TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER TESTING [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web application security
1, fiche 1, Anglais, web%20application%20security
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Web application security refers to the practice of protecting web applications from vulnerabilities, attacks, and unauthorized access that could compromise data, functionality, or user privacy. It involves implementing security measures such as secure coding practices, authentication mechanisms, encryption, and regular vulnerability testing to ensure applications remain resilient against evolving cyber threats. 2, fiche 1, Anglais, - web%20application%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité des applications Web
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20Web
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sécurité des applications Web fait référence à une variété de processus, de technologies ou de méthodes permettant de protéger les serveurs Web, les applications Web et les services Web [...]. La sécurité des applications Web est essentielle pour protéger les données, les clients et les organisations contre le vol de données, les interruptions de la continuité des activités ou d’autres conséquences néfastes de la cybercriminalité. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
- Workplace Organization Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical research assistant
1, fiche 2, Anglais, technical%20research%20assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This post is for a technical research assistant who can use "gamification" techniques to translate knowledge and research findings about scams into learning tools. This will involve working on 3D [three-dimensional] interactive conversational virtual character development based on procedural content generation and artificial intelligent techniques, as well as building and testing training scenarios and conducting end user studies. 1, fiche 2, Anglais, - technical%20research%20assistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adjoint à la recherche technique
1, fiche 2, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20recherche%20technique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adjointe à la recherche technique 1, fiche 2, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20recherche%20technique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Building a Culture of Design Thinking
1, fiche 3, Anglais, Building%20a%20Culture%20of%20Design%20Thinking
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents different ways to apply design thinking strategies to reframe problems, brainstorm solutions and decide when to use prototypes. Participants will learn best practices for user testing, and how to gather and review feedback to help solve problems effectively and best meet the needs of their customers. 1, fiche 3, Anglais, - Building%20a%20Culture%20of%20Design%20Thinking
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
I605: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 3, Anglais, - Building%20a%20Culture%20of%20Design%20Thinking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Construire une culture du «design thinking»
1, fiche 3, Français, Construire%20une%20culture%20du%20%C2%ABdesign%20thinking%C2%BB
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente divers moyens d'appliquer des stratégies de réflexion conceptuelle pour redéfinir des problèmes, réfléchir à des solutions et décider à quel moment utiliser des prototypes. Les participants découvriront les pratiques exemplaires s'appliquant aux essais par les utilisateurs ainsi que des façons de recueillir des commentaires et de les examiner pour résoudre efficacement les problèmes et mieux répondre aux besoins de leurs clients. 1, fiche 3, Français, - Construire%20une%20culture%20du%20%C2%ABdesign%20thinking%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
I605 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Construire%20une%20culture%20du%20%C2%ABdesign%20thinking%C2%BB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bug-free
1, fiche 4, Anglais, bug%2Dfree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bug free 2, fiche 4, Anglais, bug%20free
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[User acceptance testing] occurs when the product is considered to be finished and in good working order(bug-free). 3, fiche 4, Anglais, - bug%2Dfree
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
bug-free code, bug-free software 4, fiche 4, Anglais, - bug%2Dfree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sans bogues
1, fiche 4, Français, sans%20bogues
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
logiciel sans bogues, programme sans bogues 2, fiche 4, Français, - sans%20bogues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- client feedback
1, fiche 5, Anglais, client%20feedback
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The information coming directly from recipients of services about the satisfaction or dissatisfaction they feel with a service or product, and is a critical part of service improvement. 1, fiche 5, Anglais, - client%20feedback
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It can take several forms, including : in-service client feedback, client satisfaction surveys, user experience testing, and consultations. 1, fiche 5, Anglais, - client%20feedback
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rétroaction du client
1, fiche 5, Français, r%C3%A9troaction%20du%20client
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- retroalimentación del cliente
1, fiche 5, Espagnol, retroalimentaci%C3%B3n%20del%20cliente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bleeding edge
1, fiche 6, Anglais, bleeding%20edge
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or designating very new ideas, especially in science or technology, typically when only theoretical, experimental, or yet to be commercially produced. 2, fiche 6, Anglais, - bleeding%20edge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bleeding edge refers to technology that has been released but is still not ready for the general public due to the fact that it has not been reliably tested. Bleeding edge technology is released in beta to early adopters in order to smooth out compatibility issues, user interface problems and other underlying design flaws and bugs that slipped through early testing. 3, fiche 6, Anglais, - bleeding%20edge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à l'avenir prometteur
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20l%27avenir%20prometteur
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
invention à l'avenir prometteur, logiciel à l'avenir prometteur 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20l%27avenir%20prometteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- con un futuro prometedor
1, fiche 6, Espagnol, con%20un%20futuro%20prometedor
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- negative testing
1, fiche 7, Anglais, negative%20testing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Negative testing ensures that your application can gracefully handle invalid input or unexpected user behavior. For example, if a user tries to type a letter in a numeric field, the correct behavior... would be to display [an error] message. The purpose of negative testing is to detect such situations and prevent applications from crashing. Also, negative testing helps you improve the quality of your application and find its weak points. 2, fiche 7, Anglais, - negative%20testing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Negative testing is performed to ensure that the product or application under test does not fail when an unexpected input is given. The purpose of negative testing is to break the system and to verify the application response during unintentional inputs. 3, fiche 7, Anglais, - negative%20testing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- test négatif
1, fiche 7, Français, test%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Corporate Data Modeler
1, fiche 8, Anglais, Corporate%20Data%20Modeler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3444: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting data and processing modelling studies of information management options and concepts to resolve database comparability problems; evaluating and reviewing RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business operations to prioritize business and user requirements; developing frameworks for software engineering and service delivery aligned with OCIO IM/IT(Office of the Chief Information Officer information management and information technology) ;and developing systems designs and specifications, testing strategies and data conversion plans. 1, fiche 8, Anglais, - Corporate%20Data%20Modeler
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Data Modeller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modélisateur de données générales
1, fiche 8, Français, mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- modélisatrice de données générales 1, fiche 8, Français, mod%C3%A9lisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3444 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études de modélisation de données et de traitement d'options et de concepts de gestion de l'information afin de résoudre des problèmes relatifs à la comparabilité des bases de données; évaluer et examiner les opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin de prioriser les besoins opérationnels et ceux des utilisateurs; élaborer des cadres de génie logiciel et de prestation de services alignés sur la GI-TI du BDPI (gestion de l'information et technologie de l'information du Bureau du dirigeant principal de l'Information); élaborer des conceptions et des spécifications de systèmes, des stratégies d'essai et des plans de conversion de données. 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- données générales - modélisateur
- données générales - modélisatrice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed password
1, fiche 9, Anglais, fixed%20password
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A password that remains in effect indefinitely. 2, fiche 9, Anglais, - fixed%20password
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Such passwords whatever their length, are particularly vulnerable to exhaustive searching and testing by an unauthorized user. 2, fiche 9, Anglais, - fixed%20password
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mot de passe fixe
1, fiche 9, Français, mot%20de%20passe%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mot de passe qui reste en vigueur indéfiniment. 2, fiche 9, Français, - mot%20de%20passe%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de mot de passe est particulièrement vulnérable en raison du temps dont dispose un utilisateur non autorisé pour en percer le secret. 2, fiche 9, Français, - mot%20de%20passe%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- staging server
1, fiche 10, Anglais, staging%20server
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "staging" server is a copy of the production server where the system will finally be installed and used. On the "staging" server, user acceptance testing(UAT) can then be invoked. 2, fiche 10, Anglais, - staging%20server
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- serveur intermédiaire
1, fiche 10, Français, serveur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vous saurez utiliser les assistants [...] pour le déploiement de l'application sur un serveur intermédiaire afin de procéder à sa configuration finale et à son déploiement dans un serveur de production. 1, fiche 10, Français, - serveur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acceptance test report
1, fiche 11, Anglais, acceptance%20test%20report
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Acceptance Test Report contains details of the results of tests designed to demonstrate that the product meets the defined acceptance criteria. The Acceptance Test Report should contain : 1. For each acceptance criterion, a description of the test cases(s) used to demonstrate achievement. 2. For each test case, the results of conducting the test, the date on which it was conducted, the person who performed the test, and confirmation of the identity of the configuration items used for the test. 3. If the client/user has been involved in acceptance testing, come certification from the client should be included. 2, fiche 11, Anglais, - acceptance%20test%20report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- livret de recette
1, fiche 11, Français, livret%20de%20recette
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rapport de recette 2, fiche 11, Français, rapport%20de%20recette
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vérification de fonctionnement de l'installation. Mise en œuvre de la connectique fibre optique. Certification ou réflectométrie avec rapport de recette. 2, fiche 11, Français, - livret%20de%20recette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- user acceptance test
1, fiche 12, Anglais, user%20acceptance%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- UAT 1, fiche 12, Anglais, UAT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The objective of [a] user acceptance test(UAT) is the final phase of testing and is intended to provide user confidence in the system and its functions, facilitating business signoff and support for go live decisions. The systems should be error free at this point as business primes are engaged to execute this portion of the test. 1, fiche 12, Anglais, - user%20acceptance%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai d'acceptation par l'utilisateur
1, fiche 12, Français, essai%20d%27acceptation%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EAU 1, fiche 12, Français, EAU
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Software
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 13, Anglais, evaluation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process necessary to determine the congruence of measurable product performance in field testing and predetermined, specific test objectives, to ascertain specific causes for this congruence or for its lack, and to make the decisions appropriate to the extent of the congruence. It provides sufficient information for a potential user to compare the product to the other products available for his purposes and to make decisions appropriate to the results of the comparison. 1, fiche 13, Anglais, - evaluation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Logiciels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 13, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'atteinte des objectifs d'un logiciel, à l'aide de critères précis et connus à l'avance. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] évaluation des didacticiels. Un didacticiel est un produit de communication [...] que l'on peut évaluer en fonction de nombreux critères. [...] ce qui intéresse le pédagogue, c'est l'évaluation des qualités pédagogiques du didacticiel, mais avant il peut y avoir une évaluation économique et scientifique du didacticiel faite par d'autres spécialistes. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
- Corporate Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ithink®
1, fiche 14, Anglais, ithink%C2%AE
marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A commercial dynamic modelling software package [allowing] the user to build dynamic models for simulation, forecasting and scenario testing. 1, fiche 14, Anglais, - ithink%C2%AE
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It [ithink] has been on the U.S. market since 1985. ... It has a wide range of successful applications, including business re-engineering, organizational learning, human resource management and strategic planning. 1, fiche 14, Anglais, - ithink%C2%AE
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ithink®: A trademark of High Performance Systems Inc. 1, fiche 14, Anglais, - ithink%C2%AE
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ithink
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ithink®
1, fiche 14, Français, ithink%C2%AE
marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de modélisation dynamique [qui] permet à l'utilisateur de bâtir des modèles dynamiques de simulation, de prévision et de mise à l'essai de scénarios. 1, fiche 14, Français, - ithink%C2%AE
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il [ithink] est vendu sur le marché depuis 1985. ... Le logiciel comporte une vaste gamme d'applications efficaces : réorganisation des activités commerciales, apprentissage organisationnel, gestion des ressources humaines, planification stratégique, etc. 1, fiche 14, Français, - ithink%C2%AE
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ithink® : Marque de commerce de l'entreprise américaine High Performance Systems Inc. 1, fiche 14, Français, - ithink%C2%AE
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ithink
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- user testing
1, fiche 15, Anglais, user%20testing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
user testing : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 15, Anglais, - user%20testing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai par les utilisateurs
1, fiche 15, Français, essai%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- essai d'utilisateurs 1, fiche 15, Français, essai%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
essai par les utilisateurs; essai d'utilisateurs : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 15, Français, - essai%20par%20les%20utilisateurs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
essai par les utilisateurs; essai d'utilisateurs : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 15, Français, - essai%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- essais par les utilisateurs
- essais d'utilisateurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- user-testing feedback
1, fiche 16, Anglais, user%2Dtesting%20feedback
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Prototyping on paper eases participatory design and enables testing in a more exploratory, dynamic way. Computer prototypes allow automatic recording of user tests, can be distributed electronically, and can help document the design process. Designers can choose the most practical proto-typing medium because user-testing feedback is equally good with either. 2, fiche 16, Anglais, - user%2Dtesting%20feedback
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rétroaction sur l'essai-utilisateur
1, fiche 16, Français, r%C3%A9troaction%20sur%20l%27essai%2Dutilisateur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rétroaction sur l'essai utilisateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- retroalimentación a la prueba de usuario
1, fiche 16, Espagnol, retroalimentaci%C3%B3n%20a%20la%20prueba%20de%20usuario
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- screen layout
1, fiche 17, Anglais, screen%20layout
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All sites must be tested with a variety of browser software to ensure Web page content and navigation remains intact regardless of what platforms end-users employ. These include graphic as well as character-based browsers. Testing should focus on ease of use, navigation, screen layout, comprehension and user satisfaction. 1, fiche 17, Anglais, - screen%20layout
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disposition de l'écran
1, fiche 17, Français, disposition%20de%20l%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tous les sites doivent être mis à l'essai en utilisant différents logiciels de navigation pour s'assurer que la mise en page et la navigation demeurent intactes, quelle que soit les plates-formes employées par les utilisateurs finaux. Celles-ci comprennent les navigateurs graphiques ainsi que les navigateurs n'utilisant que des caractères. Les essais doivent permettre de mesurer la facilité d'utilisation, la capacité de navigation, la disposition de l'écran, et la compréhension et le taux de satisfaction de l'utilisateur. 1, fiche 17, Français, - disposition%20de%20l%27%C3%A9cran
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 17, Français, - disposition%20de%20l%27%C3%A9cran
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- maintenance engineering
1, fiche 18, Anglais, maintenance%20engineering
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field. 1, fiche 18, Anglais, - maintenance%20engineering
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- génie de la maintenance
1, fiche 18, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier: étude de coût et d'efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre: uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne. 1, fiche 18, Français, - g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- User Acceptance Testing in Today Environment 1, fiche 19, Anglais, User%20Acceptance%20Testing%20in%20Today%20Environment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Our Mission, Mandate, Principles and Strategic Objectives are outlined in C. U. T. D's "Greenbook" entitled "User Acceptance Testing in Today's Environment". 1, fiche 19, Anglais, - User%20Acceptance%20Testing%20in%20Today%20Environment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 19, Anglais, - User%20Acceptance%20Testing%20in%20Today%20Environment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Essais de réception par les utilisateurs dans l'environnement actuel 1, fiche 19, Français, Essais%20de%20r%C3%A9ception%20par%20les%20utilisateurs%20dans%20l%27environnement%20actuel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 19, Français, - Essais%20de%20r%C3%A9ception%20par%20les%20utilisateurs%20dans%20l%27environnement%20actuel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- live system
1, fiche 20, Anglais, live%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- production system 1, fiche 20, Anglais, production%20system
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An operational computer system. 1, fiche 20, Anglais, - live%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A system is considered to be live when all testing has been completed and it is released to the user for production work. Contrast with test system. 1, fiche 20, Anglais, - live%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système informatique opérationnel
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
système en état de fonctionner. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20op%C3%A9rationnel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- microprocessor-controlled homogenizer 1, fiche 21, Anglais, microprocessor%2Dcontrolled%20homogenizer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Omni Digi-System homogenizer can be programmed for repeated testing. The user can select the speed and running time, then run the test again with the push of a button. An optical sensor maintains the programmed speed throughout changes in viscosity, with rotations per minute and time displayed digitally above the key pad. It can also run in a manual mode. 1, fiche 21, Anglais, - microprocessor%2Dcontrolled%20homogenizer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- homogénéisateur microprogrammé
1, fiche 21, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isateur%20microprogramm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- programming team librarian
1, fiche 22, Anglais, programming%20team%20librarian
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The person who] supports the activities of a programming team, by keeping track of program revisions, enforcing documentation standards, and maintaining program listings. May track the testing of individual software modules, and may edit or produce program documentation and user manuals. DATAM 1, fiche 22, Anglais, - programming%20team%20librarian
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- documentaliste d'équipe de programmation 1, fiche 22, Français, documentaliste%20d%27%C3%A9quipe%20de%20programmation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


