TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER MANUAL [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power wheelchair
1, fiche 1, Anglais, power%20wheelchair
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electric wheelchair 1, fiche 1, Anglais, electric%20wheelchair
correct
- power chair 2, fiche 1, Anglais, power%20chair
correct
- powered wheelchair 3, fiche 1, Anglais, powered%20wheelchair
correct
- electric power wheelchair 4, fiche 1, Anglais, electric%20power%20wheelchair
correct
- motorized wheelchair 5, fiche 1, Anglais, motorized%20wheelchair
correct
- electric-powered wheelchair 6, fiche 1, Anglais, electric%2Dpowered%20wheelchair
correct
- EPW 6, fiche 1, Anglais, EPW
correct
- EPW 6, fiche 1, Anglais, EPW
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A power wheelchair, also referred to as a power chair or electric wheelchair, is a battery-powered and motorized alternative to a traditional manual wheelchair. Featuring powerful electric motors, power chairs are easily operated through the use of a power joystick. Electric wheelchairs allow the user to travel effortlessly without any assistance from another person. 4, fiche 1, Anglais, - power%20wheelchair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three main types of power wheelchairs: travel/portable, full-size, and heavy-duty. 7, fiche 1, Anglais, - power%20wheelchair
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- powerchair
- motorised wheelchair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant électrique
1, fiche 1, Français, fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fauteuil électrique 2, fiche 1, Français, fauteuil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- fauteuil roulant motorisé 3, fiche 1, Français, fauteuil%20roulant%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
- fauteuil motorisé 3, fiche 1, Français, fauteuil%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
- chaise roulante électrique 4, fiche 1, Français, chaise%20roulante%20%C3%A9lectrique
à éviter, calque, nom féminin
- chaise roulante motorisée 5, fiche 1, Français, chaise%20roulante%20motoris%C3%A9e
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le choix d'un fauteuil roulant électrique est souvent celui du médecin. Cet appareil est destiné à faciliter le quotidien et l'autonomie [d'une personne en situation de handicap]. 2, fiche 1, Français, - fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manual wheelchair
1, fiche 2, Anglais, manual%20wheelchair
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Manual wheelchairs are mobility devices designed to assist individuals with limited mobility in moving around and performing daily activities. These wheelchairs are typically operated by the user or a caregiver through manual propulsion... 2, fiche 2, Anglais, - manual%20wheelchair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manual wheelchairs come in various types, including standard folding wheelchairs, transport wheelchairs, lightweight wheelchairs, ultra-lightweight wheelchairs, sports wheelchairs, and ergonomic designs. 2, fiche 2, Anglais, - manual%20wheelchair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant manuel
1, fiche 2, Français, fauteuil%20roulant%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaise roulante manuelle 2, fiche 2, Français, chaise%20roulante%20manuelle
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La largeur hors-tout est un critère important concernant les dimensions d'un fauteuil roulant manuel. 2, fiche 2, Français, - fauteuil%20roulant%20manuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intervention
1, fiche 3, Anglais, intervention
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
manual intervention, manual intervention request, technical intervention mode, user intervention 1, fiche 3, Anglais, - intervention
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 3, Français, intervention
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
mode d'intervention technique, requête d'intervention manuelle 1, fiche 3, Français, - intervention
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
intervention de l'utilisateur 1, fiche 3, Français, - intervention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intervención
1, fiche 3, Espagnol, intervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
intervención del usuario, intervención manual 1, fiche 3, Espagnol, - intervenci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manual answering
1, fiche 4, Anglais, manual%20answering
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Answering in which the called user must signal a readiness to receive the call by means of a manual operation. 2, fiche 4, Anglais, - manual%20answering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
manual answering: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - manual%20answering
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
manual answering: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 4, Anglais, - manual%20answering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réponse manuelle
1, fiche 4, Français, r%C3%A9ponse%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réponse exigeant que l'utilisateur appelé indique, par une manœuvre appropriée, qu'il est prêt à recevoir l'appel. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réponse manuelle : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
réponse manuelle : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user manual
1, fiche 5, Anglais, user%20manual
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- user's guide 1, fiche 5, Anglais, user%27s%20guide
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
document that describes how to use a functional unit, and that may include description of the rights and responsibilities of the user, the owner, and the supplier of the unit 1, fiche 5, Anglais, - user%20manual
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
user manual; user's guide : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20 : 1990]. 2, fiche 5, Anglais, - user%20manual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manuel de l'utilisateur
1, fiche 5, Français, manuel%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
document qui décrit l'utilisation d'une unité fonctionnelle et peut également préciser les droits et obligations de l'utilisateur, du propriétaire et du fournisseur de cette unité 1, fiche 5, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manuel de l'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 5, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manual answering
1, fiche 6, Anglais, manual%20answering
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
answering in which a call is established only if the called user indicates a readiness to receive the call by means of a manual operation 1, fiche 6, Anglais, - manual%20answering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manual answering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 6, Anglais, - manual%20answering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réponse manuelle
1, fiche 6, Français, r%C3%A9ponse%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
réponse pour laquelle une communication est établie seulement lorsque l'usager indique, par une manœuvre appropriée, qu'il est prêt à la recevoir 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réponse manuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9ponse%20manuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Electronics and Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user manual
1, fiche 7, Anglais, user%20manual
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- user guide 2, fiche 7, Anglais, user%20guide
correct
- user's guide 3, fiche 7, Anglais, user%27s%20guide
correct, normalisé
- user handbook 4, fiche 7, Anglais, user%20handbook
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A document that describes how to use a functional unit, and that may include description of the rights and responsibilities of the user, the owner and the supplier of the unit. 5, fiche 7, Anglais, - user%20manual
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
user manual; user's guide : terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] ;terms standardized by CSA International. 6, fiche 7, Anglais, - user%20manual
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Électronique et informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manuel de l'utilisateur
1, fiche 7, Français, manuel%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- guide de l'utilisateur 2, fiche 7, Français, guide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document qui décrit l'utilisation d'une unité fonctionnelle et peut également préciser les droits et obligations de l'utilisateur, du propriétaire et du fournisseur de cette unité. 3, fiche 7, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
manuel de l'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 7, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
guide de l'utilisateur; manuel de l'utilisateur : termes normalisés par la CSA International. 4, fiche 7, Français, - manuel%20de%20l%27utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
- Electrónica e informática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- manual del usuario
1, fiche 7, Espagnol, manual%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Libro de instrucciones [que indica] los procedimientos para las operaciones del equipo. 1, fiche 7, Espagnol, - manual%20del%20usuario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap license agreement
1, fiche 8, Anglais, shrink%2Dwrap%20license%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap license agreement 2, fiche 8, Anglais, shrink%20wrap%20license%20agreement
correct
- shrink-wrap license contract 3, fiche 8, Anglais, shrink%2Dwrap%20license%20contract
correct
- shrink wrap license contract 3, fiche 8, Anglais, shrink%20wrap%20license%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The shrink-wrap license agreement purports to create a binding legal agreement(so it says) between the software vendor and the user. The agreement is usually found inside the box containing the software, printed on the envelope containing the CD-ROM or disks, or stated in the user manual. At the beginning appears the usual statement warning the user not to open the software envelope or use the software if he or she does not agree with the terms and conditions of the agreement 4, fiche 8, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license%20agreement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Shrink wrap license agreement. This agreement creates a limited, non-exclusive license between the producer of software and the purchaser, allowing the purchaser to use the software in the manner described in the license. This type of agreement does not need to be signed in order to be enforceable. 2, fiche 8, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license%20agreement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap license agreement
- shrinkwrap licence agreement
- shrinkwrap license contract
- shrinkwrap licence contract
- shrink-wrap licence agreement
- shrink-wrap licence contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concession de licence sous emballage
1, fiche 8, Français, concession%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- convention de licence sous emballage 1, fiche 8, Français, convention%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, nom féminin
- contrat de licence sous emballage 1, fiche 8, Français, contrat%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Convention de licence établie par une entreprise détentrice du droit de propriété sur un logiciel informatique, permettant à un utilisateur de faire usage de ce logiciel en tenant compte des modalités de ce contrat contenues dans un emballage scellé qui garantit la fiabilité de ce produit. 1, fiche 8, Français, - concession%20de%20licence%20sous%20emballage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une convention de licence sous emballage, celui qui a brisé l'emballage du produit scellé et emballé est présumé avoir pris connaissance des modalités d'utilisation de la licence de ce produit informatique. 1, fiche 8, Français, - concession%20de%20licence%20sous%20emballage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- warning label
1, fiche 9, Anglais, warning%20label
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- caution label 2, fiche 9, Anglais, caution%20label
correct
- warning tag 2, fiche 9, Anglais, warning%20tag
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A... label attached to an item, or contained in an item's instruction manual, warning the user about risks associated with the use of the item as intended by the manufacturer or seller, [most of them being] intended to limit civil liability in lawsuits against the item's manufacturer or seller. 3, fiche 9, Anglais, - warning%20label
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Personal watercraft, built on or after January 01, 1997 shall have affixed a Conformity Label. A warning label provided by the manufacturer, indicating the importance to ventilate a personal watercraft engine compartment must also be prominently displayed. 4, fiche 9, Anglais, - warning%20label
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Health warning label, health hazard warning label. 5, fiche 9, Anglais, - warning%20label
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étiquette de mise en garde
1, fiche 9, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- étiquette d'avertissement 2, fiche 9, Français, %C3%A9tiquette%20d%27avertissement
correct, nom féminin
- étiquette avertisseuse 3, fiche 9, Français, %C3%A9tiquette%20avertisseuse
nom féminin, moins fréquent
- fiche d'avis 4, fiche 9, Français, fiche%20d%27avis
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étiquette mettant l'utilisateur en garde contre un risque quelconque lié à l'emploi d'un produit ou d'une substance dangereuse. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sur les véhicules munis d'un coussin gonflable pour passager, [l']information doit figurer sur l'étiquette de mise en garde décrite au paragraphe 6.2 ci-après. 6.2. Les véhicules équipés d'un ou de plusieurs coussins gonflables frontaux pour passager doivent contenir des informations sur le risque grave lié à l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants tournés vers l'arrière, sur les sièges équipés d'un coussin gonflable. 6.2.1. Ces informations doivent comprendre au minimum une étiquette sur laquelle figurent un pictogramme et un texte de mise en garde [...] 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les motomarines construites le 1er janvier 1997 ou après cette date doivent porter une étiquette de conformité. Une étiquette d'avertissement fournie par le fabricant et indiquant l'importance de l'aération du compartiment moteur de la motomarine doit être aussi apposée bien en vue. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Ce filtre fonctionne sous pression. Afin d'en assurer la sécurité, vérifiez si le filtre est bien fermé et s'il n'y a pas d'air dans le système d'eau. Appliquez les étiquettes avertisseuses au-dessus du filtre et sur le collier de fixation. 6, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
avertir : Informer (quelqu'un) de quelque chose, afin qu'il y prenne garde, que son attention soit appelée sur elle. [p. ex. :] «Avertir qqn d'un danger.» [Source : Le Petit Robert]. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
en garde : dans un état de méfiance, de vigilance. [p. ex. :] «Être en garde contre quelqu'un ou quelque chose. Mettre en garde.» [Petit Robert] 5, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Notions connexes : risque pour la santé («health hazard»); étiquette de danger («hazard label»); mise en garde relative à des substances dangereuses («warning of hazardous substances»). 5, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
étiquette avertisseuse : terme bien formé, sur le modèle de «panneau avertisseur», mais d'usage moins fréquent. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de advertencia
1, fiche 9, Espagnol, etiqueta%20de%20advertencia
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Reprography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automatic duplexing
1, fiche 10, Anglais, automatic%20duplexing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- autoduplexing 2, fiche 10, Anglais, autoduplexing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A [copier or printer] that does automatic duplexing turns over the output internally to make double-sided output without the user being involved. This distinguishes it from manual duplexing. 3, fiche 10, Anglais, - automatic%20duplexing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- auto-duplexing
- auto duplexing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Reprographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- impression recto verso automatique
1, fiche 10, Français, impression%20recto%20verso%20automatique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certains utilisateurs chanceux disposent d'une imprimante dotée de la fonction d'impression recto verso automatique (impression des deux côtés de la feuille sans intervention de l'utilisateur). 1, fiche 10, Français, - impression%20recto%20verso%20automatique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- impression recto-verso automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gearshift lever
1, fiche 11, Anglais, gearshift%20lever
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lever that lets a user select gears with a manual transmission. 2, fiche 11, Anglais, - gearshift%20lever
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- gear shift lever
- gear-shift lever
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levier de changement de vitesse
1, fiche 11, Français, levier%20de%20changement%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- levier de changement de vitesses
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- palanca del cambio de velocidades
1, fiche 11, Espagnol, palanca%20del%20cambio%20de%20velocidades
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radiation safety manual
1, fiche 12, Anglais, radiation%20safety%20manual
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A comprehensive radiation safety manual prepared under the supervision of the radiation safety officer and approved by the Radiation Safety Committee, shall inform each radioisotope user within the institution of the requirements and obligations he/she has with respect to the safe use of radioactive materials. 1, fiche 12, Anglais, - radiation%20safety%20manual
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guide de radioprotection
1, fiche 12, Français, guide%20de%20radioprotection
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un guide complet de radioprotection rédigé sous la supervision du responsable de la radioprotection et approuvé par le Comité de la radioprotection doit informer les utilisateurs de radio-isotopes de l'établissement des exigences et des obligations de chacun en ce qui a trait à l'utilisation sûre de matières radioactives. 1, fiche 12, Français, - guide%20de%20radioprotection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- user controls
1, fiche 13, Anglais, user%20controls
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manual procedures, carried out by the user of a specific computer application system, that are performed without reliance on either computer programs or the information systems processing environment. 2, fiche 13, Anglais, - user%20controls
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expression usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - user%20controls
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- user control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôles effectués par l'utilisateur
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4les%20effectu%C3%A9s%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrôles par l'utilisateur 1, fiche 13, Français, contr%C3%B4les%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
- contrôles utilisateur 1, fiche 13, Français, contr%C3%B4les%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédures de contrôle exercées manuellement par l'utilisateur d'un programme d'application particulier. 1, fiche 13, Français, - contr%C3%B4les%20effectu%C3%A9s%20par%20l%27utilisateur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expressions habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 13, Français, - contr%C3%B4les%20effectu%C3%A9s%20par%20l%27utilisateur
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- contrôle effectué par l'utilisateur
- contrôle par l'utilisateur
- contrôle utilisateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- manual kerning
1, fiche 14, Anglais, manual%20kerning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A function of certain word processing programs that allows the user to add or to delete space between a particular pair of characters based on the final appearance of the text once track kerning is finished. 2, fiche 14, Anglais, - manual%20kerning
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
JustText also supports track and manual kerning. Track kerning, which controls the amount of space between all letters in a block of text, can radically alter the readability of a block of text. While the decisions made by the original typographer are probably the right ones, particular users may want to add space for their own purposes. JustText also offers a manual kerning facility that allows the user to take out space between a particular pair of letters based on the final appearance of the work. 3, fiche 14, Anglais, - manual%20kerning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crénage manuel
1, fiche 14, Français, cr%C3%A9nage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En photocomposition, le crénage peut être effectué manuellement ou automatiquement. 2, fiche 14, Français, - cr%C3%A9nage%20manuel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- microprocessor-controlled homogenizer 1, fiche 15, Anglais, microprocessor%2Dcontrolled%20homogenizer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Omni Digi-System homogenizer can be programmed for repeated testing. The user can select the speed and running time, then run the test again with the push of a button. An optical sensor maintains the programmed speed throughout changes in viscosity, with rotations per minute and time displayed digitally above the key pad. It can also run in a manual mode. 1, fiche 15, Anglais, - microprocessor%2Dcontrolled%20homogenizer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- homogénéisateur microprogrammé
1, fiche 15, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isateur%20microprogramm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Library Operations
- Document Classification (Library Science)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reference searching
1, fiche 16, Anglais, reference%20searching
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A search, on-line or manual, to locate bibliographic information in response to a request from a library user. 2, fiche 16, Anglais, - reference%20searching
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Analogous to Reference retrieval found in BONID, 1986, Part of Information retrieval procedure. 2, fiche 16, Anglais, - reference%20searching
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recherche de référence(s)
1, fiche 16, Français, recherche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%28s%29
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Activité de la recherche documentaire permettant de retrouver, dans un fonds documentaire, les documents qui répondent à la demande d'information d'un usager de la bibliothèque. 2, fiche 16, Français, - recherche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%28s%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


