TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER IDENTIFIER [14 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
DEF

The process by which a computer system establishes the identity of a specific user by means of an identifier.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
DEF

Processus par lequel un système informatique établit l'identité d'un utilisateur précis à l'aide d'un identifiant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
  • Computer Hardware
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

Deterministic cross-device tracking relies on consumer logins as an identifier to match consumers’ devices to one user. This method tends to be pretty accurate, since consumer login information is unique to an individual. Since this method of cross-device tracking relies on a user logging into a website or app on multiple devices, it can be somewhat limited in reach.

Terme(s)-clé(s)
  • deterministic cross device tracking
  • deterministic crossdevice tracking

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
  • Matériel informatique
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

Le suivi inter-appareils déterministe fait appel aux renseignements de connexion des utilisateurs sur divers sites Web ou applications pour associer un utilisateur à divers appareils.

Terme(s)-clé(s)
  • suivi interappareils déterministe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number that is used to identify a particular device, component, user, or session.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

GUID : acronyme qui provient de l'anglais «globally unique identifier».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

GUID: acrónimo que proviene del inglés "globally unique identifier".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

The server sends this response to direct the client to get the requested resource at another URI [uniform resource identifier] with same method that was used in the prior request. This has the same semantics as the "302 Found" HTTP [Hypertext Transfer Protocol] response code, with the exception that the user agent must not change the HTTP method used : If a "POST" was used in the first request, a "POST" must be used in the second request.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Il est utilisé pour rediriger vers une autre adresse afin de contourner une ressource momentanément indisponible.

OBS

La seule différence entre le code 307 et le code 302 réside dans le fait que le statut 307 garantit que la méthode et le corps ne seront pas modifiés lorsque la requête redirigée aura lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

The "advertising ID" is a unique but user-resettable string identifier that lets ad networks and other apps anonymously identify a user.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

Les publicités que vous recevez sur votre [téléphone intelligent] lorsque vous utilisez les applications gratuites se basent sur un «identifiant publicitaire» qui permet notamment aux acteurs de la publicité d'accumuler des informations sur vos habitudes de navigation.

OBS

identifiant de publicité; identifiant publicitaire : termes tirés du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.05.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

identifier by means of which a user can be designated as the originator, or by means of which a user or distribution list can be designated as a potential recipient of a message or probe

OBS

An O/R name consists of a directory name, an O/R address, or both.

OBS

O/R name; originator/recipient name: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.05.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

identificateur par lequel un utilisateur peut être indiqué comme étant l'expéditeur, ou bien un utilisateur ou une liste de distribution peut être désigné comme destinataire potentiel d'un message ou d'un envoi-test

OBS

Un identificateur d'adresse consiste en un nom d'annuaire, une adresse électronique, ou les deux.

OBS

identificateur d'adresse; nom d'expéditeur/destinataire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

attribute : A characteristic of a geographic feature described by numbers, characters, images and CAD [Computer Aided Design] drawings typically stored in tabular format and linked to the feature by a user assigned identifier(eg. attributes of a well might include depth and gallons per minute).

OBS

attribute information: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Les images satellites apporteront une contribution importante à l'inventaire forestier national en fournissant des données sur les attributs de régions qui ne sont couvertes ni par des placettes photos ni par des placettes terrain.

OBS

données sur les attributs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.02.57 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

measure of the data expressed in bits or bytes, that can be stored in a transponder

OBS

The measure may relate simply to the bits that are accessible to the user or to the total assembly of bits, including data identifier and error control bits.

OBS

memory capacity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.13 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

user-defined tag identifier

OBS

The user tag ID may not be a unique identifier.

OBS

user tag ID: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
OBS

The user tag ID [is defined by the user and] may not be a unique identifier.

OBS

user tag ID: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
OBS

L'identificateur d'étiquette défini par l'utilisateur peut ne pas être un identificateur unique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A measure of the data, expressed in bits or bytes, that can be stored in a transponder.

OBS

The measure may relate simply to the bits that are accessible to the user or to the total assembly of bits, including data identifier and error control bits.

OBS

memory capacity: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Mesure de données exprimée en bits ou en octets, qui peuvent être stockées sur un transpondeur.

OBS

La mesure peut être associée aux bits qui sont accessibles à l'utilisateur ou au nombre total de bits, y compris les bits de l'identificateur de données et de traitement des erreurs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Office Automation
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
DEF

An element of service that enables the message transfer service (MTS) to provide a user agent (UA) with a unique identification for each message or probe submitted or delivered by the MTS.

OBS

User agents and the MTS use this identifier to refer to a previously submitted message in connection with elements of service such as delivery and non-delivery notification.

OBS

Example: A time stamp.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Bureautique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
DEF

Élément de service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d'usager un identificateur spécifique pour chaque message ou essai déposé ou remis par le système.

OBS

Les agents d'usager et le système de transfert de messages utilisent cet identificateur pour désigner un message précédemment déposé, conjointement avec d'autres éléments de service, comme l'avis de remise et de non-remise.

OBS

Exemple : Une marque horaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Ofimática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transmisión de datos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

The ability of a user to access telecommunication services at any terminal on the basis of a personal identifier, and the capability of the network to provide those services according to the user's service profile.

OBS

Personal mobility involves the network capability to locate the terminal associated with the user for the purposes of addressing routing and charging of the user’s calls.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Possibilité pour un usager d'accéder aux services de télécommunication à partir de n'importe quel terminal au moyen d'un identificateur personnel, et aptitude du réseau à fournir ces services en fonction du profil de service de l'usager.

OBS

La mobilité personnelle implique la possibilité pour le réseau de localiser le terminal associé à l'usager aux fins d'adressage, d'acheminement et de taxation des appels de l'usager.

OBS

Réseaux intelligents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Aptitud de un usuario acceder a servicios de telecomunicación desde cualquier terminal, sobre la base de un identificador personal, y capacidad de la red para proporcionar esos servicios según el perfil de servicio de usuario.

CONT

En telecomunicaciones personales universales (UPT); la movilidad personal implica la capacidad de la red para localizar el terminal asociado con el usuario con el fin de direccionar, encaminar y tasar las llamadas del usuario.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A utility program that complements Description Plus and enables the user to conveniently remove any unique identifying information and add a departmental model identifier which will include the department's acronym.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Programme utilitaire qui complète Description Plus et donne à l'utilisateur la possibilité d'enlever tous les renseignements de base uniques et d'y introduire un identificateur de modèle ministériel qui inclura l'acronyme du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :