TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER SERVICES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dialogue system interface
1, fiche 1, Anglais, dialogue%20system%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dialog system interface 2, fiche 1, Anglais, dialog%20system%20interface
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto. 2, fiche 1, Anglais, - dialogue%20system%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialogue system interface; dialog system interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - dialogue%20system%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface de système de dialogue
1, fiche 1, Français, interface%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 1, Français, - interface%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de sistema de diálogo
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20sistema%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intelligent personal assistant
1, fiche 2, Anglais, intelligent%20personal%20assistant
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPA 2, fiche 2, Anglais, IPA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users. 2, fiche 2, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, fiche 2, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 2, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assistant personnel intelligent
1, fiche 2, Français, assistant%20personnel%20intelligent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assistant personnel virtuel 1, fiche 2, Français, assistant%20personnel%20virtuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs. 1, fiche 2, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, fiche 2, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 2, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asistente personal inteligente
1, fiche 2, Espagnol, asistente%20personal%20inteligente
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje. 1, fiche 2, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 2, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dialogue system engine
1, fiche 3, Anglais, dialogue%20system%20engine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dialog system engine 2, fiche 3, Anglais, dialog%20system%20engine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The present technology provides for a platform enabling creation of custom dialog system engines serving as backend services for custom dialog system interfaces in an easy manner. Dialog system interfaces can be implemented at least as a part of various software applications, mobile applications, middleware applications, firmware applications, websites, web services, and so forth. In other words, dialog system interfaces are on a client side and provide a computer-human interface configured to at least acquire user inputs and deliver dialog system outputs to the users. Dialog system engines, on the other hand, support the dialog system interfaces by processing user inputs and generating corresponding responses thereto. Thus, a dialog system engine and dialog system interface, when interacting with each other, form a dialog system. 2, fiche 3, Anglais, - dialogue%20system%20engine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dialogue system engine; dialog system engine: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 3, Anglais, - dialogue%20system%20engine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moteur de système de dialogue
1, fiche 3, Français, moteur%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moteur de système de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 3, Français, - moteur%20de%20syst%C3%A8me%20de%20dialogue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- motor de diálogo
1, fiche 3, Espagnol, motor%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MD 1, fiche 3, Espagnol, MD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El motor de diálogo (MD) posee un planificador de alto nivel que analiza las secuencias de diálogos bajo un concepto de satisfacción de turnos de conversación, basado en lógica pura de conversación humana [...] Todo esto lo realiza el MD haciendo un análisis agudo y adaptativo para poder guiar la conversación hacia la maximización de la función de diálogo deseada como ser brindar respuestas y/o resolución de problemas planteados [...] 1, fiche 3, Espagnol, - motor%20de%20di%C3%A1logo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chat application
1, fiche 4, Anglais, chat%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two types of chat models. The first type is a peer-to-peer chat model... Chat applications operating in accordance with this model have a peer "presence" information display that [the] user [can click] to chat. The second type is a helpdesk services chat model. 1, fiche 4, Anglais, - chat%20application
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chat application: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 4, Anglais, - chat%20application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- application de clavardage
1, fiche 4, Français, application%20de%20clavardage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- application de chat 2, fiche 4, Français, application%20de%20chat
nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] faire l'hypothèse qu'avec les gestes scripturaux émergents, il n'y a plus de raison de mémoriser la forme des lettres, celles-ci étant disposées et disponibles sur les claviers. Ce ne sont d'ailleurs plus seulement les lettres elles-mêmes qui s'offrent ainsi, avec leur unique statut alphabétique, mais des caractères alliés à d'autres, tissant un discours écrit hybride, de nature sémiotique, comme on peut l'expérimenter sur un clavier de téléphone ou avec une application de clavardage. 1, fiche 4, Français, - application%20de%20clavardage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
application de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 4, Français, - application%20de%20clavardage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de chat
1, fiche 4, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20chat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La capa de transporte se asegura de que estos bits sean recibidos por la aplicación correcta dentro del ordenador, por ejemplo que no se entreguen correos electrónicos a la aplicación de chat. 1, fiche 4, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20chat
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compromise a system
1, fiche 5, Anglais, compromise%20a%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Without adequate communications protection, the confidentiality and integrity of information, and the availability of data and services, cannot be assured. In fact, if communications are uncontrolled, the user community is considered to be unknown, and it is assumed that a knowledgeable user can compromise the system. 2, fiche 5, Anglais, - compromise%20a%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compromettre un système
1, fiche 5, Français, compromettre%20un%20syst%C3%A8me
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- porter atteinte à l'intégrité d'un système 2, fiche 5, Français, porter%20atteinte%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La chaîne d'approvisionnement élargit les possibilités pour les auteurs de menace de compromettre les systèmes qui ont été renforcés contre les cyberintrusions. 1, fiche 5, Français, - compromettre%20un%20syst%C3%A8me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information technology infrastructure service
1, fiche 6, Anglais, information%20technology%20infrastructure%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IT infrastructure service 2, fiche 6, Anglais, IT%20infrastructure%20service
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations. 3, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- information technology infrastructure services
- IT infrastructure services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service d'infrastructure de technologie de l'information
1, fiche 6, Français, service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service d'infrastructure de TI 2, fiche 6, Français, service%20d%27infrastructure%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'approche d'entreprise pour la planification et la prestation des services d'infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution. 3, fiche 6, Français, - service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service d'infrastructure de technologie de l'information; service d'infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 6, Français, - service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- services d'infrastructure de technologie de l'information
- services d'infrastructure de TI
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solidarity cooperative
1, fiche 7, Anglais, solidarity%20cooperative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cooperatives Act [(Quebec). ] A solidarity cooperative is a cooperative consisting of at least two of the following categories of members :(1) user members, that is, persons or partnerships that are users of the services provided by the cooperative as producers or consumers;(2) worker members, that is, natural persons who are workers of the cooperative;(3) supporting members, that is, any other person or partnership that has an economic, social or cultural interest in the pursuit of the objects of the cooperative.... A person or partnership that is a member of a solidarity cooperative may be part of only one category of members. 1, fiche 7, Anglais, - solidarity%20cooperative
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- solidarity co-operative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coopérative de solidarité
1, fiche 7, Français, coop%C3%A9rative%20de%20solidarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les coopératives [(Québec).] La coopérative de solidarité est celle qui regroupe au moins deux catégories de membres parmi les suivantes : 1° des membres utilisateurs, soit des personnes ou sociétés qui utilisent les services offerts par la coopérative en tant que producteurs ou consommateurs; 2° des membres travailleurs, soit des personnes physiques œuvrant au sein de la coopérative; 3° des membres de soutien, soit toute autre personne ou société qui a un intérêt économique, social ou culturel dans l'atteinte de l'objet de la coopérative. [...] Une personne ou une société membre d'une coopérative de solidarité ne peut faire partie que d'une catégorie de membres. 1, fiche 7, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20solidarit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mobile network operator
1, fiche 8, Anglais, mobile%20network%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MNO 1, fiche 8, Anglais, MNO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wireless communications service provider that owns or controls all the elements necessary to sell and deliver wireless communications services to an end user. 2, fiche 8, Anglais, - mobile%20network%20operator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A mobile network operator typically owns or controls elements such as] wireless network infrastructure, backbone network infrastructure, billing, customer care, provisioning computer systems and marketing and repair organizations. 1, fiche 8, Anglais, - mobile%20network%20operator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de réseau mobile
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ORM 1, fiche 8, Français, ORM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur de services de communication sans fil qui possède ou qui contrôle tous les éléments nécessaires pour vendre ou offrir des services à un utilisateur final. 2, fiche 8, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
- Electronic Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recommendation algorithm
1, fiche 9, Anglais, recommendation%20algorithm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where search algorithms work to retrieve relevant data, information and services in reaction to a user query, recommendation algorithms suggest similar alternate results based upon the user's search(or purchase) history. Put simply, search algorithms assist users in finding exactly what they want, while recommendation algorithms help users find more of what they like. 1, fiche 9, Anglais, - recommendation%20algorithm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
- Commerce électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- algorithme de recommandation
1, fiche 9, Français, algorithme%20de%20recommandation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de recommandation facilitent la recherche et l'extraction des informations pertinentes pour l'utilisateur. 1, fiche 9, Français, - algorithme%20de%20recommandation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
- Comercio electrónico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de recomendación
1, fiche 9, Espagnol, algoritmo%20de%20recomendaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de recomendación ha sido clave para desarrollar la mercadotecnia personalizada donde las marcas ofrecen productos y servicios basados en los intereses individuales en lugar de confiar en las preferencias generales de un segmento de mercado. El resultado es que las personas reciben mensajes productos que les son más interesantes que los que podrían ver en televisión o escuchar en radio. 1, fiche 9, Espagnol, - algoritmo%20de%20recomendaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 10, Anglais, administrator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- admin 2, fiche 10, Anglais, admin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A user with role-based permission who can change settings for apps, services, users, subscriptions, and/or devices. 3, fiche 10, Anglais, - administrator
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Only administrators of a Facebook business page can delegate roles, setting limited, or unlimited, capabilities. 4, fiche 10, Anglais, - administrator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 10, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- administratrice 2, fiche 10, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- administrador
1, fiche 10, Espagnol, administrador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- administradora 2, fiche 10, Espagnol, administradora
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los administradores son usuarios que crean y gestionan la actividad de grupos o páginas. 3, fiche 10, Espagnol, - administrador
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, los cargos, puestos y oficios se escriben con minúscula inicial. Si les sigue el nombre que identifica el departamento que dirigen, este se escribe con mayúsculas iniciales; es decir, director general de Consumo, responsable de Recursos Humanos y alcalde de la localidad. 4, fiche 10, Espagnol, - administrador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Internet of Behaviours
1, fiche 11, Anglais, Internet%20of%20Behaviours
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Internet of Behaviors 2, fiche 11, Anglais, Internet%20of%20Behaviors
correct
- IoB 3, fiche 11, Anglais, IoB
correct
- IoB 3, fiche 11, Anglais, IoB
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
IoB is a process where user data is analyzed in terms of behavioral psychology. Based on this analysis, new approaches to the development of user experience(UX), search experience optimization(SXO), and end products and companies’ services and how to promote them are formed. 3, fiche 11, Anglais, - Internet%20of%20Behaviours
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Psychologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Internet des comportements
1, fiche 11, Français, Internet%20des%20comportements
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IdC 1, fiche 11, Français, IdC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La collecte et l'utilisation de [...] données pour susciter des comportements est un concept appelé l'Internet des comportements (IdC). 1, fiche 11, Français, - Internet%20des%20comportements
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Internet du comportement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Functional and Business Specialist 1, fiche 12, Anglais, Functional%20and%20Business%20Specialist
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for : providing analysis and advisory services in support of the HR(human resources) business processes in areas such as Staffing, Recruiting, Learning and Development and Employment Equity, as they relate to the HR Information Management System; participating in the development of HR business processes; planning and coordinating special projects, analyzing user requirements, developing standards and recommending new system requirements and evaluations; providing specialized advice and recommendations; developing and delivering training material and sessions; preparing reports, Privacy Impact Assessments, policies, procedures and correspondence. 1, fiche 12, Anglais, - Functional%20and%20Business%20Specialist
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Functional/Business Specialist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spécialiste fonctionnel et opérationnel
1, fiche 12, Français, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20et%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- spécialiste fonctionnelle et opérationnelle 1, fiche 12, Français, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnelle%20et%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trusted domain
1, fiche 13, Anglais, trusted%20domain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A domain that is engaged in a trust relationship with another domain, which is also called a federation. 1, fiche 13, Anglais, - trusted%20domain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This relationship is between two federation servers, and allows a system to provide controlled access to its resources or services to a user that belongs to another security realm without requiring the user to authenticate directly to the system and without the two systems sharing a database of user identities or passwords. 1, fiche 13, Anglais, - trusted%20domain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- domaine approuvé
1, fiche 13, Français, domaine%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dominio de confianza
1, fiche 13, Espagnol, dominio%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-07-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cloud access security broker
1, fiche 14, Anglais, cloud%20access%20security%20broker
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CASB 1, fiche 14, Anglais, CASB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An on-premises or cloud-based software that sits between cloud service users and cloud applications, and monitors all activity and enforces security policies. 2, fiche 14, Anglais, - cloud%20access%20security%20broker
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A CASB can offer a variety of services such as monitoring user activity, warning administrators about potentially hazardous actions, enforcing security policy compliance, and automatically preventing malware. 2, fiche 14, Anglais, - cloud%20access%20security%20broker
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'accès au nuage
1, fiche 14, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20au%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- courtier de sécurité d’accès au nuage 2, fiche 14, Français, courtier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accessible digital technology
1, fiche 15, Anglais, accessible%20digital%20technology
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Creating accessible digital technology is about creating digital services, products, and platforms that are useful and easy to use for every user – not just for a single segment of society. 1, fiche 15, Anglais, - accessible%20digital%20technology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technologie numérique accessible
1, fiche 15, Français, technologie%20num%C3%A9rique%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'['Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture], dans le cadre de son programme Information pour tous, vise à promouvoir l'accès à l'information pour toutes les communautés défavorisées et encourage un dialogue constructif sur l'accessibilité de l'information, en mettant l'accent sur l'accès à l’information et au savoir grâce aux technologies numériques accessibles pour l'inclusion des communautés défavorisées et des groupes marginalisés. 1, fiche 15, Français, - technologie%20num%C3%A9rique%20accessible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back-end program
1, fiche 16, Anglais, back%2Dend%20program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- back-end software 2, fiche 16, Anglais, back%2Dend%20software
correct
- back end 3, fiche 16, Anglais, back%20end
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Software that runs on a network server or mainframe. 3, fiche 16, Anglais, - back%2Dend%20program
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A back-end application or program supports front-end user services, and interfaces with any required resources. The back-end application may interact directly with the front end or it may be called from an intermediate program that mediates front-end and back-end activities. 4, fiche 16, Anglais, - back%2Dend%20program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- back-end programme
- backend program
- backend programme
- backend software
- backend
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme dorsal
1, fiche 16, Français, programme%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- programme principal 2, fiche 16, Français, programme%20principal
correct, nom masculin
- programme d'arrière-plan 3, fiche 16, Français, programme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
- programme de fond 2, fiche 16, Français, programme%20de%20fond
correct, nom masculin
- programme secondaire 4, fiche 16, Français, programme%20secondaire
correct, nom masculin
- dorsale 5, fiche 16, Français, dorsale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le programme dorsal indiqué a trouvé un mot de passe non chiffré dans le fichier d'options. 1, fiche 16, Français, - programme%20dorsal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- programa principal
1, fiche 16, Espagnol, programa%20principal
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- general conditions of use
1, fiche 17, Anglais, general%20conditions%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- GCU 2, fiche 17, Anglais, GCU
pluriel
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[General] conditions of use are intended to provide the legal framework of the conditions in accordance with which [website] services are made available and are used by the "User". 3, fiche 17, Anglais, - general%20conditions%20of%20use
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conditions générales d'utilisation
1, fiche 17, Français, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CGU 2, fiche 17, Français, CGU
nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les [...] conditions générales d'utilisation ont pour objet l'encadrement juridique des modalités de mise à disposition des services du site [...] et leur utilisation par «l'Utilisateur». 3, fiche 17, Français, - conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27utilisation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conditions générales d'utilisation : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 17, Français, - conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27utilisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Artists' Representation Copyright Collective
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CARCC 1, fiche 18, Anglais, CARCC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CARCC(Canadian Artists’ Representation Copyright Collective) was established in 1990 to create opportunities for increased income for visual and media artists. It provides its services to artists who affiliate with the Collective. These services include negotiating the terms for copyright use and issuing an appropriate license to the user. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Canadian Artists' Representation Copyright Collective
1, fiche 18, Français, Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CARCC 1, fiche 18, Français, CARCC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La CARCC (Canadian Artists' Representation Copyright Collective) a été créée en 1990 afin d'offrir aux artistes en arts visuels et en communication des occasions d'accroître leurs revenus. Elle offre ses services aux artistes qui s'affilient à sa société. Ces services incluent la négociation des modalités pour l'utilisation d'œuvres protégées et l'émission de licences aux utilisateurs. 1, fiche 18, Français, - Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Société de gestion des droits de représentation des artistes canadiens
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Accounting
- Operating Systems (Software)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Security Access Control Officer
1, fiche 19, Anglais, Security%20Access%20Control%20Officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SACO 1, fiche 19, Anglais, SACO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Users will be assigned a User ID, password and access profile by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] Security Access Control Officer(SACO) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 19, Anglais, - Security%20Access%20Control%20Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité publique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent responsable de la sécurité des accès
1, fiche 19, Français, agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 19, Français, ARSA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente responsable de la sécurité des accès 2, fiche 19, Français, agente%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 19, Français, ARSA
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 19, Français, ARSA
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un code d'utilisateur, un mot de passe et un profil d'accès seront attribués aux utilisateurs par l'agent responsable de la sécurité des accès (ARSA) du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 19, Français, - agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Equipment
- Radiotelephony
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- communications selector box
1, fiche 20, Anglais, communications%20selector%20box
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 20, Anglais, CSB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- communication selector box 3, fiche 20, Anglais, communication%20selector%20box
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The communications selector box provides the primary user interface for all Land Command Support System voice and data services, improving the soldier's ability to select and change radio frequency bands in real time ensuring seamless communications. 5, fiche 20, Anglais, - communications%20selector%20box
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Radiotéléphonie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boîtier sélecteur de communication
1, fiche 20, Français, bo%C3%AEtier%20s%C3%A9lecteur%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BSC 1, fiche 20, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boîte de sélection des communications 2, fiche 20, Français, bo%C3%AEte%20de%20s%C3%A9lection%20des%20communications
correct, nom féminin
- BSC 3, fiche 20, Français, BSC
correct, nom féminin
- BSC 3, fiche 20, Français, BSC
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Sales (Marketing)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- registered user agreement
1, fiche 21, Anglais, registered%20user%20agreement
spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... This agreement(Registered User agreement) provides for the use of the franchisor's registered trade marks by the franchisee in connection with all or any of the wares or services for which the mark is registered. 2, fiche 21, Anglais, - registered%20user%20agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Vente
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- licence conventionnelle
1, fiche 21, Français, licence%20conventionnelle
proposition, nom féminin, générique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue par le titulaire [...] d'une marque avec un tiers aux fins d'exploitation [...] 2, fiche 21, Français, - licence%20conventionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Informatics
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- NESS Graphic User Interface 1, fiche 22, Anglais, NESS%20Graphic%20User%20Interface
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NESS/GUI 1, fiche 22, Anglais, NESS%2FGUI
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The most significant factor impacting on data entry is the mainframe screens. Given users’ current appreciation of a Windows environment and knowledge of the Contact IV system, even a streamlined mainframe environment is not acceptable for client documentation. It is absolutely essential that NESS/GUI be implemented as soon as possible. 1, fiche 22, Anglais, - NESS%20Graphic%20User%20Interface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source: NESS Client Module Streamlining and Simplification. 1, fiche 22, Anglais, - NESS%20Graphic%20User%20Interface
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
NESS/GUI : National Employment Services System/Graphic User Interface. 1, fiche 22, Anglais, - NESS%20Graphic%20User%20Interface
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- NESS GUI
- NESSGUI
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Informatique
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- SNSE interface utilisateur graphique
1, fiche 22, Français, SNSE%20interface%20utilisateur%20graphique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SNSE/IUG 1, fiche 22, Français, SNSE%2FIUG
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le facteur ayant le plus d'incidence sur la saisie de données sont les écrans de l'ordinateur central. Étant donné la préférence des utilisateurs pour l'environnement Windows et leur aisance avec le système Contact IV, même un macro-environnement rationalisé n'est pas acceptable pour l'établissement de dossiers sur les clients. Il est absolument nécessaire que soit mise en œuvre la version SNSE/IUG le plus tôt possible. 1, fiche 22, Français, - SNSE%20interface%20utilisateur%20graphique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SNSE/IUG : Système national des services d'emploi/interface utilisateur graphique. 1, fiche 22, Français, - SNSE%20interface%20utilisateur%20graphique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- SNSE IUG
- SNSEIUG
- interface de l'utilisateur graphique du système national des services d'emploi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- instrument of public policy
1, fiche 23, Anglais, instrument%20of%20public%20policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- public policy instrument 2, fiche 23, Anglais, public%20policy%20instrument
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A tool or instrument used to provide services, collect taxes, regulate activities, supply information, make financial transfers and charge user fees. 3, fiche 23, Anglais, - instrument%20of%20public%20policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- instrument de politique publique
1, fiche 23, Français, instrument%20de%20politique%20publique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Outil ou mécanisme utilisé pour fournir des services, percevoir l'impôt, réglementer des activités, fournir des informations, effectuer des transferts financiers et imposer des frais d'utilisation de services. 2, fiche 23, Français, - instrument%20de%20politique%20publique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée, entre autres, dans le rapport annuel au Parlement intitulé «Rendre compte des résultats», déposé par le président du Conseil du Trésor. 3, fiche 23, Français, - instrument%20de%20politique%20publique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- service data unit
1, fiche 24, Anglais, service%20data%20unit
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SDU 1, fiche 24, Anglais, SDU
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
set of data that is sent by a user of the services of a given layer and that must be transmitted to the peer service user semantically unchanged 1, fiche 24, Anglais, - service%20data%20unit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
service data unit; SDU: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 24, Anglais, - service%20data%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité de données du service
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SDU 1, fiche 24, Français, SDU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
ensemble de données remises par un utilisateur des services d'une couche déterminée, pour qu'elles soient transférées sans modification sémantique à l'utilisateur de service homologue 1, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unité de données du service; SDU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 25, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 25, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 25, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 25, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 25, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System(IIS) ;planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 25, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 25, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 25, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 25, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 25, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d'information interorganismes. 1, fiche 25, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d'application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d'information interorganismes (N-III) et au Système d'interopérabilité de l'information (SII); planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d'assurance de la qualité et d'examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 25, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d'information de la police canadienne et du Système national intégré d'information interorganismes - directrice
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- voice telephone service
1, fiche 26, Anglais, voice%20telephone%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Where available, these services are to be offered to a registered VRS [Video Relay Service] user at rates similar to those of corresponding voice telephone services. 2, fiche 26, Anglais, - voice%20telephone%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service téléphonique vocal
1, fiche 26, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le service de relais vidéo (SRV) est un service de télécommunication de base qui permet aux personnes ayant un trouble d’audition ou de la parole d’utiliser le langage gestuel pour communiquer avec les utilisateurs des services téléphoniques vocaux. 1, fiche 26, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Electronic Key Management System
1, fiche 27, Anglais, Government%20of%20Canada%20Electronic%20Key%20Management%20System
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- GC EKMS 1, fiche 27, Anglais, GC%20EKMS
correct
- Canadian Classified Electronic Key Management System 2, fiche 27, Anglais, Canadian%20Classified%20Electronic%20Key%20Management%20System
ancienne désignation, correct
- CCEKMS 3, fiche 27, Anglais, CCEKMS
ancienne désignation, correct
- CCEKMS 3, fiche 27, Anglais, CCEKMS
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An interoperable collection of automated systems, facilities and components which provide services for the ordering, generation, distribution and management of Canadian COMSEC [communications security] material for the Government of Canada key management user community. 4, fiche 27, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Electronic%20Key%20Management%20System
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Classified Canadian Electronics Key Management System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- SGEC GC 2, fiche 27, Français, SGEC%20GC
correct, nom masculin
- EKMS GC 3, fiche 27, Français, EKMS%20GC
nom masculin
- Système classifié canadien de gestion électronique des clés 4, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20classifi%C3%A9%20canadien%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCGEC 5, fiche 27, Français, SCCGEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCGEC 5, fiche 27, Français, SCCGEC
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble interopérable de systèmes automatisés, d'installations et de composantes qui offrent des services pour commander, générer, distribuer et gérer le matériel COMSEC [sécurité des communications] canadien pour les activités de gestion des clés au sein du gouvernement du Canada. 3, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 28, Anglais, application
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
All of the programmable elements(error-checking, session management, message flow, software, user interface) which, together, make use of network connectivity as a platform upon which to deliver usable services such as voice telephony or the Web to end users. 1, fiche 28, Anglais, - application
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Application is the third of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission’s (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers four and above in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model. 1, fiche 28, Anglais, - application
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- application
1, fiche 28, Français, application
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tous les éléments programmables (vérification d'erreurs, acheminement des messages, logiciels, interfaces avec l'utilisateur) qui, ensemble, utilisent la connectivité de réseau comme plateforme pour offrir aux utilisateurs finals des services utilisables, comme la téléphonie vocale ou le Web. 1, fiche 28, Français, - application
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'application est la troisième tranche du modèle d'application de connectivité à capacité verticale à trois tranches utilisée dans le processus de surveillance de télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)], et correspond à la quatrième couche et plus du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts (OSI)]. 1, fiche 28, Français, - application
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- complaint examination procedure
1, fiche 29, Anglais, complaint%20examination%20procedure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The complaint examination procedure must enable a user to address a verbal or written complaint to the local service quality commissioner regarding the health services or social services the user received, ought to have received, is receiving or requires from the institution, an intermediary or family-type resource or any other organization, partnership or person to which or whom the institution has recourse... 2, fiche 29, Anglais, - complaint%20examination%20procedure
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- complaints examination procedure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- procédure d'examen des plaintes
1, fiche 29, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen%20des%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La procédure d'examen des plaintes doit permettre à l'usager de formuler une plainte écrite ou verbale auprès du commissaire local sur les services de santé ou les services sociaux qu'il a reçus, aurait dû recevoir, reçoit ou requiert de l'établissement, d'une ressource intermédiaire ou d'une ressource de type familial ou de tout autre organisme, société ou personne auquel l'établissement recourt [...] 2, fiche 29, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen%20des%20plaintes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- user agency
1, fiche 30, Anglais, user%20agency
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The agency, organization or military command responsible for the activity for which Class F airspace has been provided. 1, fiche 30, Anglais, - user%20agency
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The user agency shall be identified for Class F restricted areas, military operations areas, and danger areas and, where possible, should be identified for Class F advisory areas. 1, fiche 30, Anglais, - user%20agency
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
user agency : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 30, Anglais, - user%20agency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- organisme utilisateur
1, fiche 30, Français, organisme%20utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organisme, organisation ou commandement militaire responsable de l'activité pour laquelle l'espace aérien de classe F a été autorisé. 1, fiche 30, Français, - organisme%20utilisateur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'organisme utilisateur doit être reconnu pour les zones réglementées de classe F, les zones d'opérations militaires et les zones dangereuses et devrait, dans la mesure du possible, être reconnu pour les zones de service consultatif de classe F. 1, fiche 30, Français, - organisme%20utilisateur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
organisme utilisateur: terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 30, Français, - organisme%20utilisateur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Direct User Access Terminal System
1, fiche 31, Anglais, Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DUATS 1, fiche 31, Anglais, DUATS
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system provided by a vendor to pilots or other operational personnel. 1, fiche 31, Anglais, - Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DUATS supplies the aviation weather and NOTAM [notice to airmen] information necessary for pre-flight planning via computer terminals or personal computers owned by the vendor or users. 1, fiche 31, Anglais, - Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Direct User Access Terminal System; DUATS : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 31, Anglais, - Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- terminal à accès direct pour les usagers
1, fiche 31, Français, terminal%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20pour%20les%20usagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DUATS 1, fiche 31, Français, DUATS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé offert par un fournisseur et qui permet aux pilotes ou à d'autres membres du personnel d'exploitation d'avoir accès à des renseignements météorologiques à l'aviation et aux NOTAM [avis aux navigants] nécessaires à la planification avant vol par l'intermédiaire de terminaux informatiques ou d'ordinateurs personnels appartenant au fournisseur ou aux usagers. 1, fiche 31, Français, - terminal%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20pour%20les%20usagers
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
terminal à accès direct pour les usagers; DUATS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 31, Français, - terminal%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20pour%20les%20usagers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Client Services Centre
1, fiche 32, Anglais, Client%20Services%20Centre
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Client Services Centre provides front-line user support for the Department's desktop and server systems across the country as well as applications architecture and development services for corporate systems including the Internet. It does this through cooperative partnerships and service level agreements with Health Canada's branches and regions. 1, fiche 32, Anglais, - Client%20Services%20Centre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre de services à la clientèle
1, fiche 32, Français, Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des services à la clientèle offre un soutien de première ligne aux utilisateurs en ce qui a trait aux bureaux virtuels du Ministère et aux systèmes de serveurs dans l'ensemble du pays, tout en assurant des services de développement et d'architecture d'applications pour des systèmes ministériels dont Internet. Le Centre assure ces services par l'entremise de partenariats et de conventions quant aux niveaux de services avec les directions générales et les régions. 1, fiche 32, Français, - Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 33, Anglais, subscriber
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A user authorized to use one or more services of an office automation system. 2, fiche 33, Anglais, - subscriber
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA. 3, fiche 33, Anglais, - subscriber
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 33, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d'un système bureautique. 2, fiche 33, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
abonné : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA. 3, fiche 33, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Call-Up Against a Standing Offer
1, fiche 34, Anglais, Call%2DUp%20Against%20a%20Standing%20Offer
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Requisition Against a Standing Offer 2, fiche 34, Anglais, Requisition%20Against%20a%20Standing%20Offer
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A Call-Up Against a Standing Offer is an order issued under the authority of a duly authorized user against a particular standing offer. It denotes acceptance of the Standing Offer to the Extent of the goods or services being ordered and serves as a notification to the supplier detailing the required goods to be delivered or services to be rendered. A separate contract is entered into each time a call-up is made against a standing offer. 3, fiche 34, Anglais, - Call%2DUp%20Against%20a%20Standing%20Offer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-942: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 34, Anglais, - Call%2DUp%20Against%20a%20Standing%20Offer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Call Up Against a Standing Offer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commande subséquente à une offre à commandes
1, fiche 34, Français, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Commande subséquente à une offre permanente 2, fiche 34, Français, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20permanente
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une commande subséquente à une offre à commande est un ordre délivré aux termes des pouvoirs d'un utilisateur dûment autorisé dans le cadre d'une offre à commandes particulière. Elle confirme l'acceptation de l'offre à commandes jusqu'à concurrence de la quantité ou du volume de biens ou de services commandés, et sert à notifier aux fournisseurs les biens à livrer ou les services à rendre. Un contrat distinct est conclu chaque fois qu'une commande est passée dans le cadre d'une offre à commandes. 3, fiche 34, Français, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-942 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 34, Français, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Commande subséquente à un accord d'offre permanente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radiotelephony
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- visited network
1, fiche 35, Anglais, visited%20network
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Network outside the home country which the user can move to, while still obtaining GSM [Global System for Mobile Communications] services. 2, fiche 35, Anglais, - visited%20network
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Roaming is defined as the ability for a cellular customer to automatically make & receive voice calls, send & receive data, or access other services when travelling outside the geographical coverage area of the home network, by means of using a visited network. 3, fiche 35, Anglais, - visited%20network
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réseau de déplacement
1, fiche 35, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Réseau extérieur au réseau de rattachement dans lequel l'usager peut se déplacer tout en continuant d'accéder aux services GSM [Système mondial pour communication avec les mobiles]. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- red visitada
1, fiche 35, Espagnol, red%20visitada
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- SIGMA Super User Program
1, fiche 36, Anglais, SIGMA%20Super%20User%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SIGMA Super User Program Launch, in 2008, by Public Works and Government Services Canada. The SIGMA Super User Program is predicated on similar programs that have proved to be extremely valuable during other successful SAP implementations in both the private and public sectors. 1, fiche 36, Anglais, - SIGMA%20Super%20User%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA
1, fiche 36, Français, Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lancement du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA, par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en 2008. Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA est fondé sur des programmes similaires qui se sont avérés très précieux à l'occasion d'autres mises en place réussies du système SAP, tant dans le secteur public que privé. 1, fiche 36, Français, - Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- virtual financial institution
1, fiche 37, Anglais, virtual%20financial%20institution
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Driven by a user focus and cost-efficiencies(which means more choice and competitive pricing for the user), enabled by advances in communications and information technologies, the virtual financial institution assembles financing products from a number of different sources and delivers them as a complete package of services to the user.... it is the era of "mass customization" in financial products. 2, fiche 37, Anglais, - virtual%20financial%20institution
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 37, La vedette principale, Français
- institution financière virtuelle
1, fiche 37, Français, institution%20financi%C3%A8re%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Très populaires dans le reste du Canada, les comptes à haut rendement séduisent moins les Québécois qui, pourtant, ne peuvent plaider l'ignorance. Qui n'a pas vu une publicité d'ING Direct, cette institution financière virtuelle qui a remporté, il y a trois ans, le concept de ce type de compte? 1, fiche 37, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20virtuelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- User Education and Training Initiative
1, fiche 38, Anglais, User%20Education%20and%20Training%20Initiative
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- UETI 2, fiche 38, Anglais, UETI
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The UETI will train the Canadian industry, government and other participants in the applications of RADARSAT and other EO data. Il will help the Canadian value-added sector to develop training materials to augment their products and services. UETI is based on technology transfer to industry, operational user education, and support material for remote sensing curricula and market development. 3, fiche 38, Anglais, - User%20Education%20and%20Training%20Initiative
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Initiative d'éducation et de formation des utilisateurs
1, fiche 38, Français, Initiative%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Initiative en matière d'éducation et de formation des utilisateurs 2, fiche 38, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
- IEFU 3, fiche 38, Français, IEFU
correct, nom féminin
- IEFU 3, fiche 38, Français, IEFU
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme IEFU est de former des membres de l'industrie canadienne, du gouvernement et d'autres groupes dans le domaine de l'application des données RADARSAT et d'autres données OT. Le programme aidera le secteur canadien des produits et services à valeur ajoutée à préparer du matériel éducatif afin d'élargir la gamme de produits et services offerts sur le marché. Le programme IEFU est basé sur le transfert de technologie à l'industrie, sur la formation de l'utilisateur et sur la fourniture de matériel destiné à la préparation de cours en télédétection et à la création de nouveaux marchés 2, fiche 38, Français, - Initiative%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- solicitation process
1, fiche 39, Anglais, solicitation%20process
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has decided to engage contractors, through an open, fair and equitable solicitation process to encourage well balanced proposals that render a "win-win-win" situation for the contractor, the owner, and the tenant user. 1, fiche 39, Anglais, - solicitation%20process
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- processus d'invitation à soumissionner
1, fiche 39, Français, processus%20d%27invitation%20%C3%A0%20soumissionner
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a décidé de faire appel à des entrepreneurs, dans le cadre d'un processus d'invitation à soumissionner ouvert, juste et équitable, afin ce susciter des propositions équilibrées comportant des avantages pour l'entrepreneur comme pour le propriétaire et l'utilisateur-locataire. 1, fiche 39, Français, - processus%20d%27invitation%20%C3%A0%20soumissionner
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- inland clearance depot 1, fiche 40, Anglais, inland%20clearance%20depot
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations. 1, fiche 40, Anglais, - inland%20clearance%20depot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plate-forme multimodale de dédouanement
1, fiche 40, Français, plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 40, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 40, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- plateforme multimodale de dédouanement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- operational efficiency
1, fiche 41, Anglais, operational%20efficiency
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
User charges shift the burden of financing activities that provide benefits to specific users from taxpayers at large to those who benefit most directly.... They also promote greater management discipline and operational efficiencies since market forces are brought to bear on both the demand for, and the supply of, services. 2, fiche 41, Anglais, - operational%20efficiency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- efficacité des opérations
1, fiche 41, Français, efficacit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- efficacité opérationnelle 2, fiche 41, Français, efficacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1984, le gouvernement intensifie ses efforts dans le domaine des frais d'utilisation. Ces frais placent le fardeau du financement des activités qui procurent des avantages à des usagers particuliers sur les personnes qui en bénéficient directement plutôt que sur l'ensemble des contribuables. [...] Ils renforcent aussi la discipline dans la gestion et l'efficacité des opérations, les forces du marché pouvant alors influer sur l'offre et la demande de services. 3, fiche 41, Français, - efficacit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- desk application
1, fiche 42, Anglais, desk%20application
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
application program that can be run directly from a user terminal to obtain office automation services 1, fiche 42, Anglais, - desk%20application
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Example: An electronic calendar, a calculator, a telephone directory. 1, fiche 42, Anglais, - desk%20application
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
desk application: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 42, Anglais, - desk%20application
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- application bureautique
1, fiche 42, Français, application%20bureautique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- application de bureau 1, fiche 42, Français, application%20de%20bureau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
programme d'application qui peut être exécuté directement depuis un terminal d'utilisateur, pour obtenir des services de bureautique 1, fiche 42, Français, - application%20bureautique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Agenda électronique, calculatrice, répertoire téléphonique. 1, fiche 42, Français, - application%20bureautique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
application bureautique; application de bureau : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 42, Français, - application%20bureautique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 43, Anglais, subscriber
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
user authorized to use one or more services of an office automation system 1, fiche 43, Anglais, - subscriber
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 43, Anglais, - subscriber
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 43, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d'un système bureautique 1, fiche 43, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
abonné : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 43, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Toiletries
- Towels and Cloths
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- continuous roller towel dispenser 1, fiche 44, Anglais, continuous%20roller%20towel%20dispenser
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Wash-hand Basin Maintenance.... An adequate supply of soap, clean towels, roller towels presenting a clean surface to each user from a continuous roller towel dispenser or other hand drying services approved by health authorities. 2, fiche 44, Anglais, - continuous%20roller%20towel%20dispenser
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Serviettes et torchons
Fiche 44, La vedette principale, Français
- distributeur essuie-mains textile en rouleaux
1, fiche 44, Français, distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- distributeur essuie-main textile en rouleaux 2, fiche 44, Français, distributeur%20essuie%2Dmain%20textile%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
- distributeur essuie-mains en rouleaux 2, fiche 44, Français, distributeur%20essuie%2Dmains%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
- distributeur essuie-main en rouleaux 2, fiche 44, Français, distributeur%20essuie%2Dmain%20en%20rouleaux
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «essuie-main» ou «essuie-mains». 2, fiche 44, Français, - distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-mains. 3, fiche 44, Français, - distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
essuie-main (sing.); essuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 44, Français, - distributeur%20essuie%2Dmains%20textile%20en%20rouleaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Programme for Appropriate Technology in Health
1, fiche 45, Anglais, Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Program for Appropriate Technology in Health 2, fiche 45, Anglais, Program%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
ancienne désignation, correct, Canada
- PATH Canada 3, fiche 45, Anglais, PATH%20Canada
correct
- PATH Canada 3, fiche 45, Anglais, PATH%20Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PATH Canada is a non-profit, non-governmental organization whose goal is to improve health, especially the health of women and children, in developing regions of the world. Our mission is to increase the effectiveness, availability and appropriateness of practices and technologies used in primary health care. PATH Canada's definition of "technology" includes : the systems and practices through which health care is delivered the equipment and devices used in primary health care the information and skills that must accompany each technology PATH Canada bridges the gap between user and provider of primary health care services. Through field assessment and operations research, we identify user needs, and assist in identifying priority actions. We work with local partners to design and implement projects to adapt practices and technologies to specific social, cultural and resource settings. 1, fiche 45, Anglais, - Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme de technologie appropriée en santé
1, fiche 45, Français, Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Programme de Technologie Appropriée en Santé 2, fiche 45, Français, Programme%20de%20Technologie%20Appropri%C3%A9e%20en%20Sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PATH Canada 3, fiche 45, Français, PATH%20Canada
correct, nom masculin
- PATH Canada 3, fiche 45, Français, PATH%20Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisme situé à Ottawa. 4, fiche 45, Français, - Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT and its Data Products
1, fiche 46, Anglais, RADARSAT%20and%20its%20Data%20Products
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This workshop will provide the potential RADARSAT user with an understanding of the various RADARSAT products available for use within a variety of applications. Topics will include, how to choose a RADARSAT product; examination of the various RADARSAT products over the same geographic region and the technical issues relating to the various products. Ample opportunity will be provided for participants to examine the various products and ask questions on the image quality, digital processing requirements and RSI services. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 2, fiche 46, Anglais, - RADARSAT%20and%20its%20Data%20Products
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- RADARSAT et ses produits
1, fiche 46, Français, RADARSAT%20et%20ses%20produits
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de cet atelier, on expliquera aux éventuels utilisateurs du RADARSAT les divers produits RADARSAT disponibles et leur utilisation dans toute une gamme d'applications. Entre autres sujets, nous aborderons : la manière de choisir un produit RADARSAT, l'examen de divers produits RADARSAT couvrant la même région géographique et des questions techniques reliées aux divers produits. On fournira aux participants toute la latitude voulue pour examiner les divers produits et poser des questions sur la qualité des images, les exigences du traitement numérique et les services de RSI. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 2, fiche 46, Français, - RADARSAT%20et%20ses%20produits
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Marine Navigation Services Fee
1, fiche 47, Anglais, Marine%20Navigation%20Services%20Fee
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- MNSF 1, fiche 47, Anglais, MNSF
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coast Guard(CCG). The MNSF was officially introduced by the Minister of Fisheries and Oceans on June 1, 1996 as a user fee for navigational services provided by the Canadian Coast Guard. Subsequently revised on July 1, 1997, and again on October 1, 1998, the MNSF is assessed on all vessels operating in Canadian waters with the exception of fishing vessels, "government ships" and pleasure craft as defined by the MNSF Fee schedule. 1, fiche 47, Anglais, - Marine%20Navigation%20Services%20Fee
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Marine Navigation Service Fee
- Marine Navigation Service Fees
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- droits de services à la navigation maritime
1, fiche 47, Français, droits%20de%20services%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DSNM 1, fiche 47, Français, DSNM
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les DSNM ont été officiellement adoptés le 1er juin 1996 par le ministre de Pêches et Océans; il s'agit de frais d'utilisation pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne à l'égard de tous les navires qui se livrent à des activités de transport commercial dans les eaux canadiennes. Depuis cette date, le Barème a subi deux révisions majeures, la première le 1er juillet 1997 et la dernière, le 1er octobre 1998. 1, fiche 47, Français, - droits%20de%20services%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- droit de services à la navigation maritime
- droits de service à la navigation maritime
- droit de service à la navigation maritime
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- infonet
1, fiche 48, Anglais, infonet
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- subscription data base 2, fiche 48, Anglais, subscription%20data%20base
correct
- information processing network 3, fiche 48, Anglais, information%20processing%20network
correct
- information utility 4, fiche 48, Anglais, information%20utility
- information handling agency 5, fiche 48, Anglais, information%20handling%20agency
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A subscriber-oriented service that provides a variety of information services on a dial-up basis, usually for a fee based on the time that the user is connected to the information network. 2, fiche 48, Anglais, - infonet
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An information network on the infobahn may be called an infonet. 1, fiche 48, Anglais, - infonet
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- information network
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réseau télématique
1, fiche 48, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- agence de services informatiques 2, fiche 48, Français, agence%20de%20services%20informatiques
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- servicio público de información
1, fiche 48, Espagnol, servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) en tiempo compartido que provee una amplia gama de procesamientos y servicios de recuperación de datos a los clientes que tienen acceso a los mismos mediante telecomunicaciones. 1, fiche 48, Espagnol, - servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Information Systems and Services
1, fiche 49, Anglais, Working%20Group%20on%20Information%20Systems%20and%20Services
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- WGISS 1, fiche 49, Anglais, WGISS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In 1995 CEOS established a Working Group on Information Systems and Services(WGISS) to help define the best way ahead for CEOS agencies to address the issue of co-operation in future high speed global networks for Earth observation data and their associated user services. 2, fiche 49, Anglais, - Working%20Group%20on%20Information%20Systems%20and%20Services
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les systèmes et services d'information
1, fiche 49, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20d%27information
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- WGISS 1, fiche 49, Français, WGISS
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Sistemas y Servicios de Información
1, fiche 49, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Sistemas%20y%20Servicios%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- WGISS 1, fiche 49, Espagnol, WGISS
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Management Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- User Support for Gateways and Clusters
1, fiche 50, Anglais, User%20Support%20for%20Gateways%20and%20Clusters
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada. The Canada Enquiry Centre provides informational, technical and navigational user support services through telephone and via e-mail for the Canada Site. The Canada Site groups government information and services by subject and by key audiences who use government services, such as youth, seniors, and Aboriginal people. 1, fiche 50, Anglais, - User%20Support%20for%20Gateways%20and%20Clusters
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Opérations de la gestion
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Service de soutien à la clientèle pour les passerelles et les regroupements
1, fiche 50, Français, Service%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20les%20passerelles%20et%20les%20regroupements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. Le Centre de renseignements gouvernementaux fournit des services de soutien aux utilisateurs sur le plan de l'information ainsi que sur le plan technique et de la navigation par la voie du téléphone et du courriel sur le Site du Canada. Le Site du Canada groupe l'information et les services du gouvernement par sujet et selon les publics ciblés qui utilisent les services gouvernementaux, tels que les jeunes, les aînés et les peuples autochtones. 1, fiche 50, Français, - Service%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20les%20passerelles%20et%20les%20regroupements
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Software
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- zero-footprint
1, fiche 51, Anglais, zero%2Dfootprint
adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 0 footprint 2, fiche 51, Anglais, 0%20footprint
adjectif
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Epass follows a build once, use often philosophy. Its components can be used by any government program to provide on-line services and its "zero-footprint" technology means that there is no user software to deploy, install and maintain. 1, fiche 51, Anglais, - zero%2Dfootprint
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 51, La vedette principale, Français
- à encombrement nul
1, fiche 51, Français, %C3%A0%20encombrement%20nul
locution adjectivale
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La solution epass s'appuie sur la philosophie construire une fois, utiliser souvent. En effet, ses composantes peuvent être utilisées par tout programme gouvernemental qui offre des services en ligne. De plus, sa technologie « à encombrement nul » signifie qu'il n'y a aucun logiciel utilisateur à déployer, installer et maintenir. 1, fiche 51, Français, - %C3%A0%20encombrement%20nul
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephone Services
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- push-to-talk
1, fiche 52, Anglais, push%2Dto%2Dtalk
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PTT 1, fiche 52, Anglais, PTT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- press-to-talk 2, fiche 52, Anglais, press%2Dto%2Dtalk
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In telephone or two-way radio systems, [a] method of communication over a speech circuit in which the talker is required to keep a switch operated while talking. 4, fiche 52, Anglais, - push%2Dto%2Dtalk
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Push-to-Talk services offer enormous appeal for wireless carriers and their subscribers. PTT has proven to be a very popular form of communication among many user segments such as construction, field sales, dispatched services and security firms. 5, fiche 52, Anglais, - push%2Dto%2Dtalk
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In two-way radio, push-to-talk operation must be used when the same frequency is employed by both transmitters. 4, fiche 52, Anglais, - push%2Dto%2Dtalk
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- press to talk
- push to talk
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Services téléphoniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bouton de microphone
1, fiche 52, Français, bouton%20de%20microphone
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bouton PTT 2, fiche 52, Français, bouton%20PTT
nom masculin
- bouton micro 3, fiche 52, Français, bouton%20micro
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Bouton «Presser pour Parler», situé sur la gauche du combiné. 4, fiche 52, Français, - bouton%20de%20microphone
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lors de la modification, un panneau radio avec des prises pour brancher les boutons de microphone avait été installé au milieu du tableau de bord. Chaque manche était équipé d'un bouton de microphone retenu par une bande Velcro. 5, fiche 52, Français, - bouton%20de%20microphone
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Payload Operations Control Center
1, fiche 53, Anglais, Payload%20Operations%20Control%20Center
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- POCC 2, fiche 53, Anglais, POCC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Payload Operations Control Center at the Marshall Space Flight Center is a NASA facility for monitoring, coordinating and controlling on-orbit operations of Spacelab payloads. It is also used for premission test and training activities. The Payload Operations Control Center allows users on the ground to support and interact with onboard mission activities and permits direct communication between the investigator on the ground and flight crew on orbit. It provides ground command capability to operate experiments, manage payload resources and operate payload support equipment. Its facilities and services for instrument monitoring and control are made available to all users who request them. Each user area has a standard set of support equipment and space for special instrument-dedicated ground support equipment. A communication link can be arranged to allow the investigator to perform some or all operations from his own institution. 2, fiche 53, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Payload Operations Control Center; POCC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 53, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Payload Operations Centre
- Payload Operation Control Centre
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Payload Operations Control Center
1, fiche 53, Français, Payload%20Operations%20Control%20Center
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
- POCC 2, fiche 53, Français, POCC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Centre de contrôle des opérations de charge utile 3, fiche 53, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20de%20charge%20utile
non officiel, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Des expériences scientifiques sont toujours menées sous la direction du «Payload Operations Center» au Marshall «Space Flight Center» de la NASA à Huntsville, en Alabama, à l'exception du «Research Facility» qui est supervisée par le «Telescience Support Center» (TSC) du Johnson Space Center, à Houston. 2, fiche 53, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Centre de contrôle des opérations de charge utile; POCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 53, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Center
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- centre de contrôle des opérations de charges utiles
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Space Centres
- Earth-based Stations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- back-up ground station
1, fiche 54, Anglais, back%2Dup%20ground%20station
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- BGS 2, fiche 54, Anglais, BGS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The separate Back-up Ground Station(BGS) in Cheia, Romania, can be used in emergencies for satellite control purposes, but only the PGS [Primary Ground Station] has the operational capability to support the main user services, handling the raw image transmissions from the satellite, and transmitting the processed images back through the satellite to the users. 2, fiche 54, Anglais, - back%2Dup%20ground%20station
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
EUMETSAT ground station. 3, fiche 54, Anglais, - back%2Dup%20ground%20station
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- backup ground station
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Stations terriennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- station sol de réserve
1, fiche 54, Français, station%20sol%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- BGS 2, fiche 54, Français, BGS
nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le secteur-sol du système d'EUMETSAT : a) Une Station-sol principale (PGS), sous le contrôle de l'opérateur des satellites (EUMETSAT), pour l'acquisition des données de télémesure et des données brutes, la transmission au satellite de télécommandes et de données à disséminer et l'exploitation globale du système. b) Une Station-sol de réserve (BGS), pour les opérations de télécommandes urgentes, qui pourrait partager un site avec une SGS ou être installée dans une autre station disposant déjà de moyens de contrôle des satellites. c) Une ou plusieurs Stations-sol de soutien (SGS) servant à l'acquisition et au prétraitement des données d'autres satellites météorologiques et à leur relais vers le Site central. [...] 2, fiche 54, Français, - station%20sol%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- user traffic station
1, fiche 55, Anglais, user%20traffic%20station
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- UTS 2, fiche 55, Anglais, UTS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Data end-users connected to a specific user traffic station, can use part of the station capacity for packet switched services. 3, fiche 55, Anglais, - user%20traffic%20station
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- station de gestion du trafic utilisateurs
1, fiche 55, Français, station%20de%20gestion%20du%20trafic%20utilisateurs
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- user access
1, fiche 56, Anglais, user%20access
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- user-network access 1, fiche 56, Anglais, user%2Dnetwork%20access
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The means by which a user is connected to a telecommunication network in order to use the services and/or facilities of that network. 2, fiche 56, Anglais, - user%20access
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- accès d'usager
1, fiche 56, Français, acc%C3%A8s%20d%27usager
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- accès usager-réseau 1, fiche 56, Français, acc%C3%A8s%20usager%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Moyens par lesquels un usager est relié à un réseau de télécommunications afin d'utiliser les services et/ou facilités de ce réseau. 2, fiche 56, Français, - acc%C3%A8s%20d%27usager
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- acceso de usuario
1, fiche 56, Espagnol, acceso%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- acceso usuario-red 1, fiche 56, Espagnol, acceso%20usuario%2Dred
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Medio por el cual un usuario se conecta a una red de telecomunicación con el fin de utilizar los servicios y/o facilidades de esa red. 2, fiche 56, Espagnol, - acceso%20de%20usuario
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- distribution service
1, fiche 57, Anglais, distribution%20service
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A service characterized by the unidirectional flow of information from a given point in the network to other (multiple) locations. 2, fiche 57, Anglais, - distribution%20service
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Distribution services are subdivided into two classes : distribution services without user individual presentation control and distribution services with user individual presentation control. 2, fiche 57, Anglais, - distribution%20service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- service de distribution
1, fiche 57, Français, service%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Service caractérisé par une circulation unilatérale d'informations d'un point donné d'un réseau à d'autres emplacements (multiples). 1, fiche 57, Français, - service%20de%20distribution
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les services de distribution sont divisés en deux classes : service distribué avec contrôle de présentation par l'usager et service distribué sans contrôle de présentation par l'usager. 1, fiche 57, Français, - service%20de%20distribution
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- servicio de distribución
1, fiche 57, Espagnol, servicio%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- servicio distribuido 2, fiche 57, Espagnol, servicio%20distribuido
nom masculin, Mexique
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Servicio caracterizado por el flujo unidireccional de información desde un punto determinado de la red a otros (múltiples) emplazamientos. 2, fiche 57, Espagnol, - servicio%20de%20distribuci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Los servicios de distribución se dividen en dos categorías: servicios de distribución sin control de la presentación por el usuario y servicios de distribución con control de la presentación por el usuario. 2, fiche 57, Espagnol, - servicio%20de%20distribuci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- class of subprofiles
1, fiche 58, Anglais, class%20of%20subprofiles
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies. 1, fiche 58, Anglais, - class%20of%20subprofiles
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 58, La vedette principale, Français
- classe de sous-profils
1, fiche 58, Français, classe%20de%20sous%2Dprofils
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières. 1, fiche 58, Français, - classe%20de%20sous%2Dprofils
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par le Service des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 58, Français, - classe%20de%20sous%2Dprofils
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- subnetwork subprofile
1, fiche 59, Anglais, subnetwork%20subprofile
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies. 1, fiche 59, Anglais, - subnetwork%20subprofile
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sous-profil de sous-réseau
1, fiche 59, Français, sous%2Dprofil%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières. 1, fiche 59, Français, - sous%2Dprofil%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 59, Français, - sous%2Dprofil%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- File Transfer Access and Management application
1, fiche 60, Anglais, File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FTAM 1, fiche 60, Anglais, FTAM
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 60, Anglais, - File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- application de transfert accès et gestion de fichiers
1, fiche 60, Français, application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 60, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 60, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- networked windowing
1, fiche 61, Anglais, networked%20windowing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, fiche 61, Anglais, - networked%20windowing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fenêtrage en réseau
1, fiche 61, Français, fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, fiche 61, Français, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 61, Français, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- lower layer communication service
1, fiche 62, Anglais, lower%20layer%20communication%20service
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
This partitioning of OSI services and protocols reflects the independence of user requirements for upper layer application services, lower layer communication services, and use of specific real subnetwork technologies. 1, fiche 62, Anglais, - lower%20layer%20communication%20service
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- service de communications des couches inférieures
1, fiche 62, Français, service%20de%20communications%20des%20couches%20inf%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La subdivision des services et protocoles OSI reflète l'indépendance des exigences des utilisateurs à l'égard des services d'application des couches supérieures, des services de communications des couches inférieures et de l'utilisation de technologies de sous-réseaux spécifiques du monde réel. 1, fiche 62, Français, - service%20de%20communications%20des%20couches%20inf%C3%A9rieures
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 62, Français, - service%20de%20communications%20des%20couches%20inf%C3%A9rieures
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- manufacturing messaging
1, fiche 63, Anglais, manufacturing%20messaging
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, fiche 63, Anglais, - manufacturing%20messaging
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- messagerie industrielle
1, fiche 63, Français, messagerie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, fiche 63, Français, - messagerie%20industrielle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 63, Français, - messagerie%20industrielle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- computer networking product
1, fiche 64, Anglais, computer%20networking%20product
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection(OSI) standards. 1, fiche 64, Anglais, - computer%20networking%20product
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- produit de réseautage informatique
1, fiche 64, Français, produit%20de%20r%C3%A9seautage%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d'acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts (OSI). 1, fiche 64, Français, - produit%20de%20r%C3%A9seautage%20informatique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 64, Français, - produit%20de%20r%C3%A9seautage%20informatique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- procurement profile
1, fiche 65, Anglais, procurement%20profile
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection(OSI) standards. 1, fiche 65, Anglais, - procurement%20profile
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- profil d'acquisition
1, fiche 65, Français, profil%20d%27acquisition
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d'acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts (OSI). 1, fiche 65, Français, - profil%20d%27acquisition
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 65, Français, - profil%20d%27acquisition
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Messaging User Agent
1, fiche 66, Anglais, Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 66, Anglais, - Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle
1, fiche 66, Français, agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 66, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 66, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- electronic data interchange user agent
1, fiche 67, Anglais, electronic%20data%20interchange%20user%20agent
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 67, Anglais, - electronic%20data%20interchange%20user%20agent
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur d'échange de données informatisées
1, fiche 67, Français, agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 67, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 67, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- standard transaction set
1, fiche 68, Anglais, standard%20transaction%20set
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 68, Anglais, - standard%20transaction%20set
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ensemble de transactions standard
1, fiche 68, Français, ensemble%20de%20transactions%20standard
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 68, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 68, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- procurer
1, fiche 69, Anglais, procurer
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 69, Anglais, - procurer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- autorité responsable des acquisitions
1, fiche 69, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 69, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 69, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- end-to-end communication
1, fiche 70, Anglais, end%2Dto%2Dend%20communication
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies. 1, fiche 70, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20communication
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- communication de bout en bout
1, fiche 70, Français, communication%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières. 1, fiche 70, Français, - communication%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 70, Français, - communication%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lower layer subprofile
1, fiche 71, Anglais, lower%20layer%20subprofile
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
This section contains the Application Layer subprofiles which operate in conjunction with OSI lower layer subprofiles to provide services which meet many government and commercial user requirements. 1, fiche 71, Anglais, - lower%20layer%20subprofile
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sous-profil de couches inférieures
1, fiche 71, Français, sous%2Dprofil%20de%20couches%20inf%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cette section contient les sous-profils de couche Application qui fonctionnent en conjonction avec les sous-profils de couches inférieures OSI pour fournir des services qui répondent à de nombreuses exigences des utilisateurs gouvernementaux et commerciaux. 1, fiche 71, Français, - sous%2Dprofil%20de%20couches%20inf%C3%A9rieures
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 71, Français, - sous%2Dprofil%20de%20couches%20inf%C3%A9rieures
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- upper layer application service
1, fiche 72, Anglais, upper%20layer%20application%20service
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
This partitioning of OSI services and protocols reflects the independence of user requirements for upper layer application services, lower layer communication services, and use of specific real subnetwork technologies. 1, fiche 72, Anglais, - upper%20layer%20application%20service
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- service d'application de couches supérieures
1, fiche 72, Français, service%20d%27application%20de%20couches%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La subdivision des services et protocoles OSI reflète l'indépendance des exigences des utilisateurs à l'égard des services d'application des couches supérieures, des services de communications des couches inférieures et de l'utilisation de technologies de sous-réseaux spécifiques du monde réel. 1, fiche 72, Français, - service%20d%27application%20de%20couches%20sup%C3%A9rieures
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 72, Français, - service%20d%27application%20de%20couches%20sup%C3%A9rieures
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- VSS user
1, fiche 73, Anglais, VSS%20user
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A user of the VDL Mode 4 specific services. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 73, Anglais, - VSS%20user
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The VSS user could be higher layers in the VDL Mode 4 SARPs or an external application using VDL Mode 4. 1, fiche 73, Anglais, - VSS%20user
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
VSS user: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 73, Anglais, - VSS%20user
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- utilisateur VSS
1, fiche 73, Français, utilisateur%20VSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur des services spécifiques VDL mode 4. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 73, Français, - utilisateur%20VSS
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une couche supérieure prévue par les SARP sur la VDL mode 4 ou d'une application extérieure utilisant la VDL mode 4. 1, fiche 73, Français, - utilisateur%20VSS
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
utilisateur VSS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 73, Français, - utilisateur%20VSS
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- usuario VSS
1, fiche 73, Espagnol, usuario%20VSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Un usuario de los servicios específicos del VDL Modo 4. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 73, Espagnol, - usuario%20VSS
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
El usuario VSS puede ser una capa superior de los SARPS VDL Modo 4 o una aplicación externa que utilice el VDL Modo 4. 1, fiche 73, Espagnol, - usuario%20VSS
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
usuario VSS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 73, Espagnol, - usuario%20VSS
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- personal mobility
1, fiche 74, Anglais, personal%20mobility
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The ability of a user to access telecommunication services at any terminal on the basis of a personal identifier, and the capability of the network to provide those services according to the user's service profile. 3, fiche 74, Anglais, - personal%20mobility
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Personal mobility involves the network capability to locate the terminal associated with the user for the purposes of addressing routing and charging of the user’s calls. 3, fiche 74, Anglais, - personal%20mobility
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mobilité de la personne
1, fiche 74, Français, mobilit%C3%A9%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- mobilité personnelle 2, fiche 74, Français, mobilit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
- PM 3, fiche 74, Français, PM
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un usager d'accéder aux services de télécommunication à partir de n'importe quel terminal au moyen d'un identificateur personnel, et aptitude du réseau à fournir ces services en fonction du profil de service de l'usager. 1, fiche 74, Français, - mobilit%C3%A9%20de%20la%20personne
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La mobilité personnelle implique la possibilité pour le réseau de localiser le terminal associé à l'usager aux fins d'adressage, d'acheminement et de taxation des appels de l'usager. 1, fiche 74, Français, - mobilit%C3%A9%20de%20la%20personne
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Réseaux intelligents. 3, fiche 74, Français, - mobilit%C3%A9%20de%20la%20personne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- movilidad personal
1, fiche 74, Espagnol, movilidad%20personal
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Aptitud de un usuario acceder a servicios de telecomunicación desde cualquier terminal, sobre la base de un identificador personal, y capacidad de la red para proporcionar esos servicios según el perfil de servicio de usuario. 1, fiche 74, Espagnol, - movilidad%20personal
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En telecomunicaciones personales universales (UPT); la movilidad personal implica la capacidad de la red para localizar el terminal asociado con el usuario con el fin de direccionar, encaminar y tasar las llamadas del usuario. 1, fiche 74, Espagnol, - movilidad%20personal
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- user services
1, fiche 75, Anglais, user%20services
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
User services document what ITS [intelligent transportation systems] should do from the user's perspective. A broad range of users are considered, including the traveling public as well as many different types of system operators. Thirty-five user services formed the basis for the Canadian ITS Architecture development effort. The concept of user services allows system or project definition to begin by establishing the high level services that will be provided to address identified problems and needs. New or updated user services may be added to the Canadian ITS Architecture over time. 1, fiche 75, Anglais, - user%20services
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- user service
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- services aux utilisateurs
1, fiche 75, Français, services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Services qui documentent ce que les STI [systèmes de transports intelligents] devraient faire du point de vue de l'utilisateur. Les services aux utilisateurs tiennent compte de toute une gamme d'utilisateurs, y compris les voyageurs et de nombreux types d'exploitants et d'opérateurs de systèmes. L'architecture des STI pour le Canada a été mise au point en se fondant sur 35 services aux utilisateurs. Le concept des services aux utilisateurs permet d'établir en premier lieu, dans les définitions des systèmes ou des projets, les services de haut niveau qui seront assurés pour répondre aux problèmes et aux besoins identifiés. Des services aux utilisateurs nouveaux ou mis à jour pourraient être, avec le temps, ajoutés à l'architecture des STI pour le Canada. 1, fiche 75, Français, - services%20aux%20utilisateurs
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- service aux utilisateurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- user service bundle
1, fiche 76, Anglais, user%20service%20bundle
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles : Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services. 1, fiche 76, Anglais, - user%20service%20bundle
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- bundle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- volet de services aux utilisateurs
1, fiche 76, Français, volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d'examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d'intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d'information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d'entreposage de données. 1, fiche 76, Français, - volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Transportation of the Future
- Mass Transit
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- en-route transit information
1, fiche 77, Anglais, en%2Droute%20transit%20information
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A service that] provides transit users at transit stops and on-board transit vehicles with ready access to transit information. The information services include transit stop annunciation, imminent arrival signs, and real-time transit schedule displays that are of general interest to transit users. Systems that provide custom transit trip itineraries and other tailored transit information services are also represented by this user sub-service. 1, fiche 77, Anglais, - en%2Droute%20transit%20information
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transports futuristes
- Transports en commun
Fiche 77, La vedette principale, Français
- information en cours de route
1, fiche 77, Français, information%20en%20cours%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Service qui] permet aux utilisateurs du transport en commun d'accéder facilement à l'information sur le transport en commun aux arrêts et à bord des véhicules de transport en commun. Ces services d'information comprennent l'annonce des arrêts, les panneaux sur les arrivées prochaines et l'affichage des horaires en temps réel, qui intéressent généralement les utilisateurs du service de transport en commun. Ce sous-service aux utilisateurs contient également des systèmes fournissant des itinéraires personnalisés et d'autres services d'information sur mesure. 1, fiche 77, Français, - information%20en%20cours%20de%20route
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Transportation of the Future
- Road Safety
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- on-board safety monitoring
1, fiche 78, Anglais, on%2Dboard%20safety%20monitoring
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
There are six primary user services-commercial vehicle electronic clearance, automated safety inspections, on-board safety monitoring, commercial vehicle administrative processes,... 1, fiche 78, Anglais, - on%2Dboard%20safety%20monitoring
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- on board safety monitoring
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transports futuristes
- Sécurité routière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- surveillance de la sécurité à bord
1, fiche 78, Français, surveillance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20bord
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- server management
1, fiche 79, Anglais, server%20management
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- server administration 2, fiche 79, Anglais, server%20administration
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Service Level Standards. These will be developed for server management and end user support services. The help desk services will be rationalized. 1, fiche 79, Anglais, - server%20management
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gestion du serveur
1, fiche 79, Français, gestion%20du%20serveur
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- administration du serveur 2, fiche 79, Français, administration%20du%20serveur
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- European Climate Support Network
1, fiche 80, Anglais, European%20Climate%20Support%20Network
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- ECSN 1, fiche 80, Anglais, ECSN
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
International Geosphere-Biosphere Programme. 2, fiche 80, Anglais, - European%20Climate%20Support%20Network
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The objective of ECSN is to organise improved co-operation of its Members in the field of climate and related activities in order to expand their capabilities to support the European user community through enchanced provision of a) high quality climate data and products, b) services and advice based on the Members climate expertise. 3, fiche 80, Anglais, - European%20Climate%20Support%20Network
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Réseau européen d'appui climatologique
1, fiche 80, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20d%27appui%20climatologique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- ECSN 1, fiche 80, Français, ECSN
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Red Europea de Apoyo al Clima
1, fiche 80, Espagnol, Red%20Europea%20de%20Apoyo%20al%20Clima
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- ECSN 1, fiche 80, Espagnol, ECSN
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
- Satellite Telecommunications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- NASA Communications Network
1, fiche 81, Anglais, NASA%20Communications%20Network
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- NASCOM 1, fiche 81, Anglais, NASCOM
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The NASCOM network is a global system that provides communications support to all NASA projects. Voice, data, and teletype links are available through the network for connecting the Tracking and Data Relay Satellite System(TDRSS) with user spacecraft control centers. Land lines, submarine cables, and microwave/satellite links make up this communications system. The user services available from the Space network, which includes TDRSS and its supporting Goddard elements, are provided through NASCOM. 2, fiche 81, Anglais, - NASA%20Communications%20Network
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
- Télécommunications par satellite
Fiche 81, La vedette principale, Français
- NASA Communications Network
1, fiche 81, Français, NASA%20Communications%20Network
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Français
- NASCOM 1, fiche 81, Français, NASCOM
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de télécommunications de la NASA
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Red de telecomunicaciones de la NASA
1, fiche 81, Espagnol, Red%20de%20telecomunicaciones%20de%20la%20NASA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- secure channel component
1, fiche 82, Anglais, secure%20channel%20component
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- channel component 2, fiche 82, Anglais, channel%20component
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
This may be accomplished through use of the directory access controls, or through other Secure Channel components, e. g., Services Broker, interacting with the directory using appropriate directory management protocols in a secure fashion on behalf of the user handling the change request through its life cycle. 2, fiche 82, Anglais, - secure%20channel%20component
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A layered approach to security management including separate security risk modules will ensure end-to-end security of GoC transaction while permitting efficiency and manageability of security for individual Secure Channel components, managed within an overall security framework. 2, fiche 82, Anglais, - secure%20channel%20component
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- composant de la voie de communication protégée
1, fiche 82, Français, composant%20de%20la%20voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- composant du réseau 2, fiche 82, Français, composant%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cet objectif pourrait être atteint en utilisant les contrôles d'accès de l'annuaire ou à l'aide d'autres composants de la voie de communication protégée p. ex., le courtier de service, qui interagiraient avec l'annuaire en utilisant les protocoles de gestion de l'annuaire appropriés de façon sécuritaire, pour le compte de l'utilisateur, et en traitant les demandes de changement pendant tout son cycle de vie. 2, fiche 82, Français, - composant%20de%20la%20voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Une approche multidimensionnelle à la gestion de l'information, comprenant notamment des modules distincts pour la gestion des risques de sécurité, garantira la sécurité bout en bout des transactions du GC tout en offrant une sécurité efficace et contrôlable pour les composants de la voie de sécurité, gérée dans un cadre de sécurité d'ensemble. 2, fiche 82, Français, - composant%20de%20la%20voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Astronautics
- Telecommunications
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- multimission user information service
1, fiche 83, Anglais, multimission%20user%20information%20service
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Some examples of such systems include the multimission user information services of the European Space Agency(ESA), where users can review on-line acquired satellite data, the Data Base of the World Meteorological Organization(WMO), the Information Locator System of the Committee on Earth Observation Satellites(CEOS) and the European Union's Centre for Earth Observation. 3, fiche 83, Anglais, - multimission%20user%20information%20service
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- multi-mission user information service
- multi mission user information service
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Astronautique
- Télécommunications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- service d'information multimission des utilisateurs
1, fiche 83, Français, service%20d%27information%20multimission%20des%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- service d'information multi-mission des utilisateurs
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- System Names
- Loans
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Interface System
1, fiche 84, Anglais, Direct%20Deposit%20Interface%20System
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DDIS 2, fiche 84, Anglais, DDIS
correct, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments. 3, fiche 84, Anglais, - Direct%20Deposit%20Interface%20System
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prêts et emprunts
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Système d'interface de dépôt direct
1, fiche 84, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
- SIDD 2, fiche 84, Français, SIDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct. 3, fiche 84, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- global transmission system
1, fiche 85, Anglais, global%20transmission%20system
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- GTS 1, fiche 85, Anglais, GTS
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Global Transmission System(GTS) provides a capability for transmitting highly accurate time and data signals via the space Station external antenna to ground-based users. The data signals can be coded according to the specific user requirements and can include such information as the station orbital position.... The GTS uses a transmitter operating at two dedicated frequencies and mounted externally on the Russian Service Module. The GTS signals are available to ground receivers for periods of 5-12 min several times a day. Although GTS primarily provides a service to ground users, identical services are available to Russian-element users onboard the station. 2, fiche 85, Anglais, - global%20transmission%20system
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
global transmission system; GTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 85, Anglais, - global%20transmission%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système mondial de transmission
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20transmission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- GTS 2, fiche 85, Français, GTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- système GTS 3, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20GTS
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
système mondial de transmission; GTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20transmission
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- application portability
1, fiche 86, Anglais, application%20portability
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Standards for user interface services are needed to ensure a high degree of application portability and to provide a consistent "look and feel" across multiple implementations. 2, fiche 86, Anglais, - application%20portability
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- transférabilité des applications
1, fiche 86, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- packaged presentation offerings
1, fiche 87, Anglais, packaged%20presentation%20offerings
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
This set of services enables the delivery of services in a client-centric manner, by providing presentation support for various access method, and enabling the groupings of available service offerings to be presented to the users via appropriate access methods. 1, fiche 87, Anglais, - packaged%20presentation%20offerings
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
One type of integrated logic will provide a specific user or user type with a set of programs and services that meet the profile they provide(known as Packaged Presentation Offerings). 1, fiche 87, Anglais, - packaged%20presentation%20offerings
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural 2, fiche 87, Anglais, - packaged%20presentation%20offerings
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- offre de services regroupés
1, fiche 87, Français, offre%20de%20services%20regroup%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cet ensemble de services permet la prestation de services axés sur les clients en assurant la présentation de diverses méthodes d'accès et en permettant le regroupement des services à présenter aux utilisateurs par des méthodes d'accès appropriées. 1, fiche 87, Français, - offre%20de%20services%20regroup%C3%A9s
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un type de logique d'intégration fournira à un utilisateur ou à un type d'utilisateur particulier un ensemble de programmes et de services qui correspondent au profil qu'il présente (appelé offre de services regroupés). 1, fiche 87, Français, - offre%20de%20services%20regroup%C3%A9s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
- Government Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- top secret security
1, fiche 88, Anglais, top%20secret%20security
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- TSS 1, fiche 88, Anglais, TSS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This access on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] host mainframe is controlled through Top Secret Security(TSS) profile attached to the client department's user ID. 2, fiche 88, Anglais, - top%20secret%20security
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Comptabilité publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- classé très secret
1, fiche 88, Français, class%C3%A9%20tr%C3%A8s%20secret
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CTS 2, fiche 88, Français, CTS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'accès à l'ordinateur central hôte de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est contrôlé au moyen de profils d'information classés très secret (CTS) liés à l'identificateur (ID) de l'utilisateur du ministère client. 3, fiche 88, Français, - class%C3%A9%20tr%C3%A8s%20secret
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- integrated broadband communications reference model
1, fiche 89, Anglais, integrated%20broadband%20communications%20reference%20model
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- IBC reference model 1, fiche 89, Anglais, IBC%20reference%20model
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A basic design of the European broadband network and services organized along three major axes : IBC public networks, IBC user equipment, and IBC applications. 1, fiche 89, Anglais, - integrated%20broadband%20communications%20reference%20model
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- modèle de référence de communications intégré à large bande
1, fiche 89, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20communications%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20large%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- modelo de referencia de comunicaciones integradas de banda ancha
1, fiche 89, Espagnol, modelo%20de%20referencia%20de%20comunicaciones%20integradas%20de%20banda%20ancha
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- modelo de referencia CIBA 1, fiche 89, Espagnol, modelo%20de%20referencia%20CIBA
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Diseño básico de la red y los servicios europeos de banda ancha, organizado según tres grandes ejes: redes públicas CIBA, equipo de usuario CIBA y aplicaciones CIBA. 1, fiche 89, Espagnol, - modelo%20de%20referencia%20de%20comunicaciones%20integradas%20de%20banda%20ancha
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Spacecraft
- Telecommunications
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- end-to-end data transmission
1, fiche 90, Anglais, end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Inter-Orbit Communication(IOC) instrument is a technological experiment designed to provide a pre-operational inflight test and demonstration of the main functions, services and equipment typical of those required for a data relay system, namely : bi-directional, end-to-end data transmission between the user spacecraft and a dedicated ground station via a relay satellite in the 20/30 GHz frequency band; tracking of a data relay satellite; tracking of a user spacecraft; ranging services for orbit determination of a user spacecraft via a relay satellite. 2, fiche 90, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- transmission des données de bout en bout
1, fiche 90, Français, transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ESRIN ERS Central Facility
1, fiche 91, Anglais, ESRIN%20ERS%20Central%20Facility
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- EECF 2, fiche 91, Anglais, EECF
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The EECF, located in Frascati, Italy, includes User Services, the Product Control Service(PCS), and the Payload Reference System. It provides : the user interface(the help and order desks) ;definition of tasks for the whole ERS ground segment; mission planning in conjunction with the Mission Management and Control Centre(MMCC) at ESOC; management of a facilities network for the acquisition, archiving, processing and distribution of fast-delivery and off-line products; quality checks of fast-delivery and off-line products; routine monitoring of sensors; coordination of the network of national and foreign stations; the interface to the industrial consortium charged with the promotion and distribution of data to commercial users; maintenance of data-processing software for the entire ESA network. 3, fiche 91, Anglais, - ESRIN%20ERS%20Central%20Facility
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Infrastructure centrale d'ERS à l'ESRIN
1, fiche 91, Français, Infrastructure%20centrale%20d%27ERS%20%C3%A0%20l%27ESRIN
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- user interface services 1, fiche 92, Anglais, user%20interface%20services
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
User interface Services include the two areas of user interaction(input) and display(output). The display services include those services that transform or realize the content as visual feedback to the user, including text rendering, graphic rendering, animation, etc. Input devices include keyboards, microphones, mice, etc. The user interface services include the ability to attach/detach, control and mediate a variety of different devices that either supply input to the application or represent output from the application. 1, fiche 92, Anglais, - user%20interface%20services
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term(s) and supporting text have been taken from a document presented as a working draft of the Technical Report on Multimedia and Hypermedia: Model and Framework. 2, fiche 92, Anglais, - user%20interface%20services
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- services d'interface utilisateur
1, fiche 92, Français, services%20d%27interface%20utilisateur
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur pas assez conviviale. 2, fiche 92, Français, - services%20d%27interface%20utilisateur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canada Site Advisory Committee
1, fiche 93, Anglais, Canada%20Site%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Canada Site Advisory Committee, which defines user requirements and provides a forum for discussion, is co-chaired by the Office for Government On-Line, Treasury Board Secretariat, and by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Canada%20Site%20Advisory%20Committee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité de consultation sur le Site du Canada
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20Site%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de consultation sur le Site du Canada, lequel définit les exigences des utilisateurs et sert de tribune de discussion, est coprésidé par le Bureau du Gouvernement en direct, Secrétariat du Conseil du Trésor, et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 93, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20Site%20du%20Canada
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication and Bookselling
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Position Paper on the Role of Canadian Government Publishing and the Depository Services Program
1, fiche 94, Anglais, Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Speech from the Throne, October 1999. Consulting and Audit Canada, Report no. 572-0022, December 17, 1999. "The Government will become a model user of information technology and the Internet. By 2004, our goal is to be known around the world as the government most connected to its citizens, with Canadians able to access all government information and services on-line at the time and place of their choosing". 1, fiche 94, Anglais, - Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Édition et librairie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Exposé de position sur le rôle des éditions du gouvernement du Canada et du Programme des services de dépôt
1, fiche 94, Français, Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Discours du Trône, Octobre 1999. Conseils et Vérification Canada, Rapport n° 572-0022, Le 17 décembre 1999. «Le gouvernement deviendra un utilisateur modèle des technologies de l'information et d'Internet. D'ici 2004, nous voulons être connus dans le monde entier comme le gouvernement le mieux branché avec ses citoyens. Les Canadiens et les Canadiennes auront accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent». 1, fiche 94, Français, - Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- culturally related application environment
1, fiche 95, Anglais, culturally%20related%20application%20environment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Internationalisation services allow a user to define, select and change between culturally related application environments. 1, fiche 95, Anglais, - culturally%20related%20application%20environment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- environnement d'application relié sur le plan culturel
1, fiche 95, Français, environnement%20d%27application%20reli%C3%A9%20sur%20le%20plan%20culturel
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- internationalisation service
1, fiche 96, Anglais, internationalisation%20service
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Internationalisation services allow a user to define, select and change between culturally related application environments. 1, fiche 96, Anglais, - internationalisation%20service
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- service d'internationalisation
1, fiche 96, Français, service%20d%27internationalisation
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- user interface service
1, fiche 97, Anglais, user%20interface%20service
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
User Interface Services specify the human-computer interface, terminal management services and interactions with virtual terminals. 1, fiche 97, Anglais, - user%20interface%20service
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- service interface-utilisateur
1, fiche 97, Français, service%20interface%2Dutilisateur
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- service interface utilisateur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Message Transfer Part
1, fiche 98, Anglais, Message%20Transfer%20Part
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The signalling procedure is structured in a Message Transfer Part and one or several User Parts. The Message Transfer Part is common to all services and takes care of properly transmitting all signalling information to the distant exchange. 1, fiche 98, Anglais, - Message%20Transfer%20Part
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- partie Transfert de message
1, fiche 98, Français, partie%20Transfert%20de%20message
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce système de signalisation comprend une partie «Transfert de message» et une ou plusieurs parties «Usager». La partie «Transfert de message» qui est commune à tous les services, a pour fonction de transmettre correctement toute l'information de signalisation jusqu'au central éloigné. 1, fiche 98, Français, - partie%20Transfert%20de%20message
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- multimedia service
1, fiche 99, Anglais, multimedia%20service
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- multimedia information service 2, fiche 99, Anglais, multimedia%20information%20service
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An information service that delivers multimedia information either through broadcast or telecommunication networks, or through local delivery such as CD. ROMs/ISO/IEC JTC1/SC29/N972 Rev. 2). 2, fiche 99, Anglais, - multimedia%20service
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Major players in multimedia services : Information Providers(Content Providers) that provide the multimedia material also, Service Operators that provide services to the end user, Network Operators that provide the network support for service delivery, Platform Manufacturers that build terminals and servers for multimedia services, End Users that finally "consume" the services. 2, fiche 99, Anglais, - multimedia%20service
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- service d'informations multimédias
1, fiche 99, Français, service%20d%27informations%20multim%C3%A9dias
proposition
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- service multimédia 2, fiche 99, Français, service%20multim%C3%A9dia
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- services multimédias
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- servicio multimedia
1, fiche 99, Espagnol, servicio%20multimedia
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Government Contracts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental On-Line Information Centre
1, fiche 100, Anglais, Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- InterGov 1, fiche 100, Anglais, InterGov
correct, Canada
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the Canadian Governments On-Line(CGOL) team launched an on-line service, Intergovernmental On-Line Information Centre, or InterGov, to be used as a work and research tool for governments and the general population. The InterGov site's primary role is to provide access to and information on official government services and information provide on-line by governments in Canada. Every effort is made not to duplicate information that is already provided by an official government source in Canada before any content is actually stored on the service. Where the information would better serve the user by being presented or consolidated differently here, the team attempts to present it across government jurisdictions. 1, fiche 100, Anglais, - Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental On Line Information Center
- Intergovernmental On-Line Information Kiosk
- Intergovernmental On Line Information Kiosk
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Marchés publics
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Centre d'information en direct intergouvernemental
1, fiche 100, Français, Centre%20d%27information%20en%20direct%20intergouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- InterGov 1, fiche 100, Français, InterGov
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'équipe Gouvernements canadiens en direct (GCED) lançait en 1995 un nouveau service en direct qui serait un outil de travail pour les différents ministères mais également pour la population, le Centre d'information en direct intergouvernemental, ou InterGov. Le but de ce site est de fournir au public un point d'accès facile à toute l'information et à tous les services fournis par les gouvernements à travers le Canada en dirigeant les usagers vers leurs pages d'accueil officielles établies. L'équipe s'efforce de ne pas dédoubler l'information déjà disponible auprès d'une autre source officielle gouvernementale au Canada en effectuant des vérifications avant de charger l'information dans ce service. Lorsque l'usager bénéficierait davantage d'une consolidation ou d'une présentation différente de l'information, elle cherche généralement à présenter celle-ci selon les juridictions gouvernementales. 1, fiche 100, Français, - Centre%20d%27information%20en%20direct%20intergouvernemental
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


