TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER REQUIREMENT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- age estimation
1, fiche 1, Anglais, age%20estimation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Age estimation employs algorithms and technologies to predict a user’s age based on various data points, such as facial features or behavioural patterns. 2, fiche 1, Anglais, - age%20estimation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Age estimation is not precise : Age estimation systems are best operated with a buffer. For instance, where a requirement exists to restrict access for any user under 18, an age estimation service could estimate whether that person is over 21(a 3-year buffer), rejecting access... for anyone deemed to be under 21. 3, fiche 1, Anglais, - age%20estimation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estimation de l'âge
1, fiche 1, Français, estimation%20de%20l%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estimation de l'âge : L'âge de l'individu est estimé au moyen d'une analyse biométrique ou comportementale, généralement effectuée par un système d'intelligence artificielle. 2, fiche 1, Français, - estimation%20de%20l%27%C3%A2ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- style sheet rule
1, fiche 2, Anglais, style%20sheet%20rule
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 2, Anglais, - style%20sheet%20rule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 2, Anglais, - style%20sheet%20rule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle de feuille de style
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20de%20feuille%20de%20style
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20feuille%20de%20style
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20feuille%20de%20style
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- document nesting
1, fiche 3, Anglais, document%20nesting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- document interleaving 1, fiche 3, Anglais, document%20interleaving
correct
- file interleaving 2, fiche 3, Anglais, file%20interleaving
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Placing online documents within other documents, thus allowing the user to access material in a nonlinear fashion, the primary requirement for developing hypertext. 1, fiche 3, Anglais, - document%20nesting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imbrication de documents
1, fiche 3, Français, imbrication%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Imbrication de documents à pages multiples. 2, fiche 3, Français, - imbrication%20de%20documents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- getOverrideStyle method
1, fiche 4, Anglais, getOverrideStyle%20method
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 4, Anglais, - getOverrideStyle%20method
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 4, Anglais, - getOverrideStyle%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode getOverrideStyle
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20getOverrideStyle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20getOverrideStyle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20getOverrideStyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user style setting
1, fiche 5, Anglais, user%20style%20setting
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 5, Anglais, - user%20style%20setting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 5, Anglais, - user%20style%20setting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pararamaétrage de style
1, fiche 5, Français, pararama%C3%A9trage%20de%20style
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 5, Français, - pararama%C3%A9trage%20de%20style
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 5, Français, - pararama%C3%A9trage%20de%20style
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- user rule
1, fiche 6, Anglais, user%20rule
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 6, Anglais, - user%20rule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 6, Anglais, - user%20rule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règle de l'utilisateur
1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27utilisateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27utilisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- priority over animation
1, fiche 7, Anglais, priority%20over%20animation
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 7, Anglais, - priority%20over%20animation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 7, Anglais, - priority%20over%20animation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- priorité sur les animations
1, fiche 7, Français, priorit%C3%A9%20sur%20les%20animations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 7, Français, - priorit%C3%A9%20sur%20les%20animations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 7, Français, - priorit%C3%A9%20sur%20les%20animations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- modified presentation
1, fiche 8, Anglais, modified%20presentation
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 8, Anglais, - modified%20presentation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - modified%20presentation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- présentation modifiée
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9sentation%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 8, Français, - pr%C3%A9sentation%20modifi%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9sentation%20modifi%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- override stylesheet
1, fiche 9, Anglais, override%20stylesheet
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The values produced by the animation are written into an override stylesheet for that element, which may be obtained using the getOverrideStyle method. These new values then affect the cascade and are reflected in a new computed value(and thus, modified presentation). This means that the effect of animation overrides all style sheet rules, except for user rules with the !important property. This enables important user style settings to have priority over animations, an important requirement for accessibility. 1, fiche 9, Anglais, - override%20stylesheet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - override%20stylesheet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feuille de style de surclassement
1, fiche 9, Français, feuille%20de%20style%20de%20surclassement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs produites par l'animation sont écrites dans une feuille de style de surclassement pour cet élément, valeurs qui peuvent être obtenues en utilisant la méthode getOverrideStyle. Ces nouvelles valeurs affectent alors la cascade et sont reflétées par une nouvelle valeur calculée (et par conséquent, une présentation modifiée). Ceci signifie que l'effet d'animation surclasse toutes les règles de la feuille de style, à l'exception des règles de l'utilisateur avec la propriété important. Ceci permet aux pararamaétrages de style important de l'utilisateur d'avoir priorité sur les animations, une condition importante pour l'accessibilité. 1, fiche 9, Français, - feuille%20de%20style%20de%20surclassement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - feuille%20de%20style%20de%20surclassement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scheduling algorithm
1, fiche 10, Anglais, scheduling%20algorithm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method used to determine which of several processes, each of which can safely have a resource allocated to it, will actually be granted use of the resource. 2, fiche 10, Anglais, - scheduling%20algorithm
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The algorithm may take into account the priority of the user associated with the process, the requirement to maintain high utilization of system resources, and deadlines for the job. 2, fiche 10, Anglais, - scheduling%20algorithm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- algorithme de planification
1, fiche 10, Français, algorithme%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- algorithme d'ordonnancement 2, fiche 10, Français, algorithme%20d%27ordonnancement
correct, nom masculin
- algorithme d'allocation des ressources 3, fiche 10, Français, algorithme%20d%27allocation%20des%20ressources
nom masculin
- algorithme de répartition 3, fiche 10, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9partition
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de planificación
1, fiche 10, Espagnol, algoritmo%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de encadenamiento 1, fiche 10, Espagnol, algoritmo%20de%20encadenamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- participant profile
1, fiche 11, Anglais, participant%20profile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system]. 2, fiche 11, Anglais, - participant%20profile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no). 3, fiche 11, Anglais, - participant%20profile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profil de participant
1, fiche 11, Français, profil%20de%20participant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. 2, fiche 11, Français, - profil%20de%20participant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non). 3, fiche 11, Français, - profil%20de%20participant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cost optimization
1, fiche 12, Anglais, cost%20optimization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The conventional factory is no longer seen as a generator of costs and user of capital, but as a crucial strategic resource. In the area of production planning and scheduling, the approach has progressed from cost optimization in the late 1940s into the 1960s, to requirement planning in the early 1970s to just-in-time(JIT) scheduling today. 2, fiche 12, Anglais, - cost%20optimization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- optimization of costs
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- optimisation des coûts
1, fiche 12, Français, optimisation%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On décrit les possibilités d'utilisation de systèmes de gestion d'énergie assistés par micro-ordinateur pour l'optimisation des coûts énergétiques dans les cimenteries. 1, fiche 12, Français, - optimisation%20des%20co%C3%BBts
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- optimisation du coût
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- User Requirement Liaison 1, fiche 13, Anglais, User%20Requirement%20Liaison
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- User Requirement Liaison 1, fiche 13, Anglais, User%20Requirement%20Liaison
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chief, User Requirement Liaison : Chef Liaison avec les utilisateurs. 1, fiche 13, Anglais, - User%20Requirement%20Liaison
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Liaison avec les utilisateurs 1, fiche 13, Français, Liaison%20avec%20les%20utilisateurs
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du Contrôleur. 1, fiche 13, Français, - Liaison%20avec%20les%20utilisateurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


