TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER DEFINED [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fakefluencer
1, fiche 1, Anglais, fakefluencer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fake influencer 2, fiche 1, Anglais, fake%20influencer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fake influencer can be defined as a social media user who artificially increases their following and engagements to imitate influence. They are considered scammers looking to make easy money by "buying" followers. These followers are usually bots designed to increase a profile's follower count making it seem as though the profile in question has a large online following. 3, fiche 1, Anglais, - fakefluencer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faux influenceur
1, fiche 1, Français, faux%20influenceur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fausse influenceuse 1, fiche 1, Français, fausse%20influenceuse
correct, nom féminin
- pseudo-influenceur 1, fiche 1, Français, pseudo%2Dinfluenceur
correct, nom masculin
- pseudo-influenceuse 1, fiche 1, Français, pseudo%2Dinfluenceuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant gonflé artificiellement son nombre d'abonnés, de vues, de commentaires et de mentions J'aime sur les réseaux sociaux, généralement dans le but de monnayer cette pseudo-popularité. 1, fiche 1, Français, - faux%20influenceur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faux influenceur; fausse influenceuse; pseudo-influenceur; pseudo-influenceuse : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025. 2, fiche 1, Français, - faux%20influenceur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frequency capping
1, fiche 2, Anglais, frequency%20capping
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Frequency capping is a strategic advertising technique that limits the number of times a specific advertisement is shown to an individual user within a defined time period. 2, fiche 2, Anglais, - frequency%20capping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plafonnement de la fréquence
1, fiche 2, Français, plafonnement%20de%20la%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement du nombre maximal de fois qu'une annonce est montrée à un utilisateur pendant une période donnée. 2, fiche 2, Français, - plafonnement%20de%20la%20fr%C3%A9quence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Behaviour Markup Language
1, fiche 3, Anglais, Behaviour%20Markup%20Language
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BML 1, fiche 3, Anglais, BML
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Behavior Markup Language 2, fiche 3, Anglais, Behavior%20Markup%20Language
correct
- BML 2, fiche 3, Anglais, BML
correct
- BML 2, fiche 3, Anglais, BML
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once a complete application is defined, the second major developer interface, using known techniques, generates an application metafile that describes the operation of individual widgets and their respective relationships to each other using, for example, a user interface markup language(such as Qt Meta Language [QML]) and/or a functional markup language(such as Behavior Markup Language [BML]). 2, fiche 3, Anglais, - Behaviour%20Markup%20Language
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Behaviour Markup Language; Behavior Markup Language; BML: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Behaviour%20Markup%20Language
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- langage BML
1, fiche 3, Français, langage%20BML
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BML 1, fiche 3, Français, BML
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le langage BML [...] est utilisé pour représenter de manière détaillée (modalité, temps de début [et] de fin, latence, etc.) [les] signaux [multimodaux] et [pour] les transmettre au dernier module de réalisation de comportement, qui vérifie les contraintes d'animation et les conflits potentiels entre ces signaux. 2, fiche 3, Français, - langage%20BML
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BML : sigle des désignations anglaises «Behaviour Markup Language» et «Behavior Markup Language». 3, fiche 3, Français, - langage%20BML
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
langage BML; BML : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 3, Français, - langage%20BML
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Lenguaje de Marcado de Comportamiento
1, fiche 3, Espagnol, Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- BML 1, fiche 3, Espagnol, BML
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del Lenguaje de Marcado de Comportamiento (BML) es crear un marco de representación en tiempo real para la generación de un comportamiento multimodal de los agentes conversacionales. 1, fiche 3, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BML: por su sigla en inglés (Behaviour Markup Language). 2, fiche 3, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- near-to-eye display
1, fiche 4, Anglais, near%2Dto%2Deye%20display
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NED 2, fiche 4, Anglais, NED
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- near-eye display 3, fiche 4, Anglais, near%2Deye%20display
correct
- NED 4, fiche 4, Anglais, NED
correct
- NED 4, fiche 4, Anglais, NED
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Smart eyewear is defined as eyewear incorporating a near-to-eye display. As used herein, near-to-eye display means a display, device, or system, such as a retinal projector, virtual retinal display, visualization element, head-mounted display, heads-up display, or other near-to-eye system, typically worn on the head of a user that generates an image near the eye. In a smart eyewear configuration, a display device is often mounted adjacent to an edge of each of the wearer's eyes and an image is typically displayed in the center of each lens. The location of the displayed image, therefore, forces the wearer to gaze in a direction to view the image generated by the display. Typically positioned near the user's eye, the display is aligned to the central region of the user's field of view to allow review of the displayed information with little or no head movement. This enables the user to view the display while also viewing the area outside the central region and interacting with the surrounding environment. In another embodiment, the displayed image is aligned to a region other than the central region of the user's field of view. 5, fiche 4, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Near-eye display devices are configured to present images to a user via a display that is positioned close to the user’s eyes. For example, a head-mounted augmented reality display device may be worn on a user’s head to position a near-eye display directly in front of a user’s eyes. A near-eye display may be at least partially see-through to allow a user to view a real-world background in combination with displayed virtual objects. This may allow virtual objects to be displayed such that the virtual objects appear to exist within the real-world environment. 6, fiche 4, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The technology provides one or more embodiments of a near-eye display (NED) device system. An embodiment of a NED device system comprises a near-eye display device including a near-eye support structure and a near-eye display (NED) supported by the near-eye support structure and having a display field of view. The NED system further comprises an image generation unit supported by the near-eye support structure which outputs image data which is optically coupled to the near-eye display (NED). 4, fiche 4, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
near-to-eye display; near-eye display: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 7, fiche 4, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran d'affichage près de l'œil
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20d%27affichage%20pr%C3%A8s%20de%20l%27%26oelig%3Bil
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pantalla cercana al ojo
1, fiche 4, Espagnol, pantalla%20cercana%20al%20ojo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] se contempla que al menos una pantalla […] comprendida en el dispositivo […] no permita ver al usuario a través de ella (es decir, que no sea transparente), siendo preferentemente de tipo NED (siglas en inglés de la expresión "near-eye display" o pantalla cercana al ojo) […] 1, fiche 4, Espagnol, - pantalla%20cercana%20al%20ojo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conditional preference network
1, fiche 5, Anglais, conditional%20preference%20network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CP network 2, fiche 5, Anglais, CP%20network
correct
- CP net 2, fiche 5, Anglais, CP%20net
correct
- CP-network 3, fiche 5, Anglais, CP%2Dnetwork
- CP-net 4, fiche 5, Anglais, CP%2Dnet
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A conditional preference(CP) network is a user preferences representation model. It consists of a graph describing the preferential dependency relations between all the issues defined in a certain domain. 2, fiche 5, Anglais, - conditional%20preference%20network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau de préférences conditionnelles
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20conditionnelles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La croissance exponentielle [de la quantité de] données personnelles, et leur mise à disposition sur la toile, a motivé l'émergence d'algorithmes d'apprentissage de préférences à des fins de recommandation ou d'aide à la décision. Les réseaux de préférences conditionnelles [offrent] une structure compacte et intuitive pour la représentation de telles préférences. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20conditionnelles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- temporary segregated area
1, fiche 6, Anglais, temporary%20segregated%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TSA 2, fiche 6, Anglais, TSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A defined volume of airspace, temporarily segregated and allocated for the exclusive use of a particular user during a determined period of time and through which other traffic will not be allowed to transit. 3, fiche 6, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
temporary segregated area; TSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de ségrégation temporaire
1, fiche 6, Français, zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone de ségrégation temporaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiple-user mode
1, fiche 7, Anglais, multiple%2Duser%20mode
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- multiple user mode 2, fiche 7, Anglais, multiple%20user%20mode
correct
- multi-user mode 3, fiche 7, Anglais, multi%2Duser%20mode
correct
- multi user mode 2, fiche 7, Anglais, multi%20user%20mode
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When the users do not share common access privileges, but are identified and mutually acceptable, the user mode is defined as "multiple". 1, fiche 7, Anglais, - multiple%2Duser%20mode
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mode à plusieurs utilisateurs
1, fiche 7, Français, mode%20%C3%A0%20plusieurs%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mode multi-utilisateurs 1, fiche 7, Français, mode%20multi%2Dutilisateurs
correct, nom masculin
- mode multi-usagers 2, fiche 7, Français, mode%20multi%2Dusagers
correct, nom masculin
- mode usagers multiples 3, fiche 7, Français, mode%20usagers%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les usagers n'ont pas les mêmes privilèges d'accès mais qu'ils sont identifiés et mutuellement acceptables, on parle alors de mode usagers "multiples". 3, fiche 7, Français, - mode%20%C3%A0%20plusieurs%20utilisateurs
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les nouvelles technologies utilisées : [...] le système capable de supporter le travail en mode multi-usagers et en mode multi-tâches; [...] 2, fiche 7, Français, - mode%20%C3%A0%20plusieurs%20utilisateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- modo de varios usuarios
1, fiche 7, Espagnol, modo%20de%20varios%20usuarios
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- single user-mode
1, fiche 8, Anglais, single%20user%2Dmode
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single-user mode 2, fiche 8, Anglais, single%2Duser%20mode
correct
- single user mode 2, fiche 8, Anglais, single%20user%20mode
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Please ensure that the system is in single user mode before changing the storage mode for tables. 2, fiche 8, Anglais, - single%20user%2Dmode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
If all users on the system share common access privileges to all system and data resources, and have a common need-to-know all information on the system, the user mode is defined as "single". 1, fiche 8, Anglais, - single%20user%2Dmode
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mode mono-utilisateur
1, fiche 8, Français, mode%20mono%2Dutilisateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mode utilisateur unique 2, fiche 8, Français, mode%20utilisateur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- modo de usuario único
1, fiche 8, Espagnol, modo%20de%20usuario%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- computer-aided routing system
1, fiche 9, Anglais, computer%2Daided%20routing%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CARS 2, fiche 9, Anglais, CARS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A computer aided routing system(CARS) determines a travel route between a user selected travel origin and travel destination following user selected waypoints along the way. A CARS database incorporates travel information selected from a range of multimedia sources about the transportation routes, waypoints, and geographically locatable points of interest(POIs) selected by the user along the travel route. The CARS software permits user selection of specified POI types within a user defined region of interest and user selection of particular POIs from the selected types within the region of interest. The transportation routes, waypoints, POIs and region of interest are identified in the computer by coordinate locations of a selected geographical coordinate system. The CARS software is constructed to present a user customized travelog for preview on the computer display of the user defined travel route. The travel planner can preview on the computer display a multimedia travelog particularly customized for the user defined travel route including multimedia information on the transportation routes, waypoints, and POIs selected by the user. The user can engage in an iterative trip planning process of revising the route and previewing travelogs of revised travel routes until a satisfactory travel route is determined. 3, fiche 9, Anglais, - computer%2Daided%20routing%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de gestion des itinéraires par ordinateur
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20itin%C3%A9raires%20par%20ordinateur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de gestion des itinéraires par ordinateur : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20itin%C3%A9raires%20par%20ordinateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- user-defined path
1, fiche 10, Anglais, user%2Ddefined%20path
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hypermedia path defined by a user and stored by a hypermedia application for easy access in the future. 1, fiche 10, Anglais, - user%2Ddefined%20path
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chemin défini par l'utilisateur
1, fiche 10, Français, chemin%20d%C3%A9fini%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chemin hypermédia défini par un utilisateur et stocké par une application hypermédia pour un accès futur plus facile. 1, fiche 10, Français, - chemin%20d%C3%A9fini%20par%20l%27utilisateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- information technology system
1, fiche 11, Anglais, information%20technology%20system
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ITS 2, fiche 11, Anglais, ITS
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- IT system 3, fiche 11, Anglais, IT%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An assembly of computer hardware, software or firmware, either stand-alone or interconnected, that is used to process or transmit data, or to control mechanical or other devices. 4, fiche 11, Anglais, - information%20technology%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity. 5, fiche 11, Anglais, - information%20technology%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
information technology system; ITS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 11, Anglais, - information%20technology%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de technologie de l'information
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STI 2, fiche 11, Français, STI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système de TI 3, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de matériel informatique, de logiciels ou de micrologiciels, fonctionnant en autonomie ou en réseau, utilisé pour traiter ou transmettre des données, ou encore pour commander des appareils mécaniques ou autres. 4, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. 5, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système de technologie de l'information; STI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Astronautics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acceptance test report
1, fiche 12, Anglais, acceptance%20test%20report
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Acceptance Test Report contains details of the results of tests designed to demonstrate that the product meets the defined acceptance criteria. The Acceptance Test Report should contain : 1. For each acceptance criterion, a description of the test cases(s) used to demonstrate achievement. 2. For each test case, the results of conducting the test, the date on which it was conducted, the person who performed the test, and confirmation of the identity of the configuration items used for the test. 3. If the client/user has been involved in acceptance testing, come certification from the client should be included. 2, fiche 12, Anglais, - acceptance%20test%20report
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Astronautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- livret de recette
1, fiche 12, Français, livret%20de%20recette
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rapport de recette 2, fiche 12, Français, rapport%20de%20recette
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vérification de fonctionnement de l'installation. Mise en œuvre de la connectique fibre optique. Certification ou réflectométrie avec rapport de recette. 2, fiche 12, Français, - livret%20de%20recette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- concurrent ownership
1, fiche 13, Anglais, concurrent%20ownership
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Concurrent ownership, where several persons are entitled to the thing at the same time, takes the form either of co-ownership, or of nominal and beneficial ownership. Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso, "no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common. Nominal and beneficial ownership occurs where two persons are owners in respect of one thing, although one of them either cannot derive any benefit from it at all, or has only exactly defined rights over it, while the other has the real benefit of the thing....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1301-2) 1, fiche 13, Anglais, - concurrent%20ownership
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Concurrent ownership of chattels personal may be either joint or in common, and in this respect resembles concurrent interests in real estate.... [Halsbury, 4th ed., 1982, Vol. 35, p. 637]. 1, fiche 13, Anglais, - concurrent%20ownership
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- propriété concurrente
1, fiche 13, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 13, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le terme copropriété], plus spécifique, ne peut s'employer que pour désigner la propriété simultanée et au même titre (sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 13, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
propriété concurrente; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- right of user
1, fiche 14, Anglais, right%20of%20user
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The natural right of a riparian owner, that is, the owner of land intersected or bounded by a natural stream, may be shortly defined as threefold : First, he has a right of user. He can use the water for certain purposes connected with his riparian land. Secondly, he has a right of flow. He is entitled to have the water come to him and go from him without obstruction. Thirdly, he has a right of purity. He is entitled to have the water come to him unpolluted.("Gale on Easements", 14th ed., 1972, p. 199) 1, fiche 14, Anglais, - right%20of%20user
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- user right
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit d'usage
1, fiche 14, Français, droit%20d%27usage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
droit d'usage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - droit%20d%27usage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- user tag ID
1, fiche 15, Anglais, user%20tag%20ID
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- user tag identifier 2, fiche 15, Anglais, user%20tag%20identifier
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The user tag ID [is defined by the user and] may not be a unique identifier. 1, fiche 15, Anglais, - user%20tag%20ID
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
user tag ID: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 15, Anglais, - user%20tag%20ID
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- identificateur d'étiquette défini par l'utilisateur
1, fiche 15, Français, identificateur%20d%27%C3%A9tiquette%20d%C3%A9fini%20par%20l%27utilisateur
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'identificateur d'étiquette défini par l'utilisateur peut ne pas être un identificateur unique. 1, fiche 15, Français, - identificateur%20d%27%C3%A9tiquette%20d%C3%A9fini%20par%20l%27utilisateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- job
1, fiche 16, Anglais, job
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer. 2, fiche 16, Anglais, - job
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
job: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 16, Anglais, - job
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travail
1, fiche 16, Français, travail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur. 2, fiche 16, Français, - travail
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
travail : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 16, Français, - travail
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trabajo
1, fiche 16, Espagnol, trabajo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- user driver
1, fiche 17, Anglais, user%20driver
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Those who are not professional drivers as defined above but who operate MSE [mobile support equipment] as part of their normal duties. An example is the majority of CE [construction engineering] workers. User drivers require type II permits. 1, fiche 17, Anglais, - user%20driver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conducteur utilisateur
1, fiche 17, Français, conducteur%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Toute personne qui n'est pas un conducteur professionnel mais qui conduit du MMS [matériel mobile de soutien] dans le cadre de ses functions normales. S'applique, par exemple, à la plupart des travailleurs du GC [génie construction]. Les conducteurs dit occasionnel doivent avoir un permis de type II. 1, fiche 17, Français, - conducteur%20utilisateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- formatted display
1, fiche 18, Anglais, formatted%20display
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- formatted screen 2, fiche 18, Anglais, formatted%20screen
correct
- format display 3, fiche 18, Anglais, format%20display
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Display in which the attributes of one or more display fields have been defined by the user. 4, fiche 18, Anglais, - formatted%20display
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écran formaté
1, fiche 18, Français, %C3%A9cran%20format%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Écran d'un visuel où l'on peut définir plusieurs zones. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9cran%20format%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pantalla formateada
1, fiche 18, Espagnol, pantalla%20formateada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- visualización formateada 2, fiche 18, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20formateada
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Visualización de la pantalla en donde los atributos o contenido de uno o varios campos de visualización se han definido por el usuario. 2, fiche 18, Espagnol, - pantalla%20formateada
Fiche 19 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- horizontal tabulation
1, fiche 19, Anglais, horizontal%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- horizontal formatting 1, fiche 19, Anglais, horizontal%20formatting
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
capability of a text editor to position text horizontally within limits defined by the user 1, fiche 19, Anglais, - horizontal%20tabulation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
horizontal tabulation; horizontal formatting: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 19, Anglais, - horizontal%20tabulation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tabulation horizontale
1, fiche 19, Français, tabulation%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mise en page horizontale 1, fiche 19, Français, mise%20en%20page%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
fonction permettant de disposer un texte horizontalement entre des limites définies par l'utilisateur 1, fiche 19, Français, - tabulation%20horizontale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tabulation horizontale; mise en page horizontale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 19, Français, - tabulation%20horizontale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation
1, fiche 20, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vertical formatting 1, fiche 20, Anglais, vertical%20formatting
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user 1, fiche 20, Anglais, - vertical%20tabulation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation; vertical formatting: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 20, Anglais, - vertical%20tabulation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tabulation verticale
1, fiche 20, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mise en page verticale 1, fiche 20, Français, mise%20en%20page%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur 1, fiche 20, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tabulation verticale; mise en page verticale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 20, Français, - tabulation%20verticale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- job
1, fiche 21, Anglais, job
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer 1, fiche 21, Anglais, - job
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loosely, the term "job" is sometimes used to refer to a representation of job. This representation may include a set of computer programs, files, and control statements to the operating system. 1, fiche 21, Anglais, - job
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
job: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 21, Anglais, - job
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- travail
1, fiche 21, Français, travail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur 1, fiche 21, Français, - travail
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage courant, le terme «travail» est parfois utilisé pour désigner une représentation de travail. Cette représentation peut comporter un ensemble de programmes, des fichiers, et des instructions de commande données au système d'exploitation. 1, fiche 21, Français, - travail
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
travail : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 21, Français, - travail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
- Government Contracts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- software licence types
1, fiche 22, Anglais, software%20licence%20types
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- software license types 2, fiche 22, Anglais, software%20license%20types
correct, voir observation, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
software license types... will include the right to install, access and use the software and may include license descriptions commonly referred to as new, upgrade, maintenance, concurrent, CPU, site, right to copy(RTC), client access, perpetual access, virtual access, web, supplemental upgrades, user, enterprise or departmental. The detail of the license and its scope are defined by the contract arrangement between the parties. 2, fiche 22, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license". 3, fiche 22, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
software licence types; software license types: terms usually used in the plural. 4, fiche 22, Anglais, - software%20licence%20types
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- software licence type
- software license type
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
- Marchés publics
Fiche 22, La vedette principale, Français
- types de licence de logiciels
1, fiche 22, Français, types%20de%20licence%20de%20logiciels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Droits permettant d'installer, d'utiliser les logiciels et d'y avoir accès; il peut notamment s'agir des licences nouvelles, des mises à niveau, de la maintenance, de licences concurrentes, de licences d'unité centrale de traitement ou de site, de droits de reproduction, de droits d'accès des clients, d'accès perpétuel ou virtuel, de sites Web, de mises à niveau supplémentaires ou de licences d'utilisateur, d'entreprise ou de ministère. 1, fiche 22, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les détails de la licence et sa portée sont définis par le contrat conclu entre les deux parties. 1, fiche 22, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
types de licence de logiciels : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 22, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- type de licence de logiciels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Marine Navigation Services Fee
1, fiche 23, Anglais, Marine%20Navigation%20Services%20Fee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MNSF 1, fiche 23, Anglais, MNSF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coast Guard(CCG). The MNSF was officially introduced by the Minister of Fisheries and Oceans on June 1, 1996 as a user fee for navigational services provided by the Canadian Coast Guard. Subsequently revised on July 1, 1997, and again on October 1, 1998, the MNSF is assessed on all vessels operating in Canadian waters with the exception of fishing vessels, "government ships" and pleasure craft as defined by the MNSF Fee schedule. 1, fiche 23, Anglais, - Marine%20Navigation%20Services%20Fee
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Marine Navigation Service Fee
- Marine Navigation Service Fees
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droits de services à la navigation maritime
1, fiche 23, Français, droits%20de%20services%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DSNM 1, fiche 23, Français, DSNM
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les DSNM ont été officiellement adoptés le 1er juin 1996 par le ministre de Pêches et Océans; il s'agit de frais d'utilisation pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne à l'égard de tous les navires qui se livrent à des activités de transport commercial dans les eaux canadiennes. Depuis cette date, le Barème a subi deux révisions majeures, la première le 1er juillet 1997 et la dernière, le 1er octobre 1998. 1, fiche 23, Français, - droits%20de%20services%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- droit de services à la navigation maritime
- droits de service à la navigation maritime
- droit de service à la navigation maritime
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
- Patents (Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- exclusive use
1, fiche 24, Anglais, exclusive%20use
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In some jurisdictions, secondary meaning may be presumed if the trademark user can prove exclusive use of the mark for a defined period of time. Otherwise, tools such as consumer surveys may be used as evidence to show that the public will chiefly associate the descriptive word or surname with the trademark user and his product. 2, fiche 24, Anglais, - exclusive%20use
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Registration gives you exclusive use of the trademark for the goods and services that it applies to, and is effective notice to other companies attempting to register similar trademarks. You can take legal action against any unauthorised use of your trade mark. 3, fiche 24, Anglais, - exclusive%20use
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- usage exclusif
1, fiche 24, Français, usage%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- emploi exclusif 2, fiche 24, Français, emploi%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une [...] marque est enregistrable, elle peut être déposée au Registre des marques afin que son titulaire bénéficie d'une reconnaissance officielle du droit à l'usage exclusif de celle-ci partout au Canada, ce qui inclut le droit de poursuivre en contrefaçon toute personne qui l'utilise sans autorisation. 1, fiche 24, Français, - usage%20exclusif
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le droit des marques établit le droit à l'emploi exclusif d'une marque déposée ou d'une appellation commerciale. Il protège le titulaire contre la diminution du nombre de clients du fait d'un emploi non autorisé. 2, fiche 24, Français, - usage%20exclusif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- XHTML 1.0 The Extensible HyperText Markup Language
1, fiche 25, Anglais, XHTML%201%2E0%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. Second edition. A Reformulation of HTML 4 in XML 1.0. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 25, Anglais, - XHTML%201%2E0%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the Second Edition of XHTML 1. 0, a reformulation of HTML 4 as an XML 1. 0 application, and three DTDs corresponding to the ones defined by HTML 4. The semantics of the elements and their attributes are defined in the W3C Recommendation for HTML 4. These semantics provide the foundation for future extensibility of XHTML. Compatibility with existing HTML user agents is possible by following a small set of guidelines. 1, fiche 25, Anglais, - XHTML%201%2E0%20The%20Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- HTML 4 in XML 1.0
- Extensible HyperText Markup Language 1.0
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- XMLMD 1.0 : Le langage de balisage hypertexte extensible
1, fiche 25, Français, XMLMD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible
nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2000. Une reformulation de HTML 4 en XML 1.0. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 25, Français, - XMLMD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit XHTML 1.0, comme une reformulation de HTML 4 en une application XML 1.0, et trois DTDs correspondant à celles définies par HTML 4. Les sémantiques des éléments et leurs attributs sont définis dans la Recommandation W3C pour le HTML 4. Ces sémantiques définissent les fondations de l'extensibilité future de XHTML. La compatibilité avec les agents utilisateurs HTML actuels est possible en suivant un ensemble raisonnable de règles. XMLMD est l'abréviation de Extensible Markup Language, et est un acronyme de Extensible Markup Language [XML]. 1, fiche 25, Français, - XMLMD%201%2E0%20%3A%20Le%20langage%20de%20balisage%20hypertexte%20extensible
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Langage de balisage hypertexte extensible 1.0
- HTML 4 en XML 1.0
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- calling network service user
1, fiche 26, Anglais, calling%20network%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- calling NS user 2, fiche 26, Anglais, calling%20NS%20user
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A network service user that initiates a network-connection (NC) establishment request. 2, fiche 26, Anglais, - calling%20network%20service%20user
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Calling NS users and called NS users are defined with respect to a single NC. An NS user can be both a calling and a called NS user simultaneously. 2, fiche 26, Anglais, - calling%20network%20service%20user
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
calling network service user: term standardized by AFNOR. 3, fiche 26, Anglais, - calling%20network%20service%20user
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- utilisateur du service de réseau appelant
1, fiche 26, Français, utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appelant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur du service de réseau qui émet une demande d'établissement de connexion de réseau. 1, fiche 26, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appelant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
utilisateur du service de réseau appelant : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 26, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appelant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- usuario de servicio de red llamante
1, fiche 26, Espagnol, usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamante
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- usuario de SR llamante 1, fiche 26, Espagnol, usuario%20de%20SR%20llamante
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Usuario de servicio de red que inicia una petición de establecimiento de conexión de red (CR). 1, fiche 26, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El usuario de SR llamante y el usuario de SR llamado de definen con respecto a una misma CR. Un usuario de SR puede ser, simultáneamente, un usuario de SR llamante y llamado. 1, fiche 26, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamante
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- called network service user
1, fiche 27, Anglais, called%20network%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- called NS user 2, fiche 27, Anglais, called%20NS%20user
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A network service user with whom a calling NS user wishes to establish a network-connection (NC). 2, fiche 27, Anglais, - called%20network%20service%20user
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Calling NS users and called NS users are defined with respect to a single NC. An NS user can be both a calling and a called NS user simultaneously. 2, fiche 27, Anglais, - called%20network%20service%20user
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
called network service user: term standardized by AFNOR. 3, fiche 27, Anglais, - called%20network%20service%20user
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- utilisateur du service de réseau appelé
1, fiche 27, Français, utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur du service de réseau avec lequel l'utilisateur du service de réseau appelant souhaite établir une connexion de réseau. 1, fiche 27, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les utilisateurs du service de réseau appelants et appelés sont définis par rapport à une seule connexion de réseau. Un utilisateur du service de réseau peut être simultanément appelé et appelant. 1, fiche 27, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
utilisateur du service de réseau appelé : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 27, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- usuario de servicio de red llamado
1, fiche 27, Espagnol, usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamado
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- usuario de SR llamado 1, fiche 27, Espagnol, usuario%20de%20SR%20llamado
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Usuario de servicio de red, con quien un usuario de SR llamante desea establecer una conexión de red (CR). 1, fiche 27, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamado
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El usuario de SR llamante y el usuario de SR llamado de definen con respecto a una misma CR. Un usuario de SR puede ser, simultáneamente, un usuario de SR llamante y llamado. 1, fiche 27, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- multi-address calling
1, fiche 28, Anglais, multi%2Daddress%20calling
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- multiaddress calling 2, fiche 28, Anglais, multiaddress%20calling
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A facility which permits a user to nominate more than one address for the sending of the same data. 3, fiche 28, Anglais, - multi%2Daddress%20calling
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The network may undertake this by one of two distinct forms : sequentially, simultaneously and if both forms are provided may allow the user to opt for a preferred form. The procedure for using this facility may a) be as defined for a direct call, or b) use a special code or codes in the abbreviated address calling facility to designate all the required destinations or c) indicate the individual full or abbreviated address of each user to which data are to be transmitted; this facility may also be used in association with the delayed delivery facility. 3, fiche 28, Anglais, - multi%2Daddress%20calling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adresses multiples
1, fiche 28, Français, adresses%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- appel à destinations multiples 2, fiche 28, Français, appel%20%C3%A0%20destinations%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Possibilité aux termes de laquelle un usager peut envoyer les mêmes données à plusieurs adresses désignées. 3, fiche 28, Français, - adresses%20multiples
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- llamada multidirección
1, fiche 28, Espagnol, llamada%20multidirecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- llamada a direcciones múltiples 1, fiche 28, Espagnol, llamada%20a%20direcciones%20m%C3%BAltiples
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Order o invocación cuyo destino es un conjunto de estaciones. 1, fiche 28, Espagnol, - llamada%20multidirecci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Launchers (Astronautics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Application to use Ariane
1, fiche 29, Anglais, Application%20to%20use%20Ariane
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Application to use ARIANE :("Demande d’Utilisation ARIANE-DUA") The user is required to issue a DUA in which the spacecraft interfaces with the launch system are defined, i. e. :-Mission characteristics-Spacecraft data : mass, inerties, geometrical data, electrical interfaces, radio frequencies,...-Spacecraft development and test plan. 2, fiche 29, Anglais, - Application%20to%20use%20Ariane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Demande d'Utilisation Ariane
1, fiche 29, Français, Demande%20d%27Utilisation%20Ariane
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DUA 1, fiche 29, Français, DUA
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- resolution rule
1, fiche 30, Anglais, resolution%20rule
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
These latter types, although maybe an error according to the author's intentions, are not considered an error and the user agent will present according to the resolution rules defined in this specification. 1, fiche 30, Anglais, - resolution%20rule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 30, Anglais, - resolution%20rule
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- règle de définition
1, fiche 30, Français, r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9finition
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ces derniers cas, à moins que l'erreur ne soit intentionnelle de la part de l'auteur, ne sont pas considérés comme des erreurs et l'agent utilisateur va produire une présentation selon les règles de définition définies dans cette spécification. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9finition
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9finition
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- database linked to the HTTP server
1, fiche 31, Anglais, database%20linked%20to%20the%20HTTP%20server
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 31, Anglais, - database%20linked%20to%20the%20HTTP%20server
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- base de données liée à un serveur HTTP
1, fiche 31, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20serveur%20HTTP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 31, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20serveur%20HTTP
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 31, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20serveur%20HTTP
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- constraint specified for individual fields
1, fiche 32, Anglais, constraint%20specified%20for%20individual%20fields
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 32, Anglais, - constraint%20specified%20for%20individual%20fields
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrainte appliquée à chaque champ
1, fiche 32, Français, contrainte%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20champ
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 32, Français, - contrainte%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20champ
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 32, Français, - contrainte%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20champ
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- local site
1, fiche 33, Anglais, local%20site
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 33, Anglais, - local%20site
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poste local
1, fiche 33, Français, poste%20local
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 33, Français, - poste%20local
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 33, Français, - poste%20local
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- defined by the HTML form
1, fiche 34, Anglais, defined%20by%20the%20HTML%20form
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 34, Anglais, - defined%20by%20the%20HTML%20form
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- défini par le formulaire HTML
1, fiche 34, Français, d%C3%A9fini%20par%20le%20formulaire%20HTML
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9fini%20par%20le%20formulaire%20HTML
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9fini%20par%20le%20formulaire%20HTML
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- remote site
1, fiche 35, Anglais, remote%20site
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 35, Anglais, - remote%20site
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poste éloigné
1, fiche 35, Français, poste%20%C3%A9loign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 35, Français, - poste%20%C3%A9loign%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 35, Français, - poste%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prompted
1, fiche 36, Anglais, prompted
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 36, Anglais, - prompted
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- invité
1, fiche 36, Français, invit%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 2, fiche 36, Français, - invit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, fiche 36, Français, - invit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- CGI application software
1, fiche 37, Anglais, CGI%20application%20software
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Common Gateway Interface application software 2, fiche 37, Anglais, Common%20Gateway%20Interface%20application%20software
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 37, Anglais, - CGI%20application%20software
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- logiciel d'application CGI
1, fiche 37, Français, logiciel%20d%27application%20CGI
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- logiciel d'application d'interface de passerelle commune 2, fiche 37, Français, logiciel%20d%27application%20d%27interface%20de%20passerelle%20commune
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 37, Français, - logiciel%20d%27application%20CGI
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 37, Français, - logiciel%20d%27application%20CGI
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- HTTP server
1, fiche 38, Anglais, HTTP%20server
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 38, Anglais, - HTTP%20server
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- serveur HTTP
1, fiche 38, Français, serveur%20HTTP
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 38, Français, - serveur%20HTTP
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 38, Français, - serveur%20HTTP
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- user-supplied data
1, fiche 39, Anglais, user%2Dsupplied%20data
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the above scenario, the user located at the browser site is prompted for specific pieces of information following successful log-on to the HTTP server at a local or remote site. The actual prompts are by the HTML form residing in a database linked to the HTTP server. The data input by the user in processed by the CGI application software which validates that the user-supplied data corresponds to the constraints specified for individual fields defined by the HTML form. 1, fiche 39, Anglais, - user%2Dsupplied%20data
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- données fournies par l'utilisateur
1, fiche 39, Français, donn%C3%A9es%20fournies%20par%20l%27utilisateur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans ce scénario, l'utilisateur du navigateur doit fournir des données précises après l'entrée en communication avec le serveur HTTP à un poste local ou éloigné. Les invites proviennent d'un formulaire HTML intégré dans une base de données liée au serveur HTTP. Les données saisies par l'utilisateur sont traitées par le logiciel d'application CGI qui atteste que les données fournies par l'utilisateur correspondent aux contraintes appliquées à chaque champ défini par le formulaire HTML. 1, fiche 39, Français, - donn%C3%A9es%20fournies%20par%20l%27utilisateur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 39, Français, - donn%C3%A9es%20fournies%20par%20l%27utilisateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- burst
1, fiche 40, Anglais, burst
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A time defined, contiguous set of one or more related signal units which may convey user information and protocols, signalling, and any necessary preamble. 1, fiche 40, Anglais, - burst
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rafale
1, fiche 40, Français, rafale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble continu, défini dans le temps, constitué d'une ou de plusieurs unités de signalisation contiguës pouvant contenir de l'information et des protocoles d'utilisateur, la signalisation et tout préambule nécessaire. 1, fiche 40, Français, - rafale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ráfaga
1, fiche 40, Espagnol, r%C3%A1faga
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, definido en función del tiempo de una o más unidades de señalización conexas que puede transmitir información de usuario, así como protocolos, señalización y cualquier preámbulo necesario. 1, fiche 40, Espagnol, - r%C3%A1faga
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- user definable key
1, fiche 41, Anglais, user%20definable%20key
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- user-defined key 2, fiche 41, Anglais, user%2Ddefined%20key
- UDK 2, fiche 41, Anglais, UDK
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Special keys on the keyboard that initiate certain operations in the program; the keys’ functions can be defined by the user. 1, fiche 41, Anglais, - user%20definable%20key
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- touche définissable par l'utilisateur
1, fiche 41, Français, touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Touche à laquelle l'utilisateur peut attribuer des fonctions spéciales. 1, fiche 41, Français, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
À cet effet, il enregistre, sous un code qu'il établit, une suite d'étapes que doit exécuter le système de traitement de texte. Ainsi lorsqu'il faut refaire le formatage et les calculs chaque fois qu'on met à jour un état statistique, il est possible de mémoriser les instructions et de les faire exécuter par le système à l'aide d'une seule touche. 1, fiche 41, Français, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tecla definible por el usuario
1, fiche 41, Espagnol, tecla%20definible%20por%20el%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tecla especial (en la teclado) que puede iniciar ciertas operaciones en el programa. 2, fiche 41, Espagnol, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Las teclas de función pueden ser definidas por el usuario. 2, fiche 41, Espagnol, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation
1, fiche 42, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- VT 2, fiche 42, Anglais, VT
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- vertical formatting 3, fiche 42, Anglais, vertical%20formatting
correct, normalisé
- vertical tabbing 4, fiche 42, Anglais, vertical%20tabbing
correct
- VTAB 2, fiche 42, Anglais, VTAB
correct
- VTAB 2, fiche 42, Anglais, VTAB
- vertical tab 4, fiche 42, Anglais, vertical%20tab
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user. 5, fiche 42, Anglais, - vertical%20tabulation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation; vertical formatting: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 42, Anglais, - vertical%20tabulation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tabulation verticale
1, fiche 42, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mise en page verticale 2, fiche 42, Français, mise%20en%20page%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
- saut de papier 3, fiche 42, Français, saut%20de%20papier
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur. 4, fiche 42, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Les instructions des programmes de canal] commandent les opérations d'impression, qui consistent à imprimer une ligne de texte dont le contenu est enregistré dans la mémoire centrale de l'ordinateur, et des opérations de tabulation verticale [...] qui permettent de faire un saut de plusieurs lignes dans le texte. 3, fiche 42, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tabulation verticale; mise en page verticale : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 42, Français, - tabulation%20verticale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tabulación vertical
1, fiche 42, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- formateado vertical 1, fiche 42, Espagnol, formateado%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- adjacent channel interference
1, fiche 43, Anglais, adjacent%20channel%20interference
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Interference caused in one radio circuit by a transmitter which is assigned for operation in an adjacent channel. 3, fiche 43, Anglais, - adjacent%20channel%20interference
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Since a user is not allowed to radiate significant energy outside this "assigned frequency band", adjacent channel interference(ACI) is defined out of the problem. 4, fiche 43, Anglais, - adjacent%20channel%20interference
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- monkey chatter
- sideband splash
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- brouillage dans une voie adjacente
1, fiche 43, Français, brouillage%20dans%20une%20voie%20adjacente
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- BVA 2, fiche 43, Français, BVA
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- brouillage provenant d'une voie adjacente 3, fiche 43, Français, brouillage%20provenant%20d%27une%20voie%20adjacente
proposition, nom masculin
- brouillage provenant d'un canal adjacent 3, fiche 43, Français, brouillage%20provenant%20d%27un%20canal%20adjacent
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que les utilisateurs ne sont pas autorisés à rayonner des quantités d'énergie appréciables en dehors de la «bande de fréquence assignée», le brouillage dans une voie adjacente est défini en dehors de ce contexte. 1, fiche 43, Français, - brouillage%20dans%20une%20voie%20adjacente
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- brouillage dans un canal adjacent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- interferencia del canal adyacente
1, fiche 43, Espagnol, interferencia%20del%20canal%20adyacente
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- interferencia de canal adyacente 1, fiche 43, Espagnol, interferencia%20de%20canal%20adyacente
nom féminin, Mexique
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Interferencia ocasionada en un circuito de radio por un transmisor que ha sido asignado para funcionar en un canal adyacente. 1, fiche 43, Espagnol, - interferencia%20del%20canal%20adyacente
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- microgravity mode
1, fiche 44, Anglais, microgravity%20mode
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- microgravity operational mode 2, fiche 44, Anglais, microgravity%20operational%20mode
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The "Microgravity" and "Standard" operational modes are the primary modes for carrying out research activities on the ISS [International Space Station]. These two modes have been specifically defined to optimise the gravity environment of the ISS for user research activities. The Microgravity Mode, as the name suggests, provides the most optimised microgravity environment. The Microgravity Mode has been defined to ensure that : 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories must have quasi-steady state accelerations less than 1 micro-g for at least 30 days continuously, on six occasions each year". 2, fiche 44, Anglais, - microgravity%20mode
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Mode changes are usually controlled by the ground controller or by on-orbit crew input commands, but the transition to survival mode may be automatically initiated by the ISS. ... In the microgravity mode, user payload operations for microgravity research are supported. This mode does include the effects of crew equipment such as exercise devices and latched or hinged enclosures, however crew effects are mitigated to the extent possible. 3, fiche 44, Anglais, - microgravity%20mode
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
microgravity mode: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 44, Anglais, - microgravity%20mode
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mode microgravité
1, fiche 44, Français, mode%20microgravit%C3%A9
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mode microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 44, Français, - mode%20microgravit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- value tolerances
1, fiche 45, Anglais, value%20tolerances
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Value tolerances for posting inventory differences are defined in the system. If an amount exceeds a defined tolerance, the user is not allowed to post an inventory difference. 1, fiche 45, Anglais, - value%20tolerances
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tolérances
1, fiche 45, Français, tol%C3%A9rances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Des tolérances pour la comptabilisation des écarts d'inventaire sont définies dans le système. Si une quantité excède la tolérance définie, l'utilisateur ne peut pas comptabiliser l'écart. 1, fiche 45, Français, - tol%C3%A9rances
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- transfer requirement
1, fiche 46, Anglais, transfer%20requirement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The system automatically generates transfer requirements based on the standard levels defined for each material in the material master records. Using this information, the system specifies the details of the materials that need to be transferred : the exact material, quantity, storage source and destination storage type. By displaying the replenishment report using CAS, the user shows the fixed picking bins that require additional material and so create the appropriate transfer requirements.. 1, fiche 46, Anglais, - transfer%20requirement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- demande de transfert
1, fiche 46, Français, demande%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le système génère automatiquement les demandes de transfert d'après des niveaux standard définis pour chaque article dans la fiche article. À l'aide de cette information, le système précise les détails de l'article à transférer : l'article exact, la quantité, l'emplacement cédant et l'emplacement prenant. En affichant le rapport de réapprovisionnement des SAE, l'utilisateur affiche les emplacements de prélèvement fixes qui ont besoin de nouveaux articles et crée alors la demande de transfert approprié. 1, fiche 46, Français, - demande%20de%20transfert
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- base attribute
1, fiche 47, Anglais, base%20attribute
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An attribute explicitly defined and supplied by the user of an inductive system. 1, fiche 47, Anglais, - base%20attribute
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- attribut de base
1, fiche 47, Français, attribut%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Real Estate
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- minimum-cost option 1, fiche 48, Anglais, minimum%2Dcost%20option
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board Use of Real Property Facilities Policy : Operational requirements of user departments that are not reflected in quantity, quality or fit-up standards(e. g. location) must be defined in a way that does not arbitrarily exclude minimum-cost options available to the custodian department to provide the facilities the user requires to deliver its program objectives. 1, fiche 48, Anglais, - minimum%2Dcost%20option
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- minimum cost option
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Immobilier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- option à coût minimum
1, fiche 48, Français, option%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20minimum
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Politique du Conseil du Trésor sur l'utilisation des installations de biens immobiliers : Les exigences opérationnelles du ministère utilisateur qui ne sont pas prises en considération dans les normes sur la quantité, la qualité et l'aménagement (p. ex., le lieu) doivent être définies en ayant le souci de ne pas exclure arbitrairement les options à coût minimum du ministère ayant la garde de biens immobiliers, pour fournir les installations dont a besoin l'utilisateur pour atteindre ses objectifs de programme. 1, fiche 48, Français, - option%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20minimum
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Office Automation Committee
1, fiche 49, Anglais, Office%20Automation%20Committee
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 49, Anglais, OAC
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 49, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The PWGSC Office Automation Committee(OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation(OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee(BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub-Committee(ISC). 1, fiche 49, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité de la bureautique
1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CB 1, fiche 49, Français, CB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d'établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d'automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d'interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d'orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie (SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure (SCI). 1, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- budget sector 1, fiche 50, Anglais, budget%20sector
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Budget Sector Agencies comprise all agencies which rely predominantly on the State Budget for direct funding(that is approximately 50% or more of the total funding for each agency is provided by the Consolidated Fund) of operations rather than user charges. These agencies are generally known as departments as defined by Section 45A(1) of the Public Finance and Audit Act 1983. 1, fiche 50, Anglais, - budget%20sector
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- secteur budgétaire
1, fiche 50, Français, secteur%20budg%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En Australie. 1, fiche 50, Français, - secteur%20budg%C3%A9taire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- attribute sampling
1, fiche 51, Anglais, attribute%20sampling
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sampling by attributes 2, fiche 51, Anglais, sampling%20by%20attributes
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A test which allows the user to draw a conclusion about the maximum expected rate of occurrence of a defined attribute in a population. 2, fiche 51, Anglais, - attribute%20sampling
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- attributes sampling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sondage d'attributs
1, fiche 51, Français, sondage%20d%27attributs
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Type de sondage qui consiste à observer les éléments inclus dans un échantillon afin de savoir s'ils comportent une certaine caractéristique qualitative (l'attribut), par exemple un type donné d'erreurs, en vue de déterminer la fréquence de cette caractéristique dans la population. 2, fiche 51, Français, - sondage%20d%27attributs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- end-point lock
1, fiche 52, Anglais, end%2Dpoint%20lock
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
End-point lock is used to perfectly join end points of lines and other linear elements. The user selects the point to lock to, and this point is used as the beginning(or some other defined point) of the new element. 1, fiche 52, Anglais, - end%2Dpoint%20lock
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- repère linéaire
1, fiche 52, Français, rep%C3%A8re%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- domain-specific knowledge
1, fiche 53, Anglais, domain%2Dspecific%20knowledge
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- domain specific knowledge 2, fiche 53, Anglais, domain%20specific%20knowledge
correct
- domain-specific expertise 3, fiche 53, Anglais, domain%2Dspecific%20expertise
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In the knowledge base, domain specific knowledge is expressed as a set of condition-action pairs referred to as production rules that specify the action to be carried out if the prerequisite conditions are true. 4, fiche 53, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[Instructional Tutoring Systems] have a central objective of communicating some knowledge through computer facilities which may employ domain-specific expertise, error analysis, and user modelling. 3, fiche 53, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
First, to introduce neophyte users to the system, it must operate as an intelligent tutor, controlling a structured interaction with the user as defined in a domain-specific knowledge base. 2, fiche 53, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The distinction between domain-specific knowledge and meta-knowledge is not always clear cut. ... meta-knowledge is often treated as control knowledge about what to do next, and this type of knowledge is often very domain specific. ... In general, making distinctions between domain-specific knowledge and meta-knowledge does not contribute much to the design of the system; rather, it tends to distract. 5, fiche 53, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 53, La vedette principale, Français
- connaissance spécifique du domaine
1, fiche 53, Français, connaissance%20sp%C3%A9cifique%20du%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- connaissance spécifique à un domaine d'étude 2, fiche 53, Français, connaissance%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20un%20domaine%20d%27%C3%A9tude
correct, nom féminin
- connaissance propre au domaine 3, fiche 53, Français, connaissance%20propre%20au%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de l'intelligence artificielle et l'essor des systèmes experts a souligné l'importance de logiciels capables de traiter de telles connaissances spécifiques à un domaine d'étude. 2, fiche 53, Français, - connaissance%20sp%C3%A9cifique%20du%20domaine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- domain database
1, fiche 54, Anglais, domain%20database
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- domain base 1, fiche 54, Anglais, domain%20base
correct
- domain knowledge base 2, fiche 54, Anglais, domain%20knowledge%20base
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
To become applicable, most didactic strategies must be combined with the constraints provided by the structure of the domain and with the resources provided by the model of expertise. In general, the problem of merging didactic and domain knowledge dynamically - a theme of further work on MENO-TUTOR (Woolf and McDonald, 1984a) - can be quite complex. The resulting articulation is critical to pretting curriculum decisions and explanation generation under the system’s control. 1, fiche 54, Anglais, - domain%20database
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Separating the domain knowledge base from the teaching knowledge provides tremendous engineering efficiency, allowing the teaching knowledge to be more clearly formalized, evaluated, and reused. 3, fiche 54, Anglais, - domain%20database
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
... the ADVISOR must monitor a user's interaction with the system, attempt to identify user goals and offer, as appropriate, advice based on the user's goals and common design strategies as defined in the domain knowledge base. 4, fiche 54, Anglais, - domain%20database
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The structure of the domain in the database can be frame-based, rule-based, script-based or take the form of semantic nets, didactic plans, bites, or genetic graphs. 5, fiche 54, Anglais, - domain%20database
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 54, La vedette principale, Français
- base de données du domaine
1, fiche 54, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20domaine
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Base de données d'un système EIAO contenant un ensemble d'informations et de connaissances factuelles sur la discipline enseignée. 1, fiche 54, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20domaine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ces données sont combinées avec celles de la base de données didactiques pour permettre la génération de modules d'apprentissage. Voir aussi : modèle du domaine, base de connaissances. 1, fiche 54, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20domaine
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 1, fiche 54, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20domaine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Reality Built for 1/Reality Built for 2
1, fiche 55, Anglais, Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- RB1/RB2 1, fiche 55, Anglais, RB1%2FRB2
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
VPL product of 1980s, one of first commercial real-time, online, single-user systems; allows user to interact with virtual objects. RB2 is the same as RB1 but for 2 persons. It allows 2 users to interact not only with objects defined in the environment but with each other, as well; software works with newer product, MicroCosm. 1, fiche 55, Anglais, - Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Reality Built for 1/Reality Built for 2
1, fiche 55, Français, Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- RB1/RB2
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
L'un des premiers systèmes de réalité virtuelle en temps réel, conçu dans les années 1980 et permettant à un utilisateur d'interagir avec des objets virtuels. RB1 était conçu pour une personne et RB2 pour deux personnes. 1, fiche 55, Français, - Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mode of operation for an information technology system
1, fiche 56, Anglais, mode%20of%20operation%20for%20an%20information%20technology%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity.... Selecting a mode of operation is part of the threat and risk assessment process, at the security design stage. 1, fiche 56, Anglais, - mode%20of%20operation%20for%20an%20information%20technology%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mode d'exploitation d'un système de technologie de l'information
1, fiche 56, Français, mode%20d%27exploitation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. (...) Le choix du mode d'exploitation fait partie du processus d'évaluation de la menace et des risques, et plus particulièrement de la conception des mesures de sécurité. 1, fiche 56, Français, - mode%20d%27exploitation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- threat and risk assessment process
1, fiche 57, Anglais, threat%20and%20risk%20assessment%20process
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity.... Selecting a mode of operation is part of the threat and risk assessment process, at the security design stage. 1, fiche 57, Anglais, - threat%20and%20risk%20assessment%20process
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 57, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation de la menace et des risques
1, fiche 57, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. (...) Le choix du mode d'exploitation fait partie du processus d'évaluation de la menace et des risques, et plus particulièrement de la conception des mesures de sécurité. 1, fiche 57, Français, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- set of users
1, fiche 58, Anglais, set%20of%20users
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity.... Selecting a mode of operation is part of the threat and risk assessment process, at the security design stage. 1, fiche 58, Anglais, - set%20of%20users
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ensemble d'utilisateurs
1, fiche 58, Français, ensemble%20d%27utilisateurs
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. (...) Le choix du mode d'exploitation fait partie du processus d'évaluation de la menace et des risques, et plus particulièrement de la conception des mesures de sécurité. 1, fiche 58, Français, - ensemble%20d%27utilisateurs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Cartography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- programmed function keyboard
1, fiche 59, Anglais, programmed%20function%20keyboard
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A function keyboard where the functions can be defined and altered by the user or a user-written computer program. 1, fiche 59, Anglais, - programmed%20function%20keyboard
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Cartographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- clavier programmable de fonctions
1, fiche 59, Français, clavier%20programmable%20de%20fonctions
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Clavier dont les fonctions peuvent être définies et modifiées par l'utilisateur ou par un programme écrit par l'utilisateur. 1, fiche 59, Français, - clavier%20programmable%20de%20fonctions
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pattern sample box
1, fiche 60, Anglais, pattern%20sample%20box
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pattern sample boxes are defined in the same way as(pattern editor program) ;but when placing the pattern, the user must specify generation parameters... this allows total control over pattern slant and density, and it lets the user take a defined pattern and make countless variations of it... 1, fiche 60, Anglais, - pattern%20sample%20box
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- case de modélisation
1, fiche 60, Français, case%20de%20mod%C3%A9lisation
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


