TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER PROBLEMS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 1, Anglais, administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- admin 2, fiche 1, Anglais, admin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for setting up and managing local computers, stand-alone servers, member servers, or domain controllers. 2, fiche 1, Anglais, - administrator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An administrator performs such duties as assigning user accounts and passwords, establishing security access levels, watching for unauthorized access, allocating storage space, and helping users with networking problems. 2, fiche 1, Anglais, - administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 1, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administratrice 2, fiche 1, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administrador
1, fiche 1, Espagnol, administrador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- administradora 2, fiche 1, Espagnol, administradora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, los cargos, puestos y oficios se escriben con minúscula inicial. Si les sigue el nombre que identifica el departamento que dirigen, este se escribe con mayúsculas iniciales; es decir, director general de Consumo, responsable de Recursos Humanos y alcalde de la localidad. 3, fiche 1, Espagnol, - administrador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Building a Culture of Design Thinking
1, fiche 2, Anglais, Building%20a%20Culture%20of%20Design%20Thinking
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents different ways to apply design thinking strategies to reframe problems, brainstorm solutions and decide when to use prototypes. Participants will learn best practices for user testing, and how to gather and review feedback to help solve problems effectively and best meet the needs of their customers. 1, fiche 2, Anglais, - Building%20a%20Culture%20of%20Design%20Thinking
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I605: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 2, Anglais, - Building%20a%20Culture%20of%20Design%20Thinking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Construire une culture du «design thinking»
1, fiche 2, Français, Construire%20une%20culture%20du%20%C2%ABdesign%20thinking%C2%BB
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente divers moyens d'appliquer des stratégies de réflexion conceptuelle pour redéfinir des problèmes, réfléchir à des solutions et décider à quel moment utiliser des prototypes. Les participants découvriront les pratiques exemplaires s'appliquant aux essais par les utilisateurs ainsi que des façons de recueillir des commentaires et de les examiner pour résoudre efficacement les problèmes et mieux répondre aux besoins de leurs clients. 1, fiche 2, Français, - Construire%20une%20culture%20du%20%C2%ABdesign%20thinking%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I605 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Construire%20une%20culture%20du%20%C2%ABdesign%20thinking%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bleeding edge
1, fiche 3, Anglais, bleeding%20edge
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or designating very new ideas, especially in science or technology, typically when only theoretical, experimental, or yet to be commercially produced. 2, fiche 3, Anglais, - bleeding%20edge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bleeding edge refers to technology that has been released but is still not ready for the general public due to the fact that it has not been reliably tested. Bleeding edge technology is released in beta to early adopters in order to smooth out compatibility issues, user interface problems and other underlying design flaws and bugs that slipped through early testing. 3, fiche 3, Anglais, - bleeding%20edge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à l'avenir prometteur
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20l%27avenir%20prometteur
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
invention à l'avenir prometteur, logiciel à l'avenir prometteur 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20l%27avenir%20prometteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- con un futuro prometedor
1, fiche 3, Espagnol, con%20un%20futuro%20prometedor
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Corporate Data Modeler
1, fiche 4, Anglais, Corporate%20Data%20Modeler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3444: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting data and processing modelling studies of information management options and concepts to resolve database comparability problems; evaluating and reviewing RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business operations to prioritize business and user requirements; developing frameworks for software engineering and service delivery aligned with OCIO IM/IT(Office of the Chief Information Officer information management and information technology) ;and developing systems designs and specifications, testing strategies and data conversion plans. 1, fiche 4, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Data Modeller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modélisateur de données générales
1, fiche 4, Français, mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- modélisatrice de données générales 1, fiche 4, Français, mod%C3%A9lisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3444 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études de modélisation de données et de traitement d'options et de concepts de gestion de l'information afin de résoudre des problèmes relatifs à la comparabilité des bases de données; évaluer et examiner les opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin de prioriser les besoins opérationnels et ceux des utilisateurs; élaborer des cadres de génie logiciel et de prestation de services alignés sur la GI-TI du BDPI (gestion de l'information et technologie de l'information du Bureau du dirigeant principal de l'Information); élaborer des conceptions et des spécifications de systèmes, des stratégies d'essai et des plans de conversion de données. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- données générales - modélisateur
- données générales - modélisatrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- web user agent
1, fiche 5, Anglais, web%20user%20agent
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Web user agent 2, fiche 5, Anglais, Web%20user%20agent
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This document only deals with the server-side aspect of HTTP, people looking for HTTP implementation problems in Web user agents should have a look at the user-agent counterpart of this document :"Common User-Agent Problems CUAP. " 2, fiche 5, Anglais, - web%20user%20agent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
web user agent: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 5, Anglais, - web%20user%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent utilisateur Web
1, fiche 5, Français, agent%20utilisateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce document ne traite que des aspects côté serveur de HTTP, les personnes recherchant les problèmes d'implémentation HTTP des agents utilisateurs Web devraient se tourner vers la contrepartie agent utilisateur de ce document : «Les problèmes courants des agents utilisateurs» CUAP. 1, fiche 5, Français, - agent%20utilisateur%20Web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent utilisateur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 5, Français, - agent%20utilisateur%20Web
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marsh spot
1, fiche 6, Anglais, marsh%20spot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] nutritional disorder caused by manganese deficiency in the soil resulting in dark reddish brown spots or cavities on the inner surface of the cotyledon. 2, fiche 6, Anglais, - marsh%20spot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Manitoba producers and buyers have had significant problems with the physiogenic disease marsh spot resulting in lots shipped to end user being rejected. 3, fiche 6, Anglais, - marsh%20spot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 6, Anglais, - marsh%20spot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nécrose interne
1, fiche 6, Français, n%C3%A9crose%20interne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trouble nutritionnel dû à une carence de manganèse dans le sol et qui cause des taches ou des cavités d'un brun rougeâtre foncé dans la surface intérieure des cotylédons. 2, fiche 6, Français, - n%C3%A9crose%20interne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les racines [des épinards] peuvent souffrir d'une nécrose interne et, à leur surface, des chancres peuvent aussi se développer. 3, fiche 6, Français, - n%C3%A9crose%20interne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 6, Français, - n%C3%A9crose%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- help system
1, fiche 7, Anglais, help%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- assistance system 2, fiche 7, Anglais, assistance%20system
correct
- assistant 2, fiche 7, Anglais, assistant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of an interactive system responsible for providing the user with information about the workings of the program on request. Help can be obtained in a number of ways: by typing the word "help", by pressing a particular function key on the keyboard, or by using a mouse or other pointing device to select a "help" item from a menu. 3, fiche 7, Anglais, - help%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A help system supports the user in handling and mastering an information processing system. ... A comprehensive help system not only answers questions of users, but also "looks over their shoulders" and interrupts when appropriate. 2, fiche 7, Anglais, - help%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
One of the problems with traditional assistance systems is that users have to often formulate their requests for help in terms of [Bstem commands and keywords which they may not remember or even know in the first place.... An effective assistant must, therefore, have the capability to interpret user queries which are posed in natural language, so that users are not burdened wit the task of translating their requests in terms of system terminology. 2, fiche 7, Anglais, - help%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'aide
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Textes d'aide pour un programme d'application, incorporés à un système permettant, par exemple, de se déplacer à travers les différents textes vers l'avant et vers l'arrière. Il dispose également d'un index des sujets traités ainsi que de références à d'autres sujets. Contrairement aux fichiers d'aide habituels, un système d'aide est généralement piloté par des options particulières de menus. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système d'aide à l'utilisateur vise à réaliser une interface homme/machine intelligente qui assiste l'élève dans l'emploi du didacticiel. Son objectif principal est d'accélérer le temps d'apprentissage du logiciel. Un objectif secondaire du système d'aide est de réaliser un système sans manuel, c'est-à-dire un système où il n'est pas nécessaire d'avoir lu la documentation pour s'en servir. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ayuda
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema interactivo, responsable de ofrecer al usario la información solicitada sobre cómo trabajar con un programa. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20ayuda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 8, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 8, Anglais, - user%20trial
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management (DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 8, Anglais, - user%20trial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 8, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction - Administration du programme de l'équipement du soldat (DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d'instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d'utilisateurs. 1, fiche 8, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dated URI
1, fiche 9, Anglais, dated%20URI
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dated Universal Resource Identifier 2, fiche 9, Anglais, dated%20Universal%20Resource%20Identifier
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
User-agents, as explained in Common User Agent Problems CUAP may then bookmark the latest news URI, or the URI of the actual dated content, and may later request the dated URI. 1, fiche 9, Anglais, - dated%20URI
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - dated%20URI
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- URI daté
1, fiche 9, Français, URI%20dat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système universel d'identification des ressources Internet daté 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet%20dat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les agents utilisateurs, comme expliqué dans « Les problèmes courants des agents utilisateurs » CUAP, peuvent alors mettre en signet l'URI dernières nouvelles, ou l'URI du contenu daté réel, et peuvent requérir plus tard l'URI daté. 1, fiche 9, Français, - URI%20dat%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - URI%20dat%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- HTTP implementation problem
1, fiche 10, Anglais, HTTP%20implementation%20problem
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This document only deals with the server-side aspect of HTTP, people looking for HTTP implementation problems in Web user agents should have a look at the user-agent counterpart of this document :"Common User-Agent Problems CUAP. 1, fiche 10, Anglais, - HTTP%20implementation%20problem
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - HTTP%20implementation%20problem
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- problème d'implémentation HTTP
1, fiche 10, Français, probl%C3%A8me%20d%27impl%C3%A9mentation%20HTTP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce document ne traite que des aspects côté serveur de HTTP, les personnes recherchant les problèmes d'implémentation HTTP des agents utilisateurs Web devraient se tourner vers la contrepartie agent utilisateur de ce document : « Les problèmes courants des agents utilisateurs » CUAP. 1, fiche 10, Français, - probl%C3%A8me%20d%27impl%C3%A9mentation%20HTTP
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - probl%C3%A8me%20d%27impl%C3%A9mentation%20HTTP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- server-side aspect of HTTP
1, fiche 11, Anglais, server%2Dside%20aspect%20of%20HTTP
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This document only deals with the server-side aspect of HTTP, people looking for HTTP implementation problems in Web user agents should have a look at the user-agent counterpart of this document :"Common User-Agent Problems CUAP. 1, fiche 11, Anglais, - server%2Dside%20aspect%20of%20HTTP
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 11, Anglais, - server%2Dside%20aspect%20of%20HTTP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aspect côté serveur de HTTP
1, fiche 11, Français, aspect%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur%20de%20HTTP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce document ne traite que des aspects côté serveur de HTTP, les personnes recherchant les problèmes d'implémentation HTTP des agents utilisateurs Web devraient se tourner vers la contrepartie agent utilisateur de ce document : « Les problèmes courants des agents utilisateurs » CUAP. 1, fiche 11, Français, - aspect%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur%20de%20HTTP
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 11, Français, - aspect%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur%20de%20HTTP
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Programming Language for Microprocessors
1, fiche 12, Anglais, Programming%20Language%20for%20Microprocessors
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PL/M 2, fiche 12, Anglais, PL%2FM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A high-level compiler language developed for microcomputer systems. PL/M is an assembly language replacement that can command the 8080 and other microprocessors to produce object code. It allows the user to concentrate on problems rather than programming. PL/M is derived from PL/1, an extensive high-level language that has some features of FORTRAN and some features of COBOL. 3, fiche 12, Anglais, - Programming%20Language%20for%20Microprocessors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- PL/M
1, fiche 12, Français, PL%2FM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Langage évolué créé par Intel et dérivant du PL/1 de IBM, destiné en particulier au microprocesseur 8080. Orienté application et non plus microprocesseur comme les langages assemblés, il permet un gain de temps considérable lors de la rédaction du programme d'application et facilite beaucoup son écriture [...] 2, fiche 12, Français, - PL%2FM
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
PL/M (Programming Language for Microprocessors) Langage de programmation pour microprocesseurs. 3, fiche 12, Français, - PL%2FM
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de programación para microordenadores
1, fiche 12, Espagnol, lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n%20para%20microordenadores
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje de programación para microcomputadoras 1, fiche 12, Espagnol, lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n%20para%20microcomputadoras
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación especializado para desarrollar sistemas y aplicaciones basados en un microprocesador. 2, fiche 12, Espagnol, - lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n%20para%20microordenadores
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- user services
1, fiche 13, Anglais, user%20services
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
User services document what ITS [intelligent transportation systems] should do from the user's perspective. A broad range of users are considered, including the traveling public as well as many different types of system operators. Thirty-five user services formed the basis for the Canadian ITS Architecture development effort. The concept of user services allows system or project definition to begin by establishing the high level services that will be provided to address identified problems and needs. New or updated user services may be added to the Canadian ITS Architecture over time. 1, fiche 13, Anglais, - user%20services
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- user service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- services aux utilisateurs
1, fiche 13, Français, services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Services qui documentent ce que les STI [systèmes de transports intelligents] devraient faire du point de vue de l'utilisateur. Les services aux utilisateurs tiennent compte de toute une gamme d'utilisateurs, y compris les voyageurs et de nombreux types d'exploitants et d'opérateurs de systèmes. L'architecture des STI pour le Canada a été mise au point en se fondant sur 35 services aux utilisateurs. Le concept des services aux utilisateurs permet d'établir en premier lieu, dans les définitions des systèmes ou des projets, les services de haut niveau qui seront assurés pour répondre aux problèmes et aux besoins identifiés. Des services aux utilisateurs nouveaux ou mis à jour pourraient être, avec le temps, ajoutés à l'architecture des STI pour le Canada. 1, fiche 13, Français, - services%20aux%20utilisateurs
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- service aux utilisateurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
- Testing and Debugging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seek error
1, fiche 14, Anglais, seek%20error
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The drive's laser is unable to accurately locate user requested data as a result of physical and/or mechanical problems such as vibration, disk surface irregularities, and poor laser focusing. 1, fiche 14, Anglais, - seek%20error
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Test et débogage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- erreur de recherche
1, fiche 14, Français, erreur%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Secteurs défectueux sur le lecteur de disquette ou l'unité de disque dur. 1, fiche 14, Français, - erreur%20de%20recherche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interactivity
1, fiche 15, Anglais, interactivity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A data processing context in which the computer system and the user work together to solve problems. 1, fiche 15, Anglais, - interactivity
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Usually the interactivity consists of the software prompting the user for information which is then processed in a predeterminated way. Virtually all computer graphics systems are interactive. 1, fiche 15, Anglais, - interactivity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interactivité
1, fiche 15, Français, interactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des possibilités offertes par un système informatique pour permettre à un humain ou une autre machine de communiquer avec ce système. 2, fiche 15, Français, - interactivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'interactivité est la qualité d'un objet de réagir aux sollicitations qu'on lui fait et de fonctionner à l'aide d'un échange. Le micro-ordinateur [...] attend des instructions, des réponses, soit par le clavier, soit par une souris, soit encore par des actions de toucher ou de montrer. Il est programmé pour réagir aux interventions humaines sur ses périphériques. [...] Cet échange se rapproche de la forme d'un dialogue. 3, fiche 15, Français, - interactivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L'interactivité véritable se décompose en trois étapes : le programme sollicite l'apprenant; l'apprenant répond à cette sollicitation; cette réponse [...] doit provoquer une réaction de l'ordinateur appropriée à l'entrée de l'apprenant. 4, fiche 15, Français, - interactivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, l'interactivité implique un échange d'actions et de réactions en temps réel et en mode dialogué [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 15, Français, - interactivit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drop-in-loading
1, fiche 16, Anglais, drop%2Din%2Dloading
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DIL 1, fiche 16, Anglais, DIL
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Film cassette loading feature in all Advanced Photo System cameras that virtually eliminates film-loading problems by automatically accepting the leaderless cassette and thrusting the film forward to the first unexposed frame without any user intervention. 1, fiche 16, Anglais, - drop%2Din%2Dloading
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chargement instantané
1, fiche 16, Français, chargement%20instantan%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mode de chargement de la cartouche de film dans tous les appareils Advanced Photo System qui élimine pour ainsi dire tous les problèmes de chargement; permet d'accueillir automatiquement, sans aucune intervention de l'utilisateur, la cartouche dépourvue d'amorce et de faire avancer le film jusqu'au premier cadre d'image non exposé. 1, fiche 16, Français, - chargement%20instantan%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diagnostic/prescriptive consultation paradigm
1, fiche 17, Anglais, diagnostic%2Fprescriptive%20consultation%20paradigm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Consultation paradigms refer to generic approaches to common types of problems. The diagnostic/prescriptive paradigm is used for problems that require the user to identify symptoms or characteristics of a situation in order to determine which of several alternative solutions may be appropriate. Most expert systems and tools are designed to handle this paradigm. 2, fiche 17, Anglais, - diagnostic%2Fprescriptive%20consultation%20paradigm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paradigme de consultation par diagnostic-prescription
1, fiche 17, Français, paradigme%20de%20consultation%20par%20diagnostic%2Dprescription
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique de résolution de problèmes ordinaires qui exige que l'utilisateur identifie les symptômes ou les traits caractéristiques d'une situation ou problème donné afin d'en déterminer la meilleure solution parmi plusieurs. Présent dans la plupart des systèmes experts et des outils logiciels. 2, fiche 17, Français, - paradigme%20de%20consultation%20par%20diagnostic%2Dprescription
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- foothill problem
1, fiche 18, Anglais, foothill%20problem
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Parameter optimisation via hill climbing suffers from various problems. The foothill problem occurs whenever there are secondary peaks that draw the hill-climbing procedure like magnets. An optimal point is found, but it is local, not global, and the user is left with a false sense of accomplishment. 1, fiche 18, Anglais, - foothill%20problem
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- problème d'escalade au pied de colline
1, fiche 18, Français, probl%C3%A8me%20d%27escalade%20au%20pied%20de%20colline
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- systems consultant
1, fiche 19, Anglais, systems%20consultant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The person who] assists users of data processing systems and services in establishing and planning for systems requirements and in converting to the use of data processing systems. Works closely with users in developing objectives for improving systems and in identifying potential of computers for resolving problems or maintaining objectives. Performs liaison between user and data processing organization during systems development and installation. Assists in training of user personnel in systems procedures. HANDA p. 60 2, fiche 19, Anglais, - systems%20consultant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- consultant en systèmes informatiques
1, fiche 19, Français, consultant%20en%20syst%C3%A8mes%20informatiques
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Consultant système auprès de la division de l'exploitation (...) le directeur de l'exploitation souhaite s'attacher un informaticien connaissant bien VS1 et MVS, capable de définir les conséquences des différents projets en cours ou à venir (...). Cet ingénieur aura également la responsabilité des problèmes d'optimisation et de gestion des performances des systèmes, et la mission d'assurer la liaison avec les études en particulier l'élaboration de la politique informatique de l'entreprise. Ces fonctions (...) peuvent intéresser un homme système ou un ingénieur technico-commercial ayant 3 à 5 années d'expérience acquise dans un SSCI ou chez un constructeur. 01INF 619, 17.1.80 1, fiche 19, Français, - consultant%20en%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


