TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER MODELLING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user modelling
1, fiche 1, Anglais, user%20modelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ITS [Intelligent Tutoring Systems] have a central objective of communicating some knowledge through computer facilities which may employ domain-specific expertise, error analysis, and user modelling. 2, fiche 1, Anglais, - user%20modelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "student modelling." 3, fiche 1, Anglais, - user%20modelling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- user modeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modélisation de l'utilisateur
1, fiche 1, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20l%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La modélisation de l'utilisateur aurait [...] plus d'effets sur la gestion de l'interaction lors des dialogues de consultation que lors de dialogues didactiques. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20de%20l%27utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corporate Data Modeler
1, fiche 2, Anglais, Corporate%20Data%20Modeler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3444: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting data and processing modelling studies of information management options and concepts to resolve database comparability problems; evaluating and reviewing RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business operations to prioritize business and user requirements; developing frameworks for software engineering and service delivery aligned with OCIO IM/IT(Office of the Chief Information Officer information management and information technology) ;and developing systems designs and specifications, testing strategies and data conversion plans. 1, fiche 2, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Data Modeller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modélisateur de données générales
1, fiche 2, Français, mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modélisatrice de données générales 1, fiche 2, Français, mod%C3%A9lisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3444 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études de modélisation de données et de traitement d'options et de concepts de gestion de l'information afin de résoudre des problèmes relatifs à la comparabilité des bases de données; évaluer et examiner les opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin de prioriser les besoins opérationnels et ceux des utilisateurs; élaborer des cadres de génie logiciel et de prestation de services alignés sur la GI-TI du BDPI (gestion de l'information et technologie de l'information du Bureau du dirigeant principal de l'Information); élaborer des conceptions et des spécifications de systèmes, des stratégies d'essai et des plans de conversion de données. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- données générales - modélisateur
- données générales - modélisatrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ithink®
1, fiche 3, Anglais, ithink%C2%AE
marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A commercial dynamic modelling software package [allowing] the user to build dynamic models for simulation, forecasting and scenario testing. 1, fiche 3, Anglais, - ithink%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It [ithink] has been on the U.S. market since 1985. ... It has a wide range of successful applications, including business re-engineering, organizational learning, human resource management and strategic planning. 1, fiche 3, Anglais, - ithink%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ithink®: A trademark of High Performance Systems Inc. 1, fiche 3, Anglais, - ithink%C2%AE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ithink
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ithink®
1, fiche 3, Français, ithink%C2%AE
marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de modélisation dynamique [qui] permet à l'utilisateur de bâtir des modèles dynamiques de simulation, de prévision et de mise à l'essai de scénarios. 1, fiche 3, Français, - ithink%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il [ithink] est vendu sur le marché depuis 1985. ... Le logiciel comporte une vaste gamme d'applications efficaces : réorganisation des activités commerciales, apprentissage organisationnel, gestion des ressources humaines, planification stratégique, etc. 1, fiche 3, Français, - ithink%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ithink® : Marque de commerce de l'entreprise américaine High Performance Systems Inc. 1, fiche 3, Français, - ithink%C2%AE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ithink
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- domain-specific knowledge
1, fiche 4, Anglais, domain%2Dspecific%20knowledge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- domain specific knowledge 2, fiche 4, Anglais, domain%20specific%20knowledge
correct
- domain-specific expertise 3, fiche 4, Anglais, domain%2Dspecific%20expertise
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the knowledge base, domain specific knowledge is expressed as a set of condition-action pairs referred to as production rules that specify the action to be carried out if the prerequisite conditions are true. 4, fiche 4, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Instructional Tutoring Systems] have a central objective of communicating some knowledge through computer facilities which may employ domain-specific expertise, error analysis, and user modelling. 3, fiche 4, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
First, to introduce neophyte users to the system, it must operate as an intelligent tutor, controlling a structured interaction with the user as defined in a domain-specific knowledge base. 2, fiche 4, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The distinction between domain-specific knowledge and meta-knowledge is not always clear cut. ... meta-knowledge is often treated as control knowledge about what to do next, and this type of knowledge is often very domain specific. ... In general, making distinctions between domain-specific knowledge and meta-knowledge does not contribute much to the design of the system; rather, it tends to distract. 5, fiche 4, Anglais, - domain%2Dspecific%20knowledge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connaissance spécifique du domaine
1, fiche 4, Français, connaissance%20sp%C3%A9cifique%20du%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- connaissance spécifique à un domaine d'étude 2, fiche 4, Français, connaissance%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20un%20domaine%20d%27%C3%A9tude
correct, nom féminin
- connaissance propre au domaine 3, fiche 4, Français, connaissance%20propre%20au%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de l'intelligence artificielle et l'essor des systèmes experts a souligné l'importance de logiciels capables de traiter de telles connaissances spécifiques à un domaine d'étude. 2, fiche 4, Français, - connaissance%20sp%C3%A9cifique%20du%20domaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- building block system
1, fiche 5, Anglais, building%20block%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solid modelling : the user is given a set of simple solid shapes out of which to build the model. 1, fiche 5, Anglais, - building%20block%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"The Chromium mechanism" advertisement, p. 42. 1, fiche 5, Anglais, - building%20block%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de construction modulaire
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20construction%20modulaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- live modelling 1, fiche 6, Anglais, live%20modelling
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A live modelling process to establish the needs and the best means of responding to the needs of user of scientific and technical information. 1, fiche 6, Anglais, - live%20modelling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modélisation dynamique
1, fiche 6, Français, mod%C3%A9lisation%20dynamique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


