TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER SESSION [17 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The group chat session is... configured by the support user to be a support group chat session(i. e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support)...

OBS

group chat session: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects.

CONT

In an embodiment, the hand... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand... may depend on information provided by kinematic sensors... For instance, the kinematic sensors... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand... In an embodiment, the kinematic sensors... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user.

OBS

hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy... The pharmacy then fills the prescription as normal.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d'autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec (DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien.

OBS

prescription électronique : L'emploi de «prescription» (de l'anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Live examination by a healthcare professional[ :] Self-examinations and assisted examinations can be done at any time, recording body sounds such as heart and/or lung sounds and then sending those results to a healthcare professional. Alternatively, the... digital stethoscope can be used during a live telehealth session with a healthcare professional listening to heart and lung sounds live, guiding the user, and being able to record auscultation data together with any notes in their electronic medical records... This type of examination is called a live examination.

OBS

live examination; real-time examination: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • real time examination

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

examen médical en temps réel; examen en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number that is used to identify a particular device, component, user, or session.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

GUID : acronyme qui provient de l'anglais «globally unique identifier».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

GUID: acrónimo que proviene del inglés "globally unique identifier".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

A secure roaming protocol... allows the user and the foreign server to establish a session key and carry out mutual authentication with the help of the home server.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

The procedure by which a user ends a session.

Terme(s)-clé(s)
  • log-off

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Opération par laquelle l'utilisateur met fin à une session.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Proceso mediante el cual se dice a la computadora (ordenador) que ya se terminó de usarla.

CONT

Fin de sesión. Se ha desconectado correctamente de Banca por Internet.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A security attack on a user session where an attacker attempts to take over application user sessions.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[Attaque visant] à prendre le contrôle d'une session d'application auparavant ouverte par un utilisateur autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

All of the programmable elements(error-checking, session management, message flow, software, user interface) which, together, make use of network connectivity as a platform upon which to deliver usable services such as voice telephony or the Web to end users.

OBS

Application is the third of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission’s (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers four and above in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Tous les éléments programmables (vérification d'erreurs, acheminement des messages, logiciels, interfaces avec l'utilisateur) qui, ensemble, utilisent la connectivité de réseau comme plateforme pour offrir aux utilisateurs finals des services utilisables, comme la téléphonie vocale ou le Web.

OBS

L'application est la troisième tranche du modèle d'application de connectivité à capacité verticale à trois tranches utilisée dans le processus de surveillance de télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)], et correspond à la quatrième couche et plus du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts (OSI)].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

[An attack in which an] attacker sets the user's session token before the session is established between the user and the Web server.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[Attaque selon laquelle] une personne malveillante définit le jeton de session de l'utilisateur avant que la session soit établie entre l'utilisateur et le serveur Web.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An Internet Engineering Task Force(IETF) standard protocol for initiating an interactive user session that involves multimedia elements such as video, voice, chat, gaming, and virtual reality.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[...] protocole de [téléphonie par Internet] qui établit, modifie et termine des sessions multimédias interactives sur IP [protocole Internet] entre des terminaux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The session of activity for one user on a Web site during a fixed time-frame(including all hits).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le terme « séance de l'utilisateur » renvoie à une série de demandes émanant du même utilisateur pendant une période de temps fixe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
CONT

Trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par le Service des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

When a person is updating master data, there is a possibility that another user will not be able to access the transaction and will receive the message "Locked session". One solution is to wait a few minutes, then try again. OR : the session overview gives the session name, date and time of creation, session status and the creator's name. You can select a session from the session overview and run it, provided the session does not have the status "locked" or "processed". There is also a button by this name which takes you to a report on the locked sessions.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Quand une personne met à jour les données de base, il pourra arriver qu'une autre personne ne puisse accéder à la transaction et reçoive le message « Mode bloqué » Une solution est de patienter quelques minutes et de revenir, ou alors, la synthèse des dossiers fournit le nom du dossier, la date et l'heure de sa création, son statut et le nom du créateur. Vous pouvez sélectionner un dossier dans la synthèse des dossiers et l'exécuter à la condition que son statut ne soit ni « bloqué » ni « traité » . Il existe aussi un bouton ainsi nommé qui vous amène à un état des dossiers bloqués.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A reasoning system based on the assumption that once a fact is determined it cannot be altered during the course of the reasoning process. MYCIN is a monotonic system; and, thus, once the user has answered a question, the system assumes that the answer will remain the same throughout the session. Given the brief duration of most MYCIN sessions, this is a reasonable assumption.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Alors que le raisonnement logique ordinaire est "monotone" (lorsque des informations nouvelles arrivent, il est possible d'en déduire de nouvelles conséquences, mais pas de remettre l'acquis en cause), le raisonnement usuel tolère souvent des conclusions "par défaut".

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :