TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER DATA AREA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Evolved EDGE
1, fiche 1, Anglais, Evolved%20EDGE
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- E-EDGE 2, fiche 1, Anglais, E%2DEDGE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Evolved EDGE [Enhanced Data Rates for GSM Evolution] provides an enhanced user experience compared to that of basic EDGE when the user moves outside the coverage area of technologies such as UMTS [universal mobile telecommunication system] and Long-Term Evolution(LTE). Evolved EDGE reduces latency from about 135 ms [milliseconds] to 70 ms. Delay-sensitive applications benefit from such a latency reduction. 3, fiche 1, Anglais, - Evolved%20EDGE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EDGE: Enhanced Data Rates for GSM Evolution. 4, fiche 1, Anglais, - Evolved%20EDGE
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie EDGE améliorée
1, fiche 1, Français, technologie%20EDGE%20am%C3%A9lior%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EDGE : débits binaires améliorés pour les GSM de demain. 1, fiche 1, Français, - technologie%20EDGE%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- touch screen
1, fiche 2, Anglais, touch%20screen
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- touch sensitive screen 2, fiche 2, Anglais, touch%20sensitive%20screen
correct, normalisé
- touch-screen 3, fiche 2, Anglais, touch%2Dscreen
correct
- touch-sensitive screen 4, fiche 2, Anglais, touch%2Dsensitive%20screen
correct, normalisé
- touchscreen 5, fiche 2, Anglais, touchscreen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen. 2, fiche 2, Anglais, - touch%20screen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - touch%20screen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International. 6, fiche 2, Anglais, - touch%20screen
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 2, Anglais, - touch%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écran tactile
1, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écran à effleurement 2, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20effleurement
correct, nom masculin
- écran sensible 3, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20sensible
correct, nom masculin
- écran à contact 4, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d'une image ou d'un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d'utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, fiche 2, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pantalla táctil
1, fiche 2, Espagnol, pantalla%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pantalla sensible al tacto 2, fiche 2, Espagnol, pantalla%20sensible%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada. 3, fiche 2, Espagnol, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales. 4, fiche 2, Espagnol, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- touch screen
1, fiche 3, Anglais, touch%20screen
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- touch sensitive screen 1, fiche 3, Anglais, touch%20sensitive%20screen
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen 1, fiche 3, Anglais, - touch%20screen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - touch%20screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran tactile
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user data area
1, fiche 4, Anglais, user%20data%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A part of the information area containing user data. 2, fiche 4, Anglais, - user%20data%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de données utilisateur
1, fiche 4, Français, zone%20de%20donn%C3%A9es%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- background mission
1, fiche 5, Anglais, background%20mission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fallback mission 2, fiche 5, Anglais, fallback%20mission
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For the SAR mission, the planning is based on a direct and permanent contact with the user in order to schedule image acquisition for the right time and for over the appropriate area of the Earth. This activity is the responsibility of the ERS Central User Service. At the same time, the users of the data collected by the other instruments are also interested in global coverage and are ready to handle all the available production. The mission planning for the other instruments therefore consists of the scheduling of the instruments and the on-board recorder to take full advantage of the recorder's capacity and to protect certain geographic areas used for instrument monitoring against systematic gaps(due to the acquisition of SAR images or to gaps in the data recording), in view of instrument calibration and verification. This activity-the scheduling of the other instruments and the on-board recorder-is called background mission planning. 3, fiche 5, Anglais, - background%20mission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mission par défaut
1, fiche 5, Français, mission%20par%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mission de base 1, fiche 5, Français, mission%20de%20base
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le scénario de mission ERS-2, observations faites en l'absence d'autres demandes, sauf conflit avec demandes prioritaires. 1, fiche 5, Français, - mission%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regional area augmentation system
1, fiche 6, Anglais, regional%20area%20augmentation%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RAAS 1, fiche 6, Anglais, RAAS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Regional Area Augmentation System-RAAS. Normally, RAAS configurations are based on a fast communication network between the reference stations and the master control station. The master station communicates the corrections to the users. As the Eurofix user will generally receive two or more Loran-C stations such a communication network is now entirely superfluous. It is the Eurofix user who computes the RAAS correction data for the GPS receiver. 2, fiche 6, Anglais, - regional%20area%20augmentation%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de renforcement à couverture régionale
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20%C3%A0%20couverture%20r%C3%A9gionale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- query area
1, fiche 7, Anglais, query%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area from which a user requests data. 1, fiche 7, Anglais, - query%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur spécifié
1, fiche 7, Français, secteur%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Territoire pour lequel un utilisateur demande des données. 1, fiche 7, Français, - secteur%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Automation
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- information area
1, fiche 8, Anglais, information%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area on the disk with physical tracks, consisting of a lead-in area, user data area and a lead-out area. 1, fiche 8, Anglais, - information%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bureautique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone d'information
1, fiche 8, Français, zone%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- user-protect feature
1, fiche 9, Anglais, user%2Dprotect%20feature
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The most elementary method of protecting programs and data files is through the use of the user-protect feature of CP/M. Under this and other operating systems, it is possible to divide a single disk among several users. The USER 0 area is common or public and is immediately available.... There are... 15 additional user areas, and it is possible to assign individuals to any user areas. 1, fiche 9, Anglais, - user%2Dprotect%20feature
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre l'utilisateur
1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus élémentaire de protection des programmes et fichiers de données consiste à utiliser le dispositif de protection contre l'utilisateur du CP/M. Sous ce système d'exploitation, ainsi que d'autres, il est possible de séparer une seule disquette entre plusieurs utilisateurs. La zone USER 0 est commune ou publique et est disponible [dès le lancement]. Il existe [...] 15 zones utilisateurs supplémentaires, et l'on peut affecter des individus à n'importe quelle zone utilisateur. 1, fiche 9, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20l%27utilisateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- keyable field
1, fiche 10, Anglais, keyable%20field
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A specific data area that can be completed with information keyed-in by the user. 1, fiche 10, Anglais, - keyable%20field
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- champ atteint au clavier
1, fiche 10, Français, champ%20atteint%20au%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


