TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER SERVICES [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto.

OBS

dialogue system interface; dialog system interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

interface de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users.

OBS

intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants.

OBS

intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs.

OBS

assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants.

OBS

assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje.

OBS

asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto. Thus, a dialog system engine and dialog system interface, when interacting with each other, form a dialog system.

OBS

dialogue system engine; dialog system engine: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

moteur de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El motor de diálogo (MD) posee un planificador de alto nivel que analiza las secuencias de diálogos bajo un concepto de satisfacción de turnos de conversación, basado en lógica pura de conversación humana [...] Todo esto lo realiza el MD haciendo un análisis agudo y adaptativo para poder guiar la conversación hacia la maximización de la función de diálogo deseada como ser brindar respuestas y/o resolución de problemas planteados [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

There are two types of chat models. The first type is a peer-to-peer chat model... Chat applications operating in accordance with this model have a peer "presence" information display that [the] user [can click] to chat. The second type is a helpdesk services chat model.

OBS

chat application: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

On peut [...] faire l'hypothèse qu'avec les gestes scripturaux émergents, il n'y a plus de raison de mémoriser la forme des lettres, celles-ci étant disposées et disponibles sur les claviers. Ce ne sont d'ailleurs plus seulement les lettres elles-mêmes qui s'offrent ainsi, avec leur unique statut alphabétique, mais des caractères alliés à d'autres, tissant un discours écrit hybride, de nature sémiotique, comme on peut l'expérimenter sur un clavier de téléphone ou avec une application de clavardage.

OBS

application de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La capa de transporte se asegura de que estos bits sean recibidos por la aplicación correcta dentro del ordenador, por ejemplo que no se entreguen correos electrónicos a la aplicación de chat.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Without adequate communications protection, the confidentiality and integrity of information, and the availability of data and services, cannot be assured. In fact, if communications are uncontrolled, the user community is considered to be unknown, and it is assumed that a knowledgeable user can compromise the system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La chaîne d'approvisionnement élargit les possibilités pour les auteurs de menace de compromettre les systèmes qui ont été renforcés contre les cyberintrusions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations.

OBS

information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information technology infrastructure services
  • IT infrastructure services

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

L'approche d'entreprise pour la planification et la prestation des services d'infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution.

OBS

service d'infrastructure de technologie de l'information; service d'infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services d'infrastructure de technologie de l'information
  • services d'infrastructure de TI

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
OBS

Cooperatives Act [(Quebec). ] A solidarity cooperative is a cooperative consisting of at least two of the following categories of members :(1) user members, that is, persons or partnerships that are users of the services provided by the cooperative as producers or consumers;(2) worker members, that is, natural persons who are workers of the cooperative;(3) supporting members, that is, any other person or partnership that has an economic, social or cultural interest in the pursuit of the objects of the cooperative.... A person or partnership that is a member of a solidarity cooperative may be part of only one category of members.

Terme(s)-clé(s)
  • solidarity co-operative

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Loi sur les coopératives [(Québec).] La coopérative de solidarité est celle qui regroupe au moins deux catégories de membres parmi les suivantes : 1° des membres utilisateurs, soit des personnes ou sociétés qui utilisent les services offerts par la coopérative en tant que producteurs ou consommateurs; 2° des membres travailleurs, soit des personnes physiques œuvrant au sein de la coopérative; 3° des membres de soutien, soit toute autre personne ou société qui a un intérêt économique, social ou culturel dans l'atteinte de l'objet de la coopérative. [...] Une personne ou une société membre d'une coopérative de solidarité ne peut faire partie que d'une catégorie de membres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
DEF

A wireless communications service provider that owns or controls all the elements necessary to sell and deliver wireless communications services to an end user.

OBS

[A mobile network operator typically owns or controls elements such as] wireless network infrastructure, backbone network infrastructure, billing, customer care, provisioning computer systems and marketing and repair organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
DEF

Fournisseur de services de communication sans fil qui possède ou qui contrôle tous les éléments nécessaires pour vendre ou offrir des services à un utilisateur final.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
  • Electronic Commerce
CONT

Where search algorithms work to retrieve relevant data, information and services in reaction to a user query, recommendation algorithms suggest similar alternate results based upon the user's search(or purchase) history. Put simply, search algorithms assist users in finding exactly what they want, while recommendation algorithms help users find more of what they like.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
  • Commerce électronique
CONT

Les algorithmes de recommandation facilitent la recherche et l'extraction des informations pertinentes pour l'utilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
  • Comercio electrónico
CONT

El algoritmo de recomendación ha sido clave para desarrollar la mercadotecnia personalizada donde las marcas ofrecen productos y servicios basados en los intereses individuales en lugar de confiar en las preferencias generales de un segmento de mercado. El resultado es que las personas reciben mensajes productos que les son más interesantes que los que podrían ver en televisión o escuchar en radio.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A user with role-based permission who can change settings for apps, services, users, subscriptions, and/or devices.

CONT

Only administrators of a Facebook business page can delegate roles, setting limited, or unlimited, capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Los administradores son usuarios que crean y gestionan la actividad de grupos o páginas.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, los cargos, puestos y oficios se escriben con minúscula inicial. Si les sigue el nombre que identifica el departamento que dirigen, este se escribe con mayúsculas iniciales; es decir, director general de Consumo, responsable de Recursos Humanos y alcalde de la localidad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Psychology
CONT

IoB is a process where user data is analyzed in terms of behavioral psychology. Based on this analysis, new approaches to the development of user experience(UX), search experience optimization(SXO), and end products and companies’ services and how to promote them are formed.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Psychologie
CONT

La collecte et l'utilisation de [...] données pour susciter des comportements est un concept appelé l'Internet des comportements (IdC).

Terme(s)-clé(s)
  • Internet du comportement

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The member is responsible for : providing analysis and advisory services in support of the HR(human resources) business processes in areas such as Staffing, Recruiting, Learning and Development and Employment Equity, as they relate to the HR Information Management System; participating in the development of HR business processes; planning and coordinating special projects, analyzing user requirements, developing standards and recommending new system requirements and evaluations; providing specialized advice and recommendations; developing and delivering training material and sessions; preparing reports, Privacy Impact Assessments, policies, procedures and correspondence.

Terme(s)-clé(s)
  • Functional/Business Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A domain that is engaged in a trust relationship with another domain, which is also called a federation.

OBS

This relationship is between two federation servers, and allows a system to provide controlled access to its resources or services to a user that belongs to another security realm without requiring the user to authenticate directly to the system and without the two systems sharing a database of user identities or passwords.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

An on-premises or cloud-based software that sits between cloud service users and cloud applications, and monitors all activity and enforces security policies.

OBS

A CASB can offer a variety of services such as monitoring user activity, warning administrators about potentially hazardous actions, enforcing security policy compliance, and automatically preventing malware.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Creating accessible digital technology is about creating digital services, products, and platforms that are useful and easy to use for every user – not just for a single segment of society.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

L'['Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture], dans le cadre de son programme Information pour tous, vise à promouvoir l'accès à l'information pour toutes les communautés défavorisées et encourage un dialogue constructif sur l'accessibilité de l'information, en mettant l'accent sur l'accès à l’information et au savoir grâce aux technologies numériques accessibles pour l'inclusion des communautés défavorisées et des groupes marginalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Software that runs on a network server or mainframe.

CONT

A back-end application or program supports front-end user services, and interfaces with any required resources. The back-end application may interact directly with the front end or it may be called from an intermediate program that mediates front-end and back-end activities.

Terme(s)-clé(s)
  • back-end programme
  • backend program
  • backend programme
  • backend software
  • backend

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le programme dorsal indiqué a trouvé un mot de passe non chiffré dans le fichier d'options.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Internet and Telematics
CONT

[General] conditions of use are intended to provide the legal framework of the conditions in accordance with which [website] services are made available and are used by the "User".

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Internet et télématique
CONT

Les [...] conditions générales d'utilisation ont pour objet l'encadrement juridique des modalités de mise à disposition des services du site [...] et leur utilisation par «l'Utilisateur».

OBS

conditions générales d'utilisation : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Copyright
CONT

CARCC(Canadian Artists’ Representation Copyright Collective) was established in 1990 to create opportunities for increased income for visual and media artists. It provides its services to artists who affiliate with the Collective. These services include negotiating the terms for copyright use and issuing an appropriate license to the user.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droits d'auteur
CONT

La CARCC (Canadian Artists' Representation Copyright Collective) a été créée en 1990 afin d'offrir aux artistes en arts visuels et en communication des occasions d'accroître leurs revenus. Elle offre ses services aux artistes qui s'affilient à sa société. Ces services incluent la négociation des modalités pour l'utilisation d'œuvres protégées et l'émission de licences aux utilisateurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Société de gestion des droits de représentation des artistes canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Government Accounting
  • Operating Systems (Software)
OBS

Users will be assigned a User ID, password and access profile by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] Security Access Control Officer(SACO) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité publique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Un code d'utilisateur, un mot de passe et un profil d'accès seront attribués aux utilisateurs par l'agent responsable de la sécurité des accès (ARSA) du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Radiotelephony
CONT

The communications selector box provides the primary user interface for all Land Command Support System voice and data services, improving the soldier's ability to select and change radio frequency bands in real time ensuring seamless communications.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Radiotéléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Sales (Marketing)
  • Restrictive Practices (Law)
OBS

... This agreement(Registered User agreement) provides for the use of the franchisor's registered trade marks by the franchisee in connection with all or any of the wares or services for which the mark is registered.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Vente
  • Pratiques restrictives (Droit)
DEF

Convention conclue par le titulaire [...] d'une marque avec un tiers aux fins d'exploitation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Informatics
  • Labour and Employment
CONT

The most significant factor impacting on data entry is the mainframe screens. Given users’ current appreciation of a Windows environment and knowledge of the Contact IV system, even a streamlined mainframe environment is not acceptable for client documentation. It is absolutely essential that NESS/GUI be implemented as soon as possible.

OBS

Source: NESS Client Module Streamlining and Simplification.

OBS

NESS/GUI : National Employment Services System/Graphic User Interface.

Terme(s)-clé(s)
  • NESS GUI
  • NESSGUI

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Informatique
  • Travail et emploi
CONT

Le facteur ayant le plus d'incidence sur la saisie de données sont les écrans de l'ordinateur central. Étant donné la préférence des utilisateurs pour l'environnement Windows et leur aisance avec le système Contact IV, même un macro-environnement rationalisé n'est pas acceptable pour l'établissement de dossiers sur les clients. Il est absolument nécessaire que soit mise en œuvre la version SNSE/IUG le plus tôt possible.

OBS

SNSE/IUG : Système national des services d'emploi/interface utilisateur graphique.

Terme(s)-clé(s)
  • SNSE IUG
  • SNSEIUG
  • interface de l'utilisateur graphique du système national des services d'emploi

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A tool or instrument used to provide services, collect taxes, regulate activities, supply information, make financial transfers and charge user fees.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Outil ou mécanisme utilisé pour fournir des services, percevoir l'impôt, réglementer des activités, fournir des informations, effectuer des transferts financiers et imposer des frais d'utilisation de services.

OBS

Terminologie utilisée, entre autres, dans le rapport annuel au Parlement intitulé «Rendre compte des résultats», déposé par le président du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.03.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

set of data that is sent by a user of the services of a given layer and that must be transmitted to the peer service user semantically unchanged

OBS

service data unit; SDU: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.03.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble de données remises par un utilisateur des services d'une couche déterminée, pour qu'elles soient transférées sans modification sémantique à l'utilisateur de service homologue

OBS

unité de données du service; SDU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000563
code de profession, voir observation
OBS

000563: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

N-III: National Integrated Interagency Information System.

OBS

The member is responsible for : providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System(IIS) ;planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems.

Terme(s)-clé(s)
  • CPIC/N-III Programme and Policy Director
  • CPIC/N-III Programs and Policies Director
  • CPIC/N-III Programmes and Policies Director
  • CPIC and N-III Program and Policy Director
  • CPIC and N-III Programme and Policy Director
  • CPIC and N-III Programs and Policies Director
  • CPIC and N-III Programmes and Policies Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
  • Director, CPIC/N-III Programme and Policy
  • Director, CPIC/N-III Programs and Policies
  • Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
  • Director, CPIC and N-III Program and Policy
  • Director, CPIC and N-III Programme and Policy
  • Director, CPIC and N-III Programs and Policies
  • Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000563
code de profession, voir observation
OBS

000563 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

N-III : Système national intégré d'information interorganismes.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d'application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d'information interorganismes (N-III) et au Système d'interopérabilité de l'information (SII); planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d'assurance de la qualité et d'examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes
  • directrice des programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes
  • programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
  • programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
  • programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes - directeur
  • programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

Where available, these services are to be offered to a registered VRS [Video Relay Service] user at rates similar to those of corresponding voice telephone services.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
CONT

Le service de relais vidéo (SRV) est un service de télécommunication de base qui permet aux personnes ayant un trouble d’audition ou de la parole d’utiliser le langage gestuel pour communiquer avec les utilisateurs des services téléphoniques vocaux.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
DEF

An interoperable collection of automated systems, facilities and components which provide services for the ordering, generation, distribution and management of Canadian COMSEC [communications security] material for the Government of Canada key management user community.

Terme(s)-clé(s)
  • Classified Canadian Electronics Key Management System

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Ensemble interopérable de systèmes automatisés, d'installations et de composantes qui offrent des services pour commander, générer, distribuer et gérer le matériel COMSEC [sécurité des communications] canadien pour les activités de gestion des clés au sein du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

All of the programmable elements(error-checking, session management, message flow, software, user interface) which, together, make use of network connectivity as a platform upon which to deliver usable services such as voice telephony or the Web to end users.

OBS

Application is the third of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission’s (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers four and above in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Tous les éléments programmables (vérification d'erreurs, acheminement des messages, logiciels, interfaces avec l'utilisateur) qui, ensemble, utilisent la connectivité de réseau comme plateforme pour offrir aux utilisateurs finals des services utilisables, comme la téléphonie vocale ou le Web.

OBS

L'application est la troisième tranche du modèle d'application de connectivité à capacité verticale à trois tranches utilisée dans le processus de surveillance de télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)], et correspond à la quatrième couche et plus du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts (OSI)].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

The complaint examination procedure must enable a user to address a verbal or written complaint to the local service quality commissioner regarding the health services or social services the user received, ought to have received, is receiving or requires from the institution, an intermediary or family-type resource or any other organization, partnership or person to which or whom the institution has recourse...

Terme(s)-clé(s)
  • complaints examination procedure

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

La procédure d'examen des plaintes doit permettre à l'usager de formuler une plainte écrite ou verbale auprès du commissaire local sur les services de santé ou les services sociaux qu'il a reçus, aurait dû recevoir, reçoit ou requiert de l'établissement, d'une ressource intermédiaire ou d'une ressource de type familial ou de tout autre organisme, société ou personne auquel l'établissement recourt [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

The agency, organization or military command responsible for the activity for which Class F airspace has been provided.

OBS

The user agency shall be identified for Class F restricted areas, military operations areas, and danger areas and, where possible, should be identified for Class F advisory areas.

OBS

user agency : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Organisme, organisation ou commandement militaire responsable de l'activité pour laquelle l'espace aérien de classe F a été autorisé.

OBS

L'organisme utilisateur doit être reconnu pour les zones réglementées de classe F, les zones d'opérations militaires et les zones dangereuses et devrait, dans la mesure du possible, être reconnu pour les zones de service consultatif de classe F.

OBS

organisme utilisateur: terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A computer-based system provided by a vendor to pilots or other operational personnel.

OBS

DUATS supplies the aviation weather and NOTAM [notice to airmen] information necessary for pre-flight planning via computer terminals or personal computers owned by the vendor or users.

OBS

Direct User Access Terminal System; DUATS : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Système informatisé offert par un fournisseur et qui permet aux pilotes ou à d'autres membres du personnel d'exploitation d'avoir accès à des renseignements météorologiques à l'aviation et aux NOTAM [avis aux navigants] nécessaires à la planification avant vol par l'intermédiaire de terminaux informatiques ou d'ordinateurs personnels appartenant au fournisseur ou aux usagers.

OBS

terminal à accès direct pour les usagers; DUATS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Client Services Centre provides front-line user support for the Department's desktop and server systems across the country as well as applications architecture and development services for corporate systems including the Internet. It does this through cooperative partnerships and service level agreements with Health Canada's branches and regions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le Centre des services à la clientèle offre un soutien de première ligne aux utilisateurs en ce qui a trait aux bureaux virtuels du Ministère et aux systèmes de serveurs dans l'ensemble du pays, tout en assurant des services de développement et d'architecture d'applications pour des systèmes ministériels dont Internet. Le Centre assure ces services par l'entremise de partenariats et de conventions quant aux niveaux de services avec les directions générales et les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A user authorized to use one or more services of an office automation system.

OBS

subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d'un système bureautique.

OBS

abonné : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-942
code de formulaire, voir observation
OBS

A Call-Up Against a Standing Offer is an order issued under the authority of a duly authorized user against a particular standing offer. It denotes acceptance of the Standing Offer to the Extent of the goods or services being ordered and serves as a notification to the supplier detailing the required goods to be delivered or services to be rendered. A separate contract is entered into each time a call-up is made against a standing offer.

OBS

PWGSC-TPSGC-942: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Call Up Against a Standing Offer

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-942
code de formulaire, voir observation
OBS

Une commande subséquente à une offre à commande est un ordre délivré aux termes des pouvoirs d'un utilisateur dûment autorisé dans le cadre d'une offre à commandes particulière. Elle confirme l'acceptation de l'offre à commandes jusqu'à concurrence de la quantité ou du volume de biens ou de services commandés, et sert à notifier aux fournisseurs les biens à livrer ou les services à rendre. Un contrat distinct est conclu chaque fois qu'une commande est passée dans le cadre d'une offre à commandes.

OBS

PWGSC-TPSGC-942 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Commande subséquente à un accord d'offre permanente

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Radiotelephony
DEF

Network outside the home country which the user can move to, while still obtaining GSM [Global System for Mobile Communications] services.

CONT

Roaming is defined as the ability for a cellular customer to automatically make & receive voice calls, send & receive data, or access other services when travelling outside the geographical coverage area of the home network, by means of using a visited network.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Radiotéléphonie
DEF

Réseau extérieur au réseau de rattachement dans lequel l'usager peut se déplacer tout en continuant d'accéder aux services GSM [Système mondial pour communication avec les mobiles].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Radiotelefonía
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

SIGMA Super User Program Launch, in 2008, by Public Works and Government Services Canada. The SIGMA Super User Program is predicated on similar programs that have proved to be extremely valuable during other successful SAP implementations in both the private and public sectors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Lancement du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA, par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en 2008. Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA est fondé sur des programmes similaires qui se sont avérés très précieux à l'occasion d'autres mises en place réussies du système SAP, tant dans le secteur public que privé.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
CONT

Driven by a user focus and cost-efficiencies(which means more choice and competitive pricing for the user), enabled by advances in communications and information technologies, the virtual financial institution assembles financing products from a number of different sources and delivers them as a complete package of services to the user.... it is the era of "mass customization" in financial products.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
CONT

Très populaires dans le reste du Canada, les comptes à haut rendement séduisent moins les Québécois qui, pourtant, ne peuvent plaider l'ignorance. Qui n'a pas vu une publicité d'ING Direct, cette institution financière virtuelle qui a remporté, il y a trois ans, le concept de ce type de compte?

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

The UETI will train the Canadian industry, government and other participants in the applications of RADARSAT and other EO data. Il will help the Canadian value-added sector to develop training materials to augment their products and services. UETI is based on technology transfer to industry, operational user education, and support material for remote sensing curricula and market development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

L'objectif du programme IEFU est de former des membres de l'industrie canadienne, du gouvernement et d'autres groupes dans le domaine de l'application des données RADARSAT et d'autres données OT. Le programme aidera le secteur canadien des produits et services à valeur ajoutée à préparer du matériel éducatif afin d'élargir la gamme de produits et services offerts sur le marché. Le programme IEFU est basé sur le transfert de technologie à l'industrie, sur la formation de l'utilisateur et sur la fourniture de matériel destiné à la préparation de cours en télédétection et à la création de nouveaux marchés

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has decided to engage contractors, through an open, fair and equitable solicitation process to encourage well balanced proposals that render a "win-win-win" situation for the contractor, the owner, and the tenant user.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a décidé de faire appel à des entrepreneurs, dans le cadre d'un processus d'invitation à soumissionner ouvert, juste et équitable, afin ce susciter des propositions équilibrées comportant des avantages pour l'entrepreneur comme pour le propriétaire et l'utilisateur-locataire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations.

Français

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme multimodale de dédouanement

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

User charges shift the burden of financing activities that provide benefits to specific users from taxpayers at large to those who benefit most directly.... They also promote greater management discipline and operational efficiencies since market forces are brought to bear on both the demand for, and the supply of, services.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Depuis 1984, le gouvernement intensifie ses efforts dans le domaine des frais d'utilisation. Ces frais placent le fardeau du financement des activités qui procurent des avantages à des usagers particuliers sur les personnes qui en bénéficient directement plutôt que sur l'ensemble des contribuables. [...] Ils renforcent aussi la discipline dans la gestion et l'efficacité des opérations, les forces du marché pouvant alors influer sur l'offre et la demande de services.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

application program that can be run directly from a user terminal to obtain office automation services

OBS

Example: An electronic calendar, a calculator, a telephone directory.

OBS

desk application: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.01.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programme d'application qui peut être exécuté directement depuis un terminal d'utilisateur, pour obtenir des services de bureautique

OBS

Exemple : Agenda électronique, calculatrice, répertoire téléphonique.

OBS

application bureautique; application de bureau : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.01.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

user authorized to use one or more services of an office automation system

OBS

subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.01.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d'un système bureautique

OBS

abonné : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Towels and Cloths
CONT

Wash-hand Basin Maintenance.... An adequate supply of soap, clean towels, roller towels presenting a clean surface to each user from a continuous roller towel dispenser or other hand drying services approved by health authorities.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Serviettes et torchons
OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «essuie-main» ou «essuie-mains».

OBS

Pluriel : des essuie-mains.

OBS

essuie-main (sing.); essuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

PATH Canada is a non-profit, non-governmental organization whose goal is to improve health, especially the health of women and children, in developing regions of the world. Our mission is to increase the effectiveness, availability and appropriateness of practices and technologies used in primary health care. PATH Canada's definition of "technology" includes : the systems and practices through which health care is delivered the equipment and devices used in primary health care the information and skills that must accompany each technology PATH Canada bridges the gap between user and provider of primary health care services. Through field assessment and operations research, we identify user needs, and assist in identifying priority actions. We work with local partners to design and implement projects to adapt practices and technologies to specific social, cultural and resource settings.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Organisme situé à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

This workshop will provide the potential RADARSAT user with an understanding of the various RADARSAT products available for use within a variety of applications. Topics will include, how to choose a RADARSAT product; examination of the various RADARSAT products over the same geographic region and the technical issues relating to the various products. Ample opportunity will be provided for participants to examine the various products and ask questions on the image quality, digital processing requirements and RSI services. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Dans le cadre de cet atelier, on expliquera aux éventuels utilisateurs du RADARSAT les divers produits RADARSAT disponibles et leur utilisation dans toute une gamme d'applications. Entre autres sujets, nous aborderons : la manière de choisir un produit RADARSAT, l'examen de divers produits RADARSAT couvrant la même région géographique et des questions techniques reliées aux divers produits. On fournira aux participants toute la latitude voulue pour examiner les divers produits et poser des questions sur la qualité des images, les exigences du traitement numérique et les services de RSI. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Canadian Coast Guard(CCG). The MNSF was officially introduced by the Minister of Fisheries and Oceans on June 1, 1996 as a user fee for navigational services provided by the Canadian Coast Guard. Subsequently revised on July 1, 1997, and again on October 1, 1998, the MNSF is assessed on all vessels operating in Canadian waters with the exception of fishing vessels, "government ships" and pleasure craft as defined by the MNSF Fee schedule.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Navigation Service Fee
  • Marine Navigation Service Fees

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Les DSNM ont été officiellement adoptés le 1er juin 1996 par le ministre de Pêches et Océans; il s'agit de frais d'utilisation pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne à l'égard de tous les navires qui se livrent à des activités de transport commercial dans les eaux canadiennes. Depuis cette date, le Barème a subi deux révisions majeures, la première le 1er juillet 1997 et la dernière, le 1er octobre 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • droit de services à la navigation maritime
  • droits de service à la navigation maritime
  • droit de service à la navigation maritime

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A subscriber-oriented service that provides a variety of information services on a dial-up basis, usually for a fee based on the time that the user is connected to the information network.

CONT

An information network on the infobahn may be called an infonet.

Terme(s)-clé(s)
  • information network

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Computadora (ordenador) en tiempo compartido que provee una amplia gama de procesamientos y servicios de recuperación de datos a los clientes que tienen acceso a los mismos mediante telecomunicaciones.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

In 1995 CEOS established a Working Group on Information Systems and Services(WGISS) to help define the best way ahead for CEOS agencies to address the issue of co-operation in future high speed global networks for Earth observation data and their associated user services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations
OBS

Communication Canada. The Canada Enquiry Centre provides informational, technical and navigational user support services through telephone and via e-mail for the Canada Site. The Canada Site groups government information and services by subject and by key audiences who use government services, such as youth, seniors, and Aboriginal people.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion
OBS

Communications Canada. Le Centre de renseignements gouvernementaux fournit des services de soutien aux utilisateurs sur le plan de l'information ainsi que sur le plan technique et de la navigation par la voie du téléphone et du courriel sur le Site du Canada. Le Site du Canada groupe l'information et les services du gouvernement par sujet et selon les publics ciblés qui utilisent les services gouvernementaux, tels que les jeunes, les aînés et les peuples autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Software
CONT

Epass follows a build once, use often philosophy. Its components can be used by any government program to provide on-line services and its "zero-footprint" technology means that there is no user software to deploy, install and maintain.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

La solution epass s'appuie sur la philosophie construire une fois, utiliser souvent. En effet, ses composantes peuvent être utilisées par tout programme gouvernemental qui offre des services en ligne. De plus, sa technologie « à encombrement nul » signifie qu'il n'y a aucun logiciel utilisateur à déployer, installer et maintenir.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telephone Services
DEF

In telephone or two-way radio systems, [a] method of communication over a speech circuit in which the talker is required to keep a switch operated while talking.

CONT

Push-to-Talk services offer enormous appeal for wireless carriers and their subscribers. PTT has proven to be a very popular form of communication among many user segments such as construction, field sales, dispatched services and security firms.

OBS

In two-way radio, push-to-talk operation must be used when the same frequency is employed by both transmitters.

Terme(s)-clé(s)
  • press to talk
  • push to talk

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Services téléphoniques
DEF

Bouton «Presser pour Parler», situé sur la gauche du combiné.

CONT

Lors de la modification, un panneau radio avec des prises pour brancher les boutons de microphone avait été installé au milieu du tableau de bord. Chaque manche était équipé d'un bouton de microphone retenu par une bande Velcro.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

The Payload Operations Control Center at the Marshall Space Flight Center is a NASA facility for monitoring, coordinating and controlling on-orbit operations of Spacelab payloads. It is also used for premission test and training activities. The Payload Operations Control Center allows users on the ground to support and interact with onboard mission activities and permits direct communication between the investigator on the ground and flight crew on orbit. It provides ground command capability to operate experiments, manage payload resources and operate payload support equipment. Its facilities and services for instrument monitoring and control are made available to all users who request them. Each user area has a standard set of support equipment and space for special instrument-dedicated ground support equipment. A communication link can be arranged to allow the investigator to perform some or all operations from his own institution.

OBS

Payload Operations Control Center; POCC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • Payload Operations Centre
  • Payload Operation Control Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique
OBS

Des expériences scientifiques sont toujours menées sous la direction du «Payload Operations Center» au Marshall «Space Flight Center» de la NASA à Huntsville, en Alabama, à l'exception du «Research Facility» qui est supervisée par le «Telescience Support Center» (TSC) du Johnson Space Center, à Houston.

OBS

Centre de contrôle des opérations de charge utile; POCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • centre de contrôle des opérations de charges utiles

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Earth-based Stations
CONT

The separate Back-up Ground Station(BGS) in Cheia, Romania, can be used in emergencies for satellite control purposes, but only the PGS [Primary Ground Station] has the operational capability to support the main user services, handling the raw image transmissions from the satellite, and transmitting the processed images back through the satellite to the users.

OBS

EUMETSAT ground station.

Terme(s)-clé(s)
  • backup ground station

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Stations terriennes
CONT

Le secteur-sol du système d'EUMETSAT : a) Une Station-sol principale (PGS), sous le contrôle de l'opérateur des satellites (EUMETSAT), pour l'acquisition des données de télémesure et des données brutes, la transmission au satellite de télécommandes et de données à disséminer et l'exploitation globale du système. b) Une Station-sol de réserve (BGS), pour les opérations de télécommandes urgentes, qui pourrait partager un site avec une SGS ou être installée dans une autre station disposant déjà de moyens de contrôle des satellites. c) Une ou plusieurs Stations-sol de soutien (SGS) servant à l'acquisition et au prétraitement des données d'autres satellites météorologiques et à leur relais vers le Site central. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

Data end-users connected to a specific user traffic station, can use part of the station capacity for packet switched services.

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The means by which a user is connected to a telecommunication network in order to use the services and/or facilities of that network.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Moyens par lesquels un usager est relié à un réseau de télécommunications afin d'utiliser les services et/ou facilités de ce réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Medio por el cual un usuario se conecta a una red de telecomunicación con el fin de utilizar los servicios y/o facilidades de esa red.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Internet and Telematics
DEF

A service characterized by the unidirectional flow of information from a given point in the network to other (multiple) locations.

OBS

Distribution services are subdivided into two classes : distribution services without user individual presentation control and distribution services with user individual presentation control.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Service caractérisé par une circulation unilatérale d'informations d'un point donné d'un réseau à d'autres emplacements (multiples).

OBS

Les services de distribution sont divisés en deux classes : service distribué avec contrôle de présentation par l'usager et service distribué sans contrôle de présentation par l'usager.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Servicio caracterizado por el flujo unidireccional de información desde un punto determinado de la red a otros (múltiples) emplazamientos.

OBS

Los servicios de distribución se dividen en dos categorías: servicios de distribución sin control de la presentación por el usuario y servicios de distribución con control de la presentación por el usuario.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
CONT

Trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par le Service des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

This partitioning of OSI services and protocols reflects the independence of user requirements for upper layer application services, lower layer communication services, and use of specific real subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

La subdivision des services et protocoles OSI reflète l'indépendance des exigences des utilisateurs à l'égard des services d'application des couches supérieures, des services de communications des couches inférieures et de l'utilisation de technologies de sous-réseaux spécifiques du monde réel.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection(OSI) standards.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d'acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts (OSI).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection(OSI) standards.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d'acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts (OSI).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

This section contains the Application Layer subprofiles which operate in conjunction with OSI lower layer subprofiles to provide services which meet many government and commercial user requirements.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Cette section contient les sous-profils de couche Application qui fonctionnent en conjonction avec les sous-profils de couches inférieures OSI pour fournir des services qui répondent à de nombreuses exigences des utilisateurs gouvernementaux et commerciaux.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

This partitioning of OSI services and protocols reflects the independence of user requirements for upper layer application services, lower layer communication services, and use of specific real subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

La subdivision des services et protocoles OSI reflète l'indépendance des exigences des utilisateurs à l'égard des services d'application des couches supérieures, des services de communications des couches inférieures et de l'utilisation de technologies de sous-réseaux spécifiques du monde réel.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A user of the VDL Mode 4 specific services. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

The VSS user could be higher layers in the VDL Mode 4 SARPs or an external application using VDL Mode 4.

OBS

VSS user: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Utilisateur des services spécifiques VDL mode 4. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Il peut s'agir d'une couche supérieure prévue par les SARP sur la VDL mode 4 ou d'une application extérieure utilisant la VDL mode 4.

OBS

utilisateur VSS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Un usuario de los servicios específicos del VDL Modo 4. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

El usuario VSS puede ser una capa superior de los SARPS VDL Modo 4 o una aplicación externa que utilice el VDL Modo 4.

OBS

usuario VSS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

The ability of a user to access telecommunication services at any terminal on the basis of a personal identifier, and the capability of the network to provide those services according to the user's service profile.

OBS

Personal mobility involves the network capability to locate the terminal associated with the user for the purposes of addressing routing and charging of the user’s calls.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Possibilité pour un usager d'accéder aux services de télécommunication à partir de n'importe quel terminal au moyen d'un identificateur personnel, et aptitude du réseau à fournir ces services en fonction du profil de service de l'usager.

OBS

La mobilité personnelle implique la possibilité pour le réseau de localiser le terminal associé à l'usager aux fins d'adressage, d'acheminement et de taxation des appels de l'usager.

OBS

Réseaux intelligents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Aptitud de un usuario acceder a servicios de telecomunicación desde cualquier terminal, sobre la base de un identificador personal, y capacidad de la red para proporcionar esos servicios según el perfil de servicio de usuario.

CONT

En telecomunicaciones personales universales (UPT); la movilidad personal implica la capacidad de la red para localizar el terminal asociado con el usuario con el fin de direccionar, encaminar y tasar las llamadas del usuario.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation of the Future
CONT

User services document what ITS [intelligent transportation systems] should do from the user's perspective. A broad range of users are considered, including the traveling public as well as many different types of system operators. Thirty-five user services formed the basis for the Canadian ITS Architecture development effort. The concept of user services allows system or project definition to begin by establishing the high level services that will be provided to address identified problems and needs. New or updated user services may be added to the Canadian ITS Architecture over time.

Terme(s)-clé(s)
  • user service

Français

Domaine(s)
  • Transports futuristes
DEF

Services qui documentent ce que les STI [systèmes de transports intelligents] devraient faire du point de vue de l'utilisateur. Les services aux utilisateurs tiennent compte de toute une gamme d'utilisateurs, y compris les voyageurs et de nombreux types d'exploitants et d'opérateurs de systèmes. L'architecture des STI pour le Canada a été mise au point en se fondant sur 35 services aux utilisateurs. Le concept des services aux utilisateurs permet d'établir en premier lieu, dans les définitions des systèmes ou des projets, les services de haut niveau qui seront assurés pour répondre aux problèmes et aux besoins identifiés. Des services aux utilisateurs nouveaux ou mis à jour pourraient être, avec le temps, ajoutés à l'architecture des STI pour le Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • service aux utilisateurs

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation of the Future
DEF

A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles : Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services.

Terme(s)-clé(s)
  • bundle

Français

Domaine(s)
  • Transports futuristes
DEF

Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d'examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d'intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d'information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d'entreposage de données.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation of the Future
  • Mass Transit
DEF

[A service that] provides transit users at transit stops and on-board transit vehicles with ready access to transit information. The information services include transit stop annunciation, imminent arrival signs, and real-time transit schedule displays that are of general interest to transit users. Systems that provide custom transit trip itineraries and other tailored transit information services are also represented by this user sub-service.

Français

Domaine(s)
  • Transports futuristes
  • Transports en commun
DEF

[Service qui] permet aux utilisateurs du transport en commun d'accéder facilement à l'information sur le transport en commun aux arrêts et à bord des véhicules de transport en commun. Ces services d'information comprennent l'annonce des arrêts, les panneaux sur les arrivées prochaines et l'affichage des horaires en temps réel, qui intéressent généralement les utilisateurs du service de transport en commun. Ce sous-service aux utilisateurs contient également des systèmes fournissant des itinéraires personnalisés et d'autres services d'information sur mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation of the Future
  • Road Safety
CONT

There are six primary user services-commercial vehicle electronic clearance, automated safety inspections, on-board safety monitoring, commercial vehicle administrative processes,...

Terme(s)-clé(s)
  • on board safety monitoring

Français

Domaine(s)
  • Transports futuristes
  • Sécurité routière

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Service Level Standards. These will be developed for server management and end user support services. The help desk services will be rationalized.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climatology
OBS

International Geosphere-Biosphere Programme.

OBS

The objective of ECSN is to organise improved co-operation of its Members in the field of climate and related activities in order to expand their capabilities to support the European user community through enchanced provision of a) high quality climate data and products, b) services and advice based on the Members climate expertise.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Climatologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Climatología
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
  • Satellite Telecommunications
OBS

The NASCOM network is a global system that provides communications support to all NASA projects. Voice, data, and teletype links are available through the network for connecting the Tracking and Data Relay Satellite System(TDRSS) with user spacecraft control centers. Land lines, submarine cables, and microwave/satellite links make up this communications system. The user services available from the Space network, which includes TDRSS and its supporting Goddard elements, are provided through NASCOM.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
  • Télécommunications par satellite
Terme(s)-clé(s)
  • Réseau de télécommunications de la NASA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronáutica
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

This may be accomplished through use of the directory access controls, or through other Secure Channel components, e. g., Services Broker, interacting with the directory using appropriate directory management protocols in a secure fashion on behalf of the user handling the change request through its life cycle.

CONT

A layered approach to security management including separate security risk modules will ensure end-to-end security of GoC transaction while permitting efficiency and manageability of security for individual Secure Channel components, managed within an overall security framework.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Cet objectif pourrait être atteint en utilisant les contrôles d'accès de l'annuaire ou à l'aide d'autres composants de la voie de communication protégée p. ex., le courtier de service, qui interagiraient avec l'annuaire en utilisant les protocoles de gestion de l'annuaire appropriés de façon sécuritaire, pour le compte de l'utilisateur, et en traitant les demandes de changement pendant tout son cycle de vie.

CONT

Une approche multidimensionnelle à la gestion de l'information, comprenant notamment des modules distincts pour la gestion des risques de sécurité, garantira la sécurité bout en bout des transactions du GC tout en offrant une sécurité efficace et contrôlable pour les composants de la voie de sécurité, gérée dans un cadre de sécurité d'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Telecommunications
CONT

Some examples of such systems include the multimission user information services of the European Space Agency(ESA), where users can review on-line acquired satellite data, the Data Base of the World Meteorological Organization(WMO), the Information Locator System of the Committee on Earth Observation Satellites(CEOS) and the European Union's Centre for Earth Observation.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-mission user information service
  • multi mission user information service

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • service d'information multi-mission des utilisateurs

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Loans
DEF

A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prêts et emprunts
DEF

Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Global Transmission System(GTS) provides a capability for transmitting highly accurate time and data signals via the space Station external antenna to ground-based users. The data signals can be coded according to the specific user requirements and can include such information as the station orbital position.... The GTS uses a transmitter operating at two dedicated frequencies and mounted externally on the Russian Service Module. The GTS signals are available to ground receivers for periods of 5-12 min several times a day. Although GTS primarily provides a service to ground users, identical services are available to Russian-element users onboard the station.

OBS

global transmission system; GTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système mondial de transmission; GTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Standards for user interface services are needed to ensure a high degree of application portability and to provide a consistent "look and feel" across multiple implementations.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

This set of services enables the delivery of services in a client-centric manner, by providing presentation support for various access method, and enabling the groupings of available service offerings to be presented to the users via appropriate access methods.

CONT

One type of integrated logic will provide a specific user or user type with a set of programs and services that meet the profile they provide(known as Packaged Presentation Offerings).

OBS

Usually in plural

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Cet ensemble de services permet la prestation de services axés sur les clients en assurant la présentation de diverses méthodes d'accès et en permettant le regroupement des services à présenter aux utilisateurs par des méthodes d'accès appropriées.

CONT

Un type de logique d'intégration fournira à un utilisateur ou à un type d'utilisateur particulier un ensemble de programmes et de services qui correspondent au profil qu'il présente (appelé offre de services regroupés).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Government Accounting
CONT

This access on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] host mainframe is controlled through Top Secret Security(TSS) profile attached to the client department's user ID.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Comptabilité publique
CONT

L'accès à l'ordinateur central hôte de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est contrôlé au moyen de profils d'information classés très secret (CTS) liés à l'identificateur (ID) de l'utilisateur du ministère client.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A basic design of the European broadband network and services organized along three major axes : IBC public networks, IBC user equipment, and IBC applications.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Diseño básico de la red y los servicios europeos de banda ancha, organizado según tres grandes ejes: redes públicas CIBA, equipo de usuario CIBA y aplicaciones CIBA.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Telecommunications
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Inter-Orbit Communication(IOC) instrument is a technological experiment designed to provide a pre-operational inflight test and demonstration of the main functions, services and equipment typical of those required for a data relay system, namely : bi-directional, end-to-end data transmission between the user spacecraft and a dedicated ground station via a relay satellite in the 20/30 GHz frequency band; tracking of a data relay satellite; tracking of a user spacecraft; ranging services for orbit determination of a user spacecraft via a relay satellite.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
CONT

The EECF, located in Frascati, Italy, includes User Services, the Product Control Service(PCS), and the Payload Reference System. It provides : the user interface(the help and order desks) ;definition of tasks for the whole ERS ground segment; mission planning in conjunction with the Mission Management and Control Centre(MMCC) at ESOC; management of a facilities network for the acquisition, archiving, processing and distribution of fast-delivery and off-line products; quality checks of fast-delivery and off-line products; routine monitoring of sensors; coordination of the network of national and foreign stations; the interface to the industrial consortium charged with the promotion and distribution of data to commercial users; maintenance of data-processing software for the entire ESA network.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
CONT

User interface Services include the two areas of user interaction(input) and display(output). The display services include those services that transform or realize the content as visual feedback to the user, including text rendering, graphic rendering, animation, etc. Input devices include keyboards, microphones, mice, etc. The user interface services include the ability to attach/detach, control and mediate a variety of different devices that either supply input to the application or represent output from the application.

OBS

The term(s) and supporting text have been taken from a document presented as a working draft of the Technical Report on Multimedia and Hypermedia: Model and Framework.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

interface utilisateur pas assez conviviale.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The Canada Site Advisory Committee, which defines user requirements and provides a forum for discussion, is co-chaired by the Office for Government On-Line, Treasury Board Secretariat, and by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Le Comité de consultation sur le Site du Canada, lequel définit les exigences des utilisateurs et sert de tribune de discussion, est coprésidé par le Bureau du Gouvernement en direct, Secrétariat du Conseil du Trésor, et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Publication and Bookselling
OBS

Speech from the Throne, October 1999. Consulting and Audit Canada, Report no. 572-0022, December 17, 1999. "The Government will become a model user of information technology and the Internet. By 2004, our goal is to be known around the world as the government most connected to its citizens, with Canadians able to access all government information and services on-line at the time and place of their choosing".

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Édition et librairie
OBS

Discours du Trône, Octobre 1999. Conseils et Vérification Canada, Rapport n° 572-0022, Le 17 décembre 1999. «Le gouvernement deviendra un utilisateur modèle des technologies de l'information et d'Internet. D'ici 2004, nous voulons être connus dans le monde entier comme le gouvernement le mieux branché avec ses citoyens. Les Canadiens et les Canadiennes auront accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent».

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Internationalisation services allow a user to define, select and change between culturally related application environments.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Internationalisation services allow a user to define, select and change between culturally related application environments.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

User Interface Services specify the human-computer interface, terminal management services and interactions with virtual terminals.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
Terme(s)-clé(s)
  • service interface utilisateur

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

The signalling procedure is structured in a Message Transfer Part and one or several User Parts. The Message Transfer Part is common to all services and takes care of properly transmitting all signalling information to the distant exchange.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Ce système de signalisation comprend une partie «Transfert de message» et une ou plusieurs parties «Usager». La partie «Transfert de message» qui est commune à tous les services, a pour fonction de transmettre correctement toute l'information de signalisation jusqu'au central éloigné.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An information service that delivers multimedia information either through broadcast or telecommunication networks, or through local delivery such as CD. ROMs/ISO/IEC JTC1/SC29/N972 Rev. 2).

CONT

Major players in multimedia services : Information Providers(Content Providers) that provide the multimedia material also, Service Operators that provide services to the end user, Network Operators that provide the network support for service delivery, Platform Manufacturers that build terminals and servers for multimedia services, End Users that finally "consume" the services.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
Terme(s)-clé(s)
  • services multimédias

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
  • Government Contracts
OBS

In 1995, the Canadian Governments On-Line(CGOL) team launched an on-line service, Intergovernmental On-Line Information Centre, or InterGov, to be used as a work and research tool for governments and the general population. The InterGov site's primary role is to provide access to and information on official government services and information provide on-line by governments in Canada. Every effort is made not to duplicate information that is already provided by an official government source in Canada before any content is actually stored on the service. Where the information would better serve the user by being presented or consolidated differently here, the team attempts to present it across government jurisdictions.

Terme(s)-clé(s)
  • Intergovernmental On Line Information Center
  • Intergovernmental On-Line Information Kiosk
  • Intergovernmental On Line Information Kiosk

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Marchés publics
OBS

L'équipe Gouvernements canadiens en direct (GCED) lançait en 1995 un nouveau service en direct qui serait un outil de travail pour les différents ministères mais également pour la population, le Centre d'information en direct intergouvernemental, ou InterGov. Le but de ce site est de fournir au public un point d'accès facile à toute l'information et à tous les services fournis par les gouvernements à travers le Canada en dirigeant les usagers vers leurs pages d'accueil officielles établies. L'équipe s'efforce de ne pas dédoubler l'information déjà disponible auprès d'une autre source officielle gouvernementale au Canada en effectuant des vérifications avant de charger l'information dans ce service. Lorsque l'usager bénéficierait davantage d'une consolidation ou d'une présentation différente de l'information, elle cherche généralement à présenter celle-ci selon les juridictions gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :