TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER-FRIENDLY SYSTEM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human-computer interaction
1, fiche 1, Anglais, human%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCI 2, fiche 1, Anglais, HCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-machine interaction 3, fiche 1, Anglais, human%2Dmachine%20interaction
correct
- man-machine interaction 4, fiche 1, Anglais, man%2Dmachine%20interaction
correct
- MMI 4, fiche 1, Anglais, MMI
correct
- MMI 4, fiche 1, Anglais, MMI
- man-computer interaction 5, fiche 1, Anglais, man%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ... 6, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system. 3, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue." 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interaction homme-machine
1, fiche 1, Français, interaction%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IHM 2, fiche 1, Français, IHM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interaction humain-machine 3, fiche 1, Français, interaction%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- interaction personne-machine 4, fiche 1, Français, interaction%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...] 2, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 5, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 6, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interacción humano-máquina
1, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interacción hombre-máquina 2, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
- interacción persona-ordenador 3, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20persona%2Dordenador
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 1, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 4, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 4, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Maritime Situational Awareness
1, fiche 2, Anglais, Enhanced%20Maritime%20Situational%20Awareness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EMSA 2, fiche 2, Anglais, EMSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada user-friendly system that effectively integrates and depicts various layers of marine data and information, and that enhances the collective understanding of what is happening in local waters to enable partners and stakeholders to meaningfully participate in local marine safety, emergency response, and environmental protection activities. 3, fiche 2, Anglais, - Enhanced%20Maritime%20Situational%20Awareness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Connaissance améliorée de la situation maritime
1, fiche 2, Français, Connaissance%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20situation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CASM 2, fiche 2, Français, CASM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eContact - Service Improvement Initiative
1, fiche 3, Anglais, eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service. 1, fiche 3, Anglais, - eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eContact - Initiative d'amélioration des services
1, fiche 3, Français, eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service. 1, fiche 3, Français, - eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Cont@ctez-nous
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bicycle tracking system
1, fiche 4, Anglais, bicycle%20tracking%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bike tracking system 2, fiche 4, Anglais, bike%20tracking%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members. 3, fiche 4, Anglais, - bicycle%20tracking%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 4, Anglais, - bicycle%20tracking%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de localisation de vélos
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de rastreo de bicicletas
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sistema para rastrear bicicletas 1, fiche 4, Espagnol, sistema%20para%20rastrear%20bicicletas
correct, nom masculin
- sistema de localización de bicicletas 2, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20bicicletas
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce. 3, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multimedia training module
1, fiche 5, Anglais, multimedia%20training%20module
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ACT! can by used by virtually anyone, from beginning PC users with a basic knowledge of Windows to Intermediate and Advanced users. You don’t have to be a computer person to use it effectively. Features that make it easy to use for a novice are : the user-friendly interface; its ready to use aspect as ACT! 4. 0 comes with 70 pre-defined fields and 8 pre-built layouts; and the ViaGrafix multimedia training module with 12 short videos on ACT! features. The videos are in-depth enough to get you up and running, but still easy for a novice to learn the system quickly. 2, fiche 5, Anglais, - multimedia%20training%20module
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- multi-media training module
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- module de formation multimédia
1, fiche 5, Français, module%20de%20formation%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- module de formation multimédias 2, fiche 5, Français, module%20de%20formation%20multim%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Module de formation multimédia propre à une thématique donnée. 3, fiche 5, Français, - module%20de%20formation%20multim%C3%A9dia
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- módulo audiovisual de capacitación
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dulo%20audiovisual%20de%20capacitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- módulo de formación multimedia 2, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20formaci%C3%B3n%20multimedia
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- film-wrapping system
1, fiche 6, Anglais, film%2Dwrapping%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To anticipate the demand of the market for a reliable, user-friendly film-wrapping system the Buhrs Polymate EMT(R) System was created. 1, fiche 6, Anglais, - film%2Dwrapping%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- film wrapping system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de mise sous film
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20sous%20film
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étonnant système de mise sous film Tight Pack ® , que nous avons présenté à la profession lors du dernier Print 2001 de Chicago, sera en démonstration ... 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20sous%20film
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Comox Valley Links Community Network - Baynes Sound Geo'Net
1, fiche 7, Anglais, Comox%20Valley%20Links%20Community%20Network%20%2D%20Baynes%20Sound%20Geo%27Net
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. This project will develop a user-friendly geographical information system on the environment, eco-systems, and community activities within the Baynes Sound area. This will allow citizens to have easy access to a wealth of information on the Sound area in order to plan environmentally sustainable economic development. 1, fiche 7, Anglais, - Comox%20Valley%20Links%20Community%20Network%20%2D%20Baynes%20Sound%20Geo%27Net
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau communautaire de liens pour la Vallée Comox - Réseau géographique de Baynes Sound
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20communautaire%20de%20liens%20pour%20la%20Vall%C3%A9e%20Comox%20%2D%20R%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique%20de%20Baynes%20Sound
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Dans le cadre de ce projet, on mettra au point un système convivial d'information géographique sur l'environnement, les écosystèmes et les activités communautaires dans la région de Baynes Sound. Les citoyens pourront ainsi avoir un accès facile au trésor d'informations accumulé sur la région de Baynes Sound, ce qui les aidera à planifier un développement économique respectueux de l'environnement. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20communautaire%20de%20liens%20pour%20la%20Vall%C3%A9e%20Comox%20%2D%20R%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique%20de%20Baynes%20Sound
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- user-friendly front-end
1, fiche 8, Anglais, user%2Dfriendly%20front%2Dend
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The IPIL [Integrated Primary Inspection Line System] will provide customs officers with a single, automated, user-friendly front-end to access current systems. 1, fiche 8, Anglais, - user%2Dfriendly%20front%2Dend
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service convivial
1, fiche 8, Français, service%20convivial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Grâce au SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire], les agents des douanes bénéficieront de services uniques, automatisés et conviviaux leur donnant accès aux systèmes en vigueur. 1, fiche 8, Français, - service%20convivial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- menu-driven system
1, fiche 9, Anglais, menu%2Ddriven%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A menu-driven system has menus displayed on the display screen of your terminal. To "drive" the system, you select a choice from a menu and this leads you to the function you want to perform. 2, fiche 9, Anglais, - menu%2Ddriven%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Menu-driven systems are advantageous in two ways : firstly, because input is via single key strokes, the system is less prone to user error; secondly, because only a limited range of characters are "allowed", the way in which the input is to be entered is unambiguous. This contributes toward making the system more user-friendly. 3, fiche 9, Anglais, - menu%2Ddriven%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système commandé par menus
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20command%C3%A9%20par%20menus
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système piloté par menus 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20pilot%C3%A9%20par%20menus
nom masculin
- système orienté par menus 3, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20orient%C3%A9%20par%20menus
nom masculin
- système à menus 4, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20menus
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] système qui utilise des menus comme moyen interactif de traitement de données. 5, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20command%C3%A9%20par%20menus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un système orienté par menus. Un tel système affiche des menus sur l'écran de visualisation de votre terminal. Pour poursuivre le traitement, vous sélectionnez un choix dans un menu, ce qui vous amène vers la fonction que vous voulez effectuer. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20command%C3%A9%20par%20menus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bipolar coagulation
1, fiche 10, Anglais, bipolar%20coagulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Irrigation, irrigation and aspiration, phacoemulsification, vitrectomy and bipolar coagulation... all accessed and controlled within individualized parameters in a portable, programmable, user-friendly system designed for maximum flexibility and control while offering ease of setup and operation. 1, fiche 10, Anglais, - bipolar%20coagulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coagulation bipolaire
1, fiche 10, Français, coagulation%20bipolaire
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


