TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER DATA PACKET [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access point name
1, fiche 1, Anglais, access%20point%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APN 1, fiche 1, Anglais, APN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The access point name(APN) is the reference to an external packet data network to which the mobile user wants to connect. 2, fiche 1, Anglais, - access%20point%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom de point d'accès
1, fiche 1, Français, nom%20de%20point%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual call
1, fiche 2, Anglais, virtual%20call
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VC 2, fiche 2, Anglais, VC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- virtual call facility 3, fiche 2, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments(DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 2, Anglais, - virtual%20call
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication virtuelle
1, fiche 2, Français, communication%20virtuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 2, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de communication virtuelle 3, fiche 2, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 4, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l'usager sont remises dans l'ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bout en bout des paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, fiche 2, Français, - communication%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llamada virtual
1, fiche 2, Espagnol, llamada%20virtual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VC 2, fiche 2, Espagnol, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- facilidad de llamada virtual 3, fiche 2, Espagnol, facilidad%20de%20llamada%20virtual
nom féminin
- servicio de llamada virtual 4, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20llamada%20virtual
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, fiche 2, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, fiche 2, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 2, Espagnol, - llamada%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual call facility
1, fiche 3, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
user facility in which a call set-up procedure and a call-clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipment in which user data are transferred through the network in the packet transfer mode 1, fiche 3, Anglais, - virtual%20call%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Data are usually delivered from the network in the same order as they were received by the network. 1, fiche 3, Anglais, - virtual%20call%20facility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
virtual call facility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Anglais, - virtual%20call%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de communication virtuelle
1, fiche 3, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de traitement de données 1, fiche 3, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les données sont généralement remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 1, fiche 3, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
service de communication virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivery confirmation
1, fiche 4, Anglais, delivery%20confirmation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A user facility which will provide information to the sending DTE [data terminal equipment] that a given packet has been delivered to the nominated address. 2, fiche 4, Anglais, - delivery%20confirmation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- confirmation de remise
1, fiche 4, Français, confirmation%20de%20remise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire offert aux usagers qui informe l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] émetteur qu'un paquet donné a été remis à l'adresse indiquée. 2, fiche 4, Français, - confirmation%20de%20remise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de entrega 1, fiche 4, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario para informar al ETD [equipo terminal de datos] transmisor que se ha entregado un determinado paquete a la dirección (o direcciones) especificada. 2, fiche 4, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user traffic station
1, fiche 5, Anglais, user%20traffic%20station
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UTS 2, fiche 5, Anglais, UTS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data end-users connected to a specific user traffic station, can use part of the station capacity for packet switched services. 3, fiche 5, Anglais, - user%20traffic%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station de gestion du trafic utilisateurs
1, fiche 5, Français, station%20de%20gestion%20du%20trafic%20utilisateurs
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- facility field
1, fiche 6, Anglais, facility%20field
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a field which is present only when the DTE [data terminal equipment] is using an optional user facility requiring some indication in the relevant packets. 2, fiche 6, Anglais, - facility%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ de services complémentaires
1, fiche 6, Français, champ%20de%20services%20compl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ qui n'est présent que lorsque l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] utilise un service complémentaire optionnel nécessitant d'être precisé dans le paquet concerné. 1, fiche 6, Français, - champ%20de%20services%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- campo indicador de servicios complementarios
1, fiche 6, Espagnol, campo%20indicador%20de%20servicios%20complementarios
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- campo complementario de servicios de valor agregado 1, fiche 6, Espagnol, campo%20complementario%20de%20servicios%20de%20valor%20agregado
nom masculin, Mexique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Campo que está presente sólo cuando el equipo terminal de datos utiliza un servicio complementario opcional que necesita ser especificado en los paquetes concernientes. 1, fiche 6, Espagnol, - campo%20indicador%20de%20servicios%20complementarios
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- packet retransmission
1, fiche 7, Anglais, packet%20retransmission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An optional user facility agreed for a period of time, which allows a DTE [data terminal equipment] to request retransmission of one or several consecutive data packets from the DCE [data circuit-terminating equipment](up to the window size) by transferring across the DTE/DCE interface a DTE reject packet specifying a logical channel number and a sequence number P(R). 2, fiche 7, Anglais, - packet%20retransmission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retransmission de paquets
1, fiche 7, Français, retransmission%20de%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire facultatif faisant l'objet d'un accord pour une période donnée permettant à un ETTD [équipement terminal de traitement de données] de demander la retransmission d'un ou plusieurs paquets de données consécutifs en provenance de l'ETCD [équipement de terminaison de circuit de données] (en nombre inférieur ou égal à la taille de la fenêtre). Pour cela, il transmet à travers l'interface ETTD/ETCD un paquet de rejet par l'ETTD précisant le numéro de voie logique et un numéro de séquence P(R). 1, fiche 7, Français, - retransmission%20de%20paquets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- retransmisión de paquetes
1, fiche 7, Espagnol, retransmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Servicio opcional del usuario, concertado por un período de tiempo, que permite a un ETD [equipo terminal de datos] pedir la retransmisión de uno o varios paquetes de datos desde el ETCD [equipo terminal del circuito de datos] (un número inferior o igual al tamaño de la ventana) mediante la transmisión a través de la interfaz ETD/ETCD de un paquete de rechazo del ETD que especifica un número de canal lógico y un número de secuencia P (R). 2, fiche 7, Espagnol, - retransmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- user data field
1, fiche 8, Anglais, user%20data%20field
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a field following the facility field which presents user data. 2, fiche 8, Anglais, - user%20data%20field
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The user data field has a certain maximum length. The contents of the field are passed unchanged to the called DTE [data terminal equipment]. 2, fiche 8, Anglais, - user%20data%20field
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- champ de données de l'utilisateur
1, fiche 8, Français, champ%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ présentant des données de l'utilisateur à la suite du champ de services complémentaires. 1, fiche 8, Français, - champ%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27utilisateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- campo de datos del usuario
1, fiche 8, Espagnol, campo%20de%20datos%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Campo, dentro de un mensaje, que lleva la información del usuario. 2, fiche 8, Espagnol, - campo%20de%20datos%20del%20usuario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high frequency network protocol data unit
1, fiche 9, Anglais, high%20frequency%20network%20protocol%20data%20unit
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HFNPDU 1, fiche 9, Anglais, HFNPDU
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
User data packet. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 9, Anglais, - high%20frequency%20network%20protocol%20data%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
high frequency network protocol data unit; HFNPDU: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - high%20frequency%20network%20protocol%20data%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité de données de protocole de réseau HF
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20protocole%20de%20r%C3%A9seau%20HF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- HFNPDU 1, fiche 9, Français, HFNPDU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paquet de données d'utilisateur. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20protocole%20de%20r%C3%A9seau%20HF
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unité de données de protocole de réseau HF; HFNPDU : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20protocole%20de%20r%C3%A9seau%20HF
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- unidad de datos de protocolo de red de alta frecuencia
1, fiche 9, Espagnol, unidad%20de%20datos%20de%20protocolo%20de%20red%20de%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- HFNPDU 1, fiche 9, Espagnol, HFNPDU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paquete de datos de usuario. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 9, Espagnol, - unidad%20de%20datos%20de%20protocolo%20de%20red%20de%20alta%20frecuencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unidad de datos de protocolo de red de alta frecuencia; HFNPDU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - unidad%20de%20datos%20de%20protocolo%20de%20red%20de%20alta%20frecuencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- signal unit
1, fiche 10, Anglais, signal%20unit
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SU 2, fiche 10, Anglais, SU
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A time-ordered, contiguous set of data octets used for signalling and control, and for user packet data transmissions. Standard-length SUs are 96 bits(12 octets) used in P, T, and C channels. R channel SUs are 152 bits(19 octets), and the T channel uses a header SU of 48 bits(6 octets). 3, fiche 10, Anglais, - signal%20unit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
signal unit; SU: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - signal%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité de signalisation
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20de%20signalisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SU 2, fiche 10, Français, SU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trame sémaphore 3, fiche 10, Français, trame%20s%C3%A9maphore
correct, nom féminin
- TS 4, fiche 10, Français, TS
nom féminin
- TS 4, fiche 10, Français, TS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'octets de données contigus et ordonnés dans le temps, servant à la signalisation et au contrôle ainsi qu'à la transmission par paquets de données d'utilisateur. Les SU de longueur standard sont constituées de 96 bits (12 octets) sur les canaux P, T et C. Les SU de canal R sont constituées de 152 bits (19 octets) et sur le canal T, on utilise une SU d'en-tête de 48 bits (6 octets). 2, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unité de signalisation; SU : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- unidad de señalización
1, fiche 10, Espagnol, unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SU 1, fiche 10, Espagnol, SU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, ordenado en función del tiempo, que consta de octetos de datos utilizados para señalización y control y para las transmisiones de datos por paquetes de usuario. Las SU de longitud normal son de 96 bits (12 octetos) utilizadas en los canales P, T y C. Las SU por canal R son de 152 bits (19 octetos) y por canal T se utiliza una SU de encabezamiento de 48 bits (6 octetos). 1, fiche 10, Espagnol, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unidad de señalización; SU : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- packet assembly
1, fiche 11, Anglais, packet%20assembly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A user facility which permits non-packet mode terminals to exchange data in the packet mode. 2, fiche 11, Anglais, - packet%20assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assemblage de paquets
1, fiche 11, Français, assemblage%20de%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par un assembleur de paquets. 1, fiche 11, Français, - assemblage%20de%20paquets
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comparer à désassemblage de paquets. 1, fiche 11, Français, - assemblage%20de%20paquets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


