TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER MAINTENANCE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first line maintenance
1, fiche 1, Anglais, first%20line%20maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maintenance done by a user that involves performing limited repairs and addressing minor functionality issues without access to a repair facility(tools, spare parts, etc.). 1, fiche 1, Anglais, - first%20line%20maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entretien au premier échelon
1, fiche 1, Français, entretien%20au%20premier%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenance assurée par un utilisateur sans recourir à un atelier de réparation et sans utiliser d’outils spéciaux, de pièces de rechange, etc. 1, fiche 1, Français, - entretien%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entretien au premier échelon : terme accepté par le comité du GTTAvn [Groupe de travail de terminologie de l'aviation]. 2, fiche 1, Français, - entretien%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generalized cost
1, fiche 2, Anglais, generalized%20cost
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sum of the monetary and nonmonetary costs incurred by a road user in making a journey. 1, fiche 2, Anglais, - generalized%20cost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In private transport monetary costs include cost of fuel, wear and tear(depreciation and maintenance), and any parking charge, toll or congestion charge on the journey. Nonmonetary costs can include user perceptions of convenience and comfort. In public transport monetary costs include transport fare. Nonmonetary costs can relate to travel time, which may include access and egress time, waiting time and transfer time in addition to in-vehicle time. 1, fiche 2, Anglais, - generalized%20cost
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
generalized cost: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - generalized%20cost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût généralisé de circulation
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total des coûts monétaires ou non supportés par l'usager pour faire un déplacement. 1, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En transport individuel, les coûts monétaires comprennent le carburant et l'usure (amortissement et entretien), tous les frais de stationnement, péage ou tarification de la congestion imputables au déplacement. Les coûts non monétaires peuvent inclure le sentiment de commodité et de confort perçu par l'usager.En transport collectif, les coûts monétaires comprennent le prix du voyage. Les coûts non monétaires peuvent inclure la durée du déplacement, y compris éventuellement les temps d’accès, de descente, d’attente et de changement qui s’ajoutent au temps passé dans le(s) véhicule(s). 1, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coût généralisé de circulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- super-user
1, fiche 3, Anglais, super%2Duser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[In] a multiuser UNIX system, a system administrator [who is] a "special" user charged with maintenance and general operation of the computer system. 1, fiche 3, Anglais, - super%2Duser
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the super-user owns the root directory. 1, fiche 3, Anglais, - super%2Duser
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- super user
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- super-utilisateur
1, fiche 3, Français, super%2Dutilisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans] un système UNIX multi-utilisateur, [...] administrateur du système qui est un utilisateur «spécial» chargé de l'entretien et du fonctionnement général du système. 1, fiche 3, Français, - super%2Dutilisateur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le super-utilisateur est le propriétaire du répertoire racine. 1, fiche 3, Français, - super%2Dutilisateur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- super utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toiletries
- Towels and Cloths
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuous roller towel dispenser 1, fiche 4, Anglais, continuous%20roller%20towel%20dispenser
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wash-hand Basin Maintenance.... An adequate supply of soap, clean towels, roller towels presenting a clean surface to each user from a continuous roller towel dispenser or other hand drying services approved by health authorities. 2, fiche 4, Anglais, - continuous%20roller%20towel%20dispenser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Serviettes et torchons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distributeur essuie-mains textile en rouleaux
1, fiche 4, Français, distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- distributeur essuie-main textile en rouleaux 2, fiche 4, Français, distributeur%20essuie%2Dmain%20textile%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
- distributeur essuie-mains en rouleaux 2, fiche 4, Français, distributeur%20essuie%2Dmains%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
- distributeur essuie-main en rouleaux 2, fiche 4, Français, distributeur%20essuie%2Dmain%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «essuie-main» ou «essuie-mains». 2, fiche 4, Français, - distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-mains. 3, fiche 4, Français, - distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
essuie-main (sing.); essuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- software licence types
1, fiche 5, Anglais, software%20licence%20types
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- software license types 2, fiche 5, Anglais, software%20license%20types
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
software license types... will include the right to install, access and use the software and may include license descriptions commonly referred to as new, upgrade, maintenance, concurrent, CPU, site, right to copy(RTC), client access, perpetual access, virtual access, web, supplemental upgrades, user, enterprise or departmental. The detail of the license and its scope are defined by the contract arrangement between the parties. 2, fiche 5, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license". 3, fiche 5, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
software licence types; software license types: terms usually used in the plural. 4, fiche 5, Anglais, - software%20licence%20types
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- software licence type
- software license type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- types de licence de logiciels
1, fiche 5, Français, types%20de%20licence%20de%20logiciels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droits permettant d'installer, d'utiliser les logiciels et d'y avoir accès; il peut notamment s'agir des licences nouvelles, des mises à niveau, de la maintenance, de licences concurrentes, de licences d'unité centrale de traitement ou de site, de droits de reproduction, de droits d'accès des clients, d'accès perpétuel ou virtuel, de sites Web, de mises à niveau supplémentaires ou de licences d'utilisateur, d'entreprise ou de ministère. 1, fiche 5, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les détails de la licence et sa portée sont définis par le contrat conclu entre les deux parties. 1, fiche 5, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
types de licence de logiciels : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- type de licence de logiciels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cascading Style Sheets, level 2 CSS2 Specification
1, fiche 6, Anglais, Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%202%20CSS2%20Specification
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CSS2 Specification 1, fiche 6, Anglais, CSS2%20Specification
correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 6, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%202%20CSS2%20Specification
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This specification defines Cascading Style Sheets, level 2(CSS2). CSS2 is a style sheet language that allows authors and users to attach style(e. g., fonts, spacing, and aural cues) to structured documents(e. g., HTML documents and XML applications). By separating the presentation style of documents from the content of documents, CSS2 simplifies Web authoring and site maintenance. CSS2 builds on CSS1(see [CSS1]) and, with very few exceptions, all valid CSS1 style sheets are valid CSS2 style sheets. CSS2 supports media-specific style sheets so that authors may tailor the presentation of their documents to visual browsers, aural devices, printers, braille devices, handheld devices, etc. This specification also supports content positioning, downloadable fonts, table layout, features for internationalization, automatic counters and numbering, and some properties related to user interface. 1, fiche 6, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%202%20CSS2%20Specification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les feuilles de style en cascade, niveau 2 Spécification CSS2
1, fiche 6, Français, Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%202%20Sp%C3%A9cification%20CSS2
nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Spécification CSS2 1, fiche 6, Français, Sp%C3%A9cification%20CSS2
nom féminin, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1998. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 6, Français, - Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%202%20Sp%C3%A9cification%20CSS2
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit CSS2 : les feuilles de style en cascade, niveau 2. CSS2 est un langage de feuille de style qui permet aux auteurs et aux lecteurs de lier du style (ex. les polices de caractères, l'espacement et un signal auditif) aux documents structurés (ex. documents HTML et applications XML). En séparant la présentation du style du contenu des documents, CSS2 simplifie l'édition pour le Web et la maintenance d'un site. CSS2 est construit sur CSS1 (voir [CSS1]), ainsi toute feuille de style valide en CSS1 est également valide en CSS2 à très peu d'exceptions près. CSS2 prévoit des feuilles de style liées à un média spécifique ce qui autorise les auteurs à présenter des documents sur mesure pour les navigateurs visuels, les synthétiseurs de parole, les imprimantes, les lecteurs en Braille, les appareils portatifs, etc. Cette spécification introduit aussi les notions de positionnement du contenu, de téléchargement des polices, de mise en forme des tables, de fonctions d'internationalisation, de compteurs et de numérotage automatiques et quelques propriétés concernant l'interface utilisateur. 1, fiche 6, Français, - Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%202%20Sp%C3%A9cification%20CSS2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user maintenance 1, fiche 7, Anglais, user%20maintenance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
User maintenance for your IECS [improved environmental clothing system] garments. 1, fiche 7, Anglais, - user%20maintenance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entretien de l'utilisateur
1, fiche 7, Français, entretien%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vos vêtements SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] - Entretien de l'utilisateur. 1, fiche 7, Français, - entretien%20de%20l%27utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maintenance programmer
1, fiche 8, Anglais, maintenance%20programmer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The person who] performs maintenance and modification of programs currently in production to keep them responsive to user needs and to assure efficient operation in the production environment. Modifies or expands coding to accomplish specified processing changes. Tests modified programs to ensure that changes operate currently and that changes have no adverse impact on program or system operation. Updates program historical and procedural documentation to reflect modifications. Creates special reports and file extracts from existing data bases, using generalized routines. HANDA p. 74 1, fiche 8, Anglais, - maintenance%20programmer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programmeur de maintenance
1, fiche 8, Français, programmeur%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Société recherche : un programmeur de maintenance SPS ou autocodeur 1401. 1, fiche 8, Français, - programmeur%20de%20maintenance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programador de mantenimiento
1, fiche 8, Espagnol, programador%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- programador de manutención 1, fiche 8, Espagnol, programador%20de%20manutenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Individuo que trabaja con los programas que ya se han puesto en práctica en el sistema de información, haciendo de vez en cuando los cambios que sean necesarios para su ejecución. 2, fiche 8, Espagnol, - programador%20de%20mantenimiento
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- programador de los mantenimientos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard text
1, fiche 9, Anglais, standard%20text
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- clause 1, fiche 9, Anglais, clause
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Term to identify comments added by the user to a form, report, purchase order, requisition, diary entry, or other document. 1, fiche 9, Anglais, - standard%20text
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standard text items(also called clauses), when created, are assigned to a text type, which identifies the document to which the text is to be attached. Technically speaking, text types associate the text with a subset of MIMS(Maintenance Information Management System) programs that perform functions that benefit by allowing the user to add standard text to the records that control that function. Each text type is identified by a code and a description. Some text types are, for example : A1 Employee Performance Description; GT General Text; IV Invoice Item. 1, fiche 9, Anglais, - standard%20text
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- texte standard
1, fiche 9, Français, texte%20standard
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ESRIN ERS Central Facility
1, fiche 10, Anglais, ESRIN%20ERS%20Central%20Facility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EECF 2, fiche 10, Anglais, EECF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The EECF, located in Frascati, Italy, includes User Services, the Product Control Service(PCS), and the Payload Reference System. It provides : the user interface(the help and order desks) ;definition of tasks for the whole ERS ground segment; mission planning in conjunction with the Mission Management and Control Centre(MMCC) at ESOC; management of a facilities network for the acquisition, archiving, processing and distribution of fast-delivery and off-line products; quality checks of fast-delivery and off-line products; routine monitoring of sensors; coordination of the network of national and foreign stations; the interface to the industrial consortium charged with the promotion and distribution of data to commercial users; maintenance of data-processing software for the entire ESA network. 3, fiche 10, Anglais, - ESRIN%20ERS%20Central%20Facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Infrastructure centrale d'ERS à l'ESRIN
1, fiche 10, Français, Infrastructure%20centrale%20d%27ERS%20%C3%A0%20l%27ESRIN
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vacuum system 1, fiche 11, Anglais, vacuum%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Perform user maintenance on x-ray equipment. Perform user maintenance on vacuum system. Perform first line repair on sterilization equipment. Brief on orthodontic procedures. Brief on pedodontic procedures. 1, fiche 11, Anglais, - vacuum%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de succion
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20succion
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système d'aspiration 1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%27aspiration
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système d'aspiration : Ce terme serait d'usage plus courant en France qu'au Québec, où l'on préfère "système de succion". 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20succion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus d'un membre de l'Ordre des hygiénistes dentaires du Québec. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20succion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Government Videoconferencing Service
1, fiche 12, Anglais, Government%20Videoconferencing%20Service
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GVCS 2, fiche 12, Anglais, GVCS
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. Government Telecommunications and Informatics Services. Our national customized point-to-point and multipoint interactive video service, includes reservations, bridging, terminal equipment, user training, and maintenance. Lease and purchase options for the video equipment are available. 1, fiche 12, Anglais, - Government%20Videoconferencing%20Service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service gouvernemental de vidéoconférence
1, fiche 12, Français, Service%20gouvernemental%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SGV 2, fiche 12, Français, SGV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Ce service vidéo interactif national personnalisé point à point ou multipoint comporte des composantes réservation, établissement de passerelles, équipement terminal, formation des usagers et maintenance. Il offre aussi des options de location-bail et d'achat d'équipement vidéo. 1, fiche 12, Français, - Service%20gouvernemental%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


