TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER-FRIENDLY [55 fiches]

Fiche 1 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
  • Communication and Information Management
OBS

The Public Services and Procurement Canada(PSPC) Directory provides a user-friendly view of the Active Directory database managed by Shared Services Canada. The data captured in the PSPC Directory has many creative and powerful uses when combined with business applications.

OBS

The Public Services and Procurement Canada Directory replaced the Departmental Directory Service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le répertoire de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) offre une vue conviviale de la base de données Active Directory gérée par Services Partagés Canada. Les données saisies dans le répertoire de SPAC ont de nombreuses utilisations créatives et puissantes lorsqu'elles sont combinées à des applications opérationnelles.

OBS

Le Répertoire de Services publics et Approvisionnement Canada remplace le Service d'annuaire du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Programmatic native advertising combines the efficiency of automated ad buying with the user-friendly approach of native ads that blend with the publisher's content, enhancing user experience and engagement.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
DEF

Publicité qui s'apparente par la forme et la fonction à la plateforme sur laquelle elle apparaît, dont l'achat, la vente et la diffusion sont effectuées de manière automatisée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ...

CONT

The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue."

OBS

human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...]

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

In yet certain other embodiments, the mobile development environment may include an intelligent software assistant that engages with the developer in an integrated, conversational manner using a spoken natural language dialog. The intelligent software assistant may recognize functions or operations to perform based on voice specifications provided by the developer during the natural language dialog, or may recognize functions or operations to perform automatically based on the context of the dialog. The intelligent software assistant may thus be used as a voice control interface providing a natural, user-friendly, and/or accessible interface to the developer.

OBS

intelligent software assistant: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Un assistant logiciel intelligent [...] guide l'utilisateur tout au long du processus de simulation [...]

OBS

assistant logiciel intelligent : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Reconocimiento total de voz: se realizarán dictados de información mediante un asistente de software inteligente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rail Transport
OBS

With the click of a mouse, the Canadian Rail Atlas gives... access to a user-friendly, interactive map of Canada's nearly 43, 000-kilometre railway network. Produced in association with the Railway Association of Canada's member railways, the Atlas reflects current changes and developments in the rail sector, and gives Canadians a close-up view of what's happening in the rail industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par rail
OBS

En un clic de souris, l'Atlas du rail canadien [...] donne accès à une carte interactive et conviviale des près de 43 000 kilomètres du réseau ferroviaire du Canada. Produit en association avec les chemins de fer membres de l'Association des chemins de fer du Canada, l'Atlas tient compte des derniers changements dans le secteur ferroviaire, ce qui donne aux Canadiens un portrait fidèle de son évolution.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
  • Water Transport
OBS

A Government of Canada user-friendly system that effectively integrates and depicts various layers of marine data and information, and that enhances the collective understanding of what is happening in local waters to enable partners and stakeholders to meaningfully participate in local marine safety, emergency response, and environmental protection activities.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

The Community Foundation of Prince Edward Island(CFPEI) is an incorporated, non-profit organization that provides a "user-friendly" vehicle for donors to create endowment funds to support charitable activities. Income generated from these investments is directed through grants and scholarships to support a wide range of diverse needs in Prince Edward Island communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Services and Social Work
OBS

... an online, interactive, user-friendly platform to help youth access federal supports, that is focused on outcome-based results.

OBS

Youth Digital Gateway: program announced in the 2019 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Services sociaux et travail social
OBS

[...] plateforme en ligne interactive et conviviale qui donne aux jeunes un accès aux soutiens fédéraux et qui met l'accent sur les résultats.

OBS

Passerelle numérique des jeunes : programme annoncé dans le budget fédéral de 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

... the API(application programming interface) store... would act as a one-stop shop for accessing [the organization's] data in a more user-friendly way.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] la boutique d'IPA (interfaces de programmation d'applications) [...] servirait de guichet unique pour accéder aux données [de l'organisme] d'une manière plus conviviale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Pertaining to ease and convenience of use by humans.

CONT

The email service must be user-friendly and intuitive, requiring limited formal training.

OBS

user-friendly : term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association(CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Qualifie la simplicité et la facilité d'utilisation par des humains.

OBS

convivial : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Perteneciente a la facilidad y conveniencia del uso humano.

OBS

[Perteneciente] a la programática y sistemas de computación, que se supone sean más fáciles de usar y aprender sin necesidad de tener mucho conocimiento o entrenamiento; implica un diálogo, fácil de comprender, entre el usuario y la computadora (ordenador).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component.

Terme(s)-clé(s)
  • Managing and Achieving Performance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR.

Terme(s)-clé(s)
  • Gérer et atteindre le rendement

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Several departments were involved in the development of Objective Eye, a user-friendly Web site containing the names of potential selection board members who share the federal government's commitment to achieving a work force that fully represents the Canadian labour force.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Plusieurs ministères ont participé à l'élaboration de Regard objectif, un site Web convivial contenant les noms des membres possibles du jury de sélection qui partagent l'engagement du gouvernement fédéral consistant à établir une main-d'œuvre qui représente pleinement la population active du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

High-speed connectivity, user-friendly software and easy transportation have reduced the barriers to finding and selling to foreign customers via the Internet. Yet many companies still don’t know how to adapt their business for online exporting.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

Aujourd’hui facilement accessible aux PME [petites et moyennes entreprises], l’exportation en ligne nécessite d’appréhender au mieux les nombreuses étapes préalables au lancement d’un site marchand performant : la création d’un site dédié, sa traduction adaptée dans plusieurs langues, un marketing spécifique, la sécurisation des moyens de paiement, de la logistique ou encore le respect des règlementations nationales et internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
OBS

The Code consists of model requirements for safeguarding public health and assuring food safety. It provides practical, user-friendly interpretations and guidance for compliance with legislation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
OBS

Le Code énonce des exigences modèles en matière de protection de la santé publique et d’innocuité alimentaire. Il fournit des interprétations pratiques et facilement utilisables et un cadre aux fins de la conformité avec la législation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Crop Protection
DEF

A user-friendly software that can predict the development of pests(insects and diseases), crops(phenology) and some postharvest disorders based on hourly weather data.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Protection des végétaux
DEF

Logiciel convivial qui permet de prédire le développement des ravageurs (insectes et maladies), des cultures (phénologie) et de certains désordres post-récolte en s'appuyant sur des données météorologiques horaires.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Foreign Trade
DEF

A user-friendly, searchable database of CFIA [Canadian Food Inspection Agency] import requirements.

OBS

Although "CFIA-AIRS" is sometimes used to refer to the Automated Import Reference System of the CFIA, it would be better to write "CFIA’s AIRS" for correct syntax.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Commerce extérieur
DEF

Base de données conviviale qui permet de mener des recherches sur les exigences à l'importation de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments].

OBS

Bien que «SARI-ACIA» est parfois utilisé pour désigner le Système automatisé de référence à l'importation de l'ACIA, d’un point de vue syntaxique, il faudrait plutôt écrire «SARI de l’ACIA».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Library Science (General)
  • Internet and Telematics
DEF

A [website] librarian... who selects, organizes and reviews raw information, distills what is useful and presents it in a user-friendly way.

CONT

The chief cybrarian monitors mailing lists, scans trade magazines and mines the search engines to find [websites] and information of interest to a community of [website] users; brings new links to the site and updates it at least once every three months.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Internet et télématique
OBS

Bibliothèque électronique, infothèque.

OBS

webthécaire : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Biblioteconomía (Generalidades)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Lighting
  • Pulp and Paper
DEF

An instrument for measuring photometric quantities such as illuminance (in foot candles or lux).

OBS

One may be adapted with filters, etc. to measure reflected light hence the colour of print or paper. Useful photometers to printers and papermakers are the user-friendly densitometer, the colourimeter and the spectrophotometer.

Terme(s)-clé(s)
  • lightmeter

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Éclairage
  • Pâtes et papier
DEF

Appareil destiné à la mesure des grandeurs photométriques comme l’éclairement (en pied-bougies ou en lux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Iluminación
  • Pasta y papel
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service.

Terme(s)-clé(s)
  • Cont@ctez-nous

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

user-friendly web page : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

page Web conviviale : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Auditing (Accounting)
CONT

... we thought of writing a user-friendly front-end for our existing generalized audit software. The idea was to get auditors to a microcomputer or terminal to specify their tests using screen prompts.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

[...] nous avons voulu rédiger un logiciel frontal, facilement utilisable, pour communiquer avec notre logiciel de vérification général. Nous voulions que les vérificateurs utilisent un micro-ordinateur ou un terminal et dialoguent avec l'ordinateur pour préciser le type de sondages qu'ils voulaient effectuer.

OBS

logiciel d'audit général : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • First Aid
DEF

An emergency cuff-like device used to stop the loss of blood and comprising a strap for wrapping around the limb and a stick to be tightened until bleeding stops.

CONT

The initial CF [Canadian Forces] tourniquet was improvised from surgical tubing and progressed to field-durable, user-friendly, light windlass tourniquets that have proven themselves highly effective in the laboratory and on the battlefield. Currently every deployed CF soldier is trained to use and carries at least 1 commercially available windlass tourniquet, such as a Combat Application Tourniquet(CAT)...

Français

Domaine(s)
  • Secourisme
DEF

Garrot de secours muni d'une sangle servant de brassard et d'un tourniquet qu'il suffit de tourner pour serrer la sangle afin d'arrêter l'hémorragie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Incoming navigation, contact and target data are automatically processed and the result displayed to the operator in user-friendly pictorial and natural language forms.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Les informations de navigation, les nouvelles détections et les pistes sont présentées sur les écrans sous forme d'imagerie conviviale en langage clair.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members.

OBS

bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
OBS

système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
  • Ciclismo
OBS

Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Target Acquisition
CONT

The target intelligence package(TIP) allows tactical units to maintain the initiative by encapsulating everything that is known about a specific target and providing tactical leaders user-friendly resources. Because of the TIP's impact on personality targeting, analysts must critically evaluate each package and produce sound recommendations... It is imperative that tactical units develop and maintain this "living" product. Lastly, the TIP is a platform for critical thinking in order to capture personality targets.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

Formulators interested in using liquor in their culinary formulations without the hassle of sourcing, warehousing and handling alcohol have a solution. WILD has developed a line of user-friendly liquor/alcohol flavors along with unique applications including : bourbon whiskey, tequila lime, burgundy wine, and beer flavors.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Internet and Telematics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With ePass, security is strengthened-and IMTD [Information Management and Technology Directorate] staff is now modifying the Web interface to offer drop down menus and pick lists, thereby making the Web interface more user-friendly.

Terme(s)-clé(s)
  • drop-down menu

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Internet et télématique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les employés de la Direction de la gestion et de la technologie de l'information modifient actuellement l'interface Web, qui comprendra dorénavant des menus déroulants et des listes de sélection et sera d'utilisation beaucoup plus conviviale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Analysis of the usage of concurrent terms designating a given concept. Terminometry can be comparative or diachronic. Example 1: What term (in French) was used to represent a portable cellular phone, in 2003? Example 2: How were concurrent terms used in the past five years?

OBS

The [Language Technologies Research Centre] LTRC' s Barçah research project has created an environment that will make it possible to conduct terminometric studies-or measure terminology implantation-on entire subject fields. The Barçah software produces an accelerated and efficient measurement of terminology use within a subject fields. It sorts the texts according to their language, indexes the corpuses, examines them, presents contexts in a user-friendly environment for manual disambiguation and assists in results management.

OBS

Terminometrics is a new discipline whose first scientific protocol was proposed recently (Quirion, 2000). Research in terminometrics has been carried out in only a few parts of the world up to this point, mainly Quebec, France, and Catalonia.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

La terminométrie est la mesure de l'usage d'un terme ou d'une terminologie dans une population. Par exemple, on constate depuis peu l'émergence du terme «dessin intelligent», très peu utilisé il y a un an à peine. La terminométrie peut être comparative (la population préfère-t-elle les termes français «dessin intelligent», «dessein intelligent» ou le terme anglais «intelligent design» ?) et diachronique (quelle est la tendance dans l'utilisation des termes au fil du temps ?).

CONT

De nombreux pays poursuivent depuis plusieurs années des efforts de normalisation afin de mieux gérer leur fonds terminologique croissant. Or, le résultat de ces efforts ne peut être connu précisément, à moins de recourir à la terminométrie, ou mesure de l'implantation terminologique. Discipline nouvelle, sa première méthode de mesure scientifique a été proposée récemment (Quirion, 2000). La communication fera état des travaux actuellement menés au Centre de recherche en technologies langagières, situé sur le campus de l'Université du Québec en Outaouais, pour automatiser le processus terminométrique. Recourant à des corpus spécialisés, un logiciel terminométrique Web, primé en 2005, permet d'évaluer en diachronie les états de langue. Le logiciel, appelé Barçah, trace ainsi l'évolution des terminologies, normalisées ou non, à l'aide d'un module de désambiguïsation semi-automatique.

OBS

La terminométrie est une discipline récente, dont le premier protocole scientifique a été récemment proposé (Quirion, 2000). Des travaux terminométriques ont jusqu'ici été menés dans quelques États, notamment le Québec, la France et la Catalogne.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Food Industries
OBS

FAO(Food and Agriculture Organization of the United Nations). Food Watch-a national food monitoring program that : uses analytical results to identify food safety problems, works with key stakeholders to find practical solutions and produces user-friendly reports/information for industry to improve practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

De la FAO (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture). Proposition suggérée : Plan de contrôle alimentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

A catalogue that contains a listing or a presentation of data or imagery.

CONT

RADARSAT-1 Data Catalogue. In recent years, the Canadian Space Agency(CSA) has acquired numerous images from the RADARSAT-1 satellite. In an effort to make optimal use of these images, the CSA has undertaken the development of a viewing catalogue. The catalogue will be user-friendly to provide everyone with easy access to all RADARSAT-1 data processed for the CSA and facilitating their reuse for research purposes.

OBS

data catalogue: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Spatial data catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Catalogue qui contient une liste ou une présentation de données ou d'images.

CONT

Catalogue de données de RASARSAT-1. Au cours des dernières années, l'Agence spatiale canadienne (ASC) a acquis de nombreuses images grâce au satellite RADARSAT-1. Afin de pouvoir les utiliser de façon optimale, un catalogue de visualisation a été mis sur pied. Ce recueil a pour but de rendre accessible les images captées par RADARSAT-1, de permettre une visualisation rapide et efficace desdites images, de faciliter leur réutilisation à des fins de recherche.

OBS

catalogue de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Advertising
  • General Vocabulary
DEF

unhelpful to the user; not user-friendly.

DEF

inaccessible or inscrutable for users. (Based on TUWOR, 1991, p. 298.)

CONT

[The] system was user-hostile.

Terme(s)-clé(s)
  • user hostile
  • user unfriendly

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Publicité
  • Vocabulaire général
OBS

convivial : Se dit d'un système informatique dont l'utilisation est aisée pour un non-professionnel.

Terme(s)-clé(s)
  • peu convivial
  • inamical à l'utilisateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Publicidad
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

directive that specifies one or more of the basic operations needed to carry out a machine instruction or another self-contained hardware function, and that denotes the operands belonging to these operations

OBS

Microinstructions are the true machine instructions, and microcode is used to create a virtual machine that appears to have a more user-friendly instruction set.

OBS

microinstruction: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

directive spécifiant les opérations de base nécessaires pour effectuer une instruction machine ou toute autre fonction matérielle autonome, et identifiant les opérandes de ces opérations

OBS

Les micro-instructions sont les véritables instructions machine, et le microcode est utilisé pour créer une machine virtuelle qui semble disposer d'un jeu d'instructions plus convivial.

OBS

micro-instruction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to ease and convenience of use by humans

OBS

user-friendly : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie la simplicité et la facilité d'utilisation par des humains

OBS

convivial : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Interactive training is the delivery and management of training via CD-ROM, intranet and Internet. Digital movies, animation, graphics and sound develop interest, increase participant attention span and leave a multi-sensory lasting impression. The trainee actively participates in the training/learning sessions by means of a user-friendly interface that empowers the participant with a sense of control over what they are learning and the pace at which they are learning. Repetition, in whole or in part, replaces stress with enjoyment and challenge at a fraction of the cost of traditional approaches.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La formation interactive consiste à transmettre simultanément en plusieurs points des informations vocales, informatiques et vidéo. En regroupant des participants disséminés géographiquement, on reconstitue en quelque sorte un groupe-classe virtuel. Aux points d'échange, les participants peuvent être réunis dans une salle de travail ou installés devant un poste informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Internet and Telematics
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

The technological revolution is developing a large amount of user-friendly means of communication, access and interaction between citizens and public institutions at very limited costs. Such technology allows the storage of almost an unlimited amount of textuals as well as audio-visual information that can be accessed directly and in real time from virtually any part of the world.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Internet et télématique
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

L'émergence et la diffusion des TIC [technologies de l'information et des communications] correspondent à une révolution technologique particulière par rapport aux précédentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Internet y telemática
  • Sociología industrial y económica
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Security Devices
  • National and International Security
CONT

The STU-III is a special telephone instrument that can be switched to a secure mode for discussion of classified information. ... If you need to discuss classified information, you can use the STU-III in non-secure mode to place a call to another party who also has a STU-III. After the connection is made, you ask the party receiving the call to "go secure." You and the other party then put your crypto-ignition keys (CIKs) into the phone terminal, turn them on and press the SECURE button. It may take about 15 seconds for the secure connection to be established. When the secure connection is activated, the display screen on the unit shows the highest classification level at which discussion is authorized. After hanging up, wait at least two seconds before removing the CIK.

CONT

The Secure Telephone Unit-Third Generation(STU-III) is a low-cost, user-friendly, secure telephone device. The terminals are designed to operate reliably, with high voice quality, as both ordinary telephones and secure instruments over the dial-up public switch telephone network. STU-III operates in full-duplex over a single telephone circuit using echo canceling modem technology.

Terme(s)-clé(s)
  • secure telephone unit third generation

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

poste téléphonique protégé - 3e génération : la lettre «e» suivant le chiffre «3» s'écrit en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • poste cryptophonique - 3e génération
  • poste cryptophonique III
  • poste téléphonique protégé de troisième génération

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A PC equipped with the Windows Media Center Edition OS, a built-in TV (and sometimes an FM radio) receiver, and a remote control.

OBS

It has a user-friendly interface to a variety of multimedia recording and presentation features, including DVR capability.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A directive that specifies one or more of the basic operations needed to carry out a machine instruction or another selfcontained hardware function, and that denotes the operands belonging to these operations.

OBS

Microinstructions are the true machine instructions, and microcode is used to create a virtual machine that appears to have a more user-friendly instruction set.

OBS

microinstruction: term standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Directive spécifiant les opérations de base nécessaires à l'exécution d'une instruction machine, ou de toute autre fonction matérielle autonome, et identifiant les opérandes de ces opérations.

OBS

Les micro-instructions sont les véritables instructions machines, et le microcode est utilisé pour créer une machine virtuelle qui semble disposer d'un jeu d'instructions plus convivial.

OBS

micro-instruction : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción de tipo pequeño, único, corto, de suma, corrimiento o supresión.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

ACT! can by used by virtually anyone, from beginning PC users with a basic knowledge of Windows to Intermediate and Advanced users. You don’t have to be a computer person to use it effectively. Features that make it easy to use for a novice are : the user-friendly interface; its ready to use aspect as ACT! 4. 0 comes with 70 pre-defined fields and 8 pre-built layouts; and the ViaGrafix multimedia training module with 12 short videos on ACT! features. The videos are in-depth enough to get you up and running, but still easy for a novice to learn the system quickly.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-media training module

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Module de formation multimédia propre à une thématique donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Disability Links is an Internet connection that will provide job accommodation information to job-seekers with disabilities and employers. Il will be innovative in offering single entry, barrier-free and user-friendly to federal/provincial/territorial programs and services that will facilitate the integration of persons with disabilities into the work force.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Disability Links est un site Internet qui fournira aux demandeurs d'emploi handicapés et aux employeurs de l'information sur l'adaptation des lieux de travail. Son aspect innovateur sera d'offrir un accès à guichet unique, sans obstacles et convivial aux programmes et services fédéraux, provinciaux et territoriaux qui faciliteront l'intégration des personnes handicapées à la population active.

Terme(s)-clé(s)
  • Info-Personnes handicapées
  • Liens - Personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

To anticipate the demand of the market for a reliable, user-friendly film-wrapping system the Buhrs Polymate EMT(R) System was created.

Terme(s)-clé(s)
  • film wrapping system

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

L'étonnant système de mise sous film Tight Pack ® , que nous avons présenté à la profession lors du dernier Print 2001 de Chicago, sera en démonstration ...

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Phraseology
CONT

Patient functions selected per manual control unit with user-friendly holder on LH [left] or RH [right] side of bed.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Phraséologie
CONT

Fonctions à la disposition des patients grâce à un interrupteur à main avec support pratique à droite ou à gauche du lit.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Völker S 960 hospital bed : Functional features.... Patient functions selected per manual control unit with user-friendly holder on LH [left] or RH [right] side of bed. Optional connection on safety frame.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Lit médicalisé Völker S960 : Les fonctions. [...] Fonctions à la disposition des patients grâce à un interrupteur à main avec support pratique à droite ou à gauche du lit. En option, possibilité de l'intégrer dans la barrière latérale.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
DEF

An initiative established to develop a coherent, single set of user-friendly standards for use in all European space activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Real Estate
OBS

Real Estate Online/Immobilier en direct is a new internet disposal project tracking service which was introduced by RES in June 1999. It allows clients to track the progress of disposals via a user-friendly, client-oriented, national information and communication business tool internet web site using leading edge security to protect customer confidentiality. The first use of web technology in an RPS business application, Real Estate Online/Immobilier en direct is the product of a team combining the real estate skills of RES and the technological expertise of IMD and represents many, many hours of dedicated work by the team members of Real Estate Services(RES) and of Information Management Directorate(IMD).

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Online Team
  • Real Estate On line Team

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Immobilier
OBS

Nouveau site Web des Biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui offrent aux clients un service de suivi des activités d'aliénation des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. This project will develop a user-friendly geographical information system on the environment, eco-systems, and community activities within the Baynes Sound area. This will allow citizens to have easy access to a wealth of information on the Sound area in order to plan environmentally sustainable economic development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Dans le cadre de ce projet, on mettra au point un système convivial d'information géographique sur l'environnement, les écosystèmes et les activités communautaires dans la région de Baynes Sound. Les citoyens pourront ainsi avoir un accès facile au trésor d'informations accumulé sur la région de Baynes Sound, ce qui les aidera à planifier un développement économique respectueux de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Illumination Engineering
CONT

Colour matching booth is an aesthetically designed, user-friendly instrument for visual assessment and matching of colours... It is suitable for all applications where there is need to maintain colour consistency and quality. It allows a person to evaluate colour samples under different light sources...

Terme(s)-clé(s)
  • color matching booth
  • color booth
  • colour booth

Français

Domaine(s)
  • Éclairagisme

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Properties of Paper
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The colour depth(optical density) of a printed image. It may be measured directly by a user-friendly optical density meter. Measured by colourimeter, it is calculated as the logarithm to the base ten of the ratio of the Y value(the luminous reflectance factor of unprinted paper) to the luminous reflectance factor of the printed paper with an opaque pad of the unprinted paper as background.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Propriétés des papiers
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Densité optique exprimée par le logarithme du rapport de la réflectance du papier vierge à celle du papier imprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

This provides access to several user-friendly facilities to measure the physical and visual properties of unconsolidated marine sediments. Geological Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce laboratoire offre un accès à plusieurs installations conviviales permettant de mesurer les propriétés physiques et visuelles des sédiments marins non consolidés. Commission géologique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The IPIL [Integrated Primary Inspection Line System] will provide customs officers with a single, automated, user-friendly front-end to access current systems.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Grâce au SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire], les agents des douanes bénéficieront de services uniques, automatisés et conviviaux leur donnant accès aux systèmes en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
CONT

A menu-driven system has menus displayed on the display screen of your terminal. To "drive" the system, you select a choice from a menu and this leads you to the function you want to perform.

CONT

Menu-driven systems are advantageous in two ways : firstly, because input is via single key strokes, the system is less prone to user error; secondly, because only a limited range of characters are "allowed", the way in which the input is to be entered is unambiguous. This contributes toward making the system more user-friendly.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

[...] système qui utilise des menus comme moyen interactif de traitement de données.

OBS

Un système orienté par menus. Un tel système affiche des menus sur l'écran de visualisation de votre terminal. Pour poursuivre le traitement, vous sélectionnez un choix dans un menu, ce qui vous amène vers la fonction que vous voulez effectuer.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Incoming navigation, contract and target data are automatically processed and the result displayed to the operator in user-friendly pictorial and natural language forms.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Les informations de navigation, les nouvelles détections et les pistes sont présentées sur les écrans sous forme d'images conviviales habillées en langage clair.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The GLIMR pilot project is a computerized meta-database that describes databases and information about the Great Lakes in a user-friendly manner. It is both a source and a marketing tool for information belonging to Environment Canada-Ontario Region, the National Water Research Institute, the Department of Fisheries and Oceans and Atmospheric Environment Service. Its purpose is to provide non-stop shopping for information about the Great Lakes via an interactive computer network.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le projet pilote RÉGL est une base de métadonnées informatisée qui décrit les bases de données et l'information sur les Grands Lacs d'une façon conviviale. Ce sera à la fois un outil de commercialisation et une source pour la consultation de l'information appartenant à Environnement Canada - région de l'Ontario, l'Institut national de recherche sur les eaux, le ministère des Pêches et des Océans et le Service de l'environnement atmosphérique. Il a pour objet de centraliser l'information sur les Grands Lacs à l'aide d'un réseau informatique interactif.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A "user-friendly" method of delivering discretionary services to a subscriber household-discretionary signals are delivered in unscrambled form from the head end to an interdiction(trapping) unit(an addressable "interdiction" box) outside the home. Licensee is able to remotely control from the head end the signals received by each home, i. e. if subscriber does not want a discretionary tier, licensee adds an "interfering signal" to scramble the signals on that tier.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

(...) façon conviviale de livrer des services facultatifs au domicile d'un abonné. Les signaux facultatifs sont acheminés en clair, à partir de la tête de ligne, à un télé-interrupteur situé à l'extérieur du domicile. Le titulaire peut ainsi contrôler, de sa tête de ligne, tous les signaux reçus dans une maison, c.-à-d. si un abonné ne désire pas recevoir un volet facultatif, le titulaire ajoute un signal interférent qui brouille les signaux de ce volet.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

Irrigation, irrigation and aspiration, phacoemulsification, vitrectomy and bipolar coagulation... all accessed and controlled within individualized parameters in a portable, programmable, user-friendly system designed for maximum flexibility and control while offering ease of setup and operation.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil

Espagnol

Conserver la fiche 55

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :