TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER LICENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gear tag
1, fiche 1, Anglais, gear%20tag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tag 1, fiche 1, Anglais, tag
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A control mechanism that uniquely identifies a unit of fishing gear [and is] issued by Fisheries and Oceans Canada or by an external party in accordance with Fisheries and Oceans Canada regulation or protocol. 1, fiche 1, Anglais, - gear%20tag
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries and Oceans Canada-approved device provides... identification [information] linked to the licence or user of fishing gear, and is equipped with a locking device that makes it tamper-proof when attached to fishing gear. 1, fiche 1, Anglais, - gear%20tag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étiquette d'engin de pêche
1, fiche 1, Français, %C3%A9tiquette%20d%27engin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contrôle identifiant un engin de pêche unique, délivré par Pêches et Océans Canada ou par une tierce partie en respectant la réglementation de Pêches et Océans Canada ou le protocole. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27engin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif approuvé par Pêches et Océans Canada lie l'engin au permis ou à l'utilisateur de l'engin de pêche et est muni d'un dispositif de verrouillage qui le rend intraficable lorsqu'attaché à l'engin de pêche. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27engin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal licence
1, fiche 2, Anglais, personal%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A right of user not annexed to land and not incident to a tenancy is... a personal licence.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 55). 1, fiche 2, Anglais, - personal%20licence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- personal license
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permission à titre personnel
1, fiche 2, Français, permission%20%C3%A0%20titre%20personnel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permission à titre personnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - permission%20%C3%A0%20titre%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- click-wrap license
1, fiche 3, Anglais, click%2Dwrap%20license
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clickwrap license 2, fiche 3, Anglais, clickwrap%20license
correct
- click-wrap licence 3, fiche 3, Anglais, click%2Dwrap%20licence
correct
- clickwrap licence 2, fiche 3, Anglais, clickwrap%20licence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This click-wrap licence Agreement is a user licence(for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a [website] or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. The terms of the Click-Wrap Licence must be brought to the attention of the user who should acknowledge acceptance by clicking on the appropriate button(s) following the licence agreement before installing the software. 4, fiche 3, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Agreement can be used as a click-wrap license displayed on screen and accepted during product installation. It can also be used as a Shrink-Wrap License in product packaging. 5, fiche 3, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
It should be noted however that even though courts have ruled some clickwrap licenses to be enforceable contracts, it does not follow that every term of every clickwrap license is enforceable. Clickwrap licenses must still meet the criteria for enforceability of a unilateral form contract. 2, fiche 3, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- click wrap licence
- click wrap license
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concession par clic de licence
1, fiche 3, Français, concession%20par%20clic%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concession de licence par clic 1, fiche 3, Français, concession%20de%20licence%20par%20clic
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de «concession de licence par clic ou concession par clic de licence» dans le cadre du commerce électronique ou de contrat informatique en ligne. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web exprime son consentement par un clic, après avoir pris connaissance des modalités du contrat, lui autorisant de faire usage d'une prestation de service ou d'un programme informatique. 1, fiche 3, Français, - concession%20par%20clic%20de%20licence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Copyright
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 4, Anglais, licence
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- license 2, fiche 4, Anglais, license
correct, nom
- licence agreement 3, fiche 4, Anglais, licence%20agreement
correct
- license contract 4, fiche 4, Anglais, license%20contract
correct
- licensing agreement 5, fiche 4, Anglais, licensing%20agreement
correct
- licensing contract 6, fiche 4, Anglais, licensing%20contract
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user.... A licence prevents that from being unlawful which, but for the licence, would be unlawful; it is a consent by an owner of a right that another person should commit an act which, but for that licence, would be an infringement of the right of the person who gives the licence. 7, fiche 4, Anglais, - licence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The spelling licence, though still often met with, has no justification in the case of the substantive. In the case of the verb, on the other hand, although the spelling licence is etymologically unobjectionable, license is supported by the analogy of the rule universally adopted in the similar pairs of related words, practice sb., practise vb, prophecy sb., prophecy vb. ... Recent dictionaries, however, almost universally have license both for substantive and verb, either without alternative or in the first place. 8, fiche 4, Anglais, - licence
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
precisely specified license contract. 9, fiche 4, Anglais, - licence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- license agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droits d'auteur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- licence conventionnelle
1, fiche 4, Français, licence%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- licence 2, fiche 4, Français, licence
correct, nom féminin
- contrat de licence 3, fiche 4, Français, contrat%20de%20licence
correct, nom masculin
- contrat de concession de licence 4, fiche 4, Français, contrat%20de%20concession%20de%20licence
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] contrat par lequel le titulaire d'un brevet concède à un tiers, en tout ou en partie, la jouissance de son droit d'exploitation, moyennant le paiement d'une redevance. 5, fiche 4, Français, - licence%20conventionnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour bien comprendre en quoi consiste le contrat de licence, il importe d'abord de mettre en lumière ce que concède le breveté et ce qu'obtient le licencié. [...] Du côté du breveté, il y a simple concession de la jouissance du droit d'exploiter; mais ce droit lui-même reste aux mains du breveté, qui n'a pas entendu en disposer. [...] Du côté du licencié, il est certain que celui-ci obtient la jouissance du droit d'exploiter le brevet. 6, fiche 4, Français, - licence%20conventionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Patentes de invención (Derecho)
- Derechos de autor
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrato de licencia
1, fiche 4, Espagnol, contrato%20de%20licencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- licencia 2, fiche 4, Espagnol, licencia
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
contrato de licencia jurídicamente exigible. 3, fiche 4, Espagnol, - contrato%20de%20licencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Documents
- International Laws and Legal Documents
- Patents (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 5, Anglais, licensee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- licencee 2, fiche 5, Anglais, licencee
- licensee of a patent 3, fiche 5, Anglais, licensee%20of%20a%20patent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a person to whom a licence has been granted .... 4, fiche 5, Anglais, - licensee
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user. 5, fiche 5, Anglais, - licensee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Lois et documents juridiques internationaux
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- licencié
1, fiche 5, Français, licenci%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- concessionnaire 2, fiche 5, Français, concessionnaire
correct, nom masculin et féminin
- preneur de licence 3, fiche 5, Français, preneur%20de%20licence
nom masculin
- titulaire de licence 4, fiche 5, Français, titulaire%20de%20licence
nom masculin et féminin
- exploitant d'un brevet 5, fiche 5, Français, exploitant%20d%27un%20brevet
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire d'une licence de marque, de brevet, etc. 6, fiche 5, Français, - licenci%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de licence est un contrat par lequel le titulaire d'un monopole d'exploitation concède à une personne en tout ou en partie la jouissance de son droit d'exploitation. Un contrat de cette sorte est le plus souvent à titre onéreux et comporte, à la charge du bénéficiaire, le licencié, l'obligation de verser une somme d'argent, en général sous la forme d'une redevance périodique. 7, fiche 5, Français, - licenci%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


