TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER SERVICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- page alert
1, fiche 1, Anglais, page%20alert
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alert 2, fiche 1, Anglais, alert
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use page alerts to : highlight content that notifies users about service interruptions and changes; bring attention to safety warnings; communicate the result of a user action(for example, error or success). 1, fiche 1, Anglais, - page%20alert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alerte de page
1, fiche 1, Français, alerte%20de%20page
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alerte 2, fiche 1, Français, alerte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les alertes s'affichent de manière contextuelle dans une page ou un formulaire, suite à une interaction de l'usager (exemple : à la soumission d'un formulaire) ou lors d'événements côté application/système (exemple : au rechargement d'une page). 3, fiche 1, Français, - alerte%20de%20page
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identity provider
1, fiche 2, Anglais, identity%20provider
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IdP 2, fiche 2, Anglais, IdP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Identity provider(IdP). A system that validates the identity of a user in a federated system. The service provider... uses the IdP to get the identity of the current user. 3, fiche 2, Anglais, - identity%20provider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournisseur d'identité
1, fiche 2, Français, fournisseur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fournisseur d'identité authentifie un utilisateur et transmet un jeton d'authentification (c'est-à-dire les informations permettant de vérifier l'authenticité de l'utilisateur) au fournisseur de services. 2, fiche 2, Français, - fournisseur%20d%27identit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de identidad
1, fiche 2, Espagnol, proveedor%20de%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IdP 1, fiche 2, Espagnol, IdP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un proveedor de identidad puede asegurar, entre otras cosas, que un usuario ha sido autentificado y que posee determinados atributos. 1, fiche 2, Espagnol, - proveedor%20de%20identidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IdP: por sus siglas en inglés "identity provider". 2, fiche 2, Espagnol, - proveedor%20de%20identidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remote database access
1, fiche 3, Anglais, remote%20database%20access
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An application service that enables a user application process to access a remote database. 1, fiche 3, Anglais, - remote%20database%20access
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remote database access: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 3, Anglais, - remote%20database%20access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès à une base de données distante
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es%20distante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service d'application qui permet à un processus d'application d'un utilisateur d'accéder à une base de données distante. 1, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es%20distante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accès à une base de données distante : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es%20distante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acceso remoto a la base de datos
1, fiche 3, Espagnol, acceso%20remoto%20a%20la%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El acceso remoto a la base de datos es posible crearlo sólo para administración. 1, fiche 3, Espagnol, - acceso%20remoto%20a%20la%20base%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human-to-human interaction
1, fiche 4, Anglais, human%2Dto%2Dhuman%20interaction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The inventive system includes a natural language processor that is capable of interpreting normal human-generated SMS [short message service] messages in order to determine the intended meaning. Further, the language processor is capable of creating and sending messages that are appropriate for the context, so that the human user perceives the computer system as a human-to-human interaction rather than a human-to-machine interaction. 1, fiche 4, Anglais, - human%2Dto%2Dhuman%20interaction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
human-to-human interaction: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 4, Anglais, - human%2Dto%2Dhuman%20interaction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interaction homme-homme
1, fiche 4, Français, interaction%20homme%2Dhomme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interaction humain-humain 2, fiche 4, Français, interaction%20humain%2Dhumain
correct, nom féminin
- interaction personne-personne 3, fiche 4, Français, interaction%20personne%2Dpersonne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] en observant l'interaction homme-homme, nous constatons que lorsqu'une personne veut discuter avec une autre [personne], elle commence par se rapprocher, s'oriente vers elle, puis initie la discussion. 1, fiche 4, Français, - interaction%20homme%2Dhomme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interaction humain-humain; interaction personne-personne : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 4, Français, - interaction%20homme%2Dhomme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interacción humano-humano
1, fiche 4, Espagnol, interacci%C3%B3n%20humano%2Dhumano
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] debido a que los ordenadores interactúan sincrónicamente, y desempeñan roles sociales (de profesores, secretarios, bibliotecarios, etc.), incluso los usuarios más experimentados tienden a confundirlos con seres dotados de inteligencia. [Estos] hallazgos ponen de relieve las similitudes a nivel psicosocial entre la interacción "humano-humano" y su réplica mediada "humano-ordenador" [...] 1, fiche 4, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dhumano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high-density fixed satellite service
1, fiche 5, Anglais, high%2Ddensity%20fixed%20satellite%20service
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HDFSS 1, fiche 5, Anglais, HDFSS
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high-density FSS 2, fiche 5, Anglais, high%2Ddensity%20FSS
correct, nom
- HDFSS 2, fiche 5, Anglais, HDFSS
correct, nom
- HDFSS 2, fiche 5, Anglais, HDFSS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Proposals for systems in the fixed-satellite service(FSS) indicate that large numbers of user terminals are intended to be deployed for direct customer access in some frequency bands. Within the ITU [International Telecommunication Union], this concept has been named high-density fixed satellite service(HDFSS). 1, fiche 5, Anglais, - high%2Ddensity%20fixed%20satellite%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service fixe par satellite à haute densité
1, fiche 5, Français, service%20fixe%20par%20satellite%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SFSHD 2, fiche 5, Français, SFSHD
correct, nom masculin
- HDFSS 3, fiche 5, Français, HDFSS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- age estimation
1, fiche 6, Anglais, age%20estimation
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Age estimation employs algorithms and technologies to predict a user’s age based on various data points, such as facial features or behavioural patterns. 2, fiche 6, Anglais, - age%20estimation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Age estimation is not precise : Age estimation systems are best operated with a buffer. For instance, where a requirement exists to restrict access for any user under 18, an age estimation service could estimate whether that person is over 21(a 3-year buffer), rejecting access... for anyone deemed to be under 21. 3, fiche 6, Anglais, - age%20estimation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estimation de l'âge
1, fiche 6, Français, estimation%20de%20l%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Estimation de l'âge : L'âge de l'individu est estimé au moyen d'une analyse biométrique ou comportementale, généralement effectuée par un système d'intelligence artificielle. 2, fiche 6, Français, - estimation%20de%20l%27%C3%A2ge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- service organization control
1, fiche 7, Anglais, service%20organization%20control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- control at the service organization 1, fiche 7, Anglais, control%20at%20the%20service%20organization
correct
- control at a service organization 1, fiche 7, Anglais, control%20at%20a%20service%20organization
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the auditor may make inquiries of user entity management to determine whether management has identified any changes in the service organization's controls subsequent to the period covered by the service auditor's report, and the auditor may consider the results of other procedures for indications of changes in controls at the service organization. 1, fiche 7, Anglais, - service%20organization%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
service organization control; control at a service organization; control at the service organization: designations usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - service%20organization%20control
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- service organization's controls
- controls at a service organization
- controls at the service organization
- service organisation control
- control at a service organisation
- controls at a service organisation
- control at the service organisation
- controls at the service organisation
- service organisation's controls
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle de la société de services
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrôle d'une société de services 1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, nom masculin
- CSS 2, fiche 7, Français, CSS
correct, nom masculin
- CSS 2, fiche 7, Français, CSS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'auditeur peut procéder à des demandes d'informations auprès de la direction de l'entité utilisatrice pour déterminer si elle a noté des changements dans les contrôles de la société de services après la période couverte par le rapport de l'auditeur de la société de services, et il peut tenir compte des résultats d'autres procédures pour relever des indices de changements dans les contrôles de la société de services. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrôle de la société de services; contrôle d'une société de services : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- contrôles de la société de services
- contrôles d'une société de services
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- user entity
1, fiche 8, Anglais, user%20entity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A user entity is an entity that uses a service organization and whose financial statements are being audited. 2, fiche 8, Anglais, - user%20entity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entité utilisatrice
1, fiche 8, Français, entit%C3%A9%20utilisatrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une entité utilisatrice est une entité qui fait appel à une société de services et dont les états financiers font l'objet de l'audit. 2, fiche 8, Français, - entit%C3%A9%20utilisatrice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration
- Constitutional Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- service organization
1, fiche 9, Anglais, service%20organization
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- service agency 2, fiche 9, Anglais, service%20agency
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Service agencies are a specialized form of departmental corporations established through tailored legislation to perform a highly operational function or service for which there is usually no private sector competition. Service agencies are financed through parliamentary appropriations and user fees. Each service agency's governing management boards and individual organizational arrangements and responsibilities are prescribed by its legislation and, as a consequence, each has varying levels of autonomy. 3, fiche 9, Anglais, - service%20organization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- service organisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique
- Droit constitutionnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organisme de service
1, fiche 9, Français, organisme%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- organisme de services 2, fiche 9, Français, organisme%20de%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de service constituent un type d'établissement public spécialisé qui est créé au moyen d'une loi spéciale en vue d'exercer une fonction ou de fournir un service hautement opérationnel qui n'engage généralement aucune concurrence dans le secteur privé. Les organismes de service sont financés au moyen de crédits parlementaires et de frais d'utilisation. Les conseils de gestion qui dirigent ces organismes ainsi que les modalités et responsabilités organisationnelles sont énoncés dans la loi constitutive. Par conséquent, le degré d'autonomie varie d'un organisme de service à l'autre. 3, fiche 9, Français, - organisme%20de%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- split learning
1, fiche 10, Anglais, split%20learning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SL 2, fiche 10, Anglais, SL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Split learning(SL) is one popular collaborative learning technique that aims to protect user privacy by enabling model training without exposing users’ raw private data. In a simple vanilla setting, SL divides a deep model into two parts deployed between a client(data owner) and a server(computing service), where only smashed data(local model part's output after feeding raw data) is exposed for collaborative training with the server part. 2, fiche 10, Anglais, - split%20learning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- apprentissage fractionné
1, fiche 10, Français, apprentissage%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans l'apprentissage fractionné, le modèle entraîné est divisé en deux ou plusieurs parties. Les appareils de périphérie gardent les couches initiales du modèle d'apprentissage [...] et le serveur centralisé conserve les couches finales. 2, fiche 10, Français, - apprentissage%20fractionn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations
- Sociology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- participatory approach
1, fiche 11, Anglais, participatory%20approach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The research study is focused on the participatory approach in the work of a social worker with homeless people. The participatory approach emphasizes the involvement of service users in decision-making processes that directly affect them within the service [or the] organization[, ] or within society as a whole. This approach is based on the concepts of recovery and empowerment and on the partnership concept of cooperation between the social worker and the service user. 2, fiche 11, Anglais, - participatory%20approach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Sociologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- approche participative
1, fiche 11, Français, approche%20participative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Banks and Databases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- user facility
1, fiche 12, Anglais, user%20facility
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A set of functions available on demand to a user, and provided by a data network as a service for data transmission. 2, fiche 12, Anglais, - user%20facility
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Some user facilities may be available on a per-call basis, and others may be assigned for an agreed period of time at the request of the user. 2, fiche 12, Anglais, - user%20facility
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
user facility: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 12, Anglais, - user%20facility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Banques et bases de données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service complémentaire
1, fiche 12, Français, service%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service mis, sur demande, à la disposition d'un usager et fourni par un réseau de données dans le cadre d'un service de transmission de données. 2, fiche 12, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces services complémentaires peuvent être disponibles communication par communication, ou pour une période convenue avec l'usager. 2, fiche 12, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
service complémentaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 12, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Bancos y bases de datos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- servicio de usuario
1, fiche 12, Espagnol, servicio%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Servicio o facilidad disponible a petición del usuario y proporcionado como parte de un servicio de transmisión de la red pública de datos. 1, fiche 12, Espagnol, - servicio%20de%20usuario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- job transfer and manipulation
1, fiche 13, Anglais, job%20transfer%20and%20manipulation
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- JTM 2, fiche 13, Anglais, JTM
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An application service that enables user application processes to transfer and manipulate documents relating to processing tasks and to direct the execution of those tasks. 3, fiche 13, Anglais, - job%20transfer%20and%20manipulation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
job transfer and manipulation; JTM: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 13, Anglais, - job%20transfer%20and%20manipulation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transfert et manipulation de travaux
1, fiche 13, Français, transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- JTM 2, fiche 13, Français, JTM
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service d'application qui permet aux processus d'application de transférer des documents relatifs aux tâches de traitement et d'intervenir dans l'exécution de ces tâches. 3, fiche 13, Français, - transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
JTM : L'abréviation «JTM» provient de l'anglais «job transfer and manipulation». 4, fiche 13, Français, - transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
transfert et manipulation de travaux; JTM : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 13, Français, - transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- transferencia y manipulación de documentos
1, fiche 13, Espagnol, transferencia%20y%20manipulaci%C3%B3n%20de%20documentos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- file transfer, access and management
1, fiche 14, Anglais, file%20transfer%2C%20access%20and%20management
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FTAM 2, fiche 14, Anglais, FTAM
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An application service that enables user application processes to move files between end open systems and to manage and access a remote set of files, which may be distributed. 3, fiche 14, Anglais, - file%20transfer%2C%20access%20and%20management
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
file transfer, access and management; FTAM: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 14, Anglais, - file%20transfer%2C%20access%20and%20management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transfert, accès et gestion de fichiers
1, fiche 14, Français, transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FTAM 2, fiche 14, Français, FTAM
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Service d'application qui permet aux processus des applications des utilisateurs de transférer des fichiers entre systèmes ouverts d'extrémité et d'accéder à distance à un ensemble de fichiers, qui peut être réparti, ou de gérer cet ensemble. 3, fiche 14, Français, - transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FTAM : L'abréviation «FTAM» provient de l'anglais «file transfer, access and management». 4, fiche 14, Français, - transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
transfert, accès et gestion de fichiers; FTAM : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 14, Français, - transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- transferencia, acceso y administración de archivos
1, fiche 14, Espagnol, transferencia%2C%20acceso%20y%20administraci%C3%B3n%20de%20archivos
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- FTAM 1, fiche 14, Espagnol, FTAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FTAM: Las siglas "FTAM" provienen de la designación en inglés "file transfer, access and management". 2, fiche 14, Espagnol, - transferencia%2C%20acceso%20y%20administraci%C3%B3n%20de%20archivos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mobile network operator
1, fiche 15, Anglais, mobile%20network%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MNO 1, fiche 15, Anglais, MNO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wireless communications service provider that owns or controls all the elements necessary to sell and deliver wireless communications services to an end user. 2, fiche 15, Anglais, - mobile%20network%20operator
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A mobile network operator typically owns or controls elements such as] wireless network infrastructure, backbone network infrastructure, billing, customer care, provisioning computer systems and marketing and repair organizations. 1, fiche 15, Anglais, - mobile%20network%20operator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de réseau mobile
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ORM 1, fiche 15, Français, ORM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur de services de communication sans fil qui possède ou qui contrôle tous les éléments nécessaires pour vendre ou offrir des services à un utilisateur final. 2, fiche 15, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- onion service
1, fiche 16, Anglais, onion%20service
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hidden service 1, fiche 16, Anglais, hidden%20service
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A service only accessible through the Tor network. 2, fiche 16, Anglais, - onion%20service
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A hidden service(also known as an "onion service") is one where not only the user, but also the website itself, have their anonymity protected by Tor. This means that the IP address of the site cannot be identified, meaning that information about its host, location or content is hidden. 3, fiche 16, Anglais, - onion%20service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service oignon
1, fiche 16, Français, service%20oignon
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- service caché 1, fiche 16, Français, service%20cach%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Service qui n'est accessible que par le réseau Tor. 2, fiche 16, Français, - service%20oignon
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement et l'adresse IP des services onion sont cachés, rendant difficile pour les adversaires de censurer ou d'identifier leurs opérateurs. 1, fiche 16, Français, - service%20oignon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
services oignon : pluriel. 2, fiche 16, Français, - service%20oignon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Information Sources (Journalism)
- Sociology of Communication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- review bombing
1, fiche 17, Anglais, review%20bombing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- review bomb 2, fiche 17, Anglais, review%20bomb
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A review bomb is an Internet phenomenon in which a large number of people or a few people with multiple accounts post negative user reviews online in an attempt to harm the sales or popularity of a product, a service, or a business. 2, fiche 17, Anglais, - review%20bombing
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Review bombing also typically takes place over a short period of time and is meant to disrupt established ratings that a product already has at review sites, sometimes backed by campaigns organized through online message boards. 2, fiche 17, Anglais, - review%20bombing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sources d'information (Journalisme)
- Sociologie de la communication
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sabotage de cotes
1, fiche 17, Français, sabotage%20de%20cotes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La critique n'est plus l'apanage des professionnels. Le grand public peut maintenant évaluer des œuvres sur les sites des plateformes de diffusion, mais aussi sur des sites et applications de référence en la matière [...]. Ces endroits peuvent ainsi devenir des outils de propagande, un phénomène de sabotage de cotes appelé "review bombing". 1, fiche 17, Français, - sabotage%20de%20cotes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hyperpersonalization
1, fiche 18, Anglais, hyperpersonalization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hyper-personalisation 2, fiche 18, Anglais, hyper%2Dpersonalisation
correct
- hyper-personalization 3, fiche 18, Anglais, hyper%2Dpersonalization
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hyper-personalization leverages artificial intelligence(AI) and real-time data to deliver more relevant content, product, and service information to each user. This approach takes personalized marketing a step further. 3, fiche 18, Anglais, - hyperpersonalization
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- hyperpersonalisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hyper-personnalisation
1, fiche 18, Français, hyper%2Dpersonnalisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- hyperpersonnalisation 2, fiche 18, Français, hyperpersonnalisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- video-on-demand service
1, fiche 19, Anglais, video%2Don%2Ddemand%20service
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- video on demand service 2, fiche 19, Anglais, video%20on%20demand%20service
correct
- VOD service 3, fiche 19, Anglais, VOD%20service
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An audiovisual media service provided by a media service provider for the viewing of programmes at the moment chosen by the user and at his individual request, on the basis of a catalogue of programmes selected by that provider. 4, fiche 19, Anglais, - video%2Don%2Ddemand%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are several different types of VOD services: push‑VOD, pull-VOD … The development of these services has been substantial, as has their take-up by consumers. 5, fiche 19, Anglais, - video%2Don%2Ddemand%20service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service de vidéo à la demande
1, fiche 19, Français, service%20de%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- service vidéo à la demande 2, fiche 19, Français, service%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- service de VOD 3, fiche 19, Français, service%20de%20VOD
correct, nom masculin
- service VOD 4, fiche 19, Français, service%20VOD
correct, nom masculin
- service de vidéo sur demande 5, fiche 19, Français, service%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande
correct, nom masculin
- service vidéo sur demande 6, fiche 19, Français, service%20vid%C3%A9o%20sur%20demande
correct, nom masculin
- service VSD 7, fiche 19, Français, service%20VSD
nom masculin
- service de VàD 8, fiche 19, Français, service%20de%20V%C3%A0D
correct, nom masculin
- service VAD 9, fiche 19, Français, service%20VAD
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Service média audiovisuel fourni par un fournisseur de services médias pour le visionnement de programmes choisis à la demande individuelle de l'utilisateur dans un catalogue de programmes sélectionnés par ce fournisseur. 10, fiche 19, Français, - service%20de%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- proxy server
1, fiche 20, Anglais, proxy%20server
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A server that acts as an intermediary between a workstation user and the Internet so that the enterprise can ensure security, administrative control, and caching service. 2, fiche 20, Anglais, - proxy%20server
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- serveur mandataire
1, fiche 20, Français, serveur%20mandataire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- serveur mandaté 2, fiche 20, Français, serveur%20mandat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- servidor apoderado
1, fiche 20, Espagnol, servidor%20apoderado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- journey map
1, fiche 21, Anglais, journey%20map
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A journey map is a visualization of the process that a person goes through in order to accomplish a goal. In its most basic form, journey mapping starts by compiling a series of user actions into a timeline. Next, the timeline is fleshed out with user thoughts and emotions in order to create a narrative. This narrative is condensed and polished, ultimately leading to a visualization. 1, fiche 21, Anglais, - journey%20map
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A journey map has a specific actor(a singular customer or user of a product) and specific scenario(of a product or service), while an experience map is broader on both accounts — a generic human undergoing a general human experience. The experience map is agnostic of a specific business or product. It [is] used for understanding a general human behavior; in contrast, a customer journey map is specific and focused on a particular business or product. 1, fiche 21, Anglais, - journey%20map
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
customer journey map, user journey map 1, fiche 21, Anglais, - journey%20map
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte de parcours
1, fiche 21, Français, carte%20de%20parcours
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La carte du parcours de l'utilisateur […] est une visualisation des relations d'un individu avec un produit/marque au fil du temps et à travers différents canaux. Bien que les cartes de parcours […] se présentent sous toutes les formes et tous les formats, elles sont généralement représentées sous la forme d'une ligne de temps de tous les points de contact entre un utilisateur et un produit. 2, fiche 21, Français, - carte%20de%20parcours
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
carte de parcours client, carte de parcours de l'utilisateur 3, fiche 21, Français, - carte%20de%20parcours
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- experience map
1, fiche 22, Anglais, experience%20map
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Think of an experience map as a parent to a journey map. A journey map has a specific actor(a singular customer or user of a product) and specific scenario(of a product or service), while an experience map is broader on both accounts — a generic human undergoing a general human experience. The experience map is agnostic of a specific business or product. It [is] used for understanding a general human behavior; in contrast, a customer journey map is specific and focused on a particular business or product. 2, fiche 22, Anglais, - experience%20map
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carte d'expérience
1, fiche 22, Français, carte%20d%27exp%C3%A9rience
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- incorrect service
1, fiche 23, Anglais, incorrect%20service
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a system[ 's service] is perceived by its user(s) as [either] correct service, where the delivered service complies with the specification; [or] incorrect service, where the delivered service does not comply with the specification. 2, fiche 23, Anglais, - incorrect%20service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- service incorrect
1, fiche 23, Français, service%20incorrect
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Service délivré non en conformité avec la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 23, Français, - service%20incorrect
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- servicio incorrecto
1, fiche 23, Espagnol, servicio%20incorrecto
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Servicio] que no cumple con las especificaciones. 1, fiche 23, Espagnol, - servicio%20incorrecto
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- self-sovereign identity
1, fiche 24, Anglais, self%2Dsovereign%20identity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SSI 2, fiche 24, Anglais, SSI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... an identity management system which allows individuals to fully own and manage their digital identity. 2, fiche 24, Anglais, - self%2Dsovereign%20identity
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In contrast to most previous identity management systems where the service provider was at the center of the identity model, [self-sovereign identity(SSI) ] is user centric. 2, fiche 24, Anglais, - self%2Dsovereign%20identity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- identité auto-souveraine
1, fiche 24, Français, identit%C3%A9%20auto%2Dsouveraine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de l'identité permettant à une personne de définir elle-même sa propre identité numérique et d'en maîtriser tous les tenants et aboutissants. 2, fiche 24, Français, - identit%C3%A9%20auto%2Dsouveraine
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à l'Internet actuel, dès que vous donnez votre numéro de sécurité sociale à quelqu'un, il peut être utilisé n'importe où sans votre consentement, ce qui pourrait entraîner un vol d'identité. L'identité auto-souveraine vous permet de vous connecter [...] tout en gardant le contrôle des attributs tels que le numéro de sécurité sociale qui attestent votre identité sans avoir à en faire une copie. 3, fiche 24, Français, - identit%C3%A9%20auto%2Dsouveraine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- user characteristics
1, fiche 25, Anglais, user%20characteristics
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following : security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. Information technology managers and security officials should jointly develop statements of sensitivity to ensure standardization and feasibility. 2, fiche 25, Anglais, - user%20characteristics
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- caractéristiques des utilisateurs
1, fiche 25, Français, caract%C3%A9ristiques%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit: la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement; les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. Les gestionnaires de la technologie de l'information et les responsables de la sécurité devraient élaborer conjointement les énoncés de la nature délicate afin que les exigences soient uniformes et réalistes. 2, fiche 25, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20utilisateurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Customer Relations
- Quality Control (Management)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- correct service
1, fiche 26, Anglais, correct%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a system[ 's service] is perceived by its user(s) as [either]... correct service, where the delivered service complies with the specification; [or] incorrect service, where the delivered service does not comply with the specification. 2, fiche 26, Anglais, - correct%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service correct
1, fiche 26, Français, service%20correct
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service délivré en conformité avec les spécifications du système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 26, Français, - service%20correct
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Defects and Failures
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- criticality of service
1, fiche 27, Anglais, criticality%20of%20service
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following : security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. 2, fiche 27, Anglais, - criticality%20of%20service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- caractère essentiel du service
1, fiche 27, Français, caract%C3%A8re%20essentiel%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement;les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. 2, fiche 27, Français, - caract%C3%A8re%20essentiel%20du%20service
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interactive network
1, fiche 28, Anglais, interactive%20network
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
MySpace is a free service that uses the Internet for online communication through an interactive network of photos, weblogs, user profiles, e-mail, [Web] forums, and groups, as well as other media formats. 2, fiche 28, Anglais, - interactive%20network
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réseau interactif
1, fiche 28, Français, r%C3%A9seau%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] «MySpace» est depuis devenu une sorte de pépinière virtuelle d'artistes. À travers un réseau interactif pourvu de [blogues], profils et photos et d'un système interne [de courriels] et de forums, ce site permet aux internautes de mettre en ligne leurs créations artistiques et d'y déposer leurs compositions musicales, tout en cherchant celles qu'ils apprécient. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau%20interactif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- red interactiva
1, fiche 28, Espagnol, red%20interactiva
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Corporate Data Modeler
1, fiche 29, Anglais, Corporate%20Data%20Modeler
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
3444: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 29, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting data and processing modelling studies of information management options and concepts to resolve database comparability problems; evaluating and reviewing RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business operations to prioritize business and user requirements; developing frameworks for software engineering and service delivery aligned with OCIO IM/IT(Office of the Chief Information Officer information management and information technology) ;and developing systems designs and specifications, testing strategies and data conversion plans. 1, fiche 29, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Data Modeller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modélisateur de données générales
1, fiche 29, Français, mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- modélisatrice de données générales 1, fiche 29, Français, mod%C3%A9lisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
3444 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études de modélisation de données et de traitement d'options et de concepts de gestion de l'information afin de résoudre des problèmes relatifs à la comparabilité des bases de données; évaluer et examiner les opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin de prioriser les besoins opérationnels et ceux des utilisateurs; élaborer des cadres de génie logiciel et de prestation de services alignés sur la GI-TI du BDPI (gestion de l'information et technologie de l'information du Bureau du dirigeant principal de l'Information); élaborer des conceptions et des spécifications de systèmes, des stratégies d'essai et des plans de conversion de données. 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- données générales - modélisateur
- données générales - modélisatrice
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Corporate Management
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- moderation policy
1, fiche 30, Anglais, moderation%20policy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The] moderation policy sets out the timescales, methods and terms within which [a website] operates. This ensures that all user generated online content is suitable and in the context of the... service. 2, fiche 30, Anglais, - moderation%20policy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- politique de modération
1, fiche 30, Français, politique%20de%20mod%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une politique de modération est constituée de l'ensemble des règles éditées par un site web et relatives aux contenus pouvant être publiés sur le site par les visiteurs. La politique de modération s'applique entre autres, sur les forums, sur les espaces commentaires relatifs à des articles de presse ou blogs ou sur les avis produits. La politique de modération comprend des éléments permettant aux sites de se protéger juridiquement dans le domaine de leur responsabilité éditoriale et des éléments qui sont propres à chaque site et à la nature des propos souhaités. 2, fiche 30, Français, - politique%20de%20mod%C3%A9ration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
politique de modération : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 30, Français, - politique%20de%20mod%C3%A9ration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- transaction processing protocol
1, fiche 31, Anglais, transaction%20processing%20protocol
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Transaction processing protocol does not provide an explicit protocol for transmitting user data. The Transaction Processing(TP) Service standard provides a TP-DATA service. This service is implemented in the protocol by the User Application Service Element(U-ASE). 1, fiche 31, Anglais, - transaction%20processing%20protocol
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- protocole de traitement de transactions
1, fiche 31, Français, protocole%20de%20traitement%20de%20transactions
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le protocole de traitement de transactions ne contient pas de protocole explicite pour la transmission des données utilisateur. La norme relative au service de traitement de transactions (TP) définit un service TP-DATA. Ce service est mis en œuvre dans le protocole par l'élément de service d'application utilisateur (U-ASE). 1, fiche 31, Français, - protocole%20de%20traitement%20de%20transactions
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 31, Français, - protocole%20de%20traitement%20de%20transactions
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- User Application Service Element
1, fiche 32, Anglais, User%20Application%20Service%20Element
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- U-ASE 1, fiche 32, Anglais, U%2DASE
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Transaction processing protocol does not provide an explicit protocol for transmitting user data. The Transaction Processing(TP) Service standard provides a TP-DATA service. This service is implemented in the protocol by the User Application Service Element(U-ASE). 1, fiche 32, Anglais, - User%20Application%20Service%20Element
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- élément de service d'application utilisateur
1, fiche 32, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le protocole de traitement de transactions ne contient pas de protocole explicite pour la transmission des données utilisateur. La norme relative au service de traitement de transactions (TP) définit un service TP-DATA. Ce service est mis en œuvre dans le protocole par l'élément de service d'application utilisateur (U-ASE). 1, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20utilisateur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20utilisateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- manual of operating instructions
1, fiche 33, Anglais, manual%20of%20operating%20instructions
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- operating instructions 2, fiche 33, Anglais, operating%20instructions
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
operating: Of or pertaining to the proper operation of a machine, appliance, etc. 1, fiche 33, Anglais, - manual%20of%20operating%20instructions
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the label on each extinguisher gives simple operating instructions to ensure that any user can put it in service with minimum delay. 3, fiche 33, Anglais, - manual%20of%20operating%20instructions
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Project completion activities. ... All required operating instructions are submitted to the architect for approval. 4, fiche 33, Anglais, - manual%20of%20operating%20instructions
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- notice technique d'utilisation
1, fiche 33, Français, notice%20technique%20d%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- notice d'utilisation 2, fiche 33, Français, notice%20d%27utilisation
correct, nom féminin
- notice d'emploi 3, fiche 33, Français, notice%20d%27emploi
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
notice : Recueil accompagnant un appareil et fournissant les caractéristiques techniques de ce dernier, ainsi que les indications nécessaires à son utilisation. 4, fiche 33, Français, - notice%20technique%20d%27utilisation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les notices accompagnant les diverses machines ne vous donneront pas les techniques à mettre en œvvre; elles vous indiqueront seulement le mode de fonctionnement de l'appareil. 5, fiche 33, Français, - notice%20technique%20d%27utilisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Road Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transport account
1, fiche 34, Anglais, transport%20account
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider. 2, fiche 34, Anglais, - transport%20account
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
transport account: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 34, Anglais, - transport%20account
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 34, Anglais, - transport%20account
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Transport routier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compte des transports
1, fiche 34, Français, compte%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- compte de transport 2, fiche 34, Français, compte%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services. 2, fiche 34, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 34, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 34, Français, - compte%20des%20transports
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Transporte por carretera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de transporte
1, fiche 34, Espagnol, cuenta%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio. 1, fiche 34, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 34, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- secure remote access platform
1, fiche 35, Anglais, secure%20remote%20access%20platform
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- SRA platform 2, fiche 35, Anglais, SRA%20platform
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Our remote support tools service businesses across highly distributed environments, and provide customers with a secure remote access platform to help them manage remote access to end user desktops, laptops, servers, thin clients, virtual machines and beyond. 3, fiche 35, Anglais, - secure%20remote%20access%20platform
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plate-forme d'accès à distance protégé
1, fiche 35, Français, plate%2Dforme%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'accès à distance protégé
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- data transmission service
1, fiche 36, Anglais, data%20transmission%20service
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
a service, usually provided to the public by a recognized private operating agency or an administration, that enables the transmission of data from one user to another. 2, fiche 36, Anglais, - data%20transmission%20service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- service de transmission de données
1, fiche 36, Français, service%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- statement of sensitivity
1, fiche 37, Anglais, statement%20of%20sensitivity
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- statement of data sensitivity 2, fiche 37, Anglais, statement%20of%20data%20sensitivity
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A description of the confidentiality, integrity or availability requirements associated with the data or other assets stored or processed in or transmitted by an information system. 3, fiche 37, Anglais, - statement%20of%20sensitivity
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following : security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. 2, fiche 37, Anglais, - statement%20of%20sensitivity
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
statement of sensitivity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 37, Anglais, - statement%20of%20sensitivity
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- sensitivity statement
- data sensitivity statement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- énoncé de sensibilité
1, fiche 37, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20sensibilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- énoncé de la nature délicate 2, fiche 37, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20la%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Description des exigences relatives à la confidentialité, à l’intégrité ou à la disponibilité qui s’appliquent aux données ou aux autres biens stockés, traités ou transmis par un système d’information. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20sensibilit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
énoncé de sensibilité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 37, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20sensibilit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- declaración de la naturaleza delicada de los datos
1, fiche 37, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza%20delicada%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Music
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- music cloud service
1, fiche 38, Anglais, music%20cloud%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An online music service that(a) permits or requires an end user to copy files onto a remote server for later access by that end user only as a download and/or a stream; and/or(b) identifies files in an end user's local digital music collection and makes copies of those files available on a remote server for access by that end user as downloads and/or streams. 1, fiche 38, Anglais, - music%20cloud%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Musique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de musique nuagique
1, fiche 38, Français, service%20de%20musique%20nuagique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Service de musique en ligne qui : a) permet ou requiert qu’un utilisateur copie des fichiers sur un serveur à distance en vue d’un accès ultérieur par cet utilisateur, mais seulement par voie de téléchargement et/ou de transmission; et/ou b) identifie les fichiers contenus dans la bibliothèque locale de musique numérique d’un utilisateur et copie ces fichiers disponibles sur un serveur à distance afin que cet utilisateur y ait accès par voie de téléchargement et/ou transmission. 1, fiche 38, Français, - service%20de%20musique%20nuagique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- unique visitor
1, fiche 39, Anglais, unique%20visitor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Each end user, excluding a subscriber, who receives a free on-demand stream from an online music service in a month. 1, fiche 39, Anglais, - unique%20visitor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- visiteur unique
1, fiche 39, Français, visiteur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Un utilisateur, à l’exception d’un abonné, qui reçoit au cours d’un mois une transmission sur demande gratuite d’un service de musique en ligne. 1, fiche 39, Français, - visiteur%20unique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Solar Radio Monitoring Program
1, fiche 40, Anglais, Solar%20Radio%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Solar Radio Monitoring Program is a service operated by the National Research Council and Natural Resources Canada with support from the Canadian Space Agency. Its function is to provide current and previous values of the 10. 7 cm Solar Flux solar activity index to any user to whom it might be of use. 1, fiche 40, Anglais, - Solar%20Radio%20Monitoring%20Program
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Solar Radio Monitoring Programme
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance radio solaire
1, fiche 40, Français, Programme%20de%20surveillance%20radio%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le programme de surveillance radio solaire est mis en œuvre par le Conseil national de la recherche du Canada et Ressources naturelles Canada avec l'appui de l'Agence spatiale canadienne. Sa fonction est de fournir à tout utilisateur qui en a besoin les valeurs actuelles et anciennes de l'indice d'activité du flux solaire à 10,7 cm. 1, fiche 40, Français, - Programme%20de%20surveillance%20radio%20solaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- response primitive
1, fiche 41, Anglais, response%20primitive
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
primitive issued by a service user to indicate that it has completed a procedure previously invoked by an indication primitive at the same service access point 1, fiche 41, Anglais, - response%20primitive
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
response primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 41, Anglais, - response%20primitive
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- primitive de réponse
1, fiche 41, Français, primitive%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
primitive émise par un utilisateur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive d'indication au même point d'accès au service 1, fiche 41, Français, - primitive%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
primitive de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 41, Français, - primitive%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- primitive
1, fiche 42, Anglais, primitive
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- service primitive 1, fiche 42, Anglais, service%20primitive
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> abstract description of an interaction between a service user and a service provider 1, fiche 42, Anglais, - primitive
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A service user is usually an entity. A service provider at a given layer usually comprises entities of that layer and a lower layer service(except at the physical layer). Therefore, a primitive is also an abstract description of an interaction between two adjacent entities. 1, fiche 42, Anglais, - primitive
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
primitive; service primitive: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 42, Anglais, - primitive
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- primitive
1, fiche 42, Français, primitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- primitive de service 1, fiche 42, Français, primitive%20de%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<interconnexion de systèmes ouverts> description abstraite d'une interaction entre un utilisateur de service et un fournisseur de service 1, fiche 42, Français, - primitive
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur de service est généralement une entité. Pour une couche déterminée, un fournisseur de service comprend généralement des entités de cette couche et un service d'une couche inférieure (sauf pour la couche physique). Il en résulte qu'une primitive est également une description abstraite d'une interaction entre deux entités adjacentes. 1, fiche 42, Français, - primitive
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
primitive; primitive de service : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 42, Français, - primitive
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- indication primitive
1, fiche 43, Anglais, indication%20primitive
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
primitive issued by a service provider either to indicate that it has invoked a procedure or to indicate that a procedure has been invoked by the service user at the peer service access point 1, fiche 43, Anglais, - indication%20primitive
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
indication primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 43, Anglais, - indication%20primitive
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- primitive d'indication
1, fiche 43, Français, primitive%20d%27indication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
primitive émise par un fournisseur de service soit pour indiquer qu'il a appelé une procédure, soit pour indiquer qu'une procédure a été appelée par l'utilisateur de service au point d'accès au service homologue 1, fiche 43, Français, - primitive%20d%27indication
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
primitive d'indication : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 43, Français, - primitive%20d%27indication
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- service data unit
1, fiche 44, Anglais, service%20data%20unit
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SDU 1, fiche 44, Anglais, SDU
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
set of data that is sent by a user of the services of a given layer and that must be transmitted to the peer service user semantically unchanged 1, fiche 44, Anglais, - service%20data%20unit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
service data unit; SDU: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 44, Anglais, - service%20data%20unit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- unité de données du service
1, fiche 44, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SDU 1, fiche 44, Français, SDU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
ensemble de données remises par un utilisateur des services d'une couche déterminée, pour qu'elles soient transférées sans modification sémantique à l'utilisateur de service homologue 1, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
unité de données du service; SDU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- request primitive
1, fiche 45, Anglais, request%20primitive
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
primitive issued by a service user to invoke a procedure 1, fiche 45, Anglais, - request%20primitive
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
request primitive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 45, Anglais, - request%20primitive
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- primitive de demande
1, fiche 45, Français, primitive%20de%20demande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
primitive émise par un utilisateur de service pour appeler une procédure 1, fiche 45, Français, - primitive%20de%20demande
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
primitive de demande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 45, Français, - primitive%20de%20demande
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- delivery notification service
1, fiche 46, Anglais, delivery%20notification%20service
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
service that enables an originator's user agent to request to be explicitly notified when a submitted message was successfully delivered to a recipient's user agent or to an access unit 1, fiche 46, Anglais, - delivery%20notification%20service
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Delivery does not imply that a receipt by the user has taken place. 1, fiche 46, Anglais, - delivery%20notification%20service
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In the case of a multirecipient message, this service can be requested on a per-recipient basis. 1, fiche 46, Anglais, - delivery%20notification%20service
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
delivery notification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 46, Anglais, - delivery%20notification%20service
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- service d'avis de remise
1, fiche 46, Français, service%20d%27avis%20de%20remise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- service de rapport de remise 1, fiche 46, Français, service%20de%20rapport%20de%20remise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à l'agent d'utilisateur d'un expéditeur de demander à être prévenu explicitement lorsqu'un message déposé a bien été remis à un agent d'utilisateur du destinataire ou à une unité d'accès 1, fiche 46, Français, - service%20d%27avis%20de%20remise
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La remise ne signifie pas que la réception par l'utilisateur a eu lieu. 1, fiche 46, Français, - service%20d%27avis%20de%20remise
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
En cas de message à plusieurs destinataires, ce service peut être demandé destinataire par destinataire. 1, fiche 46, Français, - service%20d%27avis%20de%20remise
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
service d'avis de remise; service de rapport de remise : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 46, Français, - service%20d%27avis%20de%20remise
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- video relay service operator
1, fiche 47, Anglais, video%20relay%20service%20operator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- VRS operator 1, fiche 47, Anglais, VRS%20operator
correct
- video relay operator 1, fiche 47, Anglais, video%20relay%20operator
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The sign language user connects to a VRS [video relay service] operator using Internet-based videoconferencing. The operator then places a voice telephone call to the other party and relays the conversation from sign language to voice and vice-versa. 1, fiche 47, Anglais, - video%20relay%20service%20operator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent de relais vidéo
1, fiche 47, Français, agent%20de%20relais%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- agente de relais vidéo 2, fiche 47, Français, agente%20de%20relais%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- agent de relais du SRV 1, fiche 47, Français, agent%20de%20relais%20du%20SRV
correct, nom masculin
- agente de relais du SRV 2, fiche 47, Français, agente%20de%20relais%20du%20SRV
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L’utilisateur du langage gestuel communique avec l’agent de relais du SRV [service de relais vidéo] au moyen des services de vidéoconférence Internet. L’agent de relais établit alors la communication téléphonique avec l’autre partie et assure le relais entre la communication gestuelle et la communication vocale, et vice versa. 1, fiche 47, Français, - agent%20de%20relais%20vid%C3%A9o
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- voice telephone service
1, fiche 48, Anglais, voice%20telephone%20service
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Where available, these services are to be offered to a registered VRS [Video Relay Service] user at rates similar to those of corresponding voice telephone services. 2, fiche 48, Anglais, - voice%20telephone%20service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service téléphonique vocal
1, fiche 48, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le service de relais vidéo (SRV) est un service de télécommunication de base qui permet aux personnes ayant un trouble d’audition ou de la parole d’utiliser le langage gestuel pour communiquer avec les utilisateurs des services téléphoniques vocaux. 1, fiche 48, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Internet-based videoconferencing
1, fiche 49, Anglais, Internet%2Dbased%20videoconferencing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The sign language user connects to a VRS [Video Relay Service] operator using Internet-based videoconferencing. 1, fiche 49, Anglais, - Internet%2Dbased%20videoconferencing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- service de vidéoconférence Internet
1, fiche 49, Français, service%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’utilisateur du langage gestuel communique avec l’agent de relais du SRV [Service de relais vidéo] au moyen des services de vidéoconférence Internet. 1, fiche 49, Français, - service%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence%20Internet
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deterministic transfer mode
1, fiche 50, Anglais, deterministic%20transfer%20mode
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- ATM deterministic transfer mode 1, fiche 50, Anglais, ATM%20deterministic%20transfer%20mode
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A specific transfer mode of the asynchronous mode(ATM) in which the maximum information transfer capacity specified for a given service is provided to the user throughout a call. 2, fiche 50, Anglais, - deterministic%20transfer%20mode
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mode de transfert déterministe
1, fiche 50, Français, mode%20de%20transfert%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mode de transfert asynchrone déterministe 1, fiche 50, Français, mode%20de%20transfert%20asynchrone%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert asynchrone (MTA) spécifique dans lequel la capacité de transfert d'information maximale spécifiée pour un service donné est assurée à l'usager tout au long de la communication. 1, fiche 50, Français, - mode%20de%20transfert%20d%C3%A9terministe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- modo de transferencia determinista
1, fiche 50, Espagnol, modo%20de%20transferencia%20determinista
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- modo de transferencia determinista MTA 1, fiche 50, Espagnol, modo%20de%20transferencia%20determinista%20MTA
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Modo de transferencia en el que se garantiza al usuario la máxima capacidad de transferencia de información especificada para un servicio dado durante toda una comunicación. 1, fiche 50, Espagnol, - modo%20de%20transferencia%20determinista
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
MTA: modo de transferencia asíncrona. 2, fiche 50, Espagnol, - modo%20de%20transferencia%20determinista
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inside wiring
1, fiche 51, Anglais, inside%20wiring
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- inside wire 1, fiche 51, Anglais, inside%20wire
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user's responsibility and control. 1, fiche 51, Anglais, - inside%20wiring
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, fiche 51, Anglais, - inside%20wiring
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- câblage intérieur
1, fiche 51, Français, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, fiche 51, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu'elle ne se limite à ceux-ci. 1, fiche 51, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cableado interior
1, fiche 51, Espagnol, cableado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, fiche 51, Espagnol, - cableado%20interior
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- access ancillary
1, fiche 52, Anglais, access%20ancillary
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An arrangement that is specifically created to provide an [Internet service provider] with the ability to connect to end-users. 1, fiche 52, Anglais, - access%20ancillary
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Access ancillary arrangements tend to have aggregation and user authentication capabilities. Examples include Bell Gateway Access Service(GAS) and Cable Third Party Internet Access(TPIA). 1, fiche 52, Anglais, - access%20ancillary
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- accès auxiliaire
1, fiche 52, Français, acc%C3%A8s%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Arrangement visant expressément à permettre à un [fournisseur de services Internet] de se raccorder aux utilisateurs finals. 1, fiche 52, Français, - acc%C3%A8s%20auxiliaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces arrangements tendent à inclure des capacités de regroupement et d'authentification des utilisateurs. Citons, par exemple, le service d'accès par passerelle de Bell et le service d'accès Internet de tiers (AIT) par câble. 1, fiche 52, Français, - acc%C3%A8s%20auxiliaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- content distribution
1, fiche 53, Anglais, content%20distribution
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- content delivery 1, fiche 53, Anglais, content%20delivery
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On the Internet, content delivery... is the service of copying the pages of a Web site to geographically dispersed servers and, when a page is requested, dynamically identifying and serving the page content from the closest server to the user, enabling faster delivery.... A common content delivery approach involves the placement of cache servers at major Internet access points around the world and the use of a special routing code that redirects a Web page request... to the closest server. When the Web user clicks on a URL [Universal Resource Locator] that is content-delivery enabled, the content delivery network re-routes that user's request away from the site's originating server to a cache server closer to the user. 1, fiche 53, Anglais, - content%20distribution
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- diffusion de contenu
1, fiche 53, Français, diffusion%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Data Transmission
- Informatics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- data application
1, fiche 54, Anglais, data%20application
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any application or service which resides on top of a connectivity layer and relies upon a digital interface to facilitate user interaction as part of a specific function or set of functions. 1, fiche 54, Anglais, - data%20application
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Data applications are available on a variety of platforms, including mobile telephones; examples of mobile data applications include SMS [short message service] and WAP [Wireless Application Protocol]. 1, fiche 54, Anglais, - data%20application
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Transmission de données
- Informatique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- application de données
1, fiche 54, Français, application%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Toute application ou service qui se situe au-dessus de la couche connectivité et qui se sert d'une interface numérique pour faciliter l'interaction de l'utilisateur dans le cadre d'une fonction spécifique ou d'un groupe de fonctions. 1, fiche 54, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les applications de données sont disponibles sur une variété de plateformes, notamment les téléphones mobiles; le SMC [service de messages courts] et le WAP [protocole d'application sans fil] sont des exemples d'applications de données mobiles. 1, fiche 54, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- complaint examination procedure
1, fiche 55, Anglais, complaint%20examination%20procedure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The complaint examination procedure must enable a user to address a verbal or written complaint to the local service quality commissioner regarding the health services or social services the user received, ought to have received, is receiving or requires from the institution, an intermediary or family-type resource or any other organization, partnership or person to which or whom the institution has recourse... 2, fiche 55, Anglais, - complaint%20examination%20procedure
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- complaints examination procedure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 55, La vedette principale, Français
- procédure d'examen des plaintes
1, fiche 55, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen%20des%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La procédure d'examen des plaintes doit permettre à l'usager de formuler une plainte écrite ou verbale auprès du commissaire local sur les services de santé ou les services sociaux qu'il a reçus, aurait dû recevoir, reçoit ou requiert de l'établissement, d'une ressource intermédiaire ou d'une ressource de type familial ou de tout autre organisme, société ou personne auquel l'établissement recourt [...] 2, fiche 55, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen%20des%20plaintes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- self-service capability
1, fiche 56, Anglais, self%2Dservice%20capability
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Desktop Mobility Project – Consists of implementing a standard desktop environment, improving back-office operations, transforming our desktop support model and enhancing the user experience through improved service performance, increased self-service capabilities and by providing portable devices to the users for mobility. 2, fiche 56, Anglais, - self%2Dservice%20capability
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fonction libre-service
1, fiche 56, Français, fonction%20libre%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fonction de libre-service 2, fiche 56, Français, fonction%20de%20libre%2Dservice
correct, nom féminin
- capacité de libre-service 3, fiche 56, Français, capacit%C3%A9%20de%20libre%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Mobilité des postes de travail – Mise en œuvre d'un environnement de bureautique standard pour améliorer les opérations administratives, transformer notre modèle de soutien des ordinateurs de bureau et améliorer l'expérience de l'utilisateur grâce à un meilleur rendement des services, à un plus grand nombre de fonctions libre-service et à des appareils portatifs confiés aux utilisateurs pour augmenter leur mobilité. 3, fiche 56, Français, - fonction%20libre%2Dservice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mobility
1, fiche 57, Anglais, mobility
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Desktop Mobility Project – Consists of implementing a standard desktop environment, improving back-office operations, transforming our desktop support model and enhancing the user experience through improved service performance, increased self-service capabilities and by providing portable devices to the users for mobility. 1, fiche 57, Anglais, - mobility
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mobilité
1, fiche 57, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Projet de] mobilité des postes de travail – Mise en œuvre d'un environnement de bureautique standard pour améliorer les opérations administratives, transformer notre modèle de soutien des ordinateurs de bureau et améliorer l'expérience de l'utilisateur grâce à un meilleur rendement des services, à un plus grand nombre de fonctions libre-service et à des appareils portatifs confiés aux utilisateurs pour augmenter leur mobilité. 1, fiche 57, Français, - mobilit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Computer Hardware
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Desktop Mobility Project
1, fiche 58, Anglais, Desktop%20Mobility%20Project
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Desktop Mobility Project – Consists of implementing a standard desktop environment, improving back-office operations, transforming our desktop support model and enhancing the user experience through improved service performance, increased self-service capabilities and by providing portable devices to the users for mobility. 1, fiche 58, Anglais, - Desktop%20Mobility%20Project
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériel informatique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Projet de mobilité des postes de travail
1, fiche 58, Français, Projet%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Projet de] mobilité des postes de travail – Mise en œuvre d'un environnement de bureautique standard pour améliorer les opérations administratives, transformer notre modèle de soutien des ordinateurs de bureau et améliorer l'expérience de l'utilisateur grâce à un meilleur rendement des services, à un plus grand nombre de fonctions libre-service et à des appareils portatifs confiés aux utilisateurs pour augmenter leur mobilité. 1, fiche 58, Français, - Projet%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2012-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- service user
1, fiche 59, Anglais, service%20user
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> entity in a single open system that makes use of a service through service access points 1, fiche 59, Anglais, - service%20user
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
service user : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993]. 2, fiche 59, Anglais, - service%20user
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- utilisateur de service
1, fiche 59, Français, utilisateur%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
<interconnexion de systèmes ouverts> entité qui, dans un système ouvert déterminé, utilise un service par l'intermédiaire de points d'accès au service 1, fiche 59, Français, - utilisateur%20de%20service
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
utilisateur de service : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 59, Français, - utilisateur%20de%20service
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cost recovery
1, fiche 60, Anglais, cost%20recovery
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- recovery of costs 2, fiche 60, Anglais, recovery%20of%20costs
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Setting user fees to cover some or all of the costs incurred in providing a product or service, rather than funding the product or service solely out of general tax revenues. 3, fiche 60, Anglais, - cost%20recovery
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 4, fiche 60, Anglais, - cost%20recovery
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- cost-recovery
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- recouvrement des coûts
1, fiche 60, Français, recouvrement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- récupération des coûts 2, fiche 60, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Imposition de frais aux utilisateurs d'un bien ou d'un service dans le but de recouvrer une partie ou la totalité des coûts engagés pour offrir ce bien ou ce service, plutôt que d'en financer la prestation uniquement à même les recettes fiscales générales. 3, fiche 60, Français, - recouvrement%20des%20co%C3%BBts
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Contourner le recouvrement des coûts. 4, fiche 60, Français, - recouvrement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de costos
1, fiche 60, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20costos
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Telephones
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Picturephone
1, fiche 61, Anglais, Picturephone
correct, marque de commerce
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An AT & T telecommunications service that permits the user to see as well as talk with the person at the other end. 2, fiche 61, Anglais, - Picturephone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Téléphones
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Picturephone
1, fiche 61, Français, Picturephone
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Client Services Centre
1, fiche 62, Anglais, Client%20Services%20Centre
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Client Services Centre provides front-line user support for the Department's desktop and server systems across the country as well as applications architecture and development services for corporate systems including the Internet. It does this through cooperative partnerships and service level agreements with Health Canada's branches and regions. 1, fiche 62, Anglais, - Client%20Services%20Centre
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Centre de services à la clientèle
1, fiche 62, Français, Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des services à la clientèle offre un soutien de première ligne aux utilisateurs en ce qui a trait aux bureaux virtuels du Ministère et aux systèmes de serveurs dans l'ensemble du pays, tout en assurant des services de développement et d'architecture d'applications pour des systèmes ministériels dont Internet. Le Centre assure ces services par l'entremise de partenariats et de conventions quant aux niveaux de services avec les directions générales et les régions. 1, fiche 62, Français, - Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Electronic Commerce
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- click-wrap
1, fiche 63, Anglais, click%2Dwrap
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- click-wrap contract 2, fiche 63, Anglais, click%2Dwrap%20contract
correct
- clickwrap contract 3, fiche 63, Anglais, clickwrap%20contract
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A license or contract that appears during the setup of a software program or online service and that requires the user to click a button to agree to the terms of the license. 3, fiche 63, Anglais, - click%2Dwrap
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Click-wrap contracts were developed in response to the massive growth of the Internet and Internet technology. A party enters into a click-wrap contract when they click the “I agree”or “I accept” button which are preceded by terms and conditions. Examples of where click-wrap contracts can be regularly seen include before you download software, before you book an airline ticket online, before you download music and many more. 4, fiche 63, Anglais, - click%2Dwrap
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- click wrap contract
- clickwrap
- click wrap
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce électronique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contrat par clic
1, fiche 63, Français, contrat%20par%20clic
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- contrat au clic 2, fiche 63, Français, contrat%20au%20clic
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans la mesure où un contrat au clic distinct s'appliquerait à un logiciel particulier, sous réserve de votre respect des modalités de ces Conditions d'utilisation, Zazzle vous accorde une licence limitée, non exclusive, non cessible et non sous-licenciable d'utilisation du Logiciel, seulement dans les limites où il est nécessaire pour utiliser ce Site [...] 2, fiche 63, Français, - contrat%20par%20clic
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un contrat peut être conclu par un clic. Sauf loi contraire, un contrat est en effet libre de toute forme. Néanmoins, il faut s'assurer que les parties, et notamment celui qui "clique", a bien compris qu'il était en train de s'engager juridiquement. 3, fiche 63, Français, - contrat%20par%20clic
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- disclosure of other recipients service
1, fiche 64, Anglais, disclosure%20of%20other%20recipients%20service
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
service that enables the originator's user agent to instruct the message transfer system, when submitting a multirecipient message, to disclose the O/R names of all other recipients to each recipient's user agent, upon delivery of the message 1, fiche 64, Anglais, - disclosure%20of%20other%20recipients%20service
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
disclosure of other recipients service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 64, Anglais, - disclosure%20of%20other%20recipients%20service
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- service de divulgation d'autres destinataires
1, fiche 64, Français, service%20de%20divulgation%20d%27autres%20destinataires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à l'agent d'utilisateur de l'expéditeur de charger le système de transfert de messages, au moment du dépôt d'un message à plusieurs destinations, de divulguer les identificateurs d'adresse de tous les autres destinataires à chaque agent d'utilisateur destinataire lors de la remise du message 1, fiche 64, Français, - service%20de%20divulgation%20d%27autres%20destinataires
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
service de divulgation d'autres destinataires : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 64, Français, - service%20de%20divulgation%20d%27autres%20destinataires
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- response page
1, fiche 65, Anglais, response%20page
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- response frame 1, fiche 65, Anglais, response%20frame
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Preformatted page on which the user of a service can respond to information provider questions, to request further information or to effect purchase transaction. 1, fiche 65, Anglais, - response%20page
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- page de réponse
1, fiche 65, Français, page%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- page-écran de réponse 1, fiche 65, Français, page%2D%C3%A9cran%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
- écran de réponse 1, fiche 65, Français, %C3%A9cran%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom masculin
- page-réponse 2, fiche 65, Français, page%2Dr%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- videotex messaging
1, fiche 66, Anglais, videotex%20messaging
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- videotex messaging handling 1, fiche 66, Anglais, videotex%20messaging%20handling
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A videotex service facility which allows users to communicate with each other by storing messages in a commonly accessible database. These stored messages may either be retrieved by the user or delivered automatically. 1, fiche 66, Anglais, - videotex%20messaging
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
videotex messaging; videotex messaging handling: The term "videotex" is also spelled "Videotex". 2, fiche 66, Anglais, - videotex%20messaging
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 66, La vedette principale, Français
- messagerie vidéotex
1, fiche 66, Français, messagerie%20vid%C3%A9otex
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- traitement des messages vidéotex 1, fiche 66, Français, traitement%20des%20messages%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- mensajería videotex
1, fiche 66, Espagnol, mensajer%C3%ADa%20videotex
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de mensajes videotex 1, fiche 66, Espagnol, tratamiento%20de%20mensajes%20videotex
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- user application process
1, fiche 67, Anglais, user%20application%20process
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- UAP 1, fiche 67, Anglais, UAP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An application process that contains a user and one or more clients of distributed (office) applications (e. g. x-client, y-client, etc. ). 2, fiche 67, Anglais, - user%20application%20process
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
User application processes are subdivided into "common application service elements"(CASE) and "specific application service elements"(SASE). 2, fiche 67, Anglais, - user%20application%20process
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- processus d'application d'utilisateur
1, fiche 67, Français, processus%20d%27application%20d%27utilisateur
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Processus d'application qui comprend un utilisateur et un ou plusieurs clients d'applications réparties. 1, fiche 67, Français, - processus%20d%27application%20d%27utilisateur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Parmi les processus d'applications d'utilisateurs, on compte les éléments de service d'applications communs (CASE) et les éléments de service d'applications spécifiques (SASE). 1, fiche 67, Français, - processus%20d%27application%20d%27utilisateur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- proceso de aplicación de usuario
1, fiche 67, Espagnol, proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20usuario
nom masculin, Mexique
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- proceso de aplicación usuario 2, fiche 67, Espagnol, proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20usuario
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Proceso de aplicación que incluye un usuario y uno o más clientes de aplicaciones (de oficinas) distribuidas. 1, fiche 67, Espagnol, - proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20usuario
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Los procesos de aplicación usuario se subdividen en "elementos de servicio común a las aplicaciones" y "elementos de servicio específicos de la aplicación". 1, fiche 67, Espagnol, - proceso%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20usuario
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- AMMIS User Management Group
1, fiche 68, Anglais, AMMIS%20User%20Management%20Group
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- AUMG 1, fiche 68, Anglais, AUMG
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
AMMIS: Automated Material Management Information System. 1, fiche 68, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The AMMIS User Management Group(AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities. 1, fiche 68, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Automated-User Management Group
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- GGUA 1, fiche 68, Français, GGUA
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS (GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s'appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ofimática
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Gestión de los Usuarios del SAIGM
1, fiche 68, Espagnol, Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- GGUS 1, fiche 68, Espagnol, GGUS
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material. 1, fiche 68, Espagnol, - Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-04-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- caller identification
1, fiche 69, Anglais, caller%20identification
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- caller ID 2, fiche 69, Anglais, caller%20ID
correct
- CLI 3, fiche 69, Anglais, CLI
correct
- CLI 3, fiche 69, Anglais, CLI
- calling line identification 4, fiche 69, Anglais, calling%20line%20identification
correct
- calling-line identification 6, fiche 69, Anglais, calling%2Dline%20identification
correct
- calling line identification presentation 5, fiche 69, Anglais, calling%20line%20identification%20presentation
- calling line identification facility 7, fiche 69, Anglais, calling%20line%20identification%20facility
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A telephone line service that provides] the user [with] a description of the calling party prior to answering a call. 1, fiche 69, Anglais, - caller%20identification
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This identification can be either a phone number, a name or both. 1, fiche 69, Anglais, - caller%20identification
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- calling-line identification presentation
- calling-line identificatin facility
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- identification de l'appelant
1, fiche 69, Français, identification%20de%20l%27appelant
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- identification de la ligne appelante 2, fiche 69, Français, identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, nom féminin
- ILA 3, fiche 69, Français, ILA
correct, nom féminin
- ILA 3, fiche 69, Français, ILA
- identification de la ligne du demandeur 4, fiche 69, Français, identification%20de%20la%20ligne%20du%20demandeur
correct, nom féminin
- identification du poste appelant 5, fiche 69, Français, identification%20du%20poste%20appelant
correct, nom féminin
- présentation d'identification de la ligne appelante 6, fiche 69, Français, pr%C3%A9sentation%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, nom féminin
- présentation de la ligne appelante 7, fiche 69, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, nom féminin
- identification de l'appel 8, fiche 69, Français, identification%20de%20l%27appel
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Complément de service offert à un abonné, lui permettant de connaître, lorsqu'il est demandé, l'identité de la ligne appelante. 6, fiche 69, Français, - identification%20de%20l%27appelant
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dès que le téléphone sonne, le numéro de l'abonné appelant est transmis par modem par le commutateur public au poste du correspondant appelé et il est affiché sur l'écran du téléphone ou sur un module avec afficheur relié au poste téléphonique. 5, fiche 69, Français, - identification%20de%20l%27appelant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- user class of service
1, fiche 70, Anglais, user%20class%20of%20service
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A category of a data transmission service provided by a data network in which the data signaling rate, the data terminal equipment [DTE] operating mode, and the code structure, if any, are standardized. 2, fiche 70, Anglais, - user%20class%20of%20service
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
user class of service : term standardized by ISO/IEC in 1995 and CSA International in 1992. 3, fiche 70, Anglais, - user%20class%20of%20service
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- catégorie d'usagers
1, fiche 70, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- classe de service 2, fiche 70, Français, classe%20de%20service
nom féminin
- catégorie d'usagers du service 2, fiche 70, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27usagers%20du%20service
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Catégorie des services de transmission de données assurés par un réseau de données, définie par le débit binaire, le mode d'exploitation des équipements terminaux de traitement de données et, le cas échéant, la structure du code. 3, fiche 70, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'usagers : terme normalisé par l'ISO/CEI en 1995 et la CSA International en 1992. 2, fiche 70, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- clase de servicio de usuario
1, fiche 70, Espagnol, clase%20de%20servicio%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- servicio de clase usuario 2, fiche 70, Espagnol, servicio%20de%20clase%20usuario
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Categoría del servicio de la transmisión de los datos, provista por una red en donde la velocidad de las señales de los datos, el modo (modalidad) operativo del equipo terminal y la estructura de los datos, si la hubiera, están normalizados. 2, fiche 70, Espagnol, - clase%20de%20servicio%20de%20usuario
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 71, Anglais, subscriber
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- customer 1, fiche 71, Anglais, customer
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A person or agency subscribing for telephone service, as distinguished from a user who obtains his service through a subscriber. 1, fiche 71, Anglais, - subscriber
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Just as party lines allow several customers to be served by one line ..., multi-line groups allow one user to be served by several lines. 1, fiche 71, Anglais, - subscriber
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 71, Français, abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- abonné du téléphone 1, fiche 71, Français, abonn%C3%A9%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phone
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Toute personne morale ou physique ayant à sa disposition un appareil ou une ligne téléphonique, c'est-à-dire qui bénéficie du service téléphonique grâce à un abonnement, par opposition à un usager. 1, fiche 71, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Si un abonné décroche son appareil, il établit une boucle. 1, fiche 71, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- abonado
1, fiche 71, Espagnol, abonado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- commercial user
1, fiche 72, Anglais, commercial%20user
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
DMI [Danish Meteorological Institute] is the third largest commercial user of RADARSAT data in the world after the Canadian Ice Service and the National Ice Centre. 1, fiche 72, Anglais, - commercial%20user
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
commercial user: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 72, Anglais, - commercial%20user
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 72, La vedette principale, Français
- utilisateur commercial
1, fiche 72, Français, utilisateur%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Danish Meteorological Institute représente le troisième plus grand utilisateur commercial de données RADARSAT au monde après le Service canadien des glaces et le National Ice Centre. 1, fiche 72, Français, - utilisateur%20commercial
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
utilisateur commercial : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 72, Français, - utilisateur%20commercial
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Facilities
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- click-to-dial
1, fiche 73, Anglais, click%2Dto%2Ddial
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A Web-based application that allows] users the ease to click in order to make a call to a target endpoint, service set up or user. 1, fiche 73, Anglais, - click%2Dto%2Ddial
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- click to dial
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations (Téléphonie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cliquer pour composer
1, fiche 73, Français, cliquer%20pour%20composer
correct, locution verbale
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- processor drain
1, fiche 74, Anglais, processor%20drain
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when a user opens several applications on his/her computer simultaneously, resulting in a loss in the quality of voice over Internet Protocol phone service or system crashes. 2, fiche 74, Anglais, - processor%20drain
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- surutilisation de processeur
1, fiche 74, Français, surutilisation%20de%20processeur
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- platform independent software user terminal
1, fiche 75, Anglais, platform%20independent%20software%20user%20terminal
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The VoiceSESS system offers high flexibility and functionality at a low cost, using platform independent software user terminals(keysets) and central Matrix equipment based on off-the shelf hardware. Key features are wireless, handheld, customizable, and high quality of service systems. 1, fiche 75, Anglais, - platform%20independent%20software%20user%20terminal
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- platform-independent software user terminal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur ayant un logiciel indépendant de la plateforme
1, fiche 75, Français, terminal%20d%27utilisateur%20ayant%20un%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- terminal d'utilisateur avec logiciel indépendant de la plateforme 1, fiche 75, Français, terminal%20d%27utilisateur%20avec%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposition, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- user facility
1, fiche 76, Anglais, user%20facility
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
set of functions available on demand to a user, and provided by a data network as a service for data transmission 1, fiche 76, Anglais, - user%20facility
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Some user facilities may be available on a per-call basis, and others may be assigned for an agreed period of time at the request of the user. 1, fiche 76, Anglais, - user%20facility
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
user facility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 76, Anglais, - user%20facility
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- service complémentaire
1, fiche 76, Français, service%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
service mis, sur demande, à la disposition d'un usager et fourni par un réseau de données dans le cadre d'un service de transmission de données 1, fiche 76, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces services complémentaires peuvent être disponibles communication par communication, ou pour une période convenue avec l'usager. 1, fiche 76, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
service complémentaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 76, Français, - service%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- user class of service
1, fiche 77, Anglais, user%20class%20of%20service
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
category of a data transmission service provided by a data network in which the data signaling rate, the data terminal equipment operating mode, and the code structure, if any, are standardized 1, fiche 77, Anglais, - user%20class%20of%20service
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
user class of service : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9 : 1995]. 2, fiche 77, Anglais, - user%20class%20of%20service
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- catégorie d'usagers
1, fiche 77, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
catégorie des services de transmission de données assurés par un réseau de données, définie par le débit binaire, le mode d'exploitation des équipements terminaux de traitement de données et, le cas échéant, la structure du code 1, fiche 77, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'usagers : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 77, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- remote database access
1, fiche 78, Anglais, remote%20database%20access
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
application service that enables a user application process to access a remote database 1, fiche 78, Anglais, - remote%20database%20access
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
remote database access: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 78, Anglais, - remote%20database%20access
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- accès à une base de données distante
1, fiche 78, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es%20distante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
service d'application qui permet à un processus d'application d'un utilisateur d'accéder à une base de données distante 1, fiche 78, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es%20distante
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
accès à une base de données distante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 78, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es%20distante
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- called service user
1, fiche 79, Anglais, called%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
service user with which a calling service user wishes to establish a connection 1, fiche 79, Anglais, - called%20service%20user
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
called service user : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993]. 2, fiche 79, Anglais, - called%20service%20user
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- utilisateur de service appelé
1, fiche 79, Français, utilisateur%20de%20service%20appel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
utilisateur de service avec lequel un utilisateur de service appelant souhaite établir une connexion 1, fiche 79, Français, - utilisateur%20de%20service%20appel%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
utilisateur de service appelé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 79, Français, - utilisateur%20de%20service%20appel%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- file transfer, access and management
1, fiche 80, Anglais, file%20transfer%2C%20access%20and%20management
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- FTAM 1, fiche 80, Anglais, FTAM
correct, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
application service that enables user application processes to move files between end open systems and to manage and access a remote set of files, which may be distributed 1, fiche 80, Anglais, - file%20transfer%2C%20access%20and%20management
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
file transfer, access and management; FTAM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 80, Anglais, - file%20transfer%2C%20access%20and%20management
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- transfert, accès et gestion de fichiers
1, fiche 80, Français, transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- FTAM 1, fiche 80, Français, FTAM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
service d'application qui permet aux processus des applications des utilisateurs de transférer des fichiers entre systèmes ouverts d'extrémité et d'accéder à distance à un ensemble de fichiers, qui peut être réparti, ou de gérer cet ensemble 1, fiche 80, Français, - transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
transfert, accès et gestion de fichiers; FTAM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 80, Français, - transfert%2C%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sending service user
1, fiche 81, Anglais, sending%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
service user that acts as a data source during the data transfer phase of a connection or during a particular instance of connectionless-mode transmission 1, fiche 81, Anglais, - sending%20service%20user
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
sending service user : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993]. 2, fiche 81, Anglais, - sending%20service%20user
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- utilisateur de service expéditeur
1, fiche 81, Français, utilisateur%20de%20service%20exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
utilisateur de service jouant le rôle de source de données au cours de la phase de transfert de données d'une connexion ou dans le cas d'une transmission sans connexion 1, fiche 81, Français, - utilisateur%20de%20service%20exp%C3%A9diteur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
utilisateur de service expéditeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 81, Français, - utilisateur%20de%20service%20exp%C3%A9diteur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- calling service user
1, fiche 82, Anglais, calling%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
service user that initiates a request primitive for the establishment of a connection 1, fiche 82, Anglais, - calling%20service%20user
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
calling service user : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993]. 2, fiche 82, Anglais, - calling%20service%20user
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- utilisateur de service appelant
1, fiche 82, Français, utilisateur%20de%20service%20appelant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
utilisateur de service qui émet une primitive de demande afin d'établir une connexion 1, fiche 82, Français, - utilisateur%20de%20service%20appelant
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
utilisateur de service appelant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 82, Français, - utilisateur%20de%20service%20appelant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- receiving service user
1, fiche 83, Anglais, receiving%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
service user that acts as a data sink during the data transfer phase of a connection or during a particular instance of connectionless-mode transmission 1, fiche 83, Anglais, - receiving%20service%20user
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
receiving service user : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993]. 2, fiche 83, Anglais, - receiving%20service%20user
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- utilisateur de service destinataire
1, fiche 83, Français, utilisateur%20de%20service%20destinataire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
utilisateur de service jouant le rôle de collecteur de données au cours de la phase de transfert de données d'une connexion ou dans le cas d'une transmission sans connexion 1, fiche 83, Français, - utilisateur%20de%20service%20destinataire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
utilisateur de service destinataire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 83, Français, - utilisateur%20de%20service%20destinataire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- job transfer and manipulation
1, fiche 84, Anglais, job%20transfer%20and%20manipulation
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- JTM 1, fiche 84, Anglais, JTM
correct, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
application service that enables user application processes to transfer and manipulate documents relating to processing tasks and to direct the execution of those tasks 1, fiche 84, Anglais, - job%20transfer%20and%20manipulation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
job transfer and manipulation; JTM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 84, Anglais, - job%20transfer%20and%20manipulation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- transfert et manipulation de travaux
1, fiche 84, Français, transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- JTM 1, fiche 84, Français, JTM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
service d'application qui permet aux processus d'application de transférer des documents relatifs aux tâches de traitement et d'intervenir dans l'exécution de ces tâches 1, fiche 84, Français, - transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
transfert et manipulation de travaux; JTM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 84, Français, - transfert%20et%20manipulation%20de%20travaux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- servability
1, fiche 85, Anglais, servability
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- serveability 1, fiche 85, Anglais, serveability
correct, normalisé
- serviceability 1, fiche 85, Anglais, serviceability
correct, normalisé
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
ability of a service to be obtained at the request of the user, and to continue to be provided for a requested duration, within specific tolerances and under given conditions 1, fiche 85, Anglais, - servability
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The terms used in IEV 191-19-02 are "serveability performance" and "serviceability performance", and the definition is essentially the same. 1, fiche 85, Anglais, - servability
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
servability; serveability; serviceability: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 85, Anglais, - servability
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- serviabilité
1, fiche 85, Français, serviabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
aptitude d'un service à être obtenu à la demande d'un utilisateur et à continuer d'être fourni pendant la durée voulue, avec des tolérances spécifiées et dans des conditions données 1, fiche 85, Français, - serviabilit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La définition VEI 191-19-02 est fondamentalement la même. 1, fiche 85, Français, - serviabilit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
serviabilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 85, Français, - serviabilit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- access management service
1, fiche 86, Anglais, access%20management%20service
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
service that enables a user agent and a message transfer agent to establish access to one another and to manage associated information 1, fiche 86, Anglais, - access%20management%20service
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
access management service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 86, Anglais, - access%20management%20service
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- service de gestion des accès
1, fiche 86, Français, service%20de%20gestion%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à un agent d'utilisateur et à un agent de transfert de messages d'établir un accès réciproque et de gérer les informations associées 1, fiche 86, Français, - service%20de%20gestion%20des%20acc%C3%A8s
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
service de gestion des accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 86, Français, - service%20de%20gestion%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stored message listing service
1, fiche 87, Anglais, stored%20message%20listing%20service
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
service that provides a recipient's user agent with a list of information on messages stored in the message store 1, fiche 87, Anglais, - stored%20message%20listing%20service
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The information comprises attributes selected from each message and other information added by the message store. 1, fiche 87, Anglais, - stored%20message%20listing%20service
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
stored message listing service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 87, Anglais, - stored%20message%20listing%20service
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- service de listage des messages en mémoire
1, fiche 87, Français, service%20de%20listage%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
service qui fournit à l'agent d'utilisateur d'un destinataire une liste d'informations concernant les messages rangés dans sa mémoire de messages 1, fiche 87, Français, - service%20de%20listage%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ces informations comprennent des attributs choisis dans chaque message, et d'autres informations ajoutées par la mémoire de messages. 1, fiche 87, Français, - service%20de%20listage%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
service de listage des messages en mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 87, Français, - service%20de%20listage%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- message identification service
1, fiche 88, Anglais, message%20identification%20service
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
service that enables the message transfer system to provide a user agent with a unique identification for each message or probe submitted to or delivered by the system 1, fiche 88, Anglais, - message%20identification%20service
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Example: A time stamp. 1, fiche 88, Anglais, - message%20identification%20service
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
message identification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 88, Anglais, - message%20identification%20service
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- service d'identification de message
1, fiche 88, Français, service%20d%27identification%20de%20message
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d'utilisateur un identificateur spécifique pour chaque message ou envoi-test déposé ou remis par le système 1, fiche 88, Français, - service%20d%27identification%20de%20message
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une indication de date et d'heure. 1, fiche 88, Français, - service%20d%27identification%20de%20message
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
service d'identification de message : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 88, Français, - service%20d%27identification%20de%20message
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- nondelivery notification service
1, fiche 89, Anglais, nondelivery%20notification%20service
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
service that enables an originator's user agent to request to be notified if a submitted message was not delivered to a recipient's user agent or to an access unit 1, fiche 89, Anglais, - nondelivery%20notification%20service
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The reason the message was not delivered may be included as part of the notification. 1, fiche 89, Anglais, - nondelivery%20notification%20service
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In the case of a multirecipient message, this notification can refer to any or all recipients to whom the message could not be delivered. 1, fiche 89, Anglais, - nondelivery%20notification%20service
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
nondelivery notification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 89, Anglais, - nondelivery%20notification%20service
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- service d'avis de non-remise
1, fiche 89, Français, service%20d%27avis%20de%20non%2Dremise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à l'agent d'utilisateur d'un expéditeur de demander à être prévenu qu'un message déposé n'a pas été remis à un agent d'utilisateur du destinataire ou à une unité d'accès 1, fiche 89, Français, - service%20d%27avis%20de%20non%2Dremise
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le motif de la non-remise peut être inclus dans l'avis. 1, fiche 89, Français, - service%20d%27avis%20de%20non%2Dremise
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
En cas de message à plusieurs destinataires, cet avis peut faire référence à l'un ou à la totalité des destinataires auxquels le message n'a pu être remis. 1, fiche 89, Français, - service%20d%27avis%20de%20non%2Dremise
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
service d'avis de non-remise : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 89, Français, - service%20d%27avis%20de%20non%2Dremise
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- deferred delivery service
1, fiche 90, Anglais, deferred%20delivery%20service
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
service that enables an originator's user agent to request that a message being submitted be delivered not before a specified date and time 1, fiche 90, Anglais, - deferred%20delivery%20service
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
deferred delivery service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 90, Anglais, - deferred%20delivery%20service
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- service de remise différée
1, fiche 90, Français, service%20de%20remise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à l'agent d'utilisateur d'un expéditeur de demander de ne pas remettre un message déposé, avant une date et une heure spécifiées 1, fiche 90, Français, - service%20de%20remise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
service de remise différée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 90, Français, - service%20de%20remise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hold-for-delivery service
1, fiche 91, Anglais, hold%2Dfor%2Ddelivery%20service
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
service that enables a recipient's user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time 1, fiche 91, Anglais, - hold%2Dfor%2Ddelivery%20service
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
hold-for-delivery service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 91, Anglais, - hold%2Dfor%2Ddelivery%20service
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- service de conservation pour remise ultérieure
1, fiche 91, Français, service%20de%20conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à un agent d'utilisateur destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu'à une date ultérieure 1, fiche 91, Français, - service%20de%20conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
service de conservation pour remise ultérieure : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 91, Français, - service%20de%20conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- stored message summary service
1, fiche 92, Anglais, stored%20message%20summary%20service
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
service that provides a recipient's user agent with a count of the number of messages satisfying a specified criterion based on one or more attributes of the messages stored in the message store 1, fiche 92, Anglais, - stored%20message%20summary%20service
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
stored message summary service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 92, Anglais, - stored%20message%20summary%20service
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- service de résumé des messages en mémoire
1, fiche 92, Français, service%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
service qui indique à l'agent d'utilisateur d'un destinataire le décompte des messages répondant à un certain critère d'après un ou plusieurs attributs des messages rangés dans sa mémoire de messages 1, fiche 92, Français, - service%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
service de résumé des messages en mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 92, Français, - service%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- stored message alert service
1, fiche 93, Anglais, stored%20message%20alert%20service
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
service that informs a user whenever a message arriving at the message store satisfies registered criteria 1, fiche 93, Anglais, - stored%20message%20alert%20service
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
stored message alert service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 93, Anglais, - stored%20message%20alert%20service
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- service d'avertissement de messages en mémoire
1, fiche 93, Français, service%20d%27avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
service qui avertit l'utilisateur à chaque fois qu'arrive un message satisfaisant des critères prédéterminés 1, fiche 93, Français, - service%20d%27avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
service d'avertissement de messages en mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 93, Français, - service%20d%27avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- infonet
1, fiche 94, Anglais, infonet
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- subscription data base 2, fiche 94, Anglais, subscription%20data%20base
correct
- information processing network 3, fiche 94, Anglais, information%20processing%20network
correct
- information utility 4, fiche 94, Anglais, information%20utility
- information handling agency 5, fiche 94, Anglais, information%20handling%20agency
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A subscriber-oriented service that provides a variety of information services on a dial-up basis, usually for a fee based on the time that the user is connected to the information network. 2, fiche 94, Anglais, - infonet
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An information network on the infobahn may be called an infonet. 1, fiche 94, Anglais, - infonet
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- information network
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réseau télématique
1, fiche 94, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- agence de services informatiques 2, fiche 94, Français, agence%20de%20services%20informatiques
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- servicio público de información
1, fiche 94, Espagnol, servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) en tiempo compartido que provee una amplia gama de procesamientos y servicios de recuperación de datos a los clientes que tienen acceso a los mismos mediante telecomunicaciones. 1, fiche 94, Espagnol, - servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hold for delivery
1, fiche 95, Anglais, hold%20for%20delivery
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A service that enables a recipient's user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time. 2, fiche 95, Anglais, - hold%20for%20delivery
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This element of service enables a recipient UA to request that the MTS hold its messages and returning notifications for delivery until a later time. The UA can indicate to the MTS when it is unavailable to take delivery of messages and notifications, and also, when it is again ready to accept delivery of messages and notifications from the MTS. The MTS can indicate the UA that messages are waiting due to the criteria the UA established for holding messages. Responsibility for the management of this element of service lies with the recipient MTA. 3, fiche 95, Anglais, - hold%20for%20delivery
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Contrast with "message store". 2, fiche 95, Anglais, - hold%20for%20delivery
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- conservation pour remise ultérieure
1, fiche 95, Français, conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à un agent d'usager destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu'à une date ultérieure. 2, fiche 95, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à un AU destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages, ainsi que les avis en retour, jusqu'à une date ultérieure. L'AU peut indiquer au système de transfert de messages à quel moment il n'est pas en mesure de se faire remettre des messages et des avis, et aussi à quel moment il est de nouveau prêt à accepter la remise de message et d'avis du système de transfert de messages. Celui-ci peut indiquer à l'AU que des messages sont en attente en raison des critères établis par l'AU pour la conservation des messages. La responsabilité de la gestion de cet élément de service incombe à l'ATM destinataire. 3, fiche 95, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «mémoire de messages». 2, fiche 95, Français, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- retención de la entrega
1, fiche 95, Espagnol, retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Método de entrega de mensajes, a una cola o fila de espera, por la cual se retienen los mensajes hasta que el usuario los solicite. 1, fiche 95, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- message identification
1, fiche 96, Anglais, message%20identification
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An element of service that enables the message transfer service(MTS) to provide a user agent(UA) with a unique identification for each message or probe submitted or delivered by the MTS. 2, fiche 96, Anglais, - message%20identification
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
User agents and the MTS use this identifier to refer to a previously submitted message in connection with elements of service such as delivery and non-delivery notification. 2, fiche 96, Anglais, - message%20identification
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Example: A time stamp. 3, fiche 96, Anglais, - message%20identification
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 96, La vedette principale, Français
- identification du message
1, fiche 96, Français, identification%20du%20message
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- identification de message 2, fiche 96, Français, identification%20de%20message
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Élément de service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d'usager un identificateur spécifique pour chaque message ou essai déposé ou remis par le système. 1, fiche 96, Français, - identification%20du%20message
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les agents d'usager et le système de transfert de messages utilisent cet identificateur pour désigner un message précédemment déposé, conjointement avec d'autres éléments de service, comme l'avis de remise et de non-remise. 1, fiche 96, Français, - identification%20du%20message
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Exemple : Une marque horaire. 2, fiche 96, Français, - identification%20du%20message
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ofimática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- identificación del mensaje
1, fiche 96, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20del%20mensaje
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- clear-down time
1, fiche 97, Anglais, clear%2Ddown%20time
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
New Recommendations were prepared on international administrative arrangements for closed user groups and on the definition of grade of service objectives and call set-up and clear-down times for circuit-switched networks. 2, fiche 97, Anglais, - clear%2Ddown%20time
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cleardown time
- clear down time
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- temps de libération
1, fiche 97, Français, temps%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux avis ont été élaborés sur les arrangements administratifs à prendre au plan international au sujet des groupes fermés d'usagers, sur la définition des objectifs en matière de qualité d'écoulement du trafic et sur les temps d'établissement et de libération des communications dans les réseaux à commutation de circuits. 1, fiche 97, Français, - temps%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- called network service user
1, fiche 98, Anglais, called%20network%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- called NS user 2, fiche 98, Anglais, called%20NS%20user
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A network service user with whom a calling NS user wishes to establish a network-connection(NC). 2, fiche 98, Anglais, - called%20network%20service%20user
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Calling NS users and called NS users are defined with respect to a single NC. An NS user can be both a calling and a called NS user simultaneously. 2, fiche 98, Anglais, - called%20network%20service%20user
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
called network service user : term standardized by AFNOR. 3, fiche 98, Anglais, - called%20network%20service%20user
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- utilisateur du service de réseau appelé
1, fiche 98, Français, utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur du service de réseau avec lequel l'utilisateur du service de réseau appelant souhaite établir une connexion de réseau. 1, fiche 98, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les utilisateurs du service de réseau appelants et appelés sont définis par rapport à une seule connexion de réseau. Un utilisateur du service de réseau peut être simultanément appelé et appelant. 1, fiche 98, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
utilisateur du service de réseau appelé : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 98, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appel%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- usuario de servicio de red llamado
1, fiche 98, Espagnol, usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamado
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- usuario de SR llamado 1, fiche 98, Espagnol, usuario%20de%20SR%20llamado
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Usuario de servicio de red, con quien un usuario de SR llamante desea establecer una conexión de red (CR). 1, fiche 98, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamado
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
El usuario de SR llamante y el usuario de SR llamado de definen con respecto a una misma CR. Un usuario de SR puede ser, simultáneamente, un usuario de SR llamante y llamado. 1, fiche 98, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamado
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- calling network service user
1, fiche 99, Anglais, calling%20network%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- calling NS user 2, fiche 99, Anglais, calling%20NS%20user
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A network service user that initiates a network-connection(NC) establishment request. 2, fiche 99, Anglais, - calling%20network%20service%20user
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Calling NS users and called NS users are defined with respect to a single NC. An NS user can be both a calling and a called NS user simultaneously. 2, fiche 99, Anglais, - calling%20network%20service%20user
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
calling network service user : term standardized by AFNOR. 3, fiche 99, Anglais, - calling%20network%20service%20user
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- utilisateur du service de réseau appelant
1, fiche 99, Français, utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appelant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur du service de réseau qui émet une demande d'établissement de connexion de réseau. 1, fiche 99, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appelant
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
utilisateur du service de réseau appelant : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 99, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau%20appelant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- usuario de servicio de red llamante
1, fiche 99, Espagnol, usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamante
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- usuario de SR llamante 1, fiche 99, Espagnol, usuario%20de%20SR%20llamante
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Usuario de servicio de red que inicia una petición de establecimiento de conexión de red (CR). 1, fiche 99, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamante
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El usuario de SR llamante y el usuario de SR llamado de definen con respecto a una misma CR. Un usuario de SR puede ser, simultáneamente, un usuario de SR llamante y llamado. 1, fiche 99, Espagnol, - usuario%20de%20servicio%20de%20red%20llamante
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- reserved circuit service
1, fiche 100, Anglais, reserved%20circuit%20service
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- reserved circuit telecommunication service 1, fiche 100, Anglais, reserved%20circuit%20telecommunication%20service
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A type of telecommunication service in which the communication path is established at a time specified in advance by the user, in response to a user request effected by means of user-network signalling. 2, fiche 100, Anglais, - reserved%20circuit%20service
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The duration of the communication, or the time of release of the communication path, may also be specified in advance by the user. 2, fiche 100, Anglais, - reserved%20circuit%20service
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 100, La vedette principale, Français
- service de circuit réservé
1, fiche 100, Français, service%20de%20circuit%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- service de circuit de télécommunications réservé 1, fiche 100, Français, service%20de%20circuit%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunication dans lequel la communication est établie à un moment précisé à l'avance par l'usager, en réponse à une demande de l'usager formulée au moyen de la signalisation usager-réseau. 2, fiche 100, Français, - service%20de%20circuit%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La durée de la communication, ou le moment de la libération de la chaîne de connexion, peuvent également être spécifiés à l'avance par l'usager. 2, fiche 100, Français, - service%20de%20circuit%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- servicio de circuito reservado
1, fiche 100, Espagnol, servicio%20de%20circuito%20reservado
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- servicio de telecomunicación de circuito reservado 1, fiche 100, Espagnol, servicio%20de%20telecomunicaci%C3%B3n%20de%20circuito%20reservado
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tipo de servicio de telecomunicación en el cual el trayecto de comunicación se establece en un momento especificado con antelación por el usuario, en respuesta a una petición del usuario efectuada por medio de señalización usuario-red. 2, fiche 100, Espagnol, - servicio%20de%20circuito%20reservado
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La duración de la comunicación, o el momento de liberación del trayecto de comunicación, pueden también ser especificados con antelación por el usuario. 2, fiche 100, Espagnol, - servicio%20de%20circuito%20reservado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


