TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER DATA AREA [10 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Evolved EDGE [Enhanced Data Rates for GSM Evolution] provides an enhanced user experience compared to that of basic EDGE when the user moves outside the coverage area of technologies such as UMTS [universal mobile telecommunication system] and Long-Term Evolution(LTE). Evolved EDGE reduces latency from about 135 ms [milliseconds] to 70 ms. Delay-sensitive applications benefit from such a latency reduction.

OBS

EDGE: Enhanced Data Rates for GSM Evolution.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

EDGE : débits binaires améliorés pour les GSM de demain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen.

OBS

touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO.

OBS

touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International.

OBS

touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran.

CONT

L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d'une image ou d'un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d'utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés.

OBS

écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada.

CONT

La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.08.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen

OBS

touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.08.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran

OBS

écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A part of the information area containing user data.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

For the SAR mission, the planning is based on a direct and permanent contact with the user in order to schedule image acquisition for the right time and for over the appropriate area of the Earth. This activity is the responsibility of the ERS Central User Service. At the same time, the users of the data collected by the other instruments are also interested in global coverage and are ready to handle all the available production. The mission planning for the other instruments therefore consists of the scheduling of the instruments and the on-board recorder to take full advantage of the recorder's capacity and to protect certain geographic areas used for instrument monitoring against systematic gaps(due to the acquisition of SAR images or to gaps in the data recording), in view of instrument calibration and verification. This activity-the scheduling of the other instruments and the on-board recorder-is called background mission planning.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
OBS

Dans le scénario de mission ERS-2, observations faites en l'absence d'autres demandes, sauf conflit avec demandes prioritaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Regional Area Augmentation System-RAAS. Normally, RAAS configurations are based on a fast communication network between the reference stations and the master control station. The master station communicates the corrections to the users. As the Eurofix user will generally receive two or more Loran-C stations such a communication network is now entirely superfluous. It is the Eurofix user who computes the RAAS correction data for the GPS receiver.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Quantum Statistics
DEF

An area from which a user requests data.

Français

Domaine(s)
  • Statistique quantique
DEF

Territoire pour lequel un utilisateur demande des données.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An area on the disk with physical tracks, consisting of a lead-in area, user data area and a lead-out area.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The most elementary method of protecting programs and data files is through the use of the user-protect feature of CP/M. Under this and other operating systems, it is possible to divide a single disk among several users. The USER 0 area is common or public and is immediately available.... There are... 15 additional user areas, and it is possible to assign individuals to any user areas.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La méthode la plus élémentaire de protection des programmes et fichiers de données consiste à utiliser le dispositif de protection contre l'utilisateur du CP/M. Sous ce système d'exploitation, ainsi que d'autres, il est possible de séparer une seule disquette entre plusieurs utilisateurs. La zone USER 0 est commune ou publique et est disponible [dès le lancement]. Il existe [...] 15 zones utilisateurs supplémentaires, et l'on peut affecter des individus à n'importe quelle zone utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A specific data area that can be completed with information keyed-in by the user.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :