TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER PROGRAM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buffer overflow
1, fiche 1, Anglais, buffer%20overflow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buffer overrun 2, fiche 1, Anglais, buffer%20overrun
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An attack in which a malicious user exploits an unchecked buffer in a program and overwrites the program code with their own data. 3, fiche 1, Anglais, - buffer%20overflow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Buffer overflow: A threat actor could overflow a memory buffer using a simple string-copying or print function, which works because the function didn’t check the buffer length before executing it. The attacker then overwrites the return address and points it to a shellcode in the buffer, causing the shellcode to be executed in place of the regular program. 4, fiche 1, Anglais, - buffer%20overflow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépassement de tampon
1, fiche 1, Français, d%C3%A9passement%20de%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débordement de tampon 2, fiche 1, Français, d%C3%A9bordement%20de%20tampon
correct, nom masculin
- débordement de mémoire tampon 3, fiche 1, Français, d%C3%A9bordement%20de%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, nom masculin
- surcharge de la mémoire tampon 4, fiche 1, Français, surcharge%20de%20la%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surcharge de la mémoire tampon : Un auteur de menace provoque l'arrêt du fonctionnement d'une application, ou en prend le contrôle, en envoyant des quantités extrêmement importantes de données à l'application. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9passement%20de%20tampon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual reality scene
1, fiche 2, Anglais, virtual%20reality%20scene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 2, Anglais, VRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- virtual scene 3, fiche 2, Anglais, virtual%20scene
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene. 4, fiche 2, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 2, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scène de réalité virtuelle
1, fiche 2, Français, sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scène de RV 2, fiche 2, Français, sc%C3%A8ne%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée. 3, fiche 2, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle. 4, fiche 2, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escena de realidad virtual
1, fiche 2, Espagnol, escena%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escena de RV 2, fiche 2, Espagnol, escena%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […] 1, fiche 2, Espagnol, - escena%20de%20realidad%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medical inquiry
1, fiche 3, Anglais, medical%20inquiry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medical enquiry 2, fiche 3, Anglais, medical%20enquiry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The computer system includes a memory storing a computer program and a processor configured to execute the computer program. The computer program is configured to receive a medical inquiry from a user in real-time.... As used herein, the following terms are understood to have the following meanings :... medical inquiry : an inquiry made by a medical expert such as, for example, a medical expert at a MCO [managed care organization]-monitoring organization(e. g., a Medicaid office), a doctor, a nurse, etc. A medical inquiry is an inquiry relating to a common issue of interest in the medical field, and more particularly, to a common issue of interest to an MCO-monitoring organization.... The medical inquiry may be provided via a variety of input means. For example, the medical inquiry may be text data input to a graphical user interface(GUI) by the medical expert via a keyboard, voice data input by the medical expert via a microphone, etc. 1, fiche 3, Anglais, - medical%20inquiry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- requête de nature médicale
1, fiche 3, Français, requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande d'informations médicales 2, fiche 3, Français, demande%20d%27informations%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La base de données [...] permettait en outre de couvrir beaucoup de revues médicales de sciences humaines. Or, certains travaux ont utilisé le contact tactile à des fins de soumission à des requêtes de nature médicale. 1, fiche 3, Français, - requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de información médica
1, fiche 3, Espagnol, solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El modelo propuesto se puede adaptar a la conexión entre diversas clínicas y/o hospitales. La interoperabilidad simplificaría el tiempo que llevan los procesos hospitalarios con respecto a la solicitud de información médica o a los traslados entre entidades sanitarias. Uno de los principales problemas de seguridad de la interoperabilidad reside en vincular los registros de salud y las transacciones de los pacientes con los diversos proveedores de servicios de atención médica. 1, fiche 3, Espagnol, - solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- part program memory
1, fiche 4, Anglais, part%20program%20memory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The part program memory consists exclusively of [random access memories, ] as the user must be given the opportunity to edit and exchange the stored programs. 2, fiche 4, Anglais, - part%20program%20memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire programme pièce
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20programme%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- document formatter
1, fiche 5, Anglais, document%20formatter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- text formatting program 2, fiche 5, Anglais, text%20formatting%20program
correct
- text formatter 3, fiche 5, Anglais, text%20formatter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A program that allows a user to lay out and obtain a printable copy of a document. 4, fiche 5, Anglais, - document%20formatter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A document formatter may perform other functions such as page and paragraph numbering. 4, fiche 5, Anglais, - document%20formatter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
document formatter: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 5, Anglais, - document%20formatter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- text-formatting program
- text formatting programme
- text-formatting programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme de mise en page
1, fiche 5, Français, programme%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant à l'utilisateur de mettre en forme et d'obtenir une copie d'un document, prête pour l'impression. 2, fiche 5, Français, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un programme de mise en page peut également remplir d'autres fonctions telles que la numérotation des pages ou des paragraphes. 2, fiche 5, Français, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
programme de mise en page : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 5, Français, - programme%20de%20mise%20en%20page
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- programa de formato de texto
1, fiche 5, Espagnol, programa%20de%20formato%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- programa de formateado de texto 2, fiche 5, Espagnol, programa%20de%20formateado%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Programa que determina la manera en que se colocarán los datos en una página. 1, fiche 5, Espagnol, - programa%20de%20formato%20de%20texto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hardcode
1, fiche 6, Anglais, hardcode
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hard-code 2, fiche 6, Anglais, hard%2Dcode
correct, verbe
- hard code 3, fiche 6, Anglais, hard%20code
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To put information into a software program so that it cannot be easily changed by a user... 3, fiche 6, Anglais, - hardcode
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coder en dur
1, fiche 6, Français, coder%20en%20dur
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- codificar de forma rígida
1, fiche 6, Espagnol, codificar%20de%20forma%20%20r%C3%ADgida
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para asegurarse de que la aplicación sigue siendo segura, evite codificar de forma rígida una versión del protocolo. 1, fiche 6, Espagnol, - codificar%20de%20forma%20%20r%C3%ADgida
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- username
1, fiche 7, Anglais, username
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- user name 2, fiche 7, Anglais, user%20name
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unique name or set of characters by which each user of a shared network, system, or program is identified... 3, fiche 7, Anglais, - username
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nom d'utilisateur
1, fiche 7, Français, nom%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- identifiant 2, fiche 7, Français, identifiant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom qui permet d'identifier un utilisateur sur un système ou réseau. 3, fiche 7, Français, - nom%20d%27utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nombre de usuario
1, fiche 7, Espagnol, nombre%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- código de usuario 2, fiche 7, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- event-driven programming
1, fiche 8, Anglais, event%2Ddriven%20programming
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a programming paradigm in which the flow of the program is determined by events such as user actions[, ] sensor outputs, or message passing from other programs or threads. 1, fiche 8, Anglais, - event%2Ddriven%20programming
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Event-driven programming is the dominant paradigm used in graphical user interfaces and other applications (e.g., JavaScript web applications) that are centered on performing certain actions in response to user input. 1, fiche 8, Anglais, - event%2Ddriven%20programming
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- event-driven programing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programmation événementielle
1, fiche 8, Français, programmation%20%C3%A9v%C3%A9nementielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- programmation dirigée par les événements 2, fiche 8, Français, programmation%20dirig%C3%A9e%20par%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programación dirigida por eventos
1, fiche 8, Espagnol, programaci%C3%B3n%20dirigida%20por%20eventos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] paradigma de programación en el que tanto la estructura como la ejecución de los programas van determinados por los sucesos que ocurran en el sistema, definidos por el usuario o que ellos mismos provoquen. 1, fiche 8, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20dirigida%20por%20eventos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back-end program
1, fiche 9, Anglais, back%2Dend%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back-end software 2, fiche 9, Anglais, back%2Dend%20software
correct
- back end 3, fiche 9, Anglais, back%20end
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Software that runs on a network server or mainframe. 3, fiche 9, Anglais, - back%2Dend%20program
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A back-end application or program supports front-end user services, and interfaces with any required resources. The back-end application may interact directly with the front end or it may be called from an intermediate program that mediates front-end and back-end activities. 4, fiche 9, Anglais, - back%2Dend%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back-end programme
- backend program
- backend programme
- backend software
- backend
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme dorsal
1, fiche 9, Français, programme%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme principal 2, fiche 9, Français, programme%20principal
correct, nom masculin
- programme d'arrière-plan 3, fiche 9, Français, programme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
- programme de fond 2, fiche 9, Français, programme%20de%20fond
correct, nom masculin
- programme secondaire 4, fiche 9, Français, programme%20secondaire
correct, nom masculin
- dorsale 5, fiche 9, Français, dorsale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le programme dorsal indiqué a trouvé un mot de passe non chiffré dans le fichier d'options. 1, fiche 9, Français, - programme%20dorsal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programa principal
1, fiche 9, Espagnol, programa%20principal
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- login name
1, fiche 10, Anglais, login%20name
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- login ID 2, fiche 10, Anglais, login%20ID
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A user name, often in conjunction with a password, used to log in to a system, network or program. 3, fiche 10, Anglais, - login%20name
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- logon name
- logon ID
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nom de connexion
1, fiche 10, Français, nom%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- identificateur de connexion 2, fiche 10, Français, identificateur%20de%20connexion
correct, nom masculin
- ID de connexion 2, fiche 10, Français, ID%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nom d'utilisateur, souvent en conjonction avec un mot de passe, qui permet la connexion à un système, réseau ou programme. 3, fiche 10, Français, - nom%20de%20connexion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- user interface
1, fiche 11, Anglais, user%20interface
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UI 2, fiche 11, Anglais, UI
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- interface 3, fiche 11, Anglais, interface
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hardware, software or both that allows a user to interact with a system, program or device. 4, fiche 11, Anglais, - user%20interface
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
user interface; UI: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 11, Anglais, - user%20interface
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interface utilisateur
1, fiche 11, Français, interface%20utilisateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IU 2, fiche 11, Français, IU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- interface-utilisateur 3, fiche 11, Français, interface%2Dutilisateur
correct, nom féminin
- interface-usager 4, fiche 11, Français, interface%2Dusager
correct, nom féminin
- interface 5, fiche 11, Français, interface
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble matériel ou logiciel permettant l'interaction entre un utilisateur et un système, programme ou dispositif. 6, fiche 11, Français, - interface%20utilisateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur; IU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 7, fiche 11, Français, - interface%20utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de usuario
1, fiche 11, Espagnol, interfaz%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En computación, la interfaz de usuario es el espacio por medio del cual se pueden comunicar las personas con las máquinas para que así los usuarios puedan operar y controlar a la máquina, y que ésta a su vez envíe retroalimentación para ayudar al operador a tomar decisiones y realizar tareas. 2, fiche 11, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Software
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decentralized application
1, fiche 12, Anglais, decentralized%20application
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- dApp 2, fiche 12, Anglais, dApp
correct
- DApp 1, fiche 12, Anglais, DApp
correct
- Dapp 2, fiche 12, Anglais, Dapp
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... decentralized applications are applications which run on a [peer-to-peer] network of computers, instead of... one computer. They are considered to be a form of software program designed to function on the internet without being controlled by a single entity. DApps can have front-end code and user interfaces written in any language, just like a traditional application, which can make calls to its backend. 3, fiche 12, Anglais, - decentralized%20application
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- decentralised application
- de-centralized application
- de-centralised application
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Logiciels
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- application décentralisée
1, fiche 12, Français, application%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DApp 2, fiche 12, Français, DApp
nom féminin
- dApp 3, fiche 12, Français, dApp
nom féminin
- Dapp 4, fiche 12, Français, Dapp
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... application qui fonctionne sur un réseau décentralisé, par opposition aux applications classiques qui reposent sur des serveurs centralisés. 2, fiche 12, Français, - application%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Techniquement parlant, l'application décentralisée repose sur un protocole informatique, dont le code ne fonctionne pas localement, mais est «contenu» et «distribué» sur la [chaîne de blocs]. 3, fiche 12, Français, - application%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- typeahead
1, fiche 13, Anglais, typeahead
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- type-ahead 2, fiche 13, Anglais, type%2Dahead
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The] ability of a program to store characters in a buffer before sending them to the display. 3, fiche 13, Anglais, - typeahead
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Typeahead is a feature of computers and software(and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed is desired, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately. 4, fiche 13, Anglais, - typeahead
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "autocomplete" or "autosuggest." 5, fiche 13, Anglais, - typeahead
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frappe continue
1, fiche 13, Français, frappe%20continue
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- frappe anticipée 2, fiche 13, Français, frappe%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si la frappe continue est activée, les caractères saisis sont mis en mémoire tampon lorsque l'hôte n'est pas prêt pour les données. Si elle est désactivée, les caractères saisis sont ignorés jusqu'à ce que l'hôte soit prêt pour les données. 3, fiche 13, Français, - frappe%20continue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- batch file
1, fiche 14, Anglais, batch%20file
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- .BAT file 2, fiche 14, Anglais, %2EBAT%20file
correct
- BAT file 3, fiche 14, Anglais, BAT%20file
correct
- .bat file 4, fiche 14, Anglais, %2Ebat%20file
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A batch file is a type of script that contains a list of commands. These commands are executed in sequence and can be used to automate processes. For example, some programs may include a batch file that executes a number of commands as the program starts up. A user can also create a custom batch file to automate tedious processes such as copying multiple directories or renaming several files at once. 5, fiche 14, Anglais, - batch%20file
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fichier batch
1, fiche 14, Français, fichier%20batch
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fichier .bat 2, fiche 14, Français, fichier%20%2Ebat
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Software
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- variable system parameter
1, fiche 15, Anglais, variable%20system%20parameter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VSP 2, fiche 15, Anglais, VSP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A parameter] in a software program which can be easily altered by the user to tailor the system to a desired site configuration. 3, fiche 15, Anglais, - variable%20system%20parameter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paramètre variable du système
1, fiche 15, Français, param%C3%A8tre%20variable%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VSP 2, fiche 15, Français, VSP
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- simulation software engineer
1, fiche 16, Anglais, simulation%20software%20engineer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- simulation software design engineer 2, fiche 16, Anglais, simulation%20software%20design%20engineer
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Simulation software is based on the process of modeling a real phenomenon with a set of mathematical formulas. It is, essentially, a program that allows the user to observe an operation through simulation without actually performing that operation... Simulation software with real-time response is often used in gaming, but it also has important industrial applications. 3, fiche 16, Anglais, - simulation%20software%20engineer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ingénieur concepteur en logiciels de simulation
1, fiche 16, Français, ing%C3%A9nieur%20concepteur%20en%20logiciels%20de%20simulation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ingénieure conceptrice en logiciels de simulation 1, fiche 16, Français, ing%C3%A9nieure%20conceptrice%20en%20logiciels%20de%20simulation
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- infected disk
1, fiche 17, Anglais, infected%20disk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- contaminated disk 2, fiche 17, Anglais, contaminated%20disk
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Executing an infected program need not be a conscious action on the part of the user. If the virus has infected COMMAND. COM... the system will become infected automatically if it is bootstrapped from an infected disk. This can happen quite easily if a floppy is left in a [personal computer] overnight, and switched on in the morning... 3, fiche 17, Anglais, - infected%20disk
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- infected disc
- contaminated disc
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disque infecté
1, fiche 17, Français, disque%20infect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- disque contaminé 2, fiche 17, Français, disque%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'exécution d'un programme contaminé se fait à l'insu de l'utilisateur. Si le virus [...] a infecté le fichier COMMAND.COM, le système est automatiquement contaminé s'il est initialisé à partir d'un disque contaminé. Ceci peut se produire très facilement si une disquette reste dans un [ordinateur personnel] pendant la nuit et que ce dernier est mis en service le lendemain matin [...] 3, fiche 17, Français, - disque%20infect%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bioengineering
- Molecular Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wide field deconvolution microscopy
1, fiche 18, Anglais, wide%20field%20deconvolution%20microscopy
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
deconvolution microscope : using the deconvolution microscope, researchers can see the locations of target molecules inside the cell. Seeing where glowing molecules reside within a cell is helpful for a range of research projects--from studies of how the distribution of various proteins changes during an organism's development to investigations of how administration of a drug alters the locations of certain proteins. The microscope, called DeltaVision, is manufactured by Applied Precision, based in Issaquah, Wash. It works by magnifying images and quantifying the intensity of light shed by the sample. The user specifies which colors of light are of interest. For instance, a user can program the microscope to report the intensity of a particular shade of green shining from the cytoplasm of a cell. After a researcher uses the microscope to make a series of optical slices through a specimen, the scope's computer "deconvolves" the images--in other words, it subtracts the out-of-focus light. Then the computer stacks together the images of the slices to reconstruct the original microscope sample. This gives researchers gh-resolution images of the sample's three-dimensional structure. 2, fiche 18, Anglais, - wide%20field%20deconvolution%20microscopy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biologie moléculaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microscopie de déconvolution à champ large
1, fiche 18, Français, microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La microscopie de déconvolution à champ large est réalisée avec un microscope à fluorescence de facture classique. Les images obtenues sont donc «parasitées» par la fluorescence émise hors du plan de focalisation. Toutefois, un traitement informatique permet d'éliminer ce problème [...] Cette technique [...] permet d'utiliser des intensités d'illumination beaucoup plus faibles que celles qui sont mises en œuvre par la microscopie confocale. 1, fiche 18, Français, - microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Technoscope. 2, fiche 18, Français, - microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- network browser
1, fiche 19, Anglais, network%20browser
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- net browser 2, fiche 19, Anglais, net%20browser
correct
- browser 3, fiche 19, Anglais, browser
correct
- navigator 4, fiche 19, Anglais, navigator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A program for browsing documents over a computer network. 5, fiche 19, Anglais, - network%20browser
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This program formats and displays information from the network in a form suitable to the user. 5, fiche 19, Anglais, - network%20browser
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A network browser may work in a text-only mode or in a graphical mode. 5, fiche 19, Anglais, - network%20browser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- navigateur de réseau
1, fiche 19, Français, navigateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- explorateur de réseau 2, fiche 19, Français, explorateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- navigateur 3, fiche 19, Français, navigateur
correct, nom masculin
- explorateur 3, fiche 19, Français, explorateur
correct, nom masculin
- fureteur 4, fiche 19, Français, fureteur
correct, nom masculin
- logiciel de navigation 5, fiche 19, Français, logiciel%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Programme destiné à l'exploration de documents sur un réseau d'ordinateurs. 6, fiche 19, Français, - navigateur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce programme met en forme les informations venant du réseau et les affiche sous une forme convenant à l'utilisateur. 6, fiche 19, Français, - navigateur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce programme peut travailler en mode texte seulement, ou en mode graphique. 6, fiche 19, Français, - navigateur%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- explorador
1, fiche 19, Espagnol, explorador
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- navegador 1, fiche 19, Espagnol, navegador
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- branching point
1, fiche 20, Anglais, branching%20point
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In an interactive medium presentation, a location in a program where the user may choose among two or more paths. 2, fiche 20, Anglais, - branching%20point
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- point de branchement
1, fiche 20, Français, point%20de%20branchement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans une présentation sur un média interactif, emplacement dans un programme où l'utilisateur peut choisir entre deux chemins ou plus. 1, fiche 20, Français, - point%20de%20branchement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- access control database
1, fiche 21, Anglais, access%20control%20database
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Access control databases are the collections of information required for an access control program to access, query, retrieve and match real time user inputs with persistent data accurately in order to ensure the integrity of the resources that it protects. 2, fiche 21, Anglais, - access%20control%20database
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- access control data base
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- base de données de contrôle d'accès
1, fiche 21, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- continuous branching
1, fiche 22, Anglais, continuous%20branching
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In an interactive medium presentation, a feature allowing a user to modify a program at any point rather than only at specific branching points. 2, fiche 22, Anglais, - continuous%20branching
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ramification continue
1, fiche 22, Français, ramification%20continue
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- branchement continu 1, fiche 22, Français, branchement%20continu
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans une présentation sur un média intéractif, fonction permettant à un utilisateur de modifier le programme à n'importe quel point plutôt qu'à des points de branchement spécifiques. 1, fiche 22, Français, - ramification%20continue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Meteorology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Solar Radio Monitoring Program
1, fiche 23, Anglais, Solar%20Radio%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Solar Radio Monitoring Program is a service operated by the National Research Council and Natural Resources Canada with support from the Canadian Space Agency. Its function is to provide current and previous values of the 10. 7 cm Solar Flux solar activity index to any user to whom it might be of use. 1, fiche 23, Anglais, - Solar%20Radio%20Monitoring%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Solar Radio Monitoring Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance radio solaire
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20surveillance%20radio%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le programme de surveillance radio solaire est mis en œuvre par le Conseil national de la recherche du Canada et Ressources naturelles Canada avec l'appui de l'Agence spatiale canadienne. Sa fonction est de fournir à tout utilisateur qui en a besoin les valeurs actuelles et anciennes de l'indice d'activité du flux solaire à 10,7 cm. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20surveillance%20radio%20solaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2013-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Business Program 1, fiche 24, Anglais, Business%20Program
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Deputy Project Manager, Business Program is responsible for the coordination and communication with the user community. The group manages the development of policies, user documentation, training materials, the planning and the execution of the deployment solution. 1, fiche 24, Anglais, - Business%20Program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Business Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme des activités
1, fiche 24, Français, Programme%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interactive computing
1, fiche 25, Anglais, interactive%20computing
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- conversational computing 2, fiche 25, Anglais, conversational%20computing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
On-line use of the computer such that the user is in control of a program when it is being executed and can make modifications, or enter data between execution steps. [Definition officially approved by GESC. ] 3, fiche 25, Anglais, - interactive%20computing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
interactive computing: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 25, Anglais, - interactive%20computing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- utilisation conversationnelle
1, fiche 25, Français, utilisation%20conversationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- informatique interactive 2, fiche 25, Français, informatique%20interactive
correct, nom féminin
- informatique conversationnelle 2, fiche 25, Français, informatique%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Utilisation en direct d'un ordinateur dans laquelle l'utilisateur gère un programme en cours d'exécution et peut y apporter des modifications ou des données pendant cette exécution. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 25, Français, - utilisation%20conversationnelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
utilisation conversationnelle : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 25, Français, - utilisation%20conversationnelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- computación interactiva
1, fiche 25, Espagnol, computaci%C3%B3n%20interactiva
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cálculo interactivo 2, fiche 25, Espagnol, c%C3%A1lculo%20interactivo
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) de procesamiento que permite el intercambio frecuente entre el usuario en el terminal o microcomputadora (microordenador) y la computadora (ordenador) misma durante la ejecución de un programa. 3, fiche 25, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20interactiva
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Electronic Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- click-wrap
1, fiche 26, Anglais, click%2Dwrap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- click-wrap contract 2, fiche 26, Anglais, click%2Dwrap%20contract
correct
- clickwrap contract 3, fiche 26, Anglais, clickwrap%20contract
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A license or contract that appears during the setup of a software program or online service and that requires the user to click a button to agree to the terms of the license. 3, fiche 26, Anglais, - click%2Dwrap
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Click-wrap contracts were developed in response to the massive growth of the Internet and Internet technology. A party enters into a click-wrap contract when they click the “I agree”or “I accept” button which are preceded by terms and conditions. Examples of where click-wrap contracts can be regularly seen include before you download software, before you book an airline ticket online, before you download music and many more. 4, fiche 26, Anglais, - click%2Dwrap
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- click wrap contract
- clickwrap
- click wrap
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrat par clic
1, fiche 26, Français, contrat%20par%20clic
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- contrat au clic 2, fiche 26, Français, contrat%20au%20clic
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans la mesure où un contrat au clic distinct s'appliquerait à un logiciel particulier, sous réserve de votre respect des modalités de ces Conditions d'utilisation, Zazzle vous accorde une licence limitée, non exclusive, non cessible et non sous-licenciable d'utilisation du Logiciel, seulement dans les limites où il est nécessaire pour utiliser ce Site [...] 2, fiche 26, Français, - contrat%20par%20clic
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un contrat peut être conclu par un clic. Sauf loi contraire, un contrat est en effet libre de toute forme. Néanmoins, il faut s'assurer que les parties, et notamment celui qui "clique", a bien compris qu'il était en train de s'engager juridiquement. 3, fiche 26, Français, - contrat%20par%20clic
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reference validation mechanism
1, fiche 27, Anglais, reference%20validation%20mechanism
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In computer security, an implementation of the reference monitor concept that validates each reference to data or programs by any user(program) against a list of authorized types of reference for that user. 2, fiche 27, Anglais, - reference%20validation%20mechanism
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It must be tamper-proof, must always be invoked and must be small enough to be subject to analysis and tests, the completeness of which can be assured. 2, fiche 27, Anglais, - reference%20validation%20mechanism
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanisme de validation de référence
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canisme%20de%20validation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Implémentation] du concept de moniteur de référence qui possède les propriétés suivantes : elle est résistante à l'intrusion, systématiquement appelée et suffisamment simple pour faire l'objet d'une analyse et de tests exhaustifs. 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20validation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- buffer zone program
1, fiche 28, Anglais, buffer%20zone%20program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Although the buffer zone program has had many positive aspects, government authorities have not given adequate attention to the obstacles faced by marginalized communities as they seek to participate in user groups dominated by local elites. 1, fiche 28, Anglais, - buffer%20zone%20program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme des zones tampons
1, fiche 28, Français, programme%20des%20zones%20tampons
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bien que le programme des zones tampons ait eu beaucoup d'aspects positifs, les autorités publiques n'ont pas prêté suffisamment attention aux obstacles que rencontrent les communautés marginalisées lorsqu'elles cherchent àparticiper dans des groupes d'utilisateurs dominés par les élites locales. 1, fiche 28, Français, - programme%20des%20zones%20tampons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- infected with a virus
1, fiche 29, Anglais, infected%20with%20a%20virus
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Trojan horses are often used as a means of infecting an unsuspecting user with a virus. If a legitimate program becomes infected with a virus, it becomes a Trojan horse and if a user executes it in the belief that he is executing a bonafide copy, his computer will become infected. 1, fiche 29, Anglais, - infected%20with%20a%20virus
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contaminé par un virus
1, fiche 29, Français, contamin%C3%A9%20par%20un%20virus
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- infecté par un virus 2, fiche 29, Français, infect%C3%A9%20par%20un%20virus
proposition
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les Chevaux de Troie servent souvent à infecter un utilisateur peu méfiant. Si un programme normal est contaminé par un virus, il devient lui-même un Cheval de Troie et si un utilisateur l'exécute en pensant exécuter une copie correcte, son ordinateur sera infecté. 1, fiche 29, Français, - contamin%C3%A9%20par%20un%20virus
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- infect an unsuspecting user
1, fiche 30, Anglais, infect%20an%20unsuspecting%20user
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Trojan horses are often used as a means of infecting an unsuspecting user with a virus. If a legitimate program becomes infected with a virus, it becomes a Trojan horse and if a user executes it in the belief that he is executing a bonafide copy, his computer will become infected. 2, fiche 30, Anglais, - infect%20an%20unsuspecting%20user
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- infecter un utilisateur peu méfiant
1, fiche 30, Français, infecter%20un%20utilisateur%20peu%20m%C3%A9fiant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les Chevaux de Troie servent souvent à infecter un utilisateur peu méfiant. Si un programme normal est contaminé par un virus, il devient lui-même un Cheval de Troie et si un utilisateur l'exécute en pensant exécuter une copie correcte, son ordinateur sera infecté. 1, fiche 30, Français, - infecter%20un%20utilisateur%20peu%20m%C3%A9fiant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- infect a user
1, fiche 31, Anglais, infect%20a%20user
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Trojan horses are often used as a means of infecting an unsuspecting user with a virus. If a legitimate program becomes infected with a virus, it becomes a Trojan horse and if a user executes it in the belief that he is executing a bonafide copy, his computer will become infected. 2, fiche 31, Anglais, - infect%20a%20user
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- infecter un utilisateur
1, fiche 31, Français, infecter%20un%20utilisateur
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les Chevaux de Troie servent souvent à infecter un utilisateur peu méfiant. Si un programme normal est contaminé par un virus, il devient lui-même un Cheval de Troie et si un utilisateur l'exécute en pensant exécuter une copie correcte, son ordinateur sera infecté. 1, fiche 31, Français, - infecter%20un%20utilisateur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unsuspecting user
1, fiche 32, Anglais, unsuspecting%20user
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Trojan horses are often used as a means of infecting an unsuspecting user with a virus. If a legitimate program becomes infected with a virus, it becomes a Trojan horse and if a user executes it in the belief that he is executing a bonafide copy, his computer will become infected. 1, fiche 32, Anglais, - unsuspecting%20user
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- utilisateur peu méfiant
1, fiche 32, Français, utilisateur%20peu%20m%C3%A9fiant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- utilisateur non méfiant 1, fiche 32, Français, utilisateur%20non%20m%C3%A9fiant
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les Chevaux de Troie servent souvent à infecter un utilisateur peu méfiant. Si un programme normal est contaminé par un virus, il devient lui-même un Cheval de Troie et si un utilisateur l'exécute en pensant exécuter une copie correcte, son ordinateur sera infecté. 1, fiche 32, Français, - utilisateur%20peu%20m%C3%A9fiant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- user exit
1, fiche 33, Anglais, user%20exit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A point in a program at which a user exit routine may be given control. 2, fiche 33, Anglais, - user%20exit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lien programme utilisateur
1, fiche 33, Français, lien%20programme%20utilisateur
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon une terminologue au service des consultations de la compagnie IBM à Montréal, il s'agit d'un lien permettant à l'utilisateur d'introduire un programme complémentaire. 1, fiche 33, Français, - lien%20programme%20utilisateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- infected area
1, fiche 34, Anglais, infected%20area
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- damaged area 2, fiche 34, Anglais, damaged%20area
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The virus disinfection program will search through the partition table, boot sector, or files of a PC and remove a virus specified by the user. In most instances it will also repair the infected area of the system and restore it to normal usage. 1, fiche 34, Anglais, - infected%20area
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone infectée
1, fiche 34, Français, zone%20infect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- zone endommagée 2, fiche 34, Français, zone%20endommag%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le programme de désinfection explore la table de partition, le secteur d'amorçage ou les fichiers du PC et détruit le virus indiqué par l'utilisateur. Généralement, le programme peut aussi réparer la zone infectée du système et en rétablir l'usage normal. 1, fiche 34, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- shielded program
1, fiche 35, Anglais, shielded%20program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- file-shielded program 1, fiche 35, Anglais, file%2Dshielded%20program
correct
- shielded programme 2, fiche 35, Anglais, shielded%20programme
proposition
- file-shielded programme 2, fiche 35, Anglais, file%2Dshielded%20programme
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Shield : The protection provided by a file-shielded program. The program so protected will monitor itself on loading and, if infected, the shield will pause execution, inform the user of the virus condition, and offer the following options : reboot the system; restore the program to its original state and continue processing; restore the program to its original state and exit to DOS; execute as is; take no action, but immediately exit to DOS. 2, fiche 35, Anglais, - shielded%20program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- programme blindé
1, fiche 35, Français, programme%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Blindage : protection offerte par un programme blindé. Ce programme s'autovérifie quand il est chargé; en cas d'infection, le blindage bloque l'exécution du programme, informe l'utilisateur de la présence d'un virus et offre les options suivantes : réamorcer le système; rétablir l'état initial du programme et poursuivre; rétablir l'état initial du programme, sortir et passer à DOS; exécuter le programme tel quel; ne prendre aucune mesure, mais sortir immédiatement et passer à DOS. 2, fiche 35, Français, - programme%20blind%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- external virus data file option
1, fiche 36, Anglais, external%20virus%20data%20file%20option
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An updating option which allows a user to provide the VIRUSCAN program with new search strings for viruses. 2, fiche 36, Anglais, - external%20virus%20data%20file%20option
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- option «fichier de données de virus externes»
1, fiche 36, Français, option%20%C2%ABfichier%20de%20donn%C3%A9es%20de%20virus%20externes%C2%BB
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Option permettant à un utilisateur de mettre à jour le programme VIRUSCAN en lui ajoutant de nouvelles chaînes de recherche de virus. 2, fiche 36, Français, - option%20%C2%ABfichier%20de%20donn%C3%A9es%20de%20virus%20externes%C2%BB
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- user exit routine
1, fiche 37, Anglais, user%20exit%20routine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A routine written by a user to take control at a user exit of a program. 2, fiche 37, Anglais, - user%20exit%20routine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- routine de lien programme utilisateur 1, fiche 37, Français, routine%20de%20lien%20programme%20utilisateur
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par une terminologue au service des consultations de la compagnie IBM à Montréal. 1, fiche 37, Français, - routine%20de%20lien%20programme%20utilisateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- NetMeeting
1, fiche 38, Anglais, NetMeeting
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
NetMeeting is Microsoft's real-time communications client that includes support for international conferencing standards and provides multiple-user program sharing and data conferencing capabilities. NetMeeting is another element of the suite of offerings available with Microsoft Internet Explorer. 1, fiche 38, Anglais, - NetMeeting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- NetMeeting
1, fiche 38, Français, NetMeeting
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
NetMeeting est le client de communications en temps réel de Microsoft. Il assure la prise en charge des normes de conférence internationales et offre des capacités de partage de programmes et de données multi-utilisateur. NetMeeting fait partie de l'ensemble de solutions proposées avec Microsoft Internet Explorer. 1, fiche 38, Français, - NetMeeting
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-09-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Learn Language Now!
1, fiche 39, Anglais, Learn%20Language%20Now%21
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Learn Language Now! is an immersion program that enables learners to take basic vocabulary and quickly progress to more advanced comprehension and use. Grammar, vocabulary, reading, listening, pronunciation skills, and more are emphasized through the use of native language texts, videos, and stories that immerse the user in the foreign language and provide opportunities for language investigation, skill-building and role play. 1, fiche 39, Anglais, - Learn%20Language%20Now%21
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Learn Language Now!
1, fiche 39, Français, Learn%20Language%20Now%21
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Produit de Transparent Language. 1, fiche 39, Français, - Learn%20Language%20Now%21
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-10-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Arctic Marine Ecosystems Program
1, fiche 40, Anglais, Arctic%20Marine%20Ecosystems%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The Arctic Marine Ecosystems Program conducts research to determine the structure and function of marine food webs in the Canadian Arctic. The information produced by this research is an essential part of developing successful management and conservation plans for Arctic marine resources. In addition, this section conducts habitat impact related research in joint projects with habitat managers and resource user groups. 1, fiche 40, Anglais, - Arctic%20Marine%20Ecosystems%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme des écosystèmes marins de l'Arctique
1, fiche 40, Français, Programme%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20marins%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Programme des écosystèmes marins de l'Arctique effectue de la recherche pour déterminer la structure et la fonction des réseaux trophiques marins de l'Arctique canadien. L'information est un ingrédient essentiel à la réussite des plans de gestion et de conservation des ressources marines de l'Arctique. En outre, la section effectue de la recherche sur les répercussions subies par les habitats, à la faveur de projets conjoints avec les gestionnaires de l'habitat et les groupes d'utilisateurs des ressources. 1, fiche 40, Français, - Programme%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20marins%20de%20l%27Arctique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- interactive system
1, fiche 41, Anglais, interactive%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- conversational system 2, fiche 41, Anglais, conversational%20system
correct
- user interaction system 3, fiche 41, Anglais, user%20interaction%20system
correct
- interactive computer facility 4, fiche 41, Anglais, interactive%20computer%20facility
correct
- transactional system 5, fiche 41, Anglais, transactional%20system
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A system in which the user or device serviced by the computer can communicate directly with the operating program. 1, fiche 41, Anglais, - interactive%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If a conversational system is to manage realistic dialogues it must have some representation of the user’s conceptualization of the domain. 2, fiche 41, Anglais, - interactive%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
interactive: Capable of carrying on a dialogue with the user through a keyboard, rather than simply responding to commands. 6, fiche 41, Anglais, - interactive%20system
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- conversational mode system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système interactif
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système de traitement interactif 2, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20interactif
correct, nom masculin
- système conversationnel 2, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20conversationnel
correct, nom masculin
- système transactionnel 3, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20transactionnel
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes interactifs présentent l'avantage [...] de restituer sous forme de tracé directement observable sur l'écran les vecteurs issus d'une description ou d'une modification. 4, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20interactif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Inteligencia artificial
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- sistema interactivo
1, fiche 41, Espagnol, sistema%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- sistema dialogado 1, fiche 41, Espagnol, sistema%20dialogado
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que el usuario o dispositivo servido por la computadora (ordenador) puede comunicarse directamente con el sistema operativo. 2, fiche 41, Espagnol, - sistema%20interactivo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Privileged User Risk Management
1, fiche 42, Anglais, Privileged%20User%20Risk%20Management
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Privileged User Risk Management program and standard was introduced in 2004-2005 to improve access controls to CRA [Canada Revenue Agency] information systems and limit or reduce the risks associated with privileged user accounts. 1, fiche 42, Anglais, - Privileged%20User%20Risk%20Management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Gestion des risques des utilisateurs privilégiés
1, fiche 42, Français, Gestion%20des%20risques%20des%20utilisateurs%20privil%C3%A9gi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le programme et la norme intitulé « Gestion des risques des utilisateurs privilégiés » ont été lancé en 2004-2005 afin d'améliorer les contrôles d'accès aux systèmes informatiques de l'ARC [Agence du revenu du Canada] et de limiter ou de réduire les risques associés aux comptes d'utilisateurs privilégiés. 1, fiche 42, Français, - Gestion%20des%20risques%20des%20utilisateurs%20privil%C3%A9gi%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Phraseology
- Training of Personnel
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- subject matter expertise
1, fiche 43, Anglais, subject%20matter%20expertise
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The objectives of the SIGMA Super User Program are as follows... provide classroom training and/or subject matter expertise as training assistants. 1, fiche 43, Anglais, - subject%20matter%20expertise
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 43, Anglais, - subject%20matter%20expertise
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Phraséologie
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- expertise en la matière
1, fiche 43, Français, expertise%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Voici les objectifs du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA : [...] offrir une formation en classe ou une expertise en la matière à titre d'adjoints à la formation. 1, fiche 43, Français, - expertise%20en%20la%20mati%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 43, Français, - expertise%20en%20la%20mati%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- process support
1, fiche 44, Anglais, process%20support
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The SIGMA Super User Program focuses on... the SIGMA process support, in which SIGMA super users document those issues that require technical intervention from the SIGMA Help Desk. 1, fiche 44, Anglais, - process%20support
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 44, Anglais, - process%20support
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soutien du processus
1, fiche 44, Français, soutien%20du%20processus
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA mettra l'accent sur [...] le soutien du processus de la solution SIGMA, durant lequel les super-utilisateurs de la solution SIGMA consigneront les points qui nécessitent une intervention technique du bureau d'aide aux utilisateurs de la solution SIGMA. 1, fiche 44, Français, - soutien%20du%20processus
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 44, Français, - soutien%20du%20processus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Informatics
- Communication and Information Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- go-live date
1, fiche 45, Anglais, go%2Dlive%20date
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In the period leading up to the go-live date, the SIGMA Super User Program focuses on the following :... 1, fiche 45, Anglais, - go%2Dlive%20date
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 45, Anglais, - go%2Dlive%20date
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 45, La vedette principale, Français
- date d'entrée en service
1, fiche 45, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Durant la période qui mènera à la date d'entrée en service, le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA mettra l'accent sur les éléments suivants : [...] 1, fiche 45, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20service
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 45, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20service
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- front-line support practices
1, fiche 46, Anglais, front%2Dline%20support%20practices
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
One important objective of the SIGMA Super User Program is to... foster sustainable front-line support practices within the various regions and branches. 1, fiche 46, Anglais, - front%2Dline%20support%20practices
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 46, Anglais, - front%2Dline%20support%20practices
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pratiques de soutien de première ligne
1, fiche 46, Français, pratiques%20de%20soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un objectif important du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA consiste à [...] favoriser des pratiques de soutien de première ligne durables au sein des diverses régions et directions générales. 1, fiche 46, Français, - pratiques%20de%20soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 46, Français, - pratiques%20de%20soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- SIGMA Super User Kit
1, fiche 47, Anglais, SIGMA%20Super%20User%20Kit
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The SIGMA Super User Kit includes the SIGMA Super User Program; the SIGMA Super User Guide Book, which contains detailed roles and responsibilities; detailed key attributes; SIGMA-related terminology; useful links and contact names; the SIGMA Super User Job Aid; posters and promotional goods. 1, fiche 47, Anglais, - SIGMA%20Super%20User%20Kit
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, fiche 47, Anglais, - SIGMA%20Super%20User%20Kit
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Trousse du super-utilisateur de la solution SIGMA
1, fiche 47, Français, Trousse%20du%20super%2Dutilisateur%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Trousse du super-utilisateur de la solution SIGMA renferme : le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA; le Guide à l'intention des super-utilisateurs de la solution SIGMA, qui contient les rôles et responsabilités détaillés, les caractéristiques principales détaillées, la terminologie relative à la solution SIGMA, des liens et des noms de personnes-ressources utiles; l'aide-mémoire du super-utilisateur de la solution SIGMA; des affiches et des produits promotionnels. 1, fiche 47, Français, - Trousse%20du%20super%2Dutilisateur%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, fiche 47, Français, - Trousse%20du%20super%2Dutilisateur%20de%20la%20solution%20SIGMA
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- SIGMA Super User Program
1, fiche 48, Anglais, SIGMA%20Super%20User%20Program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
SIGMA Super User Program Launch, in 2008, by Public Works and Government Services Canada. The SIGMA Super User Program is predicated on similar programs that have proved to be extremely valuable during other successful SAP implementations in both the private and public sectors. 1, fiche 48, Anglais, - SIGMA%20Super%20User%20Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA
1, fiche 48, Français, Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lancement du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA, par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en 2008. Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA est fondé sur des programmes similaires qui se sont avérés très précieux à l'occasion d'autres mises en place réussies du système SAP, tant dans le secteur public que privé. 1, fiche 48, Français, - Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Radar Data Development Program
1, fiche 49, Anglais, Radar%20Data%20Development%20Program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- RDDP 2, fiche 49, Anglais, RDDP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Led by the Canada Centre for Remote Sensing(CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program(RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar(SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry. 3, fiche 49, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 4, fiche 49, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme de développement des données radar
1, fiche 49, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PDDR 2, fiche 49, Français, PDDR
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de Programme du développement des données radar (PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection (CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d'ouverture (RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d'applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d'utilisateurs et des partenaires industriels. 3, fiche 49, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection. 4, fiche 49, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT Validation Program
1, fiche 50, Anglais, RADARSAT%20Validation%20Program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- RVP 2, fiche 50, Anglais, RVP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The RVP is a short-term program led by CCRS to provide, following the launch of RADARSAT, an initial evaluation of the data products including modes, processing techniques and applications, to establish standard SAR processing parameters, and to generate sample imagery and user documentation. 1, fiche 50, Anglais, - RADARSAT%20Validation%20Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme de validation RADARSAT
1, fiche 50, Français, Programme%20de%20validation%20RADARSAT
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- RVP 2, fiche 50, Français, RVP
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le RVP est un programme à court terme que dirige le CCT et dont le but est de produire, après le lancement de RADARSAT, une première évaluation des données (modes, techniques de traitement et applications), afin d'établir des paramètres normalisés de traitement des images RSO, de produire des exemples d'imagerie et de rédiger de la documentation à l'intention des utilisateurs. 1, fiche 50, Français, - Programme%20de%20validation%20RADARSAT
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- breakpoint program
1, fiche 51, Anglais, breakpoint%20program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a user program that can be invoked when a breakpoint is reached. 2, fiche 51, Anglais, - breakpoint%20program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- break point program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programme de gestion de point d'interruption
1, fiche 51, Français, programme%20de%20gestion%20de%20point%20d%27interruption
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- programa de punto de parada
1, fiche 51, Espagnol, programa%20de%20punto%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- document formatter
1, fiche 52, Anglais, document%20formatter
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
program that allows a user to lay out and obtain a printable copy of a document 1, fiche 52, Anglais, - document%20formatter
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A document formatter may perform other functions such as page and paragraph numbering. 1, fiche 52, Anglais, - document%20formatter
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
document formatter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 52, Anglais, - document%20formatter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme de mise en page
1, fiche 52, Français, programme%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
programme permettant à l'utilisateur de mettre en forme et d'obtenir une copie d'un document, prête pour l'impression 1, fiche 52, Français, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un programme de mise en page peut également remplir d'autres fonctions telles que la numérotation des pages ou des paragraphes. 1, fiche 52, Français, - programme%20de%20mise%20en%20page
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
programme de mise en page : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 52, Français, - programme%20de%20mise%20en%20page
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- user program
1, fiche 53, Anglais, user%20program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- user's program 2, fiche 53, Anglais, user%27s%20program
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A program written for or by a particular user. 3, fiche 53, Anglais, - user%20program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- programme utilisateur
1, fiche 53, Français, programme%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- programme de l'utilisateur 2, fiche 53, Français, programme%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
- programme d'utilisateur 3, fiche 53, Français, programme%20d%27utilisateur
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Programme rédigé par un utilisateur d'ordinateur en vue de son application propre, par opposition aux programmes du logiciel. 4, fiche 53, Français, - programme%20utilisateur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- programa del usuario
1, fiche 53, Espagnol, programa%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] programa, subprograma o subrutina escrito por el usuario en contraste con [el] programa suministrado por el fabricante. 2, fiche 53, Espagnol, - programa%20del%20usuario
Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- desk application
1, fiche 54, Anglais, desk%20application
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
application program that can be run directly from a user terminal to obtain office automation services 1, fiche 54, Anglais, - desk%20application
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Example: An electronic calendar, a calculator, a telephone directory. 1, fiche 54, Anglais, - desk%20application
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
desk application: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 54, Anglais, - desk%20application
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- application bureautique
1, fiche 54, Français, application%20bureautique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- application de bureau 1, fiche 54, Français, application%20de%20bureau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
programme d'application qui peut être exécuté directement depuis un terminal d'utilisateur, pour obtenir des services de bureautique 1, fiche 54, Français, - application%20bureautique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Agenda électronique, calculatrice, répertoire téléphonique. 1, fiche 54, Français, - application%20bureautique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
application bureautique; application de bureau : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 54, Français, - application%20bureautique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- interactive environment
1, fiche 55, Anglais, interactive%20environment
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
operating environment in which a program during its execution responds to each user and in which the user has the perception of directly influencing operations during the process 1, fiche 55, Anglais, - interactive%20environment
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
interactive environment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 55, Anglais, - interactive%20environment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- environnement interactif
1, fiche 55, Français, environnement%20interactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
environnement opérationnel dans lequel un programme, durant son exécution, réagit à chaque utilisateur et dans lequel l'utilisateur a la perception qu'il influence directement les opérations pendant le traitement 1, fiche 55, Français, - environnement%20interactif
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
environnement interactif : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 55, Français, - environnement%20interactif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Software
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reengineering
1, fiche 56, Anglais, reengineering
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Reengineering is the stage of redevelopment in which program changes are made to increase the longevity of legacy systems while maintaining existing functional capability. Reegineering includes program restructuring, program modularization, data access changes, programming language migrations, data name rationalization and standardization, and end user interface changes. 2, fiche 56, Anglais, - reengineering
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réingénierie
1, fiche 56, Français, r%C3%A9ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- reconception 2, fiche 56, Français, reconception
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Révision de produits et de processus pour adapter les fonctions aux nouveaux besoins des utilisateurs et améliorer la présentation en tenant compte des dernières technologies installées. 3, fiche 56, Français, - r%C3%A9ing%C3%A9nierie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- reingeniería
1, fiche 56, Espagnol, reingenier%C3%ADa
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- news reader
1, fiche 57, Anglais, news%20reader
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- news client 2, fiche 57, Anglais, news%20client
correct
- news reader 1, fiche 57, Anglais, news%20reader
correct
- newsreading programme 3, fiche 57, Anglais, newsreading%20programme
correct
- news reader programme 3, fiche 57, Anglais, news%20reader%20programme
correct
- newsreader programme 3, fiche 57, Anglais, newsreader%20programme
correct
- reading programme 3, fiche 57, Anglais, reading%20programme
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A client that provides user access to one or more news servers. 4, fiche 57, Anglais, - news%20reader
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A news reader is implemented on a client machine and communicates with a news server. This program formats and displays information from the server in a form suitable to the user interface on the client machine. 4, fiche 57, Anglais, - news%20reader
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- newsreading program
- news reader program
- newsreader program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lecteur de forum
1, fiche 57, Français, lecteur%20de%20forum
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- logiciel de lecture de nouvelles 2, fiche 57, Français, logiciel%20de%20lecture%20de%20nouvelles
correct, nom masculin
- lecteur de nouvelles 3, fiche 57, Français, lecteur%20de%20nouvelles
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Logiciel client qui fournit à un utilisateur l'accès à un ou plusieurs serveurs de forum. 4, fiche 57, Français, - lecteur%20de%20forum
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce logiciel est installé sur une machine cliente et communique avec un serveur de forum. Ce programme met en forme les informations venant du serveur et les affiches sous une forme convenant à l'interface d'usager sur la machine cliente. 4, fiche 57, Français, - lecteur%20de%20forum
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- lecteur de nouvelles Usenet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- lector de noticias
1, fiche 57, Espagnol, lector%20de%20noticias
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- lector de foro 1, fiche 57, Espagnol, lector%20de%20foro
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-03-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- icebreaking
1, fiche 58, Anglais, icebreaking
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Another user fee program that is counter-productive to the federal government's stated transportation and environmental objectives is the Canadian Coast Guard's cost recovery program for navaids, dredging and icebreaking. 1, fiche 58, Anglais, - icebreaking
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- ice-breaking
- ice breaking
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déglaçage
1, fiche 58, Français, d%C3%A9gla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les activités liées au déglaçage se rangent dans quatre grandes catégories de services : aide aux navires dans les eaux recouvertes de glace; dégagement des ports; conseils et renseignements sur la navigation dans les glaces; lutte contre les inondations. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9gla%C3%A7age
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- backward mapping
1, fiche 59, Anglais, backward%20mapping
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- upstream planning 2, fiche 59, Anglais, upstream%20planning
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Backward mapping is a user centered versus product by program centered way of looking at plans. 3, fiche 59, Anglais, - backward%20mapping
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The success is measured by the degree of penetration used and impact on the intended target population. 3, fiche 59, Anglais, - backward%20mapping
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- planification en amont
1, fiche 59, Français, planification%20en%20amont
correct, proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Planification tenant compte des répercussions possibles de la réalisation d'un plan déterminé sur la population à laquelle il est destiné. 2, fiche 59, Français, - planification%20en%20amont
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec backward scheduling : jalonnement en amont. 3, fiche 59, Français, - planification%20en%20amont
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Les plans de développement fournissent un exemple du genre de planification. 2, fiche 59, Français, - planification%20en%20amont
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Hydrology and Hydrography
- Thermal Springs - Uses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- thermal hydraulics system
1, fiche 60, Anglais, thermal%20hydraulics%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
User support should be available to advise the user on the correct use of a computer program and proper modellings or simulations for important or large and complex program, such as thermal hydraulics system programs or multi-field coupling programs. 1, fiche 60, Anglais, - thermal%20hydraulics%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Hydrologie et hydrographie
- Thermalisme
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système thermohydraulique
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20thermohydraulique
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Mettre à la disposition de l'utilisateur des services de soutien qui permettront de le conseiller sur l'utilisation correcte du programme informatique et de modélisations ou simulations appropriées lorsque, il est aux prises avec des programmes longs et complexes - ceux qui portent sur les systèmes thermohydrauliques, ou encore qui exigent le couplage de plusieurs champs de données, par exemple. 1, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20thermohydraulique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- multi-field coupling
1, fiche 61, Anglais, multi%2Dfield%20coupling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
User support should be available to advise the user on the correct use of a computer program and proper modellings or simulations for important or large and complex program, such as thermal hydraulics system programs or multi-field coupling programs. 1, fiche 61, Anglais, - multi%2Dfield%20coupling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couplage de plusieurs champs de données
1, fiche 61, Français, couplage%20de%20plusieurs%20champs%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Mettre à la disposition de l'utilisateur des services de soutien qui permettront de le conseiller sur l'utilisation correcte du programme informatique et de modélisations ou simulations appropriées lorsqu'il est aux prises avec des programmes longs et complexes - ceux qui portent sur les systèmes thermohydrauliques, ou encore qui exigent le couplage de plusieurs champs de données, par exemple. 1, fiche 61, Français, - couplage%20de%20plusieurs%20champs%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Fetch/Decode unit
1, fiche 62, Anglais, Fetch%2FDecode%20unit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An in-order unit that takes as input the user program instruction stream from the instruction cache, and decodes them into a series of µoperations(µops) [micro-operations] that represent the dataflow of that instruction stream. 2, fiche 62, Anglais, - Fetch%2FDecode%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- unité de récupération et décodage
1, fiche 62, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20et%20d%C3%A9codage
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- daemon
1, fiche 63, Anglais, daemon
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- demon 2, fiche 63, Anglais, demon
correct, normalisé
- daemon program 3, fiche 63, Anglais, daemon%20program
correct
- Disk And Execution Monitor 4, fiche 63, Anglais, Disk%20And%20Execution%20Monitor
correct
- electronic demon 5, fiche 63, Anglais, electronic%20demon
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A procedure that is invoked without being called explicitly whenever an alteration, an addition, a deletion, or another event occurs. 6, fiche 63, Anglais, - daemon
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
UUCP operates in batch mode; files are created in a spool directory for subsequent processing by a UUCP daemon program, thus eliminating the need for tying up a user port while the actual file takes place. 3, fiche 63, Anglais, - daemon
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
daemon, demon: terms and definitions standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 63, Anglais, - daemon
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
daemon: term formed with the capital letters in the expression Disk And Execution MONitor. 8, fiche 63, Anglais, - daemon
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- démon
1, fiche 63, Français, d%C3%A9mon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- programme fantôme 2, fiche 63, Français, programme%20fant%C3%B4me
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procédure déclenchée automatiquement lors de la détection d'une modification, d'un adjonction, d'une élimination ou d'un autre événement. 3, fiche 63, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les «démons» sont déclenchés dès que certaines conditions sont vérifiées. 4, fiche 63, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
démon : terme et définition normalisés par ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 63, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
démon : dérivé du sens mythologique rationalisé ici pour former l'acronyme de Disk And Execution MONitor. 6, fiche 63, Français, - d%C3%A9mon
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- demonio
1, fiche 63, Espagnol, demonio
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En la programación de computadoras (ordenadores), es una sección de un programa o un programa autónomo que espera hasta que ocurra un evento determinado antes de ponerse en ejecución. 1, fiche 63, Espagnol, - demonio
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- School and School-Related Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- help system
1, fiche 64, Anglais, help%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- assistance system 2, fiche 64, Anglais, assistance%20system
correct
- assistant 2, fiche 64, Anglais, assistant
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The part of an interactive system responsible for providing the user with information about the workings of the program on request. Help can be obtained in a number of ways : by typing the word "help", by pressing a particular function key on the keyboard, or by using a mouse or other pointing device to select a "help" item from a menu. 3, fiche 64, Anglais, - help%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A help system supports the user in handling and mastering an information processing system. ... A comprehensive help system not only answers questions of users, but also "looks over their shoulders" and interrupts when appropriate. 2, fiche 64, Anglais, - help%20system
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
One of the problems with traditional assistance systems is that users have to often formulate their requests for help in terms of [Bstem commands and keywords which they may not remember or even know in the first place. ... An effective assistant must, therefore, have the capability to interpret user queries which are posed in natural language, so that users are not burdened wit the task of translating their requests in terms of system terminology. 2, fiche 64, Anglais, - help%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système d'aide
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Textes d'aide pour un programme d'application, incorporés à un système permettant, par exemple, de se déplacer à travers les différents textes vers l'avant et vers l'arrière. Il dispose également d'un index des sujets traités ainsi que de références à d'autres sujets. Contrairement aux fichiers d'aide habituels, un système d'aide est généralement piloté par des options particulières de menus. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le système d'aide à l'utilisateur vise à réaliser une interface homme/machine intelligente qui assiste l'élève dans l'emploi du didacticiel. Son objectif principal est d'accélérer le temps d'apprentissage du logiciel. Un objectif secondaire du système d'aide est de réaliser un système sans manuel, c'est-à-dire un système où il n'est pas nécessaire d'avoir lu la documentation pour s'en servir. 3, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ayuda
1, fiche 64, Espagnol, sistema%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema interactivo, responsable de ofrecer al usario la información solicitada sobre cómo trabajar con un programa. 1, fiche 64, Espagnol, - sistema%20de%20ayuda
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- default option
1, fiche 65, Anglais, default%20option
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- assumed option 2, fiche 65, Anglais, assumed%20option
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A preprogrammed assumption made by a system or language translator when no specific choice is given by the user or program. 3, fiche 65, Anglais, - default%20option
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- option implicite
1, fiche 65, Français, option%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- option par défaut 1, fiche 65, Français, option%20par%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Valeur donnée automatiquement à un paramètre si aucune valeur particulière n'est autrement indiquée. 2, fiche 65, Français, - option%20implicite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- opción implícita
1, fiche 65, Espagnol, opci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- opción por omisión 2, fiche 65, Espagnol, opci%C3%B3n%20por%20omisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Opción supuesta cuando no se especifica ninguna otra. 2, fiche 65, Espagnol, - opci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Air Transport
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- default value
1, fiche 66, Anglais, default%20value
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A value that is used if no other value is specified. 2, fiche 66, Anglais, - default%20value
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Computer programs often have prespecified values that they use unless they are given alternative values. These assumed values are called default values. Knowledge systems often store default values that are used in lieu of facts. For example, a medical program may assume that a patient has been exposed to some common organism unless the user asserts that such exposure can be ruled out. 3, fiche 66, Anglais, - default%20value
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
default value: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 66, Anglais, - default%20value
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transport aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- valeur implicite
1, fiche 66, Français, valeur%20implicite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- valeur par défaut 2, fiche 66, Français, valeur%20par%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Valeur donnée automatiquement à un paramètre si l'opérateur n'a indiqué aucune valeur particulière. 3, fiche 66, Français, - valeur%20implicite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
valeur implicite; valeur par défaut : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 66, Français, - valeur%20implicite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
- Transporte aéreo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- valor sustituto por omisión
1, fiche 66, Espagnol, valor%20sustituto%20por%20omisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- valor preestablecido 2, fiche 66, Espagnol, valor%20preestablecido
correct, nom masculin, uniformisé
- valor sustituto implícito 1, fiche 66, Espagnol, valor%20sustituto%20impl%C3%ADcito
correct, nom masculin
- valor implícito 3, fiche 66, Espagnol, valor%20impl%C3%ADcito
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Valor suministrado por el mismo sistema de la computadora (ordenador) cuando no se recibe un valor explícito por parte del programa o del usuario. 4, fiche 66, Espagnol, - valor%20sustituto%20por%20omisi%C3%B3n
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
valor preestablecido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 5, fiche 66, Espagnol, - valor%20sustituto%20por%20omisi%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- graceful exit
1, fiche 67, Anglais, graceful%20exit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The ability of the user to exit from a program without having to turn off the machine. 2, fiche 67, Anglais, - graceful%20exit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sortie par commande
1, fiche 67, Français, sortie%20par%20commande
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- déconnexion par commande 1, fiche 67, Français, d%C3%A9connexion%20par%20commande
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
déconnexion: procédure qui permet à l'utilisateur de sortir (se déconnecter) d'un système en fin de session. 2, fiche 67, Français, - sortie%20par%20commande
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- salida normal
1, fiche 67, Espagnol, salida%20normal
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Habilidad de un usuario para suspender o salir de un programa sin tener que apagar la computadora (ordenador). 1, fiche 67, Espagnol, - salida%20normal
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cell protection
1, fiche 68, Anglais, cell%20protection
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A program safeguard, applied to a cell or range of cells in a computer spreadsheet, that prevents a user from changing the contents of the protected area. 2, fiche 68, Anglais, - cell%20protection
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- protection de cellule
1, fiche 68, Français, protection%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, code rattaché à une cellule ou à un champ de cellules, qui empêche l'utilisateur d'en modifier le contenu. 1, fiche 68, Français, - protection%20de%20cellule
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- protección de celda
1, fiche 68, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20celda
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculo es un formato aplicado a una celda, grupo de celdas o a todo un archivo (fichero) que impide que se altere el contenido de las celdas protegidas. 2, fiche 68, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Software
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- zero-footprint
1, fiche 69, Anglais, zero%2Dfootprint
adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- 0 footprint 2, fiche 69, Anglais, 0%20footprint
adjectif
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Epass follows a build once, use often philosophy. Its components can be used by any government program to provide on-line services and its "zero-footprint" technology means that there is no user software to deploy, install and maintain. 1, fiche 69, Anglais, - zero%2Dfootprint
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 69, La vedette principale, Français
- à encombrement nul
1, fiche 69, Français, %C3%A0%20encombrement%20nul
locution adjectivale
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La solution epass s'appuie sur la philosophie construire une fois, utiliser souvent. En effet, ses composantes peuvent être utilisées par tout programme gouvernemental qui offre des services en ligne. De plus, sa technologie « à encombrement nul » signifie qu'il n'y a aucun logiciel utilisateur à déployer, installer et maintenir. 1, fiche 69, Français, - %C3%A0%20encombrement%20nul
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Television (Radioelectricity)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- set-top box
1, fiche 70, Anglais, set%2Dtop%20box
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- STB 1, fiche 70, Anglais, STB
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any electronic device designed to produce output on a conventional television set (on top of which it nominally sits) and connected to some other communications channels such as telephone, ISDN, optical fibre or cable. 1, fiche 70, Anglais, - set%2Dtop%20box
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The STB usually runs software to allow the user to interact with the program shown on the television in some way. 1, fiche 70, Anglais, - set%2Dtop%20box
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- boîte numérique
1, fiche 70, Français, bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- boîtier de télévision 2, fiche 70, Français, bo%C3%AEtier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin, France
- boîtier adaptateur 3, fiche 70, Français, bo%C3%AEtier%20adaptateur
nom masculin, France
- boîtier décodeur 2, fiche 70, Français, bo%C3%AEtier%20d%C3%A9codeur
nom masculin, France
- boîtier de décodage 4, fiche 70, Français, bo%C3%AEtier%20de%20d%C3%A9codage
nom masculin, France
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil associé à un téléviseur analogique pour permettre la réception d'un programme audiovisuel ou multimédia, éventuellement à accès conditionnel, ainsi que l'accès à des services interactifs. 3, fiche 70, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un boîtier adaptateur assure l'interface du téléviseur, d'une part avec le réseau de diffusion (diffusion hertzienne de Terre ou par satellite) ou de distribution (par exemple câble de télédistribution ou réseau téléphonique), d'autre part avec une voie de retour vers le fournisseur de services, qui emprunte l'un des réseaux précédents. 3, fiche 70, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le boîtier adaptateur est souvent appelé boîtier décodeur puisqu'il n'assurait à l'origine que la fonction de décodage de programmes à accès conditionnel. 3, fiche 70, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
boîtier adaptateur : terme et définition proposés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications. 5, fiche 70, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- receptor de cable
1, fiche 70, Espagnol, receptor%20de%20cable
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- descodificador 1, fiche 70, Espagnol, descodificador
correct, nom masculin, Mexique
- buzón de decodificación 1, fiche 70, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20decodificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine
- caja de conexión 1, fiche 70, Espagnol, caja%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
- módulo de conexión 1, fiche 70, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- compiled program
1, fiche 71, Anglais, compiled%20program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Since a compiled program runs faster than a script, the Web page will be formulated faster and returned more quickly to the user. 1, fiche 71, Anglais, - compiled%20program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- programme compilé
1, fiche 71, Français, programme%20compil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un programme est soit compilé soit interprété. Lorsqu'il est compilé, il est traduit en code machine directement exécutable par le système d'exploitation. Lorsqu'il est interprété, ce n'est qu'à l'exécution du programme que le code est lu, puis traduit en langage machine. 2, fiche 71, Français, - programme%20compil%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 72, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 72, Anglais, - user%20trial
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management(DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 72, Anglais, - user%20trial
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 72, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction - Administration du programme de l'équipement du soldat (DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d'instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d'utilisateurs. 1, fiche 72, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- maintenance programmer
1, fiche 73, Anglais, maintenance%20programmer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[The person who] performs maintenance and modification of programs currently in production to keep them responsive to user needs and to assure efficient operation in the production environment. Modifies or expands coding to accomplish specified processing changes. Tests modified programs to ensure that changes operate currently and that changes have no adverse impact on program or system operation. Updates program historical and procedural documentation to reflect modifications. Creates special reports and file extracts from existing data bases, using generalized routines. HANDA p. 74 1, fiche 73, Anglais, - maintenance%20programmer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- programmeur de maintenance
1, fiche 73, Français, programmeur%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Société recherche : un programmeur de maintenance SPS ou autocodeur 1401. 1, fiche 73, Français, - programmeur%20de%20maintenance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- programador de mantenimiento
1, fiche 73, Espagnol, programador%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- programador de manutención 1, fiche 73, Espagnol, programador%20de%20manutenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Individuo que trabaja con los programas que ya se han puesto en práctica en el sistema de información, haciendo de vez en cuando los cambios que sean necesarios para su ejecución. 2, fiche 73, Espagnol, - programador%20de%20mantenimiento
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- programador de los mantenimientos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- standard user interface element
1, fiche 74, Anglais, standard%20user%20interface%20element
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The authoring tool is a software program with standard user interface elements and as such must be designed according to relevant user interface accessibility guidelines. When custom interface components are created, it is essential that they be accessible through the standard access mechanisms for the relevant platform so that assistive technologies can be used with them. 1, fiche 74, Anglais, - standard%20user%20interface%20element
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 74, Anglais, - standard%20user%20interface%20element
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- élément d'interface utilisateur standard
1, fiche 74, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27interface%20utilisateur%20standard
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'outil d'édition est un logiciel avec des éléments d'interface utilisateur standard et comme tel, doit être conçu en accord avec les règles d'accessibilités pour l'interface utilisateur. Quand des composantes d'interfaces habituelles sont créées, il est essentiel qu'elles soient accessibles à travers les mécanismes standard d'accès pour la plateforme en question, donc que les technologies d'assistance puissent être utilisées avec elles. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27interface%20utilisateur%20standard
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27interface%20utilisateur%20standard
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- standard access mechanism
1, fiche 75, Anglais, standard%20access%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The authoring tool is a software program with standard user interface elements and as such must be designed according to relevant user interface accessibility guidelines. When custom interface components are created, it is essential that they be accessible through the standard access mechanisms for the relevant platform so that assistive technologies can be used with them. 1, fiche 75, Anglais, - standard%20access%20mechanism
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 75, Anglais, - standard%20access%20mechanism
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mécanisme standard d'accès
1, fiche 75, Français, m%C3%A9canisme%20standard%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'outil d'édition est un logiciel avec des éléments d'interface utilisateur standard et comme tel, doit être conçu en accord avec les règles d'accessibilités pour l'interface utilisateur. Quand des composantes d'interfaces habituelles sont créées, il est essentiel qu'elles soient accessibles à travers les mécanismes standard d'accès pour la plateforme en question, donc que les technologies d'assistance puissent être utilisées avec elles. 1, fiche 75, Français, - m%C3%A9canisme%20standard%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 75, Français, - m%C3%A9canisme%20standard%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- custom interface component
1, fiche 76, Anglais, custom%20interface%20component
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The authoring tool is a software program with standard user interface elements and as such must be designed according to relevant user interface accessibility guidelines. When custom interface components are created, it is essential that they be accessible through the standard access mechanisms for the relevant platform so that assistive technologies can be used with them. 1, fiche 76, Anglais, - custom%20interface%20component
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 76, Anglais, - custom%20interface%20component
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- composante d'interface habituelle
1, fiche 76, Français, composante%20d%27interface%20habituelle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'outil d'édition est un logiciel avec des éléments d'interface utilisateur standard et comme tel, doit être conçu en accord avec les règles d'accessibilités pour l'interface utilisateur. Quand des composantes d'interfaces habituelles sont créées, il est essentiel qu'elles soient accessibles à travers les mécanismes standard d'accès pour la plateforme en question, donc que les technologies d'assistance puissent être utilisées avec elles. 1, fiche 76, Français, - composante%20d%27interface%20habituelle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 76, Français, - composante%20d%27interface%20habituelle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- network application
1, fiche 77, Anglais, network%20application
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- application 2, fiche 77, Anglais, application
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A program that performs a function directly for the Internet user. 3, fiche 77, Anglais, - network%20application
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A network application that opens ten simultaneous browse windows may be masked-out. 3, fiche 77, Anglais, - network%20application
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Telnet, FTP, Gopher, and Mosaic client programs are examples of network applications. 3, fiche 77, Anglais, - network%20application
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- application réseau
1, fiche 77, Français, application%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une application réseau est prévue pour permettre le partage des fichiers situés sur un poste dit «Serveur» (qui stocke les données) avec des postes distants ou «Stations» sur lesquelles on peut saisir et consulter les données stockées. 2, fiche 77, Français, - application%20r%C3%A9seau
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Voir programme d'application. 3, fiche 77, Français, - application%20r%C3%A9seau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de la red
1, fiche 77, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de red 2, fiche 77, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Uso dado a la red; por ejemplo, captura de datos o consultas/actualización. 1, fiche 77, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hands-on operation
1, fiche 78, Anglais, hands%2Don%20operation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- open-shop operation 2, fiche 78, Anglais, open%2Dshop%20operation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... the operation of a computer facility in which most productive problem programming is performed by the problem originator rather than by a group of programming specialists. 1, fiche 78, Anglais, - hands%2Don%20operation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Open shop operation is the operation of a computing system by the writer or user of a program and not by specialist computer operators. 3, fiche 78, Anglais, - hands%2Don%20operation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "hands-off operation". 4, fiche 78, Anglais, - hands%2Don%20operation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fonctionnement assisté
1, fiche 78, Français, fonctionnement%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mode d'opération assisté 1, fiche 78, Français, mode%20d%27op%C3%A9ration%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mode d'opération d'un système dans lequel un opérateur réalise le contrôle. 2, fiche 78, Français, - fonctionnement%20assist%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Contraster avec «mode d'opération non assisté». 2, fiche 78, Français, - fonctionnement%20assist%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- operación puerta abierta
1, fiche 78, Espagnol, operaci%C3%B3n%20puerta%20abierta
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- operación de puerta abierta 1, fiche 78, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20puerta%20abierta
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- smart finish
1, fiche 79, Anglais, smart%20finish
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Combination of a UDH [universal document handler] and stacker/sorter/stapler that provides the flexibility of a finisher for continuous copying of long run applications. User can program up to 999 sort/stapled/hole-punched sets. 1, fiche 79, Anglais, - smart%20finish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, fiche 79, Anglais, - smart%20finish
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- finition intelligente
1, fiche 79, Français, finition%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'un alimenteur universel de documents et d'une empileuse-trieuse-agrafeuse offrant la souplesse d'un dispositif de finition pour l'exécution en continu de longs tirages. L'utilisateur peut demander au copieur de tirer jusqu'à 999 jeux triés, agrafés et perforés. 1, fiche 79, Français, - finition%20intelligente
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 79, Français, - finition%20intelligente
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- HTML instance
1, fiche 80, Anglais, HTML%20instance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The actual e-form data input by a user through a Web browser is almost never stored in an HTML instance. HTML is merely used to create the display and cause the Web browser to prompt and accept the information. The data typically flows directly to the CGI program which immediately processes it and then either stores it in a database or discards it. 1, fiche 80, Anglais, - HTML%20instance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- instance HTML
1, fiche 80, Français, instance%20HTML
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- occurrence d'entité HTML 2, fiche 80, Français, occurrence%20d%27entit%C3%A9%20HTML
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les données saisies par un utilisateur dans des formulaires électroniques à l'aide d'un navigateur Web ne sont presque jamais utilisées dans une instance HTML. Le langage HTML est simplement utilisé pour créer l'affichage et faire en sorte que le navigateur Web demande et reçoive l'information. 1, fiche 80, Français, - instance%20HTML
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 80, Français, - instance%20HTML
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- CGI program
1, fiche 81, Anglais, CGI%20program
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Common Gateway Interface program 2, fiche 81, Anglais, Common%20Gateway%20Interface%20program
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The actual e-form data input by a user through a Web browser is almost never stored in an HTML instance. HTML is merely used to create the display and cause the Web browser to prompt and accept the information. The data typically flows directly to the CGI program which immediately processes it and then either stores it in a database or discards it. 1, fiche 81, Anglais, - CGI%20program
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- programme d'IPC
1, fiche 81, Français, programme%20d%27IPC
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- programme interface de passerelle commune 2, fiche 81, Français, programme%20interface%20de%20passerelle%20commune
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les données passent directement au programme d'IPC, qui les traite immédiatement et les sauvegarde dans une base de données ou les élimine. 1, fiche 81, Français, - programme%20d%27IPC
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 81, Français, - programme%20d%27IPC
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- paint program
1, fiche 82, Anglais, paint%20program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bitmap editor 2, fiche 82, Anglais, bitmap%20editor
voir observation
- painting program 3, fiche 82, Anglais, painting%20program
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The simplest type of computer graphic program for computers : the user can colour pixels on the computer screen with a variety of digital equivalents of pencils, paintbrushes, airbrushes and so forth. 2, fiche 82, Anglais, - paint%20program
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bitmap editors: more commonly called "paint" programs, are the most intuitive and easy to learn of the computer graphics tools, allowing the artist control over each individual bit (represented as a screen pixel). 4, fiche 82, Anglais, - paint%20program
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
- Éditique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- programme de peinture d'image
1, fiche 82, Français, programme%20de%20peinture%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- programme de coloriage 1, fiche 82, Français, programme%20de%20coloriage
correct, nom masculin
- programme de dessin 1, fiche 82, Français, programme%20de%20dessin
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- programa de dibujo
1, fiche 82, Espagnol, programa%20de%20dibujo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Programa que permite que el usuario pinte en la pantalla encendiendo y apagando, los puntos o pixeles individuales que componen la visualización de una pantalla mapeada en bits. 1, fiche 82, Espagnol, - programa%20de%20dibujo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mail-filter
1, fiche 83, Anglais, mail%2Dfilter
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- mail filter 2, fiche 83, Anglais, mail%20filter
correct
- e-mail filter 3, fiche 83, Anglais, e%2Dmail%20filter
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A program that allows a user to sort e-mail messages according to information contained in the header. 4, fiche 83, Anglais, - mail%2Dfilter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- filtre-courrier
1, fiche 83, Français, filtre%2Dcourrier
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- filtre-courriel 2, fiche 83, Français, filtre%2Dcourriel
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Programme ou fonction d'un logiciel qui permet à un utilisateur de trier son courrier électronique en fonction de l'information contenue dans l'en-tête de message. 3, fiche 83, Français, - filtre%2Dcourrier
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : filtres-courrier 4, fiche 83, Français, - filtre%2Dcourrier
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- user definable key
1, fiche 84, Anglais, user%20definable%20key
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- user-defined key 2, fiche 84, Anglais, user%2Ddefined%20key
- UDK 2, fiche 84, Anglais, UDK
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Special keys on the keyboard that initiate certain operations in the program; the keys’ functions can be defined by the user. 1, fiche 84, Anglais, - user%20definable%20key
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- touche définissable par l'utilisateur
1, fiche 84, Français, touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Touche à laquelle l'utilisateur peut attribuer des fonctions spéciales. 1, fiche 84, Français, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
À cet effet, il enregistre, sous un code qu'il établit, une suite d'étapes que doit exécuter le système de traitement de texte. Ainsi lorsqu'il faut refaire le formatage et les calculs chaque fois qu'on met à jour un état statistique, il est possible de mémoriser les instructions et de les faire exécuter par le système à l'aide d'une seule touche. 1, fiche 84, Français, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tecla definible por el usuario
1, fiche 84, Espagnol, tecla%20definible%20por%20el%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tecla especial (en la teclado) que puede iniciar ciertas operaciones en el programa. 2, fiche 84, Espagnol, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Las teclas de función pueden ser definidas por el usuario. 2, fiche 84, Espagnol, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Informatics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- user port 1, fiche 85, Anglais, user%20port
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
UUCP operates in batch mode; files are created in a spool directory for subsequent processing by a UUCP daemon program, thus eliminating the need for tying up a user port while the actual file transfer takes place. 1, fiche 85, Anglais, - user%20port
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
port: The entry channel to which a data set is attached. The port is in the central computer, and each user is assigned one port. 2, fiche 85, Anglais, - user%20port
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- porte d'accès d'utilisateur
1, fiche 85, Français, porte%20d%27acc%C3%A8s%20d%27utilisateur
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Informática
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- puerto del usuario
1, fiche 85, Espagnol, puerto%20del%20usuario
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Enchufe eléctrico en una microcomputadora (microordenador) que, con los circuitos apropiados, permite que un usuario conecte dispositivos periféricos adicionales. 1, fiche 85, Espagnol, - puerto%20del%20usuario
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
El puerto se puede usar para controlar o adquirir datos desde dispositivos externos. 1, fiche 85, Espagnol, - puerto%20del%20usuario
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- emergent land
1, fiche 86, Anglais, emergent%20land
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
If option 1 or 2 is selected, there is no need to worry about emergent land the user may have included around the disposal point, since the program will not assign a current to a grid cell containing an island. 1, fiche 86, Anglais, - emergent%20land
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- terre émergée
1, fiche 86, Français, terre%20%C3%A9merg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Si l'usager opte pour les choix 1 ou 2, il ne doit pas s'inquiéter des terres émergées qu'il a pu fixer dans la zone entourant le point de déversement puisque des précautions sont prises par le programme afin de ne pas affecter un courant à une maille contenant une île. 1, fiche 86, Français, - terre%20%C3%A9merg%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- configured by a user
1, fiche 87, Anglais, configured%20by%20a%20user
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
First, it is the only word processing package that the author is aware of that provides complete access to the FCS in a fashion that can be configured by a user with virtually no technical knowledge(although some printer configurations may require more specialized assistance). Second, it is the word processing program with by far the widest user base within the Canadian federal government. 1, fiche 87, Anglais, - configured%20by%20a%20user
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- configurable par l'utilisateur
1, fiche 87, Français, configurable%20par%20l%27utilisateur
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Tout d'abord, c'est le seul logiciel de traitement de textes qui, à la connaissance de l'auteur, offre un accès complet au JCF d'une manière configurable par l'utilisateur, même si ce dernier n'a virtuellement aucune connaissance technique (même si certaines configurations d'imprimantes peuvent nécessiter une aide un peu plus spécialisée. En second lieu, c'est le logiciel de traitement de textes de loin le plus répandu dans l'Administration fédérale canadienne. 1, fiche 87, Français, - configurable%20par%20l%27utilisateur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 87, Français, - configurable%20par%20l%27utilisateur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- specialized assistance
1, fiche 88, Anglais, specialized%20assistance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
First, it is the only word processing package that the author is aware of that provides complete access to the FCS in a fashion that can be configured by a user with virtually no technical knowledge(although some printer configurations may require more specialized assistance). Second, it is the word processing program with by far the widest user base within the Canadian federal government. 1, fiche 88, Anglais, - specialized%20assistance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aide spécialisée
1, fiche 88, Français, aide%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Tout d'abord, c'est le seul logiciel de traitement de textes qui, à la connaissance de l'auteur, offre un accès complet au JCF d'une manière configurable par l'utilisateur, même si ce dernier n'a virtuellement aucune connaissance technique (même si certaines configurations d'imprimantes peuvent nécessiter une aide un peu plus spécialisée. En second lieu, c'est le logiciel de traitement de textes de loin le plus répandu dans l'Administration fédérale canadienne. 1, fiche 88, Français, - aide%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 88, Français, - aide%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- IRC network
1, fiche 89, Anglais, IRC%20network
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- IRC net 1, fiche 89, Anglais, IRC%20net
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sets of IRC servers sharing information. 1, fiche 89, Anglais, - IRC%20network
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
As a user you run a "client" program which connects to a "server" in an IRC network. All servers are interconnected and pass messages from user to user over the IRC network. One server can be connected to several other servers and up to hundreds of clients. Several larger and smaller IRC networks exist. The largest one, called EFnet(Eris Free net), usually serves over 15000 users at any given moment. Smaller ones, like Undernet(10000) and Dalnet(5000), are a lot less populated but often offer more stability and convenience. 1, fiche 89, Anglais, - IRC%20network
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- réseau IRC
1, fiche 89, Français, r%C3%A9seau%20IRC
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de serveurs IRC. 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9seau%20IRC
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux grands réseaux IRC : Ef (qui signifie Effective, qui est le réseau principal) et Undernet (qui est un réseau plus petit, où les temps de réponse sont donc meilleurs). 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9seau%20IRC
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Model Plus
1, fiche 90, Anglais, Model%20Plus
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A utility program that complements Description Plus and enables the user to conveniently remove any unique identifying information and add a departmental model identifier which will include the department's acronym. 1, fiche 90, Anglais, - Model%20Plus
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Modèle Plus
1, fiche 90, Français, Mod%C3%A8le%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Programme utilitaire qui complète Description Plus et donne à l'utilisateur la possibilité d'enlever tous les renseignements de base uniques et d'y introduire un identificateur de modèle ministériel qui inclura l'acronyme du ministère. 1, fiche 90, Français, - Mod%C3%A8le%20Plus
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric pager
1, fiche 91, Anglais, alphanumeric%20pager
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Alphanumeric Pager allows the System 3500/3000 to send alarm, trouble or restore information to an alpha/numeric paging system. Provides a user selectable "when to page" via selection of up to eight groups of conditions. User can program the phone number to call(18 digits, password "PG1" plus up to nine digits, and pager ID). 2, fiche 91, Anglais, - alphanumeric%20pager
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Alphanumeric display pager. 3, fiche 91, Anglais, - alphanumeric%20pager
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- téléavertisseur alphanumérique
1, fiche 91, Français, t%C3%A9l%C3%A9avertisseur%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- bippeur alphanumérique 1, fiche 91, Français, bippeur%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom masculin, France
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs sociétés proposent de faire suivre par satellites les messages électroniques vers votre bip-bip [bippeur] alphanumérique. 1, fiche 91, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- radiomessageur alphanumérique
- sémaphone alphanumérique
- Pagette alphanumérique
- Téléchasseur alphanumérique
- bipeur alphanumérique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- decision point
1, fiche 92, Anglais, decision%20point
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The moment in a program when the user must make a choice. 1, fiche 92, Anglais, - decision%20point
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- point de décision
1, fiche 92, Français, point%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Software
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- master-slave mode
1, fiche 93, Anglais, master%2Dslave%20mode
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In time sharing, the executive program can operate in master mode and the user programs operate in slave mode(under control). 1, fiche 93, Anglais, - master%2Dslave%20mode
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mode maître/esclave
1, fiche 93, Français, mode%20ma%C3%AEtre%2Fesclave
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- virus spread
1, fiche 94, Anglais, virus%20spread
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- spread of a virus 1, fiche 94, Anglais, spread%20of%20a%20virus
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The speed of virus spread is much slower than most people expect. This means that the logging of occurrences is important, even with a significant margin of error in reporting the time of discovery. Place of discovery is more difficult to get wrong and can also be used in plotting the progress of the spread of a virus. Electronic communications are making the plotting of the virus spread more difficult, since a user can contract a virus from a program downloaded from bulletin boards one mile away or 10, 000 miles away equally easily. 1, fiche 94, Anglais, - virus%20spread
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- spreader
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 94, La vedette principale, Français
- propagation du virus
1, fiche 94, Français, propagation%20du%20virus
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- propagation d'un virus 1, fiche 94, Français, propagation%20d%27un%20virus
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de propagation d'un virus est beaucoup plus lente qu'on ne le pense généralement. Il est donc important d'enregistrer les occurrences même avec une marge d'erreur significative dans la signalisation de l'heure de la découverte. Le lieu de la découverte est plus facile à déterminer et permet également de suivre la propagation du virus. 1, fiche 94, Français, - propagation%20du%20virus
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «ver». 2, fiche 94, Français, - propagation%20du%20virus
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- timing simulator
1, fiche 95, Anglais, timing%20simulator
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Timing simulators are programmable instruments that are used to create test waveforms. This allows a user to program variable state periods into a test, rather than rely solely on the fixed clock periods offered in standard work generators. This timing simulation capability is the ultimate step in the logical progression from pulse generation to word generation and beyond. 1, fiche 95, Anglais, - timing%20simulator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- simulateur de synchronisation
1, fiche 95, Français, simulateur%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Real Estate
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- minimum-cost option 1, fiche 96, Anglais, minimum%2Dcost%20option
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board Use of Real Property Facilities Policy : Operational requirements of user departments that are not reflected in quantity, quality or fit-up standards(e. g. location) must be defined in a way that does not arbitrarily exclude minimum-cost options available to the custodian department to provide the facilities the user requires to deliver its program objectives. 1, fiche 96, Anglais, - minimum%2Dcost%20option
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- minimum cost option
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Immobilier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- option à coût minimum
1, fiche 96, Français, option%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20minimum
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Politique du Conseil du Trésor sur l'utilisation des installations de biens immobiliers : Les exigences opérationnelles du ministère utilisateur qui ne sont pas prises en considération dans les normes sur la quantité, la qualité et l'aménagement (p. ex., le lieu) doivent être définies en ayant le souci de ne pas exclure arbitrairement les options à coût minimum du ministère ayant la garde de biens immobiliers, pour fournir les installations dont a besoin l'utilisateur pour atteindre ses objectifs de programme. 1, fiche 96, Français, - option%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20minimum
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- User Group on Firearms
1, fiche 97, Anglais, User%20Group%20on%20Firearms
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Firearms User Group 2, fiche 97, Anglais, Firearms%20User%20Group
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the User Group on Firearms is to advise the government on the development and implementation of the new Canadian Firearms Registration System. The User Group's advice will help to ensure an effective, convenient and efficient system that will reflect the interests and needs of various firearms’ users, including recreational and sustenance hunters, police, firearms’ dealers, outfitters, competitive and recreational shooters, collectors, firearms’ safety instructors, and administrators of the firearms program. 1, fiche 97, Anglais, - User%20Group%20on%20Firearms
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes légères
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe d'utilisateurs d'armes à feu
1, fiche 97, Français, Groupe%20d%27utilisateurs%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'utilisateurs d'armes à feu a pour mandat de conseiller le gouvernement fédéral sur l'élaboration et la mise en application du nouveau système canadien d'enregistrement des armes à feu. Les conseils de ce groupe aideront à s'assurer que le système d'enregistrement est efficace, pratique et efficient et qu'il tient compte des intérêts et besoins des divers milieux d'utilisateurs d'armes à feu, notamment les amateurs de chasse, les chasseurs de subsistance, la police, les marchands d'armes à feu, les marchands d'articles de sport, les compétiteurs et amateurs sportifs qui pratiquent le tir à la cible, les collectionneurs, les moniteurs de cours de maniement sécuritaire des armes à feu, et les administrateurs de programmes sur les armes à feu. 1, fiche 97, Français, - Groupe%20d%27utilisateurs%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- get away special payload
1, fiche 98, Anglais, get%20away%20special%20payload
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- GAS payload 2, fiche 98, Anglais, GAS%20payload
correct, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Get Away Special(GAS) Program was initiated by NASA in the mid-seventies to provide a diverse user community with extremely low cost access to space. Since 1982, 157 GAS payloads have flown aboard the STS. In 1998 alone, 16 GAS payloads flew on 5 different STS missions. The GAS carrier consists of a canister(5 ft3) which can accommodate customer equipment in a volume 19. 75 inches in diameter and 28. 25 inches high. The customer equipment can weigh up to 200 lbs. and attaches to the canister top plate. A smaller(2. 5 ft3) canister is also available for 60 and 100 lb. payloads. Electrical connection is via customer supplied cables to the GAS electrical interface on the canister bottom plate. Bumpers on the customer equipment provide lateral support. Provisions are made for insertion of purge gas into the canister and for venting a customer battery box. 3, fiche 98, Anglais, - get%20away%20special%20payload
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
get away special payload; GAS payload : terms officially approved by the International Space Station official approval Group. 4, fiche 98, Anglais, - get%20away%20special%20payload
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- charge utile «Get Away Special»
1, fiche 98, Français, charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- charge utile GAS 1, fiche 98, Français, charge%20utile%20GAS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Petites charges utiles placées dans la soute de la navette. Elles sont autonomes, automatisées, dotées de leur propre bloc d'alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d'acquisition de données. 1, fiche 98, Français, - charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
charge utile «Get Away Special»; charge utile GAS : termes uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 2, fiche 98, Français, - charge%20utile%20%C2%ABGet%20Away%20Special%C2%BB
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- time out
1, fiche 99, Anglais, time%20out
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- TMO 2, fiche 99, Anglais, TMO
correct
- TO 2, fiche 99, Anglais, TO
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- timeout 3, fiche 99, Anglais, timeout
correct
- time-filling 4, fiche 99, Anglais, time%2Dfilling
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An event that occurs at the end of a predetermined period of time that began at the occurrence of another specified event. 5, fiche 99, Anglais, - time%20out
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
A situation in an interactive system when user response must occur within a predetermined time limit or a default branch of the program is executed automatically. 6, fiche 99, Anglais, - time%20out
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
time out: term standardized by ISO and CSA. 7, fiche 99, Anglais, - time%20out
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- temporisation
1, fiche 99, Français, temporisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d'un événement survenant à l'échéance d'un laps de temps déterminé décompté à partir d'un autre événement défini. 2, fiche 99, Français, - temporisation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
temporisation : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 99, Français, - temporisation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Dynamic Debugging Technique
1, fiche 100, Anglais, Dynamic%20Debugging%20Technique
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- DDT 1, fiche 100, Anglais, DDT
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A program that assists in debugging other programs by showing individual machine instructions in a readable symbolic form and letting the user change them. 1, fiche 100, Anglais, - Dynamic%20Debugging%20Technique
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- programme de débogage dynamique
1, fiche 100, Français, programme%20de%20d%C3%A9bogage%20dynamique
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- DDT 2, fiche 100, Français, DDT
correct
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner un programme, qui aide au débogage d'autres programmes affichant les instructions machine sous forme symbolique lisible et en permettant à l'utilisateur de les modifier. 2, fiche 100, Français, - programme%20de%20d%C3%A9bogage%20dynamique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce sens de DDT est désormais archaïque et supplanté par debugger [=débogueur] ou par les noms de programmes comme dbx,adb,gdb ou sdlb. 2, fiche 100, Français, - programme%20de%20d%C3%A9bogage%20dynamique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


