, fiche 45, Français, logiciel%20de%20contr%C3%B4le%20parental
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- web functionality
1, fiche 46, Anglais, web%20functionality
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- WWW functionality 2, fiche 46, Anglais, WWW%20functionality
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The WWW [World Wide Web] functionality can be exploited by transmitting forms data as a single data file and enabling the forms filler applications to execute a user selected style sheet to control the display. 2, fiche 46, Anglais, - web%20functionality
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
web functionality: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, fiche 46, Anglais, - web%20functionality
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fonctionnalité Web
1, fiche 46, Français, fonctionnalit%C3%A9%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La fonctionnalité Web peut être exploitée en transmettant les données sur les formulaires à l'aide d'un fichier de données unique et en permettant à l'application de préparation de formulaires de sélectionner aux fins d'affichage une feuille de style. 1, fiche 46, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20Web
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fonctionnalité Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 46, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20Web
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- preferred input device
1, fiche 47, Anglais, preferred%20input%20device
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 47, Anglais, - preferred%20input%20device
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- unité d'entrée voulue
1, fiche 47, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 47, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- preferred output device
1, fiche 48, Anglais, preferred%20output%20device
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 48, Anglais, - preferred%20output%20device
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- unité de sortie voulue
1, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- form control
1, fiche 49, Anglais, form%20control
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 49, Anglais, - form%20control
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contrôle de formules
1, fiche 49, Français, contr%C3%B4le%20de%20formules
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 49, Français, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- control de impresos
1, fiche 49, Espagnol, control%20de%20impresos
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- character-oriented protocol
1, fiche 50, Anglais, character%2Doriented%20protocol
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
data link protocol in which both user data and data link control functions are coded as specific characters 1, fiche 50, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Example: A basic mode link control protocol. 1, fiche 50, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
character-oriented protocol: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 50, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- protocole orienté caractère
1, fiche 50, Français, protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- protocole caractère 1, fiche 50, Français, protocole%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
protocole de liaison de données selon lequel les données de l'utilisateur et les fonctions de commande de la liaison de données sont codées par des caractères spécifiques 1, fiche 50, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les protocoles de commande de liaison en mode de base. 1, fiche 50, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
protocole orienté caractère; protocole caractère : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 50, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bit-oriented protocol
1, fiche 51, Anglais, bit%2Doriented%20protocol
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
data link protocol in which data link control functions are specified in particular positions of the frame, allowing user data to be transferred as a transparent sequence of bits 1, fiche 51, Anglais, - bit%2Doriented%20protocol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Example: The high-level data link control protocol. 1, fiche 51, Anglais, - bit%2Doriented%20protocol
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
bit-oriented protocol: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 51, Anglais, - bit%2Doriented%20protocol
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- protocole orienté bit
1, fiche 51, Français, protocole%20orient%C3%A9%20bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- protocole bit 1, fiche 51, Français, protocole%20bit
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
protocole de liaison de données selon lequel les fonctions de commande de la liaison de données sont spécifiées dans des positions particulières de la trame, permettant de transférer les données de l'utilisateur sous forme d'une séquence transparente de bits 1, fiche 51, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20bit
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le protocole de commande de liaison de données à haut niveau. 1, fiche 51, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20bit
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
protocole orienté bit; protocole bit : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 51, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20bit
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Class F airspace
1, fiche 52, Anglais, Class%20F%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, fiche 52, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, fiche 52, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 52, Anglais, - Class%20F%20airspace
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe F
1, fiche 52, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d'opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, fiche 52, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n'est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d'évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n'est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s'appliquent. 2, fiche 52, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 52, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase F
1, fiche 52, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 52, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, fiche 52, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Operating Systems (Software)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- RBA Screen Development and Pilot 1, fiche 53, Anglais, RBA%20Screen%20Development%20and%20Pilot
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Under the Regional Bilateral Agreements, Aboriginal organizations are authorized to develop and deliver insurance-like benefits and support measures. In support of these agreements, this application focuses on piloting GUI [graphic user interface] screens that will result in easy and transparent access to HRDC [Human Resources Development Canada] data by front-line workers via the Internet and TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] accesses. 1, fiche 53, Anglais, - RBA%20Screen%20Development%20and%20Pilot
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
RBA: Regional Bilateral Agreement. 1, fiche 53, Anglais, - RBA%20Screen%20Development%20and%20Pilot
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Regional Bilateral Agreement Screen Development and Pilot
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Élaboration des écrans des EBR et projet pilote
1, fiche 53, Français, %C3%89laboration%20des%20%C3%A9crans%20des%20EBR%20et%20projet%20pilote
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les Ententes bilatérales régionales autorisent les organismes autochtones à concevoir et à offrir un système de prestations et de soutien semblable à celui de l'assurance. Pour soutenir ces ententes, l'application vise principalement à tester des écrans IUG [interface utilisateur graphique] qui offriront aux agents de points de service un accès facile et transparent aux données de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] par le biais d'Internet et du protocole de communication TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol]. 1, fiche 53, Français, - %C3%89laboration%20des%20%C3%A9crans%20des%20EBR%20et%20projet%20pilote
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
EBR : Entente bilatérale régionale. 1, fiche 53, Français, - %C3%89laboration%20des%20%C3%A9crans%20des%20EBR%20et%20projet%20pilote
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Élaboration des écrans des Ententes bilatérales régionales et projet pilote
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- interactive computing
1, fiche 54, Anglais, interactive%20computing
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- conversational computing 2, fiche 54, Anglais, conversational%20computing
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
On-line use of the computer such that the user is in control of a program when it is being executed and can make modifications, or enter data between execution steps. [Definition officially approved by GESC. ] 3, fiche 54, Anglais, - interactive%20computing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
interactive computing: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 54, Anglais, - interactive%20computing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- utilisation conversationnelle
1, fiche 54, Français, utilisation%20conversationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- informatique interactive 2, fiche 54, Français, informatique%20interactive
correct, nom féminin
- informatique conversationnelle 2, fiche 54, Français, informatique%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Utilisation en direct d'un ordinateur dans laquelle l'utilisateur gère un programme en cours d'exécution et peut y apporter des modifications ou des données pendant cette exécution. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 54, Français, - utilisation%20conversationnelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
utilisation conversationnelle : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 54, Français, - utilisation%20conversationnelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- computación interactiva
1, fiche 54, Espagnol, computaci%C3%B3n%20interactiva
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cálculo interactivo 2, fiche 54, Espagnol, c%C3%A1lculo%20interactivo
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) de procesamiento que permite el intercambio frecuente entre el usuario en el terminal o microcomputadora (microordenador) y la computadora (ordenador) misma durante la ejecución de un programa. 3, fiche 54, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20interactiva
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- freak out
1, fiche 55, Anglais, freak%20out
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... a bad trip, a panic reaction causing the user to lose control of himself and his mind. 2, fiche 55, Anglais, - freak%20out
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réaction psychotique
1, fiche 55, Français, r%C3%A9action%20psychotique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] à la suite de l'absorption d'une drogue [...] du type hallucinogène. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9action%20psychotique
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] sensations très désagréables [...] par suite d'une drogue que l'organisme rejette [...]. 3, fiche 55, Français, - r%C3%A9action%20psychotique
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
[...] peur [...] paniquante, [...] perte de contrôle des émotions, [...] illusions paranoïdes, [...] tremblements. 3, fiche 55, Français, - r%C3%A9action%20psychotique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- regulated item
1, fiche 56, Anglais, regulated%20item
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- controlled item 1, fiche 56, Anglais, controlled%20item
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any item whose issue to a user is subject to control by an appropriate authority for reasons that may include cost, scarcity, technical or hazardous nature, or operational significance. 2, fiche 56, Anglais, - regulated%20item
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
regulated item; controlled item: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 56, Anglais, - regulated%20item
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- article contrôlé
1, fiche 56, Français, article%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tout article dont la distribution à un utilisateur est soumise au contrôle d'une autorité compétente, en raison, en particulier, de son coût, de sa rareté, de sa nature technique ou du danger qu'il présente, ou encore de son importance sur le plan opérationnel. 2, fiche 56, Français, - article%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
article contrôlé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 56, Français, - article%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- power saver selector 1, fiche 57, Anglais, power%20saver%20selector
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Switch, located on the control panel of a dishwasher, which allows user to choose some particular cycle of operation, which will require less energy to perform, by mean of using less hot water, or not using the heating unit to dry the dishes, or both. 1, fiche 57, Anglais, - power%20saver%20selector
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 57, La vedette principale, Français
- touche de cycle "eco"
1, fiche 57, Français, touche%20de%20cycle%20%5C%22eco%5C%22
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Touche située sur le panneau de commande d'un lave-vaisselle et permettant de choisir une séquence d'opérations utilisant moins d'électricité, soit en demandant moins d'eau chaude, soit en n'utilisant pas le séchage électrique de la vaisselle, ou les deux. 2, fiche 57, Français, - touche%20de%20cycle%20%5C%22eco%5C%22
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- user exit
1, fiche 58, Anglais, user%20exit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A point in a program at which a user exit routine may be given control. 2, fiche 58, Anglais, - user%20exit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lien programme utilisateur
1, fiche 58, Français, lien%20programme%20utilisateur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Selon une terminologue au service des consultations de la compagnie IBM à Montréal, il s'agit d'un lien permettant à l'utilisateur d'introduire un programme complémentaire. 1, fiche 58, Français, - lien%20programme%20utilisateur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- user exit routine
1, fiche 59, Anglais, user%20exit%20routine
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A routine written by a user to take control at a user exit of a program. 2, fiche 59, Anglais, - user%20exit%20routine
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- routine de lien programme utilisateur 1, fiche 59, Français, routine%20de%20lien%20programme%20utilisateur
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par une terminologue au service des consultations de la compagnie IBM à Montréal. 1, fiche 59, Français, - routine%20de%20lien%20programme%20utilisateur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- device-independent access
1, fiche 60, Anglais, device%2Dindependent%20access
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 60, Anglais, - device%2Dindependent%20access
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- device independent access
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- accès non tributaire du type d'unité
1, fiche 60, Français, acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 2, fiche 60, Français, - acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- acceso independiente
1, fiche 60, Espagnol, acceso%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 61, Anglais, frame
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- transmission frame 1, fiche 61, Anglais, transmission%20frame
correct, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[data communications] data structure that consists of fields, predetermined by a protocol, for the transmission of user data and control data [ISO/IEC 2382-9, 09. 06. 08] 1, fiche 61, Anglais, - frame
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The composition of a frame, especially the number and types of fields may vary according to the type of protocol. [ISO/IEC 2382-9, 09.06.08] 1, fiche 61, Anglais, - frame
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
frame; transmission frame: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 61, Anglais, - frame
Fiche 61, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- memory capacity
1, fiche 62, Anglais, memory%20capacity
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
measure of the data expressed in bits or bytes, that can be stored in a transponder 1, fiche 62, Anglais, - memory%20capacity
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The measure may relate simply to the bits that are accessible to the user or to the total assembly of bits, including data identifier and error control bits. 1, fiche 62, Anglais, - memory%20capacity
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
memory capacity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 62, Anglais, - memory%20capacity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- memory capacity
1, fiche 63, Anglais, memory%20capacity
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A measure of the data, expressed in bits or bytes, that can be stored in a transponder. 1, fiche 63, Anglais, - memory%20capacity
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The measure may relate simply to the bits that are accessible to the user or to the total assembly of bits, including data identifier and error control bits. 1, fiche 63, Anglais, - memory%20capacity
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
memory capacity: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 63, Anglais, - memory%20capacity
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- capacité de mémoire
1, fiche 63, Français, capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- capacité de stockage 2, fiche 63, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mesure de données exprimée en bits ou en octets, qui peuvent être stockées sur un transpondeur. 3, fiche 63, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La mesure peut être associée aux bits qui sont accessibles à l'utilisateur ou au nombre total de bits, y compris les bits de l'identificateur de données et de traitement des erreurs. 3, fiche 63, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- identity system
1, fiche 64, Anglais, identity%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Digital identity corresponds to the electronic information associated generally with an individual in a particular identity system. Identity systems are used by online service providers to authenticate and authorize users to services protected by access policies. 2, fiche 64, Anglais, - identity%20system
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Based on their different aspects, identity systems are useful or typically used in certain types of applications. [For example] in Web 2. 0 applications(like blogs, wikis, etc.) identity systems have typically only a very limited number of attributes(often only an email address), but a very high degree of user control. 3, fiche 64, Anglais, - identity%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système d'identité
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des sites ont des systèmes d'identité avec login ou pseudo et mot de passe. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- authorization checking
1, fiche 65, Anglais, authorization%20checking
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The action of determining whether a user is permitted access to a RACF [resource access control facility] protected resource. 2, fiche 65, Anglais, - authorization%20checking
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vérification des droits d'accès
1, fiche 65, Français, v%C3%A9rification%20des%20droits%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de autorización
1, fiche 65, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- access control entry
1, fiche 66, Anglais, access%20control%20entry
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 66, Anglais, ACE
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An entry in an object's discretionary access control list(DACL) that grants permission to a user or group. 1, fiche 66, Anglais, - access%20control%20entry
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
An ACE contains a set of access rights and a security identifier (SID) that identifies a trustee for whom the rights are allowed, denied, or audited. 1, fiche 66, Anglais, - access%20control%20entry
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 66, La vedette principale, Français
- entrée de contrôle d'accès
1, fiche 66, Français, entr%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ACE 1, fiche 66, Français, ACE
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entrée dans la liste de contrôle d'accès discrétionnaire (DACL) d'un objet, qui accorde des autorisations à un utilisateur ou à un groupe. 1, fiche 66, Français, - entr%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- access token
1, fiche 67, Anglais, access%20token
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A data structure that contains authorization information for a user or group. 1, fiche 67, Anglais, - access%20token
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A system uses an access token to control access to securable objects and to control the ability of a user to perform various system-related operations on a local computer. 1, fiche 67, Anglais, - access%20token
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jeton d'accès
1, fiche 67, Français, jeton%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Jeton permettant de contrôler l'accès aux objets soumis à des règles et de s'assurer que l'utilisateur est habileté à effectuer certaines opérations sur le système. 1, fiche 67, Français, - jeton%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- treble control
1, fiche 68, Anglais, treble%20control
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A tone control allowing the user to boost or cut the high frequency portion of the audio signal. 1, fiche 68, Anglais, - treble%20control
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- commande des aigus
1, fiche 68, Français, commande%20des%20aigus
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Commande de tonalité permettant à l'utilisateur d'amplifier ou réduire la partie haute fréquence du signal audio. 1, fiche 68, Français, - commande%20des%20aigus
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- global search and replace
1, fiche 69, Anglais, global%20search%20and%20replace
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- global find and replace 1, fiche 69, Anglais, global%20find%20and%20replace
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables a user to locate an occurrence of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in a document and to substitute it either automatically or under user control with a given text 1, fiche 69, Anglais, - global%20search%20and%20replace
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
global search and replace; global find and replace: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 69, Anglais, - global%20search%20and%20replace
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- recherche et remplacement automatiques
1, fiche 69, Français, recherche%20et%20remplacement%20automatiques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte toutes les occurrences éléments tels qu'une chaîne de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier et de les remplacer au moyen d'une seule commande 1, fiche 69, Français, - recherche%20et%20remplacement%20automatiques
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
recherche et remplacement automatiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 69, Français, - recherche%20et%20remplacement%20automatiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- user profile
1, fiche 70, Anglais, user%20profile
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
description of a user, typically used for access control 1, fiche 70, Anglais, - user%20profile
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A user profile may include data such as user ID, user name, password, access rights, and other attributes. 1, fiche 70, Anglais, - user%20profile
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
user profile: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 70, Anglais, - user%20profile
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- profil d'utilisateur
1, fiche 70, Français, profil%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
description d'un utilisateur, notamment utilisée pour le contrôle d'accès 1, fiche 70, Français, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un profil d'utilisateur peut inclure des données telles qu'identité d'utilisateur, nom d'utilisateur, mot de passe, droits d'accès, et autres attributs. 1, fiche 70, Français, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
profil d'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 70, Français, - profil%20d%27utilisateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- interactive computer graphics
1, fiche 71, Anglais, interactive%20computer%20graphics
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
computer graphics in which a user can dynamically control or alter the content, format, size, or colors of a display on a display surface 1, fiche 71, Anglais, - interactive%20computer%20graphics
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Interactive computer graphics contrasts with passive computer graphics where the user can neither dynamically control nor dynamically alter the elements of a display image. 1, fiche 71, Anglais, - interactive%20computer%20graphics
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
interactive computer graphics: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 71, Anglais, - interactive%20computer%20graphics
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- infographie interactive
1, fiche 71, Français, infographie%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
infographie permettant à l'utilisateur de commander ou de modifier directement le contenu, le format, la taille ou les couleurs d'une image sur une surface d'affichage 1, fiche 71, Français, - infographie%20interactive
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'infographie interactive s'oppose à l'infographie non interactive qui ne permet pas à l'utilisateur de commander ou de modifier directement les éléments d'une image. 1, fiche 71, Français, - infographie%20interactive
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
infographie interactive : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 71, Français, - infographie%20interactive
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- inland clearance depot 1, fiche 72, Anglais, inland%20clearance%20depot
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations. 1, fiche 72, Anglais, - inland%20clearance%20depot
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plate-forme multimodale de dédouanement
1, fiche 72, Français, plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 72, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 72, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- plateforme multimodale de dédouanement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- karaoke capable decoder
1, fiche 73, Anglais, karaoke%20capable%20decoder
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A decoder which allows its user to control some reproduction parameters pertaining to a karaoke signal. 2, fiche 73, Anglais, - karaoke%20capable%20decoder
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- décodeur à commande karaoke
1, fiche 73, Français, d%C3%A9codeur%20%C3%A0%20commande%20karaoke
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Décodeur permettant à l'utilisateur de commander certains paramètres de reproduction d'un signal karaoke (par opposition à «karaoke aware»). 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9codeur%20%C3%A0%20commande%20karaoke
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- burst per frame
1, fiche 74, Anglais, burst%20per%20frame
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A user terminal transmits the DLC layer control information and all ATM cells(together with FEC redundancy) in one single burst per frame... 2, fiche 74, Anglais, - burst%20per%20frame
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rafale par trame
1, fiche 74, Français, rafale%20par%20trame
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- message handler
1, fiche 75, Anglais, message%20handler
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 75, Anglais, MH
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- message control program 3, fiche 75, Anglais, message%20control%20program
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In ACF/TCAM(Advanced Communications Function for the Telecommunications Access Method), a sequence of user specified macro instructions and basic assembler language instructions that invoke routines that examine and process control information in message headers and perform functions necessary to prepare messages for forwarding to their destinations. 4, fiche 75, Anglais, - message%20handler
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gestionnaire de messages
1, fiche 75, Français, gestionnaire%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Séquences programmées qui réceptionnent les messages reçus à partir des lignes de télécommunications (contrôle divers de forme, recherche de caractères de service, rangement des messages et constitution de files d'attente), et qui préparent les messages de réponse à envoyer sur les lignes (mise en forme, insertion de caractères de service, ventilations sur différentes voies). 2, fiche 75, Français, - gestionnaire%20de%20messages
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- manipulador de mensajes
1, fiche 75, Espagnol, manipulador%20de%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de macroinstrucciones especificadas por el usuario, e instrucciones del lenguaje ensamblador básico, que invocan las rutinas que examinan y procesan la información de control en los encabezamientos de los mensajes, y ejecutan las funciones necesarias para preparar los mensajes para ser enviados a su destino. 1, fiche 75, Espagnol, - manipulador%20de%20mensajes
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- check box
1, fiche 76, Anglais, check%20box
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A control that consists of a square box displayed on the screen together with text that describes a choice. When a user selects a choice, an X appears in the box beside that choice(B. Pham, IBM-Canada). 2, fiche 76, Anglais, - check%20box
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 76, Anglais, - check%20box
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- case à cocher
1, fiche 76, Français, case%20%C3%A0%20cocher
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 2, fiche 76, Français, - case%20%C3%A0%20cocher
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- casilla de control
1, fiche 76, Espagnol, casilla%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
En una interfaz del usuario de gráficos, es un cuadro de opción en donde el usuario puede oprimir el ratón, o una tecla, para escoger o borrar una selección dentro de un grupo de opciones en una ventana de diálogo en la pantalla. 1, fiche 76, Espagnol, - casilla%20de%20control
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- character-oriented protocol
1, fiche 77, Anglais, character%2Doriented%20protocol
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A data link protocol in which both user information and link control functions are coded as specific characters. 1, fiche 77, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
character-oriented protocol: term standardized by ISO. 2, fiche 77, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- character oriented protocol
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- protocole orienté caractère
1, fiche 77, Français, protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- protocole caractère 1, fiche 77, Français, protocole%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Protocole de liaison de données selon lequel l'information utile et les fonctions de commande de liaison sont codées par des caractères spécifiques. 1, fiche 77, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
protocole orienté caractère; protocole caractère : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 77, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- protocolo orientado a los caracteres
1, fiche 77, Espagnol, protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Protocolo que usa caracteres especiales para indicar el comienzo de un mensaje y el final de un bloque de datos. 1, fiche 77, Espagnol, - protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El protocolo síncrono binario de IBM, llamado BYSINC, es un ejemplo de protocolo orientado a los caracteres. 1, fiche 77, Espagnol, - protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Video Technology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- forced display
1, fiche 78, Anglais, forced%20display
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Subpicture material on a DVD-Video over which the user has no control as, for example, the subtitles that appeared in the original movie. 1, fiche 78, Anglais, - forced%20display
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 78, Anglais, - forced%20display
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Vidéotechnique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- affichage forcé
1, fiche 78, Français, affichage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Paramètre d'un DVD-Vidéo, tel que les sous-titres apparaissant dans une image, sur lequel l'utilisateur ne peut exercer un contrôle. 2, fiche 78, Français, - affichage%20forc%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- protocol data unit
1, fiche 79, Anglais, protocol%20data%20unit
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PDU 1, fiche 79, Anglais, PDU
correct, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A set of data specified in a protocol of a given layer and consisting of protocol control information of that layer, and possibly user data of that layer. 2, fiche 79, Anglais, - protocol%20data%20unit
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
protocol data unit; PDU: term and abbreviation standardized by ISO and CSA International. 3, fiche 79, Anglais, - protocol%20data%20unit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- unité de données du protocole
1, fiche 79, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20protocole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PDU 1, fiche 79, Français, PDU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données spécifié dans un protocole d'une couche déterminée et composé d'informations de contrôle du protocole de cette couche et, éventuellement, de données de l'utilisateur de cette même couche. 2, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20protocole
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
unité de données du protocole; PDU : terme et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20protocole
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
- Internet y telemática
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- unidad de datos de protocolo
1, fiche 79, Espagnol, unidad%20de%20datos%20de%20protocolo
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En el modelo de referencia ISA [interconexión de sistemas abiertos], unidad de datos incluida en una capa de protocolo (N) y que consiste en información de control de protocolo (N) y posiblemente datos del usuario (N). 1, fiche 79, Espagnol, - unidad%20de%20datos%20de%20protocolo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Payload Operations Control Center
1, fiche 80, Anglais, Payload%20Operations%20Control%20Center
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- POCC 2, fiche 80, Anglais, POCC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Payload Operations Control Center at the Marshall Space Flight Center is a NASA facility for monitoring, coordinating and controlling on-orbit operations of Spacelab payloads. It is also used for premission test and training activities. The Payload Operations Control Center allows users on the ground to support and interact with onboard mission activities and permits direct communication between the investigator on the ground and flight crew on orbit. It provides ground command capability to operate experiments, manage payload resources and operate payload support equipment. Its facilities and services for instrument monitoring and control are made available to all users who request them. Each user area has a standard set of support equipment and space for special instrument-dedicated ground support equipment. A communication link can be arranged to allow the investigator to perform some or all operations from his own institution. 2, fiche 80, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Payload Operations Control Center; POCC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 80, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Payload Operations Centre
- Payload Operation Control Centre
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Payload Operations Control Center
1, fiche 80, Français, Payload%20Operations%20Control%20Center
correct, États-Unis
Fiche 80, Les abréviations, Français
- POCC 2, fiche 80, Français, POCC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Centre de contrôle des opérations de charge utile 3, fiche 80, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20de%20charge%20utile
non officiel, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Des expériences scientifiques sont toujours menées sous la direction du «Payload Operations Center» au Marshall «Space Flight Center» de la NASA à Huntsville, en Alabama, à l'exception du «Research Facility» qui est supervisée par le «Telescience Support Center» (TSC) du Johnson Space Center, à Houston. 2, fiche 80, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Centre de contrôle des opérations de charge utile; POCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 80, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- centre de contrôle des opérations de charges utiles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Space Centres
- Earth-based Stations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- back-up ground station
1, fiche 81, Anglais, back%2Dup%20ground%20station
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- BGS 2, fiche 81, Anglais, BGS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The separate Back-up Ground Station(BGS) in Cheia, Romania, can be used in emergencies for satellite control purposes, but only the PGS [Primary Ground Station] has the operational capability to support the main user services, handling the raw image transmissions from the satellite, and transmitting the processed images back through the satellite to the users. 2, fiche 81, Anglais, - back%2Dup%20ground%20station
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
EUMETSAT ground station. 3, fiche 81, Anglais, - back%2Dup%20ground%20station
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- backup ground station
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Stations terriennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- station sol de réserve
1, fiche 81, Français, station%20sol%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- BGS 2, fiche 81, Français, BGS
nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le secteur-sol du système d'EUMETSAT : a) Une Station-sol principale (PGS), sous le contrôle de l'opérateur des satellites (EUMETSAT), pour l'acquisition des données de télémesure et des données brutes, la transmission au satellite de télécommandes et de données à disséminer et l'exploitation globale du système. b) Une Station-sol de réserve (BGS), pour les opérations de télécommandes urgentes, qui pourrait partager un site avec une SGS ou être installée dans une autre station disposant déjà de moyens de contrôle des satellites. c) Une ou plusieurs Stations-sol de soutien (SGS) servant à l'acquisition et au prétraitement des données d'autres satellites météorologiques et à leur relais vers le Site central. [...] 2, fiche 81, Français, - station%20sol%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- focus
1, fiche 82, Anglais, focus
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The focus designates the active element(e. g., link, form control, element with associated scripts, etc.) in a view that will react when the user next interacts with the document. 1, fiche 82, Anglais, - focus
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, fiche 82, Anglais, - focus
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cible de saisie
1, fiche 82, Français, cible%20de%20saisie
correct, proposition, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- user spacecraft control centre
1, fiche 83, Anglais, user%20spacecraft%20control%20centre
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- USCC 1, fiche 83, Anglais, USCC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- user spacecraft control center 2, fiche 83, Anglais, user%20spacecraft%20control%20center
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
NASCOM [NASA Communications Voice Control Center] is the "central nervous system" for all NASA's global communications network. Voice, data and teletype links are available through the network for connecting the Tracking and Data Relay Satellite System,(TDRSS) with user spacecraft control centers. 2, fiche 83, Anglais, - user%20spacecraft%20control%20centre
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des satellites utilisateurs
1, fiche 83, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20satellites%20utilisateurs
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- distribution service
1, fiche 84, Anglais, distribution%20service
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A service characterized by the unidirectional flow of information from a given point in the network to other (multiple) locations. 2, fiche 84, Anglais, - distribution%20service
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Distribution services are subdivided into two classes : distribution services without user individual presentation control and distribution services with user individual presentation control. 2, fiche 84, Anglais, - distribution%20service
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- service de distribution
1, fiche 84, Français, service%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Service caractérisé par une circulation unilatérale d'informations d'un point donné d'un réseau à d'autres emplacements (multiples). 1, fiche 84, Français, - service%20de%20distribution
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les services de distribution sont divisés en deux classes : service distribué avec contrôle de présentation par l'usager et service distribué sans contrôle de présentation par l'usager. 1, fiche 84, Français, - service%20de%20distribution
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- servicio de distribución
1, fiche 84, Espagnol, servicio%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- servicio distribuido 2, fiche 84, Espagnol, servicio%20distribuido
nom masculin, Mexique
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Servicio caracterizado por el flujo unidireccional de información desde un punto determinado de la red a otros (múltiples) emplazamientos. 2, fiche 84, Espagnol, - servicio%20de%20distribuci%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Los servicios de distribución se dividen en dos categorías: servicios de distribución sin control de la presentación por el usuario y servicios de distribución con control de la presentación por el usuario. 2, fiche 84, Espagnol, - servicio%20de%20distribuci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- single data file
1, fiche 85, Anglais, single%20data%20file
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The WWW functionality can be exploited by transmitting forms data as a single data file and enabling the forms filler applications to execute a user selected style sheet to control the display. 1, fiche 85, Anglais, - single%20data%20file
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fichier de données unique
1, fiche 85, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20unique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La fonctionnalité Web peut être exploitée en transmettant les données sur les formulaires à l'aide d'un fichier de données unique et en permettant à l'application de préparation de formulaires de sélectionner aux fins d'affichage une feuille de style. 1, fiche 85, Français, - fichier%20de%20donn%C3%A9es%20unique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 85, Français, - fichier%20de%20donn%C3%A9es%20unique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- regional area augmentation system
1, fiche 86, Anglais, regional%20area%20augmentation%20system
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- RAAS 1, fiche 86, Anglais, RAAS
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Regional Area Augmentation System-RAAS. Normally, RAAS configurations are based on a fast communication network between the reference stations and the master control station. The master station communicates the corrections to the users. As the Eurofix user will generally receive two or more Loran-C stations such a communication network is now entirely superfluous. It is the Eurofix user who computes the RAAS correction data for the GPS receiver. 2, fiche 86, Anglais, - regional%20area%20augmentation%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système de renforcement à couverture régionale
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20%C3%A0%20couverture%20r%C3%A9gionale
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- multiple-view window
1, fiche 87, Anglais, multiple%2Dview%20window
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
One way the software delivers on that promise is through the use of a single user interface. A single mulitple-view window gives the operator maximum control. 1, fiche 87, Anglais, - multiple%2Dview%20window
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fenêtre multivue
1, fiche 87, Français, fen%C3%AAtre%20multivue
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les écrans ci-contre représentent le flux de production ApogeeX d'Agfa. Son extrême simplicité tient notamment à l'interface utilisateur unique. Une seule fenêtre multivue confère un contrôle optimal. 1, fiche 87, Français, - fen%C3%AAtre%20multivue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drag-and-drop interface
1, fiche 88, Anglais, drag%2Dand%2Ddrop%20interface
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The following is a brief visual view of Agfa’ ApogeeX-technology that actually delivers the promise of simplicity. One way the software delivers on that promise is through the use of a single user interface. A single multiple-view window gives the operator maximum control. The drag-and-drop interface is remarkably easy to use; it lets the operator initiate and monitor tasks in real time. 1, fiche 88, Anglais, - drag%2Dand%2Ddrop%20interface
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- interface glisser-déplacer
1, fiche 88, Français, interface%20glisser%2Dd%C3%A9placer
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les écrans ci-contre représentent le flux de production ApogeeX d'Agfa. Son extrême simplicité tient notamment à l'interface utilisateur unique. Une seule fenêtre multivue confère un contrôle optimal. Quant à son interface glisser-déplacer, d'une incroyable convivialité, elle permet à l'opérateur de lancer des tâches et d'en effectuer le suivi en temps réel. 1, fiche 88, Français, - interface%20glisser%2Dd%C3%A9placer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- default preference
1, fiche 89, Anglais, default%20preference
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Typography choices can enhance or detract from the overall visual appeal of a site. Although user display preferences in individual browsers have ultimate control over text presentation, and fonts are displayed as coded only when browsers are set to the default preference, there are benefits to be gained through consistent font presentation. 1, fiche 89, Anglais, - default%20preference
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- option implicite
1, fiche 89, Français, option%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La typographie utilisée peut améliorer ou altérer de façon désastreuse l'attrait visuel global d'un site. Même si l'utilisateur a le contrôle ultime sur la présentation du texte, et que les polices de caractère sont affichées telles qu'elles ont été codées lorsque les navigateurs sont réglés à l'option implicite, la présentation avec police uniforme offre de nombreux avantages. 1, fiche 89, Français, - option%20implicite
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 89, Français, - option%20implicite
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- visual appeal
1, fiche 90, Anglais, visual%20appeal
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Typography choices can enhance or detract from the overall visual appeal of a site. Although user display preferences in individual browsers have ultimate control over text presentation, and fonts are displayed as coded only when browsers are set to the default preference, there are benefits to be gained through consistent font presentation. 1, fiche 90, Anglais, - visual%20appeal
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- attrait visuel
1, fiche 90, Français, attrait%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La typographie utilisée peut améliorer ou altérer de façon désastreuse l'attrait visuel global d'un site. Même si l'utilisateur a le contrôle ultime sur la présentation du texte, et que les polices de caractère sont affichées telles qu'elles ont été codées lorsque les navigateurs sont réglés à l'option implicite, la présentation avec police uniforme offre de nombreux avantages. 1, fiche 90, Français, - attrait%20visuel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 90, Français, - attrait%20visuel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- consistent font presentation
1, fiche 91, Anglais, consistent%20font%20presentation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Typography choices can enhance or detract from the overall visual appeal of a site. Although user display preferences in individual browsers have ultimate control over text presentation, and fonts are displayed as coded only when browsers are set to the default preference, there are benefits to be gained through consistent font presentation. 1, fiche 91, Anglais, - consistent%20font%20presentation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- présentation uniforme de la police
1, fiche 91, Français, pr%C3%A9sentation%20uniforme%20de%20la%20police
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La typographie utilisée peut améliorer ou altérer de façon désastreuse l'attrait visuel global d'un site. Même si l'utilisateur a le contrôle ultime sur la présentation du texte, et que les polices de caractère sont affichées telles qu'elles ont été codées lorsque les navigateurs sont réglés à l'option implicite, la présentation avec police uniforme offre de nombreux avantages. 1, fiche 91, Français, - pr%C3%A9sentation%20uniforme%20de%20la%20police
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 91, Français, - pr%C3%A9sentation%20uniforme%20de%20la%20police
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- user-range accuracy
1, fiche 92, Anglais, user%2Drange%20accuracy
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- URA 1, fiche 92, Anglais, URA
correct, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The one-sigma estimate of user range errors in the navigation data for each individual satellite. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 92, Anglais, - user%2Drange%20accuracy
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It includes all errors for which the space or control segment is responsible. It does not include any errors introduced at the user set. 1, fiche 92, Anglais, - user%2Drange%20accuracy
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
user-range accuracy; URA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 92, Anglais, - user%2Drange%20accuracy
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- user range accuracy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exactitude de distance pour l'usager
1, fiche 92, Français, exactitude%20de%20distance%20pour%20l%27usager
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- URA 1, fiche 92, Français, URA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
exactitude de distance pour l'usager; URA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 92, Français, - exactitude%20de%20distance%20pour%20l%27usager
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- exactitud telemétrica del usuario
1, fiche 92, Espagnol, exactitud%20telem%C3%A9trica%20del%20usuario
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- URA 1, fiche 92, Espagnol, URA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
exactitud telemétrica del usuario; URA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 92, Espagnol, - exactitud%20telem%C3%A9trica%20del%20usuario
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- user service bundle
1, fiche 93, Anglais, user%20service%20bundle
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles : Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services. 1, fiche 93, Anglais, - user%20service%20bundle
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- bundle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- volet de services aux utilisateurs
1, fiche 93, Français, volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d'examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d'intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d'information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d'entreposage de données. 1, fiche 93, Français, - volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
- Satellite Telecommunications
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- NASA Communications Network
1, fiche 94, Anglais, NASA%20Communications%20Network
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- NASCOM 1, fiche 94, Anglais, NASCOM
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The NASCOM network is a global system that provides communications support to all NASA projects. Voice, data, and teletype links are available through the network for connecting the Tracking and Data Relay Satellite System(TDRSS) with user spacecraft control centers. Land lines, submarine cables, and microwave/satellite links make up this communications system. The user services available from the Space network, which includes TDRSS and its supporting Goddard elements, are provided through NASCOM. 2, fiche 94, Anglais, - NASA%20Communications%20Network
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
- Télécommunications par satellite
Fiche 94, La vedette principale, Français
- NASA Communications Network
1, fiche 94, Français, NASA%20Communications%20Network
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
- NASCOM 1, fiche 94, Français, NASCOM
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de télécommunications de la NASA
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Red de telecomunicaciones de la NASA
1, fiche 94, Espagnol, Red%20de%20telecomunicaciones%20de%20la%20NASA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- standard text
1, fiche 95, Anglais, standard%20text
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- clause 1, fiche 95, Anglais, clause
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Term to identify comments added by the user to a form, report, purchase order, requisition, diary entry, or other document. 1, fiche 95, Anglais, - standard%20text
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Standard text items(also called clauses), when created, are assigned to a text type, which identifies the document to which the text is to be attached. Technically speaking, text types associate the text with a subset of MIMS(Maintenance Information Management System) programs that perform functions that benefit by allowing the user to add standard text to the records that control that function. Each text type is identified by a code and a description. Some text types are, for example : A1 Employee Performance Description; GT General Text; IV Invoice Item. 1, fiche 95, Anglais, - standard%20text
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- texte standard
1, fiche 95, Français, texte%20standard
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Software
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- embedded software
1, fiche 96, Anglais, embedded%20software
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Software that is part of a larger system and performs some of the requirements of that system. 2, fiche 96, Anglais, - embedded%20software
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Embedded software can be as simple as the microcode instruction set of a microprocessor or as complex as the security software inside a set-top cable modem box. Embedded software performs a specific function not under the control of the primary user... 3, fiche 96, Anglais, - embedded%20software
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Software used in an aircraft or rapid transit system. 2, fiche 96, Anglais, - embedded%20software
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 96, La vedette principale, Français
- logiciel enfoui
1, fiche 96, Français, logiciel%20enfoui
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui pilote le fonctionnement d'un dispositif doté d'une électronique à microprocesseur. 1, fiche 96, Français, - logiciel%20enfoui
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels enfouis sont inséparables de tous les appareils dotés d'une électronique numérique. Les plus simples ne dépassent pas quelques kilo-octets de programme. Les plus complexes dépassent le million d'octets et s'accompagnent d'un système d'exploitation en temps réel. Suivant leur taille, ces logiciels sont implantés dans des circuits intégrés (Eprom, mémoires flash...), voire sur disque dur. On les trouve aussi bien dans les appareils de mesure que dans les systèmes de télécommunications (téléphones, routeurs...), les pompes à essence, les robots, les avions ou les systèmes d'armes. 1, fiche 96, Français, - logiciel%20enfoui
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 97, Anglais, frame
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- transmission frame 1, fiche 97, Anglais, transmission%20frame
correct, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A data structure that consists of fields, predetermined by a protocol, for the transmission of user data and control data. 2, fiche 97, Anglais, - frame
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The composition of a frame, especially the number and types of fields, may vary according to the type of protocol. 2, fiche 97, Anglais, - frame
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
frame; transmission frame: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 97, Anglais, - frame
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 97, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 97, Français, trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- trame de transmission 1, fiche 97, Français, trame%20de%20transmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Configuration de données comprenant des zones, prédéterminées selon un certain protocole, pour la transmission des données de l'utilisateur et des données de service. 2, fiche 97, Français, - trame
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La composition d'une trame et notamment le nombre et la nature des diverses zones, varie selon le type de protocole. 2, fiche 97, Français, - trame
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
trame; trame de transmission : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 97, Français, - trame
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- encuadre de transmisión
1, fiche 97, Espagnol, encuadre%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de transmisión 2, fiche 97, Espagnol, cuadro%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
- bloque de transmisión 2, fiche 97, Espagnol, bloque%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Estructura de datos que consiste de campos predeterminados por un protocolo, para la transmisión de los datos del usuario y de los datos de control. 1, fiche 97, Espagnol, - encuadre%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing
1, fiche 98, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 98, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Line Load Control 1, fiche 98, Anglais, Line%20Load%20Control
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 98, Anglais, LLC
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 98, Anglais, LLC
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control(LLC). Version. 3. 05-2000, 01, 31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD(LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web(WWW) browser(e. g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD(LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 98, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition
1, fiche 98, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 98, Français, APC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Contrôle de la charge des lignes 1, fiche 98, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20des%20lignes
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 98, Français, CCL
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 98, Français, CCL
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition (APC), ou Contrôle de la charge des lignes (CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d'un accès prioritaire à la tonalité d'appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d'urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC (CCL) par Internet. Au moyen d'un navigateur Web (par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC (CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 98, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing (PAD): User's Guide
1, fiche 99, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 99, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- PAD User's Guide 1, fiche 99, Anglais, PAD%20User%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control(LLC). Version. 3. 05-2000, 01, 31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD(LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web(WWW) browser(e. g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD(LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 99, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%27s%20Guide
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition (APC) : Guide de l'utilisateur
1, fiche 99, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- APC : Guide de l'utilisateur 2, fiche 99, Français, APC%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition (APC), ou Contrôle de la charge des lignes (CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d'un accès prioritaire à la tonalité d'appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d'urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC (CCL) par Internet. Au moyen d'un navigateur Web (par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC (CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 99, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- X Windows
1, fiche 100, Anglais, X%20Windows
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
X Windows is a graphical environment for user application software n designed to remotely control and display processes. 1, fiche 100, Anglais, - X%20Windows
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 100, La vedette principale, Français
- X Windows
1, fiche 100, Français, X%20Windows
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
X Windows est un environnement graphique pour logiciels d'application n conçus pour commander et afficher les processus à distance. 1, fiche 100, Français, - X%20Windows
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


