TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER EQUIPMENT [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contextual advertisement
1, fiche 1, Anglais, contextual%20advertisement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contextual ad 2, fiche 1, Anglais, contextual%20ad
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contextual ads are online ads that are served to viewers based on the content or page they are viewing in that moment, rather than user data like location or demographics.... For example, if you visit the sports page of a news website, you may see ads for gym equipment or sportswear. 2, fiche 1, Anglais, - contextual%20advertisement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publicité contextuelle
1, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20contextuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- annonce contextuelle 2, fiche 1, Français, annonce%20contextuelle
correct, nom féminin
- pub contextuelle 3, fiche 1, Français, pub%20contextuelle
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux bannières génériques, les publicités contextuelles sont des annonces qui s'adaptent dynamiquement au contexte du site sur lequel elles sont affichées : leur objectif est d'améliorer la pertinence des annonces en fonction du contenu des pages pour les rendre moins intrusives. 4, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20contextuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- downlink control information
1, fiche 2, Anglais, downlink%20control%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 2, Anglais, DCI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel(PDCCH) carries downlink control information(DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment(UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, fiche 2, Anglais, - downlink%20control%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information de commande de liaison descendante
1, fiche 2, Français, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 2, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, fiche 2, Français, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información de control de enlace descendente
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 2, Espagnol, DCI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, fiche 2, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- livestock grooming equipment
1, fiche 3, Anglais, livestock%20grooming%20equipment
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a further need exists for a convenient source of electrical power available at the end of a hose to allow a user to power electrical equipment, hardware and tools including saws, drills and the like and electrical appliances such as livestock grooming equipment as well as electrical water tank heaters for preventing water within a water tank from freezing. 2, fiche 3, Anglais, - livestock%20grooming%20equipment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- live stock grooming equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel de toilettage du bétail
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20de%20toilettage%20du%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- equipo de higiene del ganado
1, fiche 3, Espagnol, equipo%20de%20higiene%20del%20ganado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-transportable
1, fiche 4, Anglais, air%2Dtransportable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which can be transported by air, but which requires dismantling and reassembling beyond the capabilities of the user unit. 1, fiche 4, Anglais, - air%2Dtransportable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air-transportable: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - air%2Dtransportable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air transportable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aérotransportable
1, fiche 4, Français, a%C3%A9rotransportable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air mais nécessitant un démontage et un remontage qui dépassent les capacités de l'unité utilisatrice. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9rotransportable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aérotransportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - a%C3%A9rotransportable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aéro-transportable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-portable
1, fiche 5, Anglais, air%2Dportable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit. 1, fiche 5, Anglais, - air%2Dportable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability. 1, fiche 5, Anglais, - air%2Dportable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air-portable : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dportable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air portable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroportable
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roportable
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices. 1, fiche 5, Français, - a%C3%A9roportable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le type d'aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d'aéroportabilité. 1, fiche 5, Français, - a%C3%A9roportable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aéroportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9roportable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- aéro-portable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equipment trust certificate
1, fiche 6, Anglais, equipment%20trust%20certificate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ETC 2, fiche 6, Anglais, ETC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing document evidencing part ownership of a trust created for the purpose of purchasing equipment and selling or leasing it to a user. An equipment trust serves as a device for avoiding direct ownership by the user, particularly in the case of railroads and airlines when such ownership would bring the newly acquired asset under existing mortgages and thus make it impossible to have it serve at the same time as security under a conditional-sales or installment-purchase contract. 3, fiche 6, Anglais, - equipment%20trust%20certificate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- titre garanti par nantissement du matériel
1, fiche 6, Français, titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- certificat garanti par nantissement de matériel 2, fiche 6, Français, certificat%20garanti%20par%20nantissement%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Titre portant intérêt et attestant de la propriété partielle d'une fiducie créée dans le but d'acheter du matériel et de le vendre ou de le louer à un utilisateur. Cette fiducie représente un moyen pour l'utilisateur (en particulier les transporteurs ferroviaires et aériens) de ne pas être directement propriétaire du matériel lorsque le fait d'en détenir le titre de propriété ferait passer les nouveaux biens acquis sous la couverture d'hypothèques existantes et rendrait du même coup impossible l'affectation de ces biens en garantie. 3, fiche 6, Français, - titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- certificat garanti par le matériel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- certificado de equipo en fideicomiso
1, fiche 6, Espagnol, certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ETC 1, fiche 6, Espagnol, ETC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bonos y obligaciones garantizados por vagones - o actualmente aviones - que son propiedad de un fideicomiso. 1, fiche 6, Espagnol, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es una forma de financiarse las líneas aéreas, pasando parte de sus activos a una empresa (el fideicomiso) que emite los bonos; de esta manera al ser bonos garantizados por un activo real, puede conseguirse un mejor precio del que podría conseguir la línea aérea vendiendo sus títulos en el mercado. 1, fiche 6, Espagnol, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remotely monitored battlefield sensor system
1, fiche 7, Anglais, remotely%20monitored%20battlefield%20sensor%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- REMBASS 1, fiche 7, Anglais, REMBASS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
REMBASS is a system of unattended ground sensors with associated communications, processing and display equipment. The sensors can be hand, air or ballistically emplaced depending on the specific situation. Also, several different sensor technologies are available so the user can select the best sensor for his specific situation. The sensors will detect, classify and locate targets within their range. The information developed by the sensor is sent to a monitoring station through a transmission network composed of relays. The monitoring station contains processing and display equipment so the operator can readily interpret the information and send it elsewhere, if required. 2, fiche 7, Anglais, - remotely%20monitored%20battlefield%20sensor%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Guerre électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de surveillance à distance de capteurs sur le champ de bataille
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20%C3%A0%20distance%20de%20capteurs%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guerra electrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vigilancia a distancia de sensores en el campo de batalla
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20vigilancia%20a%20distancia%20de%20sensores%20en%20el%20campo%20de%20batalla
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sistema remoto terrestre capaz de detectar vehículos y personas en movimiento mediante sensores acústicos y sísmicos. 2, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20vigilancia%20a%20distancia%20de%20sensores%20en%20el%20campo%20de%20batalla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
- Information Technology (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- activation model
1, fiche 8, Anglais, activation%20model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Activation models. For a user or IT department, there are no significant choices about how to activate products that are acquired through retail or [original equipment manufacturer(OEM) ] channels. 2, fiche 8, Anglais, - activation%20model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle d'activation
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20d%27activation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- survival knife
1, fiche 9, Anglais, survival%20knife
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A knife] intended for survival purposes in a wilderness environment, often in an emergency when the user has lost most of [their] main equipment. 2, fiche 9, Anglais, - survival%20knife
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Almost any well-made knife—folding or fixed, plain-edge or serrated—can be credibly marketed as a survival knife, for almost any such knife will indeed help ensure your survival in the wilderness. 3, fiche 9, Anglais, - survival%20knife
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couteau de survie
1, fiche 9, Français, couteau%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couteau multiusage dont on se sert pour survivre dans une région isolée, souvent en situation d'urgence. 2, fiche 9, Français, - couteau%20de%20survie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le couteau de survie est un outil essentiel qui vous sera de la plus grande utilité dans les cas où vous seriez perdu(e) dans la forêt ou coincé(e) dans d'autres environnements hostiles. Votre couteau pourrait certainement vous sauver la vie ou tout du moins vous la rendre beaucoup plus simple en vous aidant à faire un abri, [à] allumer un feu, [à] chasser, [à] cuisiner, [à] creuser, [à] débroussailler votre chemin [...] 3, fiche 9, Français, - couteau%20de%20survie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- organizational readiness activity
1, fiche 10, Anglais, organizational%20readiness%20activity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... SIGMA super user change agents... assist in organizational readiness activities in anticipation of SIGMA implementation. SIGMA super users may be asked to verify that classrooms are ready and available for the training sessions. This will involve checking that the equipment, computers and software are ready and that the courseware material is printed and available for the actual training dates. 1, fiche 10, Anglais, - organizational%20readiness%20activity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - organizational%20readiness%20activity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- activité de préparation organisationnelle
1, fiche 10, Français, activit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9paration%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] Les super-utilisateurs de la solution SIGMA [...] contribuent aux activités de préparation organisationnelle en vue de la mise en œuvre de la solution SIGMA. Il est possible qu'on demande aux super-utilisateurs de la solution SIGMA de s'assurer que les classes sont disponibles et prêtes à accueillir les séances de formation. Il faudra donc vérifier que l'équipement, les ordinateurs et les logiciels sont prêts et que les documents relatifs au didacticiel ont été imprimés et qu'ils seront disponibles au moment de la formation. 1, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9paration%20organisationnelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9paration%20organisationnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Secure Terminal Equipment
1, fiche 11, Anglais, Secure%20Terminal%20Equipment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- STE 1, fiche 11, Anglais, STE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In this course, learners will learn how to install the Secure Terminal Equipment(STE), perform Terminal Privilege Authority(TPA) functions, user functions as well as how to associate KSV-22 crypto cards. 1, fiche 11, Anglais, - Secure%20Terminal%20Equipment
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
250: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 11, Anglais, - Secure%20Terminal%20Equipment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Appareil terminal sécurisé
1, fiche 11, Français, Appareil%20terminal%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STE 1, fiche 11, Français, STE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, les participants apprendront à installer un appareil terminal sécurisé (STE), à exécuter les fonctions utilisateur et d’autorité responsable des privilèges liés au terminal (TPA), ainsi qu’à effectuer les associations de cartes cryptographiques KSV-22. 1, fiche 11, Français, - Appareil%20terminal%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
250 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 11, Français, - Appareil%20terminal%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- closed user group with outgoing access
1, fiche 12, Anglais, closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
user facility that enables a data terminal equipment(DTE), belonging to one or more closed user groups(CUG), to originate calls to DTEs outside those CUGs 1, fiche 12, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
closed user group with outgoing access: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 12, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès sortant
1, fiche 12, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
service complémentaire permettant à un équipement terminal de traitement de données (ETTD) appartenant à un ou plusieurs groupes fermés d'usagers (GFU) d'émettre des appels vers des ETTD extérieurs à ces GFU 1, fiche 12, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groupe fermé d'usagers avec accès sortant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 12, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- closed user group with incoming access
1, fiche 13, Anglais, closed%20user%20group%20with%20incoming%20access
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
user facility that enables a data terminal equipment(DTE), belonging to one or more closed user groups(CUG), to receive calls from DTEs outside those CUGs 1, fiche 13, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20incoming%20access
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
closed user group with incoming access: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 13, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20incoming%20access
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès entrant
1, fiche 13, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20entrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
service complémentaire permettant à un équipement terminal de traitement de données (ETTD) appartenant à un ou plusieurs groupes fermés d'usagers (GFU) de recevoir des appels provenant des ETTD extérieurs à ces GFU 1, fiche 13, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20entrant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
groupe fermé d'usagers avec accès entrant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 13, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20entrant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- closed user group
1, fiche 14, Anglais, closed%20user%20group
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CUG 1, fiche 14, Anglais, CUG
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
group of specified users of a data network that is assigned a user facility which permits them to communicate with each other but precludes access to or from all other users of the data network 1, fiche 14, Anglais, - closed%20user%20group
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A user data terminal equipment may belong to more than one closed user group. 1, fiche 14, Anglais, - closed%20user%20group
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
closed user group; CUG: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 14, Anglais, - closed%20user%20group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers
1, fiche 14, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GFU 1, fiche 14, Français, GFU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
groupe d'usagers d'un réseau de données pourvus de moyens leur permettant de communiquer librement entre eux mais empêchant toute communication à destination ou en provenance d'autres usagers du réseau 1, fiche 14, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un équipement terminal de traitement de données peut appartenir à la fois à plusieurs groupes fermés d'usagers. 1, fiche 14, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
groupe fermé d'usagers; GFU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 14, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2014-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- virtual call facility
1, fiche 15, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
user facility in which a call set-up procedure and a call-clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipment in which user data are transferred through the network in the packet transfer mode 1, fiche 15, Anglais, - virtual%20call%20facility
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Data are usually delivered from the network in the same order as they were received by the network. 1, fiche 15, Anglais, - virtual%20call%20facility
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
virtual call facility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 15, Anglais, - virtual%20call%20facility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de communication virtuelle
1, fiche 15, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de traitement de données 1, fiche 15, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les données sont généralement remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 1, fiche 15, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
service de communication virtuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 15, Français, - service%20de%20communication%20virtuelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- packet switching core network
1, fiche 16, Anglais, packet%20switching%20core%20network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- packet-switching core network 2, fiche 16, Anglais, packet%2Dswitching%20core%20network
correct
- packet-switched core network 3, fiche 16, Anglais, packet%2Dswitched%20core%20network
correct
- packet switched core network 4, fiche 16, Anglais, packet%20switched%20core%20network
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A UMTS [universal mobile telephone system] coordinates the communication between mobile devices(user equipment), radio access radio sites(UTRAN [Universal Terrestrial Radio Access Network]), and uses a packet switching core network to connect UMTS devices to other devices or networks. 1, fiche 16, Anglais, - packet%20switching%20core%20network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau central à commutation par paquets
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20central%20%C3%A0%20commutation%20par%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réseau central à commutation de paquets 2, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20central%20%C3%A0%20commutation%20de%20paquets
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'entente entre les parties n'inclut pas les composantes de réseau central à commutation par paquets brevetées destinées aux services GSM (système mondial pour communication avec les mobiles) et de l'UMTS (système universel de télécommunication mobile) de Nortel. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20central%20%C3%A0%20commutation%20par%20paquets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bluetooth
1, fiche 17, Anglais, Bluetooth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Blue Tooth 2, fiche 17, Anglais, Blue%20Tooth
correct
- Bluetooth standard 3, fiche 17, Anglais, Bluetooth%20standard%20
correct
- Bluetooth wireless technology 3, fiche 17, Anglais, Bluetooth%20wireless%20technology
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bluetooth wireless technology is an international open standard for allowing intelligent devices to communicate with each other over short range wireless links. It allows any sort of electronic equipment-from computers and cell phones to keyboards and headphones-to make its own connections, without wires, cables or any direct action from a user. A distinctive advantage for Bluetooth wireless technology is its low power consumption, enabling extended operation for battery powered devices like cell phones, personal digital assistants, and web tablets. 3, fiche 17, Anglais, - Bluetooth
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A wireless communication standard. 4, fiche 17, Anglais, - Bluetooth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- norme Bluetooth
1, fiche 17, Français, norme%20Bluetooth
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- norme Blue Tooth 2, fiche 17, Français, norme%20Blue%20Tooth
correct, nom féminin
- système Bluetooth 3, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20Bluetooth
correct, nom masculin
- standard Bluetooth 3, fiche 17, Français, standard%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 4, fiche 17, Français, Bluetooth
correct, nom masculin
- norme Dent bleue 2, fiche 17, Français, norme%20Dent%20bleue
correct, nom féminin
- Dent bleue 2, fiche 17, Français, Dent%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technologie gérant les connexions sans fil de type onde radio, d'une portée de 10 m et offrant un balayage de 360 º, [qui] permet la communication entre différents périphériques et l'ordinateur. 5, fiche 17, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle norme qui permet à presque tous les appareils mobiles de correspondre entre eux. 2, fiche 17, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
1300 constructeurs de la planète ont adopté Dent bleue, les plus grands en tête : IBM, Compaq, Alcatel, Palm, Nokia, Hewlett-Packard, Apple, etc. 2, fiche 17, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
«Bluetooth» n'est autre que le surnom (Blatand, «Dent Bleue») de Harald, roi de Danemark qui, à la fin du Xe siècle, christianisa et installa durablement - jusqu'à aujourd'hui - la monarchie. 6, fiche 17, Français, - norme%20Bluetooth
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estándar Bluetooth
1, fiche 17, Espagnol, est%C3%A1ndar%20Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tecnología Bluetooth 2, fiche 17, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 3, fiche 17, Espagnol, Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tecnología de transmisión de datos para redes inalámbricas de corto alcance. 4, fiche 17, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El estándar Bluetooth es una especificación abierta para la comunicación inalámbrica [...] de datos y voz. Está basado en un enlace de radio de bajo costo y corto alcance, implementado en un circuito integrado de 9 x 9 mm, proporcionando conexiones instantáneas para entornos de comunicaciones tanto móviles como estáticos. 5, fiche 17, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- videotex terminal
1, fiche 18, Anglais, videotex%20terminal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- viewdata terminal 1, fiche 18, Anglais, viewdata%20terminal
correct
- view data terminal 2, fiche 18, Anglais, view%20data%20terminal
correct
- viewdata set 1, fiche 18, Anglais, viewdata%20set
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Equipment(usually a display screen and keypad) enabling and end user to access an interactive videotex system. 1, fiche 18, Anglais, - videotex%20terminal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
viewdata is an earlier, chiefly British, name for videotex. 1, fiche 18, Anglais, - videotex%20terminal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Périphériques (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terminal vidéotex
1, fiche 18, Français, terminal%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- terminal de vidéotex 1, fiche 18, Français, terminal%20de%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Équipement interactif permettant à l'usager d'accéder au service vidéotex. 1, fiche 18, Français, - terminal%20vid%C3%A9otex
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Equipment
- Military Equipment Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- light damage
1, fiche 19, Anglais, light%20damage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Damage which does not prevent the immediate use of equipment or installations for which it was intended. 1, fiche 19, Anglais, - light%20damage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Some repair by the user may be required to make full use of equipment or installations. 1, fiche 19, Anglais, - light%20damage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
light damage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - light%20damage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dégât léger
1, fiche 19, Français, d%C3%A9g%C3%A2t%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dégât qui n'empêche pas l'utilisation immédiate d'un matériel ou d'installations aux fins prévues. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t%20l%C3%A9ger
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Certaines réparations peuvent s'avérer nécessaires pour rendre le matériel et les installations pleinement utilisables. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t%20l%C3%A9ger
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dégât léger : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t%20l%C3%A9ger
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Mantenimiento del equipo militar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- daños ligeros
1, fiche 19, Espagnol, da%C3%B1os%20ligeros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Daño que no impide el empleo inmediato del equipo e instalaciones con los fines ya previstos. Puede ser necesario hacer algunas reparaciones para volver a poner las instalaciones y el equipo a pleno rendimiento. 1, fiche 19, Espagnol, - da%C3%B1os%20ligeros
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- selectorized equipment
1, fiche 20, Anglais, selectorized%20equipment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selectorized equipment is a mainstay in clubs today and is ideal for almost any user — from beginner to advanced. The equipment comes in many shapes and sizes to accommodate a variety of lifts and exercises and can target one muscle group or several muscle groups. 1, fiche 20, Anglais, - selectorized%20equipment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareil à charge guidée
1, fiche 20, Français, appareil%20%C3%A0%20charge%20guid%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les appareils à charge guidée vous permettent d'effectuer des exercices de musculation efficaces en toute sécurité grâce aux poids intégrés. 1, fiche 20, Français, - appareil%20%C3%A0%20charge%20guid%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wrap lease transaction
1, fiche 21, Anglais, wrap%20lease%20transaction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A lessor leases an asset(for example, equipment) to a lessee and obtains nonrecourse financing from a financial institution using the lease receivable and the asset as collateral. Concurrently, or at a later date, the lessor sells the asset subject to the lease and the nonrecourse financing to a third party and leases the asset back. The lessor remains the principal lessor with the equipment user. In exchange for the asset, the lessor receives cash and a note receivable and may also retain an interest in the residual value of the leased asset and remarketing rights. These transactions are commonly referred to as "wrap lease transactions. " 2, fiche 21, Anglais, - wrap%20lease%20transaction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bail-cession-bail
1, fiche 21, Français, bail%2Dcession%2Dbail
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entité acquiert un bien, le loue à un locataire, obtient un prêt sans autre garantie que le bien loué et les loyers futurs [...], cède à un tiers le bien loué ainsi que l'emprunt, et reprend le bien à bail tout en respectant le bail initial et demeurant en substance le premier bailleur en vertu du bail initial. 1, fiche 21, Français, - bail%2Dcession%2Dbail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- plug and play
1, fiche 22, Anglais, plug%20and%20play
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PnP 2, fiche 22, Anglais, PnP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- plug-and-play 3, fiche 22, Anglais, plug%2Dand%2Dplay
correct
- PnP 4, fiche 22, Anglais, PnP
correct
- PnP 4, fiche 22, Anglais, PnP
- plug-and-go 5, fiche 22, Anglais, plug%2Dand%2Dgo
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Denoting a technique by which additional pieces of equipment or circuit cards added to a computer system are automatically detected and configured without need for skilled intervention from the user. 6, fiche 22, Anglais, - plug%20and%20play
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prêt-à-tourner
1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- prêt-à-brancher 1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dbrancher
correct
- prêt-à-l'emploi 2, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%27emploi
correct
- prêt à utiliser 2, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20utiliser
correct
- branchez et jouez 2, fiche 22, Français, branchez%20et%20jouez
correct
- branchez et ça marche 2, fiche 22, Français, branchez%20et%20%C3%A7a%20marche
correct
- branchez et utilisez 2, fiche 22, Français, branchez%20et%20utilisez
correct
- autoconfigurable 3, fiche 22, Français, autoconfigurable
correct
- prêt à l'emploi 4, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une fonctionnalité qui permet d'utiliser un micro-ordinateur sous système d'exploitation Dos ou Windows sans avoir à le configurer en fonction des périphériques qui lui sont connectés. 5, fiche 22, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fonctionnalité «autoconfigurable» réside en partie dans le logiciel d'exploitation du micro-ordinateur et en partie dans un logiciel intégré au périphérique. Elle permet au micro-ordinateur d'interroger le périphérique connecté (imprimante, écran, souris, etc.), de l'identifier et de se configurer automatiquement (ou de guider, grâce à un menu, l'utilisateur) en fonction de ses caractéristiques. Ce travail est effectué chaque fois que le micro-ordinateur est mis sous tension. Quand tous les périphériques seront dotés des logiciels «ad hoc», l'usage d'un micro-ordinateur sera alors transparent pour l'utilisateur. 5, fiche 22, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
prêt à l'emploi : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 mai 2007. 6, fiche 22, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- field programming
1, fiche 23, Anglais, field%20programming
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The programming [of] information into the tags after the tag has been shipped from the manufacturer to an OEM [original equipment manufacturer] customer or end user or in some cases to the manufacturer's distribution locations. 1, fiche 23, Anglais, - field%20programming
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Field programming usually occurs before the tag is installed on the object to be identified. This approach enables the introduction of data relevant to the specifics of the application into the tag at any time; however, the tag would typically have to be removed from its object. In some cases, change or duplication of all data in the tag is possible. In other cases, some portion is reserved for factory programming. This might include a unique tag serial number, for example. Field programming is usually associated with write once read many (WORM) and read/write (RW) devices. The data entered into a transponder may be by a combination of factory and field programming. 1, fiche 23, Anglais, - field%20programming
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
field programming: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 23, Anglais, - field%20programming
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programmation sur le terrain
1, fiche 23, Français, programmation%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programmation de l'information sur l'étiquette après qu'elle ait été expédiée par le fabricant au client de fabricant de matériel informatique d'origine ou à l'utilisateur final et, dans certains cas, aux installations de distribution du fabricant. 2, fiche 23, Français, - programmation%20sur%20le%20terrain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La programmation sur le terrain se produit généralement avant que l'étiquette soit installée sur l'objet à identifier. Cette approche permet l'insertion de données pertinentes aux particularités de l'application dans l'étiquette et ce, à n'importe quel moment. Par contre, l'étiquette doit généralement être retirée de son objet. Dans certains cas, il est possible de changer ou de dupliquer toutes les données de l'étiquette. Dans d'autres cas, certaines parties sont réservées pour la programmation en usine. Ceci pourrait comprendre, par exemple, le numéro de série unique de l'étiquette. La programmation sur le terrain est généralement associée aux disques optiques non-réinscriptibles (WORM) et aux dispositifs de lecture/écriture. Les données entrées dans un transpondeur peuvent correspondre à un jumelage de programmation en usine et sur le terrain. 2, fiche 23, Français, - programmation%20sur%20le%20terrain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- user driver
1, fiche 24, Anglais, user%20driver
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Those who are not professional drivers as defined above but who operate MSE [mobile support equipment] as part of their normal duties. An example is the majority of CE [construction engineering] workers. User drivers require type II permits. 1, fiche 24, Anglais, - user%20driver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conducteur utilisateur
1, fiche 24, Français, conducteur%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Toute personne qui n'est pas un conducteur professionnel mais qui conduit du MMS [matériel mobile de soutien] dans le cadre de ses functions normales. S'applique, par exemple, à la plupart des travailleurs du GC [génie construction]. Les conducteurs dit occasionnel doivent avoir un permis de type II. 1, fiche 24, Français, - conducteur%20utilisateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- middeck locker equivalent
1, fiche 25, Anglais, middeck%20locker%20equivalent
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MLE 2, fiche 25, Anglais, MLE
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker equivalent 3, fiche 25, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20equivalent
correct
- MLE 4, fiche 25, Anglais, MLE
correct
- MLE 4, fiche 25, Anglais, MLE
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 25, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 25, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- middeck locker-equivalent
- mid-deck locker-equivalent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 25, Français, espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MLE 2, fiche 25, Français, MLE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- équivalent casiers de cabine 3, fiche 25, Français, %C3%A9quivalent%20casiers%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 25, Français, - espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- platform independent software user terminal
1, fiche 26, Anglais, platform%20independent%20software%20user%20terminal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The VoiceSESS system offers high flexibility and functionality at a low cost, using platform independent software user terminals(keysets) and central Matrix equipment based on off-the shelf hardware. Key features are wireless, handheld, customizable, and high quality of service systems. 1, fiche 26, Anglais, - platform%20independent%20software%20user%20terminal
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- platform-independent software user terminal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur ayant un logiciel indépendant de la plateforme
1, fiche 26, Français, terminal%20d%27utilisateur%20ayant%20un%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- terminal d'utilisateur avec logiciel indépendant de la plateforme 1, fiche 26, Français, terminal%20d%27utilisateur%20avec%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Programme for Appropriate Technology in Health
1, fiche 27, Anglais, Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Program for Appropriate Technology in Health 2, fiche 27, Anglais, Program%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
ancienne désignation, correct, Canada
- PATH Canada 3, fiche 27, Anglais, PATH%20Canada
correct
- PATH Canada 3, fiche 27, Anglais, PATH%20Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PATH Canada is a non-profit, non-governmental organization whose goal is to improve health, especially the health of women and children, in developing regions of the world. Our mission is to increase the effectiveness, availability and appropriateness of practices and technologies used in primary health care. PATH Canada's definition of "technology" includes : the systems and practices through which health care is delivered the equipment and devices used in primary health care the information and skills that must accompany each technology PATH Canada bridges the gap between user and provider of primary health care services. Through field assessment and operations research, we identify user needs, and assist in identifying priority actions. We work with local partners to design and implement projects to adapt practices and technologies to specific social, cultural and resource settings. 1, fiche 27, Anglais, - Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de technologie appropriée en santé
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Programme de Technologie Appropriée en Santé 2, fiche 27, Français, Programme%20de%20Technologie%20Appropri%C3%A9e%20en%20Sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PATH Canada 3, fiche 27, Français, PATH%20Canada
correct, nom masculin
- PATH Canada 3, fiche 27, Français, PATH%20Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme situé à Ottawa. 4, fiche 27, Français, - Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Payload Operations Control Center
1, fiche 28, Anglais, Payload%20Operations%20Control%20Center
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- POCC 2, fiche 28, Anglais, POCC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Payload Operations Control Center at the Marshall Space Flight Center is a NASA facility for monitoring, coordinating and controlling on-orbit operations of Spacelab payloads. It is also used for premission test and training activities. The Payload Operations Control Center allows users on the ground to support and interact with onboard mission activities and permits direct communication between the investigator on the ground and flight crew on orbit. It provides ground command capability to operate experiments, manage payload resources and operate payload support equipment. Its facilities and services for instrument monitoring and control are made available to all users who request them. Each user area has a standard set of support equipment and space for special instrument-dedicated ground support equipment. A communication link can be arranged to allow the investigator to perform some or all operations from his own institution. 2, fiche 28, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Payload Operations Control Center; POCC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 28, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Payload Operations Centre
- Payload Operation Control Centre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Payload Operations Control Center
1, fiche 28, Français, Payload%20Operations%20Control%20Center
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
- POCC 2, fiche 28, Français, POCC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Centre de contrôle des opérations de charge utile 3, fiche 28, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20de%20charge%20utile
non officiel, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Des expériences scientifiques sont toujours menées sous la direction du «Payload Operations Center» au Marshall «Space Flight Center» de la NASA à Huntsville, en Alabama, à l'exception du «Research Facility» qui est supervisée par le «Telescience Support Center» (TSC) du Johnson Space Center, à Houston. 2, fiche 28, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Centre de contrôle des opérations de charge utile; POCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 28, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- centre de contrôle des opérations de charges utiles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- delivery confirmation
1, fiche 29, Anglais, delivery%20confirmation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A user facility which will provide information to the sending DTE [data terminal equipment] that a given packet has been delivered to the nominated address. 2, fiche 29, Anglais, - delivery%20confirmation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- confirmation de remise
1, fiche 29, Français, confirmation%20de%20remise
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire offert aux usagers qui informe l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] émetteur qu'un paquet donné a été remis à l'adresse indiquée. 2, fiche 29, Français, - confirmation%20de%20remise
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de entrega 1, fiche 29, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario para informar al ETD [equipo terminal de datos] transmisor que se ha entregado un determinado paquete a la dirección (o direcciones) especificada. 2, fiche 29, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- closed user group with outgoing access
1, fiche 30, Anglais, closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A closed user group that has a user to whom a facility is assigned which enables that user to communicate with other users of a data network transmission service where appropriate, that has users having a data terminal equipment(DTE) connected to any other switched network to which interworking facilities are available, or both. 2, fiche 30, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès sortant
1, fiche 30, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Groupe fermé d'usagers dans lequel certains usagers ont la possibilité de communiquer avec d'autres usagers du réseau de données, ou avec des usagers dont les terminaux de données sont reliés par un autre réseau commuté avec lequel des connexions sont possibles. 2, fiche 30, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- grupo cerrado de usuarios con acceso de salida 1, fiche 30, Espagnol, grupo%20cerrado%20de%20usuarios%20con%20acceso%20de%20salida
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Facilidad asignada a un usuario de un grupo cerrado de usuarios para permitirle comunicar con otros usuarios de un servicio de transmisión de la red pública de datos cuando proceda, y/o con los usuarios que tengan un equipo terminal de datos conectado a cualquier otra red pública con conmutación con la que se disponga de facilidades de interfuncionamiento. 2, fiche 30, Espagnol, - grupo%20cerrado%20de%20usuarios%20con%20acceso%20de%20salida
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Computer Hardware
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- third party lease
1, fiche 31, Anglais, third%20party%20lease
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- third-party lease 2, fiche 31, Anglais, third%2Dparty%20lease
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An arrangement by which an independent firm buys equipment from the manufacturer and in turn leases it to the end user. 2, fiche 31, Anglais, - third%20party%20lease
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The middleman firm is called the third party. 2, fiche 31, Anglais, - third%20party%20lease
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Matériel informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- location à une tierce partie
1, fiche 31, Français, location%20%C3%A0%20une%20tierce%20partie
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento a terceras partes
1, fiche 31, Espagnol, arrendamiento%20a%20terceras%20partes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contrato o acuerdo por el que una firma independiente compra el equipo al fabricante, para luego arrendárselo al usuario final. 2, fiche 31, Espagnol, - arrendamiento%20a%20terceras%20partes
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- multipoint access
1, fiche 32, Anglais, multipoint%20access
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- multi access line 2, fiche 32, Anglais, multi%20access%20line
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
User access in which more than one terminal equipment is supported by a single mobile termination. 3, fiche 32, Anglais, - multipoint%20access
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accès multipoint
1, fiche 32, Français, acc%C3%A8s%20multipoint
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- acceso multipunto
1, fiche 32, Espagnol, acceso%20multipunto
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Acceso de usuario en el cual más de un equipo terminal es soportado por una sola terminación de red. 1, fiche 32, Espagnol, - acceso%20multipunto
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- channel link
1, fiche 33, Anglais, channel%20link
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The channel link is comprised of the basic link plus cross-connect equipment, user and cross-connect jumper cable. 1, fiche 33, Anglais, - channel%20link
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- liaison par canal
1, fiche 33, Français, liaison%20par%20canal
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Des solutions variées, suivant la nature des opérations réalisées par les calculateurs esclaves peuvent être envisagées pour réaliser leur connexion à l'ordinateur principal. Par exemple: liaison par bus rapide ou par canal, accès à la mémoire centrale de l'ordinateur, etc. 1, fiche 33, Français, - liaison%20par%20canal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- packet retransmission
1, fiche 34, Anglais, packet%20retransmission
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An optional user facility agreed for a period of time, which allows a DTE [data terminal equipment] to request retransmission of one or several consecutive data packets from the DCE [data circuit-terminating equipment](up to the window size) by transferring across the DTE/DCE interface a DTE reject packet specifying a logical channel number and a sequence number P(R). 2, fiche 34, Anglais, - packet%20retransmission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- retransmission de paquets
1, fiche 34, Français, retransmission%20de%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire facultatif faisant l'objet d'un accord pour une période donnée permettant à un ETTD [équipement terminal de traitement de données] de demander la retransmission d'un ou plusieurs paquets de données consécutifs en provenance de l'ETCD [équipement de terminaison de circuit de données] (en nombre inférieur ou égal à la taille de la fenêtre). Pour cela, il transmet à travers l'interface ETTD/ETCD un paquet de rejet par l'ETTD précisant le numéro de voie logique et un numéro de séquence P(R). 1, fiche 34, Français, - retransmission%20de%20paquets
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- retransmisión de paquetes
1, fiche 34, Espagnol, retransmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Servicio opcional del usuario, concertado por un período de tiempo, que permite a un ETD [equipo terminal de datos] pedir la retransmisión de uno o varios paquetes de datos desde el ETCD [equipo terminal del circuito de datos] (un número inferior o igual al tamaño de la ventana) mediante la transmisión a través de la interfaz ETD/ETCD de un paquete de rechazo del ETD que especifica un número de canal lógico y un número de secuencia P (R). 2, fiche 34, Espagnol, - retransmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- facility field
1, fiche 35, Anglais, facility%20field
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a field which is present only when the DTE [data terminal equipment] is using an optional user facility requiring some indication in the relevant packets. 2, fiche 35, Anglais, - facility%20field
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- champ de services complémentaires
1, fiche 35, Français, champ%20de%20services%20compl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ qui n'est présent que lorsque l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] utilise un service complémentaire optionnel nécessitant d'être precisé dans le paquet concerné. 1, fiche 35, Français, - champ%20de%20services%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- campo indicador de servicios complementarios
1, fiche 35, Espagnol, campo%20indicador%20de%20servicios%20complementarios
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- campo complementario de servicios de valor agregado 1, fiche 35, Espagnol, campo%20complementario%20de%20servicios%20de%20valor%20agregado
nom masculin, Mexique
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Campo que está presente sólo cuando el equipo terminal de datos utiliza un servicio complementario opcional que necesita ser especificado en los paquetes concernientes. 1, fiche 35, Espagnol, - campo%20indicador%20de%20servicios%20complementarios
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- user data field
1, fiche 36, Anglais, user%20data%20field
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a field following the facility field which presents user data. 2, fiche 36, Anglais, - user%20data%20field
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The user data field has a certain maximum length. The contents of the field are passed unchanged to the called DTE [data terminal equipment]. 2, fiche 36, Anglais, - user%20data%20field
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- champ de données de l'utilisateur
1, fiche 36, Français, champ%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ présentant des données de l'utilisateur à la suite du champ de services complémentaires. 1, fiche 36, Français, - champ%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27utilisateur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- campo de datos del usuario
1, fiche 36, Espagnol, campo%20de%20datos%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Campo, dentro de un mensaje, que lleva la información del usuario. 2, fiche 36, Espagnol, - campo%20de%20datos%20del%20usuario
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scheduled operation
1, fiche 37, Anglais, scheduled%20operation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The time periods when a user plans to utilize specific devices, excluding hours rescheduled for equipment failure. 2, fiche 37, Anglais, - scheduled%20operation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traitement planifié
1, fiche 37, Français, traitement%20planifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- operación planificada
1, fiche 37, Espagnol, operaci%C3%B3n%20planificada
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo programado por el usuario para el uso de determinado equipo. 2, fiche 37, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20planificada
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Compressors
- Pumps
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- European Committee of Manufacturers of Compressors, Vacuum Pumps and Pneumatic Tools
1, fiche 38, Anglais, European%20Committee%20of%20Manufacturers%20of%20Compressors%2C%20Vacuum%20Pumps%20and%20Pneumatic%20Tools
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- Pneurop 1, fiche 38, Anglais, Pneurop
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pneurop provides a forum, a focal point and a funnel for the several diverse manufacturers’ interests and consideration of the broad user interests in compressed air, vacuum and pneumatics as well as allied equipment. 1, fiche 38, Anglais, - European%20Committee%20of%20Manufacturers%20of%20Compressors%2C%20Vacuum%20Pumps%20and%20Pneumatic%20Tools
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Compresseurs
- Pompes
- Outillage industriel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité européen des constructeurs de compresseurs, pompes à vide et outils à air comprimé
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20constructeurs%20de%20compresseurs%2C%20pompes%20%C3%A0%20vide%20et%20outils%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- Pneurop 1, fiche 38, Français, Pneurop
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nuclear damage
1, fiche 39, Anglais, nuclear%20damage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1. Light Damage. Damage which does not prevent the immediate use of equipment or installations for which it was intended. Some repair by the user may be required to make full use of the equipment or installations. 2. Moderate Damage. Damage which prevents the use of equipment or installations until extensive repairs are made. 3. Severe Damage. Damage which prevents use of equipment or installations permanently. 2, fiche 39, Anglais, - nuclear%20damage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
nuclear damage: term standardized by NATO. 3, fiche 39, Anglais, - nuclear%20damage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dégât nucléaire
1, fiche 39, Français, d%C3%A9g%C3%A2t%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1. Dégât léger : Dégât qui n'empêche pas l'utilisation immédiate d'un matériel ou d'installations aux fins prévues; certaines réparations peuvent s'avérer nécessaires pour rendre le matériel et les installations pleinement utilisables. 2. Dégât modéré : Dégât qui peut empêcher l'utilisation du matériel et des installations jusqu'à ce que des réparations importantes soient effectuées. 3. Dégât grave : Dégât qui empêche l'utilisation du matériel et des installations d'une manière permanente. 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t%20nucl%C3%A9aire
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dégât nucléaire : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 39, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t%20nucl%C3%A9aire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- daños nucleares
1, fiche 39, Espagnol, da%C3%B1os%20nucleares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1. Daños ligeros. Daño que no impide el empleo inmediato del equipo e instalaciones con los fines ya previstos. Puede ser necesario hacer algunas reparaciones para volver a poner las instalaciones y el equipo a pleno rendimiento. 2. Daños moderados. Daños que impiden el uso del equipo e instalaciones hasta que se hayan realizado ciertas reparaciones importantes. 3. Daños graves. Daños que impiden el empleo del equipo e instalaciones de forma permanente. 1, fiche 39, Espagnol, - da%C3%B1os%20nucleares
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- throughput class negotiation
1, fiche 40, Anglais, throughput%20class%20negotiation
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Throughput class negotiation is an optional user facility agreed for a period of time which can be used by a DTE [data terminal equipment] for virtual calls. The facility... permits negotiation on a per call basis of the throughput classes. 2, fiche 40, Anglais, - throughput%20class%20negotiation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
throughput class negotiation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 40, Anglais, - throughput%20class%20negotiation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- négociation de classe de débit
1, fiche 40, Français, n%C3%A9gociation%20de%20classe%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La négociation de classe de débit est un service complémentaire facultatif d'usager faisant l'objet d'un accord pour une période donnée et pouvant être utilisé par un ETTD [équipement terminal de traitement de données] pour les communications virtuelles. Ce service complémentaire [...] permet la négociation des classes de débit, communication par communication. 2, fiche 40, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20classe%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
négociation de classe de débit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 40, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20classe%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- negociación de clase de caudal
1, fiche 40, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20de%20clase%20de%20caudal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
negociación de clase de caudal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20de%20clase%20de%20caudal
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mid-deck storage locker
1, fiche 41, Anglais, mid%2Ddeck%20storage%20locker
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MDL 1, fiche 41, Anglais, MDL
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker 2, fiche 41, Anglais, mid%2Ddeck%20locker
correct
- MDL 3, fiche 41, Anglais, MDL
correct
- MDL 3, fiche 41, Anglais, MDL
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 4, fiche 41, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 41, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- middeck storage locker
- middeck locker
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 41, Français, casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- MDL 2, fiche 41, Français, MDL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 41, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Volume de casier standard de compartiment intermédiaire. 3, fiche 41, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- microgravity mode
1, fiche 42, Anglais, microgravity%20mode
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- microgravity operational mode 2, fiche 42, Anglais, microgravity%20operational%20mode
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The "Microgravity" and "Standard" operational modes are the primary modes for carrying out research activities on the ISS [International Space Station]. These two modes have been specifically defined to optimise the gravity environment of the ISS for user research activities. The Microgravity Mode, as the name suggests, provides the most optimised microgravity environment. The Microgravity Mode has been defined to ensure that: 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories must have quasi-steady state accelerations less than 1 micro-g for at least 30 days continuously, on six occasions each year". 2, fiche 42, Anglais, - microgravity%20mode
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Mode changes are usually controlled by the ground controller or by on-orbit crew input commands, but the transition to survival mode may be automatically initiated by the ISS.... In the microgravity mode, user payload operations for microgravity research are supported. This mode does include the effects of crew equipment such as exercise devices and latched or hinged enclosures, however crew effects are mitigated to the extent possible. 3, fiche 42, Anglais, - microgravity%20mode
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
microgravity mode: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 42, Anglais, - microgravity%20mode
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mode microgravité
1, fiche 42, Français, mode%20microgravit%C3%A9
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mode microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 42, Français, - mode%20microgravit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- integrated broadband communications reference model
1, fiche 43, Anglais, integrated%20broadband%20communications%20reference%20model
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- IBC reference model 1, fiche 43, Anglais, IBC%20reference%20model
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A basic design of the European broadband network and services organized along three major axes : IBC public networks, IBC user equipment, and IBC applications. 1, fiche 43, Anglais, - integrated%20broadband%20communications%20reference%20model
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- modèle de référence de communications intégré à large bande
1, fiche 43, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20communications%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20large%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- modelo de referencia de comunicaciones integradas de banda ancha
1, fiche 43, Espagnol, modelo%20de%20referencia%20de%20comunicaciones%20integradas%20de%20banda%20ancha
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- modelo de referencia CIBA 1, fiche 43, Espagnol, modelo%20de%20referencia%20CIBA
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Diseño básico de la red y los servicios europeos de banda ancha, organizado según tres grandes ejes: redes públicas CIBA, equipo de usuario CIBA y aplicaciones CIBA. 1, fiche 43, Espagnol, - modelo%20de%20referencia%20de%20comunicaciones%20integradas%20de%20banda%20ancha
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Spacecraft
- Telecommunications
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- end-to-end data transmission
1, fiche 44, Anglais, end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Inter-Orbit Communication(IOC) instrument is a technological experiment designed to provide a pre-operational inflight test and demonstration of the main functions, services and equipment typical of those required for a data relay system, namely : bi-directional, end-to-end data transmission between the user spacecraft and a dedicated ground station via a relay satellite in the 20/30 GHz frequency band; tracking of a data relay satellite; tracking of a user spacecraft; ranging services for orbit determination of a user spacecraft via a relay satellite. 2, fiche 44, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transmission des données de bout en bout
1, fiche 44, Français, transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- abrading equipment
1, fiche 45, Anglais, abrading%20equipment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This type of equipment fires a gas-propelled stream of finely-graded abrasive particles through a precise nozzle and directs them against the work. Material is removed from the work by impingement of abrasive particles upon it. This type of action generates very little heat. The abrasion process can be very exact, because of the precise control that a user has over particle direction as well as propellent pressure. Typically, the size and shape of the nozzle can be varied from a 1. 14 mm orifice for higher production models to a 127-um orifice for laboratory models. Applications for abrading equipment are varied. Cutting, deflashing, cleaning, microburring, etching, and restoring can all be accomplished through the use of abrading equipment. When abrading equipment is linked to a pantograph, the unit's handpiece can cut intricate patterns in silicon semiconductors. 1, fiche 45, Anglais, - abrading%20equipment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipement d'abrasion
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipement%20d%27abrasion
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- maintenance engineering
1, fiche 46, Anglais, maintenance%20engineering
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field. 1, fiche 46, Anglais, - maintenance%20engineering
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- génie de la maintenance
1, fiche 46, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier: étude de coût et d'efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre: uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne. 1, fiche 46, Français, - g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- get away special payload
1, fiche 47, Anglais, get%20away%20special%20payload
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- GAS payload 2, fiche 47, Anglais, GAS%20payload
correct, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Get Away Special(GAS) Program was initiated by NASA in the mid-seventies to provide a diverse user community with extremely low cost access to space. Since 1982, 157 GAS payloads have flown aboard the STS. In 1998 alone, 16 GAS payloads flew on 5 different STS missions. The GAS carrier consists of a canister(5 ft3) which can accommodate customer equipment in a volume 19. 75 inches in diameter and 28. 25 inches high. The customer equipment can weigh up to 200 lbs. and attaches to the canister top plate. A smaller(2. 5 ft3) canister is also available for 60 and 100 lb. payloads. Electrical connection is via customer supplied cables to the GAS electrical interface on the canister bottom plate. Bumpers on the customer equipment provide lateral support. Provisions are made for insertion of purge gas into the canister and for venting a customer battery box. 3, fiche 47, Anglais, - get%20away%20special%20payload
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
get away special payload; GAS payload : terms officially approved by the International Space Station official approval Group. 4, fiche 47, Anglais, - get%20away%20special%20payload
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- charge utile «Get Away Special»
1, fiche 47, Français, charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- charge utile GAS 1, fiche 47, Français, charge%20utile%20GAS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Petites charges utiles placées dans la soute de la navette. Elles sont autonomes, automatisées, dotées de leur propre bloc d'alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d'acquisition de données. 1, fiche 47, Français, - charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
charge utile «Get Away Special»; charge utile GAS : termes uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 2, fiche 47, Français, - charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vacuum system 1, fiche 48, Anglais, vacuum%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Perform user maintenance on x-ray equipment. Perform user maintenance on vacuum system. Perform first line repair on sterilization equipment. Brief on orthodontic procedures. Brief on pedodontic procedures. 1, fiche 48, Anglais, - vacuum%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de succion
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20succion
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système d'aspiration 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20d%27aspiration
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système d'aspiration : Ce terme serait d'usage plus courant en France qu'au Québec, où l'on préfère "système de succion". 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20succion
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus d'un membre de l'Ordre des hygiénistes dentaires du Québec. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20succion
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Government Videoconferencing Service
1, fiche 49, Anglais, Government%20Videoconferencing%20Service
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- GVCS 2, fiche 49, Anglais, GVCS
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. Government Telecommunications and Informatics Services. Our national customized point-to-point and multipoint interactive video service, includes reservations, bridging, terminal equipment, user training, and maintenance. Lease and purchase options for the video equipment are available. 1, fiche 49, Anglais, - Government%20Videoconferencing%20Service
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Service gouvernemental de vidéoconférence
1, fiche 49, Français, Service%20gouvernemental%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SGV 2, fiche 49, Français, SGV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Ce service vidéo interactif national personnalisé point à point ou multipoint comporte des composantes réservation, établissement de passerelles, équipement terminal, formation des usagers et maintenance. Il offre aussi des options de location-bail et d'achat d'équipement vidéo. 1, fiche 49, Français, - Service%20gouvernemental%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- closed user group with incoming access
1, fiche 50, Anglais, closed%20user%20group%20with%20incoming%20access
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A user facility that enables a data terminal equipment(DTE), belonging to one or more closed user groups(CUG), to receive calls from DTEs outside those CUGs. 1, fiche 50, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20incoming%20access
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20incoming%20access
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès entrant
1, fiche 50, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20entrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire permettant à un équipement terminal de traitement de données (ETTD) appartenant à un ou plusieurs groupes fermés d'usagers (GFU) de recevoir des appels provenant des ETTD extérieurs à ces GFU. 1, fiche 50, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20entrant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 50, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20entrant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- regularly and widely-used information technology systems
1, fiche 51, Anglais, regularly%20and%20widely%2Dused%20information%20technology%20systems
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
These include computer hardware(e. g. personal computers, word processing equipment), software(commercial and in-house-designed), and related documentation(e. g. systems user manuals, operations procedures, etc.) that the employees of federal institutions require on a regular basis to effectively carry out their duties. 1, fiche 51, Anglais, - regularly%20and%20widely%2Dused%20information%20technology%20systems
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- regularly and widely used information technology systems
- regularly and widely used computer systems
- regular and widely used information technology system
- regularly and widely used computer system
- regularly- and widely-used computer system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Phraséologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- systèmes informatiques d'usage courant et généralisé
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27usage%20courant%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comprennent le matériel (par exemple, les ordinateurs individuels, le matériel de traitement de textes), les logiciels (maison et commerciaux) et la documentation connexe (par exemple, les guides d'utilisation des systèmes, les procédures d'exploitation, etc.) qui sont requis régulièrement par les employés des institutions fédérales pour exercer leurs fonctions efficacement. 1, fiche 51, Français, - syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27usage%20courant%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- système informatique d'usage courant et généralisé
- système de technologie de l'information d'usage courant et généralisé
- système ITS d'usage courant et généralisé
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- compressed air cylinder
1, fiche 52, Anglais, compressed%20air%20cylinder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- air cylinder 2, fiche 52, Anglais, air%20cylinder
correct
- air bottle 3, fiche 52, Anglais, air%20bottle
correct
- cylinder 4, fiche 52, Anglais, cylinder
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Atmosphere-supplying Respirators ... may be classified in two ways: Self-contained [and] hose. Self contained. ... There are two main types: The recirculating type [and the non-recirculating type]. Where the breathing atmosphere is supplied by a compressed air cylinder, non-recirculating. 1, fiche 52, Anglais, - compressed%20air%20cylinder
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Self-contained breathing apparatus(SCBA) is [a]... type of respiratory protection equipment. The air supply, usually in cylinders which the user wears on his or her back, is an integral part of the breathing system. 5, fiche 52, Anglais, - compressed%20air%20cylinder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bouteille d'air comprimé
1, fiche 52, Français, bouteille%20d%27air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bouteille d'air 2, fiche 52, Français, bouteille%20d%27air
correct, nom féminin
- bouteille 3, fiche 52, Français, bouteille
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ce masque filtrant pourra être inefficace dans une atmosphère trop pauvre en oxygène ou contenant des gaz pratiquement incondensables comme l'oxyde de carbone. Bien que ce dernier puisse être détruit par des substances chimiques (...), les personnes exposées seront en général dotées d'appareils autonomes rejetant à l'extérieur l'air expiré et alimentés par des bouteilles d'air comprimé (...) 4, fiche 52, Français, - bouteille%20d%27air%20comprim%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
"appareil respiratoire isolant autonome" : Appareil autonome comprenant un masque et un sac respiratoire dans lequel est débité de l'air ordinaire comprimé en bouteilles. 5, fiche 52, Français, - bouteille%20d%27air%20comprim%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-06-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- high dynamics 1, fiche 53, Anglais, high%20dynamics
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"An alternative high-performance user unit, called high dynamics user equipment(HDUE) was developed by Texas Instruments. " 1, fiche 53, Anglais, - high%20dynamics
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The terms "low dynamics" and "medium dynamics" are also used. International Defence Review 7/79 p. 1145. 1, fiche 53, Anglais, - high%20dynamics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 53, La vedette principale, Français
- haute dynamique
1, fiche 53, Français, haute%20dynamique
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"Un vol ... d'un avion de chasse, à haute dynamique, ... est simulé informatiquement." (no 2913164). 1, fiche 53, Français, - haute%20dynamique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- closed-user group with outgoing access
1, fiche 54, Anglais, closed%2Duser%20group%20with%20outgoing%20access
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A closed-user group that has a user assigned a facility which enables that user to communicate with other users of a public data network transmission service, where appropriate, or with users having a data terminal equipment(DTE) connected to any other public switched network to which interworking facilities are available. 2, fiche 54, Anglais, - closed%2Duser%20group%20with%20outgoing%20access
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès sortant
1, fiche 54, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Groupe fermé d'usagers dans lequel certains usagers ont la possibilité de communiquer avec d'autres usagers du réseau de données, ou avec des usagers dont les terminaux de données sont reliés par un autre réseau commuté avec lequel des connexions sont possibles. 1, fiche 54, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- authentication equipment
1, fiche 55, Anglais, authentication%20equipment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
equipment designed to provide protection against fraudulent transmission and communication deception or to establish the authenticity of a transmission, message, station, originator, user, or equipment. 1, fiche 55, Anglais, - authentication%20equipment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- équipement d'authentification
1, fiche 55, Français, %C3%A9quipement%20d%27authentification
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


