TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER HOLD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaborative blog
1, fiche 1, Anglais, collaborative%20blog
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- group blog 1, fiche 1, Anglais, group%20blog
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On collaborative blogs, people hold various user roles, including editor, author, and contributor. 2, fiche 1, Anglais, - collaborative%20blog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blogue collaboratif
1, fiche 1, Français, blogue%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blogue collectif 1, fiche 1, Français, blogue%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- blog colaborativo
1, fiche 1, Espagnol, blog%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un blog colaborativo es aquel en el que los contenidos son aportados por varios autores que publican entradas firmadas. 1, fiche 1, Espagnol, - blog%20colaborativo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blog colaborativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "blog", así como sus derivados "bloguero", "bloguear" o "blogosfera", son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 2, fiche 1, Espagnol, - blog%20colaborativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Call-up Against Multiple Standing Offers
1, fiche 2, Anglais, Call%2Dup%20Against%20Multiple%20Standing%20Offers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of form DSS-MAS-944, Call-Up Against Multiple Standing Offers(a french version entitled "Commande subséquente à plusieurs offres à commandes, PWGSC-TPSGC 945", is also available) is to allow an identified user to issue a single call-up against various standing offers(not to exceed $40, 000) to a single supplier who is the authorized agent of different offerors, when those offerors each hold a valid standing offer with Canada for identified goods. 1, fiche 2, Anglais, - Call%2Dup%20Against%20Multiple%20Standing%20Offers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commande subséquente à plusieurs offres à commandes
1, fiche 2, Français, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20plusieurs%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire PWGSC-TPSGC 945, Commande subséquente à plusieurs offres à commandes, (une version anglaise intitulée «Call-Up Against Multiple Standing Offers, DSS-MAS 944», est également disponible) permet à un utilisateur désigné de passer avec un fournisseur unique, qui est l'agent autorisé de différents proposants, une seule commande touchant diverses offres à commandes et ne dépassant pas 40 000 $, lorsque chaque proposant à établi une offre à commandes valable avec le Canada pour des biens désignés. 1, fiche 2, Français, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20plusieurs%20offres%20%C3%A0%20commandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- copy holder
1, fiche 3, Anglais, copy%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- copyholder 2, fiche 3, Anglais, copyholder
correct
- typing stand 3, fiche 3, Anglais, typing%20stand
correct
- paper stand 3, fiche 3, Anglais, paper%20stand
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device for holding copy that is being typed, typeset, or photographically reproduced. 4, fiche 3, Anglais, - copy%20holder
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
An inclined clipboard or other such device designed to hold printed material so that it can be easily viewed by the user. 5, fiche 3, Anglais, - copy%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-copie
1, fiche 3, Français, porte%2Dcopie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support pour un texte à copier, à taper à la machine. 2, fiche 3, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le porte-copie est généralement muni d'un guide-ligne. 3, fiche 3, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-copies. 2, fiche 3, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
porte-copies (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - porte%2Dcopie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sujetador para copias
1, fiche 3, Espagnol, sujetador%20para%20copias
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- atril para copias 1, fiche 3, Espagnol, atril%20para%20copias
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad que mantiene las copias en un ángulo óptimo de 20 grados de visión para facilitar la escritura en el teclado rápida y eficientemente. 1, fiche 3, Espagnol, - sujetador%20para%20copias
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hold-for-delivery service
1, fiche 4, Anglais, hold%2Dfor%2Ddelivery%20service
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
service that enables a recipient's user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time 1, fiche 4, Anglais, - hold%2Dfor%2Ddelivery%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hold-for-delivery service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - hold%2Dfor%2Ddelivery%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de conservation pour remise ultérieure
1, fiche 4, Français, service%20de%20conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à un agent d'utilisateur destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu'à une date ultérieure 1, fiche 4, Français, - service%20de%20conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service de conservation pour remise ultérieure : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 4, Français, - service%20de%20conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hold for delivery
1, fiche 5, Anglais, hold%20for%20delivery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A service that enables a recipient's user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time. 2, fiche 5, Anglais, - hold%20for%20delivery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This element of service enables a recipient UA to request that the MTS hold its messages and returning notifications for delivery until a later time. The UA can indicate to the MTS when it is unavailable to take delivery of messages and notifications, and also, when it is again ready to accept delivery of messages and notifications from the MTS. The MTS can indicate the UA that messages are waiting due to the criteria the UA established for holding messages. Responsibility for the management of this element of service lies with the recipient MTA. 3, fiche 5, Anglais, - hold%20for%20delivery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Contrast with "message store". 2, fiche 5, Anglais, - hold%20for%20delivery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conservation pour remise ultérieure
1, fiche 5, Français, conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à un agent d'usager destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu'à une date ultérieure. 2, fiche 5, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à un AU destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages, ainsi que les avis en retour, jusqu'à une date ultérieure. L'AU peut indiquer au système de transfert de messages à quel moment il n'est pas en mesure de se faire remettre des messages et des avis, et aussi à quel moment il est de nouveau prêt à accepter la remise de message et d'avis du système de transfert de messages. Celui-ci peut indiquer à l'AU que des messages sont en attente en raison des critères établis par l'AU pour la conservation des messages. La responsabilité de la gestion de cet élément de service incombe à l'ATM destinataire. 3, fiche 5, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «mémoire de messages». 2, fiche 5, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- retención de la entrega
1, fiche 5, Espagnol, retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método de entrega de mensajes, a una cola o fila de espera, por la cual se retienen los mensajes hasta que el usuario los solicite. 1, fiche 5, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hold
1, fiche 6, Anglais, hold
correct, verbe, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- put on hold 1, fiche 6, Anglais, put%20on%20hold
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To maintain an established telephone connection, possibly while disconnecting to answer another call.(SMICO, 71 : 184) The key telephone system is a customer controlled switching system whose purpose is to provide its user with the ability to pick-up selectively any of several lines and to hold calls associated with any of these lines.(ENBELL, 80 : 417) 1, fiche 6, Anglais, - hold
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hold: officialized by Bell Canada. 2, fiche 6, Anglais, - hold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre en garde
1, fiche 6, Français, mettre%20en%20garde
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à mettre en position d'attente un correspondant, pour diverses raisons (consulter un tiers, isoler le correspondant du bruit du bureau, répondre à un autre appel, etc.) (H.B.F.) L'agencement mécanique et électrique des postes double ligne permet aux utilisateurs de mettre en garde une communication réseau pour appeler, via l'autocommutateur, un usager et de reprendre le réseau à la fin de cette communication de double appel. (TECHNI, E-6300: 6) 1, fiche 6, Français, - mettre%20en%20garde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
garde : uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 6, Français, - mettre%20en%20garde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- retener
1, fiche 6, Espagnol, retener
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- dejar en espera 2, fiche 6, Espagnol, dejar%20en%20espera
locution verbale
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
retener una llamada 1, fiche 6, Espagnol, - retener
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consultation call
1, fiche 7, Anglais, consultation%20call
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- consultation hold 2, fiche 7, Anglais, consultation%20hold
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A feature of some PABX's which enables a PABX station to hold a trunk call while calling another local station for consultation.(SMICO, 7 : 95) The user can alternate between the original and the consultation call by operating the hold button and then depressing the line pick-up button for the line desired.(GOSWI 9, 77 : 43) 1, fiche 7, Anglais, - consultation%20call
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
consultation hold: officialized by Bell Canada 3, fiche 7, Anglais, - consultation%20call
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- double appel
1, fiche 7, Français, double%20appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- garde-consultation 2, fiche 7, Français, garde%2Dconsultation
correct, nom féminin
- mise en garde pour consultations 2, fiche 7, Français, mise%20en%20garde%20pour%20consultations
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans une installation d'abonnés avec postes supplémentaires, possibilité de suspendre provisoirement une conversation en cours sur la ligne principale (la communication étant mise en garde) pour établir pendant ce temps, à partir du même poste intérieur une communication avec un autre poste supplémentaire. Après rupture de cette communication intérieure, la ligne principale peut être reprise pour continuer la conversation interrompue. L'agencement mécanique et électrique des postes double ligne permet aux utilisateurs de mettre en garde une communication réseau pour appeler, via l'autocommutateur, un usager, et de reprendre le réseau à la fin de cette communication de double appel. 3, fiche 7, Français, - double%20appel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
double appel : uniformisé par Bell Canada. 4, fiche 7, Français, - double%20appel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L'usager peut suspendre un appel pour en établir ou en recevoir un autre et passer d'un correspondant à un autre. 5, fiche 7, Français, - double%20appel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- supply group 1, fiche 8, Anglais, supply%20group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A supply facility in which base or station second line stocks are positioned in or adjacent to a major user wherever activity and essentiality of prompt response to requirements necessitates such action. Materiel held in supply groups remains under the control of the base or station supply officer and constitutes a part of the base or station assets. Supply groups may hold total base or station assets of certain ranges of materiel, e. g. repair parts, or may hold a portion of the base or station assets. Supply groups will stock a quantity and range of materiel to meet the needs of the users being serviced. 1, fiche 8, Anglais, - supply%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe d'approvisionnement 1, fiche 8, Français, groupe%20d%27approvisionnement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Établissement d'approvisionnement où les stocks de deuxième échelon d'une base ou d'une station sont entreposés ou placés à proximité d'un usager majeur, lorsque les travaux en cours ou l'importance d'une réponse rapide aux besoins rend indispensable une telle mesure. Le matériel conservé par les groupes d'approvisionnement relève de l'officier d'approvisionnement et constitue une partie des actifs de la base ou de la station. Les groupes d'approvisionnement peuvent détenir la totalité des actifs de certaines gammes de matériel conservé à la base ou à la station, par exemple, les pièces de rechange, ou une partie seulement. Ils doivent conserver une quantité et une gamme de matériel leur permettant de répondre aux besoins de leurs usagers. 1, fiche 8, Français, - groupe%20d%27approvisionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- page memory
1, fiche 9, Anglais, page%20memory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The capability of a fax unit to hold pages in memory until retrieved via a user password. 1, fiche 9, Anglais, - page%20memory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mémoire de pages
1, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20de%20pages
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


